Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
August Schrader (1815-1878)
Sprog: tysk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


originaltitel: Mark Sutherland, 1856
del af: Sjællandsposten

oversat af Anonym




originaltitel: Die Braut von Louisiana, 1850
del af: Kjerteminde Avis

oversat af Anonym



originaltitel: Ein Goldkönig, 1876

oversat af Anonym
1885 Senere udgave: Arbejder og Præst. Fortælling fra Nutiden. ♦ 1885. Del 1, 640 sider


oversat af Anonym
1877-78 1. udgave: Guldkongen eller Arbejder og Præst. Fortælling fra Nutiden. ♦ 1877-78. Del 1-3, 257 + 221 + 160 sider




originaltitel: ?
del af: Lolland-Falsters Stiftstidende

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 Senere udgave: Mediet. Roman af Schrader. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Helsingørs Avis], [1923]. 175 sider
1925 Senere udgave: Mediet. Roman af Schrader. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Ærø Venstreblad], [1925]. 175 sider




del af: Helsingørs Avis

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 1. udgave: Mediet. Roman af Schrader. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 175 sider




del af: Ærø Venstreblad

oversat af Carl Reiffenstein-Hansen (1861-1933)
1923 1. udgave: Mediet. Roman af Schrader. Paa Dansk ved C. Reiffenstein-Hansen. ♦ [Lolland-Falsters Stiftstidende], [1923]. 175 sider



Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 17. november 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u2694.htm