Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Karen Marie Ebbell (1837-1905)

Sprog: norsk

0000  Web Link Omtale i elektronisk form: J.B. Halvorsen: Norsk Forfatter-Lexikon 1814-1880

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog (oversætter) Montgomery, Florence: Misforstaaet. Fra Engelsk ved Kaja Ebbel. ♦ Bergen, Gjertsens Forlag, 1882. 198 sider (1882, roman)
originaltitel: Misunderstood, 1869
kollaps Detaljer
af Florence Montgomery (1843-1923, sprog: engelsk)
1883 Senere udgave: Misforstaaet. Paa Dansk ved C. C. L. Lerche. ♦ Høst, 1883. 204 sider
1920 Senere udgave: Misforstaaet. Fortælling for barn og voksne. (Oversat av Augusta Stang). ♦ Kristiania, Steenske Forlag, [1920]. 126 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Annonce i bl.a. Nationaltidende 20-12-1882, Aften: Idag er udkommet hos Undertegnede og faas i alle Boglader: Misforstaaet
af Florence Montgomery. Fra Engelsk af Kaja Ebbel ... Wilh. Priors Hof-Boghandel, 52 St. Kjøbmagergade ved Rundetaarn. Fuld visning af annonce på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Illustreret Tidende, Nr. 1236, side 447 [Anmeldelse].
 anmeldelse Lollands-Falsters Stifts-Tidende 23-12-1882, side 3 [Anmeldelse, signeret: [alfa]]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fyens Stiftstidende 30-12-1882, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog (oversætter) Walton, Mrs. O. F.: Lille Nor. Overs. fra Engelsk. ♦ 1891. 48 sider (1891, novelle(r)) EMP1408
originaltitel: Little Dot, 1873
kollaps Detaljer
af Amy Catherine Walton (1849-1939, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til oversat titel Let omarbejdet udgave af den norske oversættelse: Lille Dot, 1878 [oversat af Karen Marie Ebbell].

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u10720.htm
Scan me!