Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Fortællinger og Skitser
af François Coppée (1842-1908, sprog: fransk)
oversat af Johannes Marer

Fortællinger og Skitser. Autoriseret Overs. ved Johannes Marer. ♦ Schou, 1882. 176 sider. Pris: kr. 2,00
Noter
Overgik til J.L. Wulff.
Ude og Hjemme, Sjette Aargang, Nr. 273 (24-12-1882), side 161 [Anmeldelse].
Familievennen, 6. Aargang, Nr. 52 (24-12-1882), side 727 [Anmeldelse].
https://archive.org/details/familievennen-1882/page/726/mode/2up?view=theater
originaltitel: Contes en prose, 1882






originaltitel: Le coucher du soleil, 1882
originaltitel: Le dé d'argent, 1882
originaltitel: Un nouveau tantale, 1882
originaltitel: Maman Nunu, 1882
originaltitel: Bonnes fortunes, 1882
originaltitel: Un sujet de pièce, 1882
originaltitel: Les vices du capitaine, 1882
originaltitel: La légende du manuscrit, 1882
originaltitel: Deux pitres, 1882
originaltitel: Un mot d'auteur, 1882
originaltitel: La robe blanche, 1882
originaltitel: Le remplaçant, 1882
originaltitel: Mon ami Meurtrier, 1882
oversætter i periodicum: H.W. (pseudonym)
illustrationer i periodicum: Georges Rochegrosse (1859-1938, sprog: fransk)

del af: Ude og Hjemme

originaltitel: Un enterrement dramatique, 1882
oversætter i periodicum: N.J. Berendsen (1849-1920)
illustrationer i periodicum: anonym ukendt (sprog: ukendt)

del af: Ude og Hjemme

Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Automatisk dannet den 3. november 2023 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0064/sknr64624.htm