Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Francois-Jean-Baptiste-Octave Gastineau (1824-1878)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Busnach og Gastineau: Faldgruben. Dramatisk Folkelivsbillede i 5 Akter (9 Afdelinger). Frit efter Busnachs og Gastineaus bearbejdelse af Emil Zolas Roman L'Assommoir ved Erik Bøgh. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1882. 150 sider. (Trykkeri: Trykt hos J. Jørgensen & Co.) (1882, dramatik) 👓
originaltitel: L'assommoir
se også: Agnes
Detaljer
af William Busnach (1832-1907, sprog: fransk)
baseret på værk af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
Noter
Trykt med Antikva
Fuld visning af den danske oversættelse på: Nasjonalbiblioteket
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Gastineau, Francois-Jean-Baptiste-Octave: I Dame-Coupéen Lystspil i 1 Akt efter Clairville og Gastineau, ved A. Zinck af Louis François Clairville (1811-1879, sprog: fransk)
oversat af August Zinck (1831-1885)
| (premiere 04-02-1869 på Folketeatret) |
Gastineau, Francois-Jean-Baptiste-Octave: Uskyldige Usandheder Lystspil i 1 Akt af Clairville og Gastineau. Oversat af A.L.C. Conninck af Louis François Clairville (1811-1879, sprog: fransk)
oversat af A.L.C. de Coninck (1814-1872)
| (premiere 28-09-1869 på Folketeatret) |
Gastineau, Francois-Jean-Baptiste-Octave: Min Mand er i Rigsdagen dramatisk Spøg efter W. Busnach og O. Gastineau, ved Otto Zinck af William Busnach (1832-1907, sprog: fransk)
oversat af Otto Zinck (1824-1908)
| (premiere 27-04-1879 på Folketeatret) |
(bearbejdelse) Faldgruben dramatisk Folkelivsbillede i 5 Akter (9 Tableauer), frit efter Busnach og Gastineaus Bearbejdelse af Emile Zolas Roman »L'assommoir« ved Erik Bøgh [på Østerbros Teater under titlen Mukkerten, og i en anden oversættelse end Erik Bøghs] bearbejdelse af William Busnach (1832-1907, sprog: fransk)
af Émile Zola (1840-1902, sprog: fransk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
oversat af Anonym
| (premiere 12-03-1882 på Casino) |
Anvendte symboler