Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Giacomo Meyerbeer (1791-1864)

Sprog: tysk
(henvisning) Beer, Jakob (Yaakov) Liebmann (Meyer)

0000  Webudgave af bibliografi Virtual International Authority File:
0000  Webudgave af bibliografi  Webudgave af bog http://viaf.org/viaf/71578779/
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Musik (musik) Rossi, G.: Romilda og Constance. Et Syngespil. Musikken af Meyerbeer. Opersat fra det Italienske [af C. J. Boye og K. L. Rahbek]. Udgivet af Theaterdirectionen. ♦ Kbh., 1821. (1821, dramatik) BD4:sp421
originaltitel: ?
Detaljer
af Gaetano Rossi (1774-1855, sprog: italiensk)
oversat af C.J. Boye (1791-1853)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
kollaps Noter
 note til oversat titel Hertil udkom: Sommer: Et Par Ord til Publikum i Anl. af Opførelsen af Syngespillet Romilda og Constance. ♦ Kbh., 1822.
 Musik (musik) Scribe: Hugenotterne. Opera i fem Acter af Scribe [og E. Deschamps]. Musiken af Meyerbeer. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1844. 23 sider. Pris: 24 Sk. (Trykkeri: Trykt i Græbes Bogtrykkeri) (1844, dramatik) 👓
originaltitel: Les Huguenots, 1836
serietitel: Det kongelige Theaters Repertoire, 7:150
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
af Émile Deschamps (1791-1871, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
1878 Senere udgave: Hugenotterne. Opera i fem Akter. Tekst af Eugène Scribe. Oversat fra fransk af Thomas Overskou. Ny Udg. ♦ Schubothe, 1878. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 150)
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog (musik) Scribe, Eugène: Hugenotterne. Opera i fem Akter. Tekst af Eugène Scribe. Oversat fra fransk af Thomas Overskou. Ny Udg. ♦ Schubothe, 1878. 23 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 150) (1878, dramatik) 👓
Detaljer
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
1844 1. udgave: Hugenotterne. Opera i fem Acter af Scribe [og E. Deschamps]. Musiken af Meyerbeer. Oversat af Th. Overskou. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1844. 23 sider. Pris: 24 Sk. (Trykkeri: Trykt i Græbes Bogtrykkeri)

pil op Til toppen af siden

 

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:

(musik) Romilda og Constance
Syngestykke i 4 Akter, Musiken af Meyerbeer, Teksten af Rossi. Oversat af C.J. Boye og K.L. Rahbek, Dansen af Carl Dahlén
tekst af Gaetano Rossi (1774-1855, sprog: italiensk)
oversat af C.J. Boye (1791-1853)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
(premiere 29-01-1822 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 5)
(musik) Robert af Normandiet
Opera i 5 Akter af Meyerbeer, Teksten af Scribe og G. Delavigne. Oversat og indrettet af Th. Overskou, Dansen komponeret af P. Funck
[fra 1841:] Danse af P. Larcher
[fra 1872:] Danse af Aug. Bournonville
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
tekst af Germain Delavigne (1790-1868, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
danse af Peter Larcher (1801-1847)
danse af August Bournonville (1805-1879)
(premiere 28-10-1833 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 50, 1889-1975: 5)
(musik) Hugenotterne
Opera i 5 Akter af Meyerbeer, Teksten af Scribe og E. Deschamps. Oversat af Th. Overskou
tekst af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
tekst af Émile Deschamps (1791-1871, sprog: fransk)
oversat af Thomas Overskou (1798-1873)
(premiere 28-02-1844 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 37)
(musik) Dinorah
eller Valfarten til Ploërmel, Opera i 3 Akter af G. Meyerbeer, Teksten af Jules Barbier og Michel Carré. Oversat af H.C. Andersen
tekst af Paul Jules Barbier (1825-1901, sprog: fransk)
tekst af Michel Carré, f 1821 (1821-1872, sprog: fransk)
oversat af H.C. Andersen (1805-1875)
(premiere 14-12-1892 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 0, 1889-1975: 6)

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

BD
Bibliotheca Danica. Systematisk Fortegnelse over Den danske Literatur fra 1482 til 1830. Udgivet fra det store kongelige Bibliothek ved Chr. V. Bruun.
Fjerde Bind. Udgivet af Theod. Ruschke. Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag, 1902.

Bemærk der henvises til spaltenummer.
Bind 4 omfatter sprogvidenskab, litteratur, tidsskrifter af blandet indhold og aviser.
Enkelte henvisninger til de øvrige bind kan forekomme.

BDsupp
Supplement 1831-1840 til Bibliotheca Danica og Dansk Bogfortegnelse. Udarbejdet af H. Ehrencron-Müller. København, I kommission hos G.E.C. Gads Forlag, 1943-44.
Hefte I: Alfabetisk Fortegnelse. Hefte II: Systematisk Fortegnelse.
Bemærk der henvises til spaltenummer i systematisk del.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden