Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fra det høje Nord
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
oversat af Fr. Winkel Horn

Fra det høje Nord. Paa Dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. ♦ Kjøbenhavn, F.H. Eibes Forlag, 1882-85. Bd. 1-5
Noter
På svensk oprindelig publiceret i periodica, bortset fra novellen Hertiginnnan i Finland, som blev udgivet i bogform 1850. Alle novellerne udgivet i bogform i samlingen: Vinterqvällor, 1880-82.
Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 263 (15-10-1882), side 35 [Anmeldelse].
originaltitel: Vinterqvällor, 1845-79



Oversigt over andre udgaver:
1908-09 Senere udgave: Fra det høje Nord. Paa dansk ved Fr. Winkel Horn. Af Forfatteren autoriseret Udgave. Ny Folkeudgave. Med Illustrationer af Valdemar Andersen. ♦ Kjøbenhavn og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908-09. Bind 1-5
1909-1910 Senere udgave: Fra det høje Nord

[1] Topelius, Zacharias: Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Bølgebryder. Tre Historier. ♦ F.H. Eibe, 1882. 440 sider. Pris: kr. 3,50 (1882, novelle(r))
originaltitel: Hertiginnan i Finland, 1850
1908 i: Fra det høje Nord [1] Senere udgave: Hertuginden af Finland. Ungdomsdrømme. Vincent Balgebryder. Tre Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 390 sider + 12 tavler

del af: Dannevirke



originaltitel: Ungdomsdrömmar, 1879


originaltitel: Vincent Vågbrytaren, 1860


[2] Topelius, Zacharias: Kongens Handske og Præstevalget i Aulango. To Historier. ♦ 1883. 368 sider (1883, novelle(r))
originaltitel: Kungens handske, 1863
1908 i: Fra det høje Nord [2] Senere udgave: Kongens Handske. Præstevalget i Aulango. To Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 328 sider + 10 tavler


originaltitel: Pastorsvalet i Aulango, 1867


[3] Topelius, Zacharias: Tante Mirabeau. Det gyldne Spøgelse og Dronning Sofia Magdalenas Ørelokker. Tre Historier. ♦ 1884. 308 sider (1884, novelle(r))
originaltitel: Tant Mirabeau, 1863
1908 i: Fra det høje Nord [3] Senere udgave: Tante Mirabeau. Det gyldne Spøgelse. Dronning Sofia Magdalenas Ørenlokker. Tre Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 274 sider + 8 tavler

del af: Dannevirke



originaltitel: Det gyllene spöket, 1863
1908 i: Fra det høje Nord [3b] Senere udgave: Det gyldne Spøgelse

del af: Dannevirke



originaltitel: Drottning Sofia Magdalenas örhänge, 1848


[4] Topelius, Zacharias: Vernas Roser og Det grønne Kammer paa Linnais. To Historier. ♦ 1884. 324 sider (1884, novelle(r))
originaltitel: Vernas Rosor, 1856
1908 i: Fra det høje Nord [4] Senere udgave: Vernas Roser. Det grønne Kammer paa Linnais. To Historier. 3. Oplag. ♦ 1908. 288 sider + 9 tavler


originaltitel: Gröna kammarn i Linnais gård, 1859


originaltitel: Sägner i dimman
1909 i: Fra det høje Nord [5] Senere udgave: Taagehistorier. Ti Historier. 3. Oplag. ♦ 1909. 292 sider + 8 tavler


originaltitel: Augustas hallon, 1855


originaltitel: Den evige studenten, 1845


originaltitel: Fröken Drifva, 1860


originaltitel: Beckbrännaren, som alltid kom öfverst, 1845


originaltitel: Toholampi, 1850


originaltitel: Vattenmärket, 1846


originaltitel: Lindanserskan, 1845


originaltitel: Brita Skrifvars, 1858


originaltitel: Toma hjärtan, 1862


originaltitel: Årstiderna, 1882


Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 2. september 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0064/sknr64872.htm