Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Underjordisk Ild
af Hugo Rosenthal-Bonin (1840-1897, sprog: tysk)
oversat af Alfred Ipsen
Detaljer
Underjordisk Ild. Noveller. Overs. med Forfatterens Tilladelse af Alfred Ipsen. ♦ Andr. Schous Forlag, 1882. 315 sider
Noter
På tysk er noveller trykt i samlingerne: Unterirdisch Feuer, 1879 og Der Heiratsdamm, 1876.
1 upagineret side: [Forord af oversætteren].
Fredericia Dagblad 24-5-1882, side 3 [Anmeldelse] Mediestream
Familievennen, 6. Aargang, Nr. 20 (14-5-1882), side 279 [Anmeldelse]. https://archive.org/details/familievennen-1882/page/278/mode/2up?view=theater
Indhold
Noter
del af: Ude og Hjemme
Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 220 (18-12-1881), side 136-40 og Nr. 221 (25-12-1881), side 161-62, Fortælling af Rosenthal-Bonin.
Noter
del af: Ude og Hjemme
Trykt i Ude og Hjemme, Femte Aargang, Nr. 225 (22-1-1882), side 204-05 og 208-09 og Nr. 226 (29-1-1882), side 214-20, Fortælling af Rosenthal-Bonin.
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.