Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Karl Gustav Nieritz (1795-1876)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
anonym: Alexander Menzikoff. En historisk Fortælling. Overs. fra det Tydske af Maria Bojesen. ♦ C. Steen, 1848. 155 sider, 1 ligrafi. Pris: 56 Sk. (1848, roman) EMP3109
originaltitel: Alexander Menzikoff oder: Die Gefahren des Reichthums, 1834
Detaljer
oversat af Maria Bojesen (1807-1898)
Noter
Berlingske Tidende 20-12-1847, side 6, uddrag af annonce: Fra Pressen er udkommen paa C. Steens Forlag: Alexander Menzikoff, Fortælling efter Nieritz, ved M. Bojesen, med Litogr., 56 Sk.
Nieritz, Gustav: [indgår i antologien: Tre nye Fortællinger [c]] Lykkelig den, der oplever Glæde af sine Børn (1852, novelle(r)) EMP1589
Nieritz, Gustav: [indgår i antologien: Elleve Fortællinger [m]] Peter og Pauls-Dagen i Rom (1853, novelle(r)) EMP 39
oversat af Anonym
Nieritz: [Skizzer og Fortællinger fra »Roeskilde-Avis's« Feuilleton [8d]] Mammutshulen. Efter Nieritz: "Deutscher Volkskalender", 1874. Ved A. B. (1874, tekster) EMP 83
oversat af Anton Bøje (f. 1847)
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.