Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Wilhelm von Lüdemann (1796-1863)

Sprog: tysk
Kosmopolita, Justus Ironimus (pseudonym)
Scherzlieb, Ernst (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (tysk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Trykt i periodicum Lüdemann, W. v.: Simplon. (Efter W. v. Lüdemann) (1827, novelle(r)) 👓
originaltitel: (1827)
del af: Hertha
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Note til titlen side 241: Fra: "Dresdner Morgenzeitung", Juli 1827.
 note om føljeton Trykt i Hertha, 1827, 3. Bind, 2. Hæfte (August), side 241-49. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum Lüdemann, W. v.: Clara af Cossuergue. Novelle af W. v. Lüdemann (1828, novelle(r)) 👓
originaltitel: Clara von Cossuergue, 1828
del af: Nyt Bibliothek for Morskabslæsning
Detaljer
oversat af Peter Th. Schorn (1796-1879)
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Urania. Taschenbuch auf das Jahr 1828.
 note om føljeton Trykt i Nyt Bibliothek for Morskabslæsning, Bind 7, 1828, side [sekvens b] 89-149. [I indholdsfortegnelsen: oversat af T. Schorn].
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 Bog Lüdemann, Wilhelm v.: [indgår i: Maanedskrivt for Morskabslæsning [s097]] Sultan Cherry. Fortælling. Side 97-141 (1848, novelle(r)) 👓
originaltitel: Sultan Cherry, 1836
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i: Lesefrüchte, Nro. 38 (1836) side 597-608, Nro. 39 (1836), side 613-27.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden