Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
John Habberton (1842-1921)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Helen's babies, 1876
Detaljer
oversat af A.Th. Jacobsen (1837-1927)
1880-81 Samhørende, fortsættes af (2. del): Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider
1893 Senere udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Paa Dansk ved A.Th. Jacobsen. Med 57 Illustrationer af Alfred Schmidt. 2. Udgave. ♦ P.G. Philipsen, 1893. 223 sider, illustreret
1912 Senere udgave: Min Søsters Børn skildret af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Overs. af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1912. 150 sider. (Damernes Bøger)
1918 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af Dagmar Kragh. ♦ John Martin, 1918. 128 sider
1924 Senere udgave: Min Søsters Børn. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge. ♦ Prior, [1924]. 132 sider
1948 Senere udgave: Min Søsters Børn. (Oversat af Soffy Topsøe). ♦ Thorkild Beck, [1948]. 160 sider. Pris: kr. 2,85



originaltitel: Other people's children. A sequel to Helen's babies, 1877
Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1878 Samhørende, 2. del af: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider
1912 Senere udgave: Andre Folks Børn. Overs. af J. E. Wörmer. ♦ Prior, 1912. 246 sider
1923 Senere udgave: Andre folks Børn. [Efter "Other peoples children"]. ♦ Prior, [1923]. 218 sider




originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af E.P. (pseudonym)



originaltitel: ?
del af: Ude og Hjemme
Detaljer
oversat af E.P. (pseudonym)



oversat af Anonym


Detaljer
oversat af A.Th. Jacobsen (1837-1927)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
1878 1. udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider


originaltitel: Trif and Trixie, 1897
Detaljer
oversat af Ingeborg von der Lippe Konow (f. 1860, sprog: norsk)


Detaljer
oversat af Julius Emil Wørmer (1840-1897)
1880-81 1. udgave: Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider

serietitel: Damernes Bøger, 1
Detaljer
oversat af Dagmar Kragh (1871-1940)
1878 1. udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider



serietitel: Martins Halvkrone Udgave
Detaljer
oversat af Dagmar Kragh (1871-1940)
1878 1. udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider

Detaljer
oversat af Anonym
1880-81 1. udgave: Andre Folks Børn. Fortsættelse af "Min Søsters Børn". [Overs. af J.E. Wörmer]. ♦ 1881. 290 sider

Detaljer
oversat af Anonym
1878 1. udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider

Detaljer
oversat af Soffy Topsøe (1888-1961)
1878 1. udgave: Min Søsters Børn skildrede af deres sidste Offer. En amerikansk Fortælling. Ved A.Th. Jacobsen. ♦ P.G. Philipsen, 1878. 188 sider
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler