Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Nicholas Patrick Stephen Wisemann (1802-1865)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Wisemann, N.: Fabiola eller Katakombernes Kirke. Med Hs. Eminences Tilladelse overs. ved Skandinavisk Kirketidendes Udgiver [ie: Konrad Sander]. Følgeskrift til Skand. Kirketidendes 5. Aargang. ♦ Andr. Fred. Høst, 1857. vi + 428 sider,, 1 tavle. Pris: 2 Rd. (1857, roman) EMP1441
originaltitel: Fabiola, 1854
Detaljer
oversat af Konrad Sander
Noter
Side iii-vi: Forfatterens Forord.
Andet Oplag, 1875. vi + 428 sider, 1 tavle.
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
Wisemann, N.: Helligdommens Lampe. Novelle. Særtryk af "Nordisk Kirketidende" 1876. ♦ 1876. 40 sider (1876, novelle(r)) EMP1442
originaltitel: The lamp of the Sanctuary, 184?
del af: Nordisk Kirke-Tidende
Detaljer
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.