Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Edmond Texier (1816-1887)
Sprog: fransk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Texier, E.: Hertuginde Hanspar. Roman. Udg. af A. Levy. ♦ A. Levy, 1855. 210 sider (1855, roman) EMP4733
originaltitel: Une duchesse, 1855
serietitel: Fiirskillings-Bibliotheket
udgiver: A.J. Levy (1821-1873)
originaltitel: Amour et finance, 1856
oversat af Anonym
Texier, E. og C. Le Senne: Rosettes Giftermaal. Af E. Texier og C. Le Senne. Morgenbladets Føljeton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos Valentin & Lund, 1882. 262 sider (1882, roman) EMP4735
originaltitel: Le mariage de Rosette, 1881
del af: Morgenbladet
Detaljer
af Camille le Senne (1851-1931, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton i Morgenbladet fra 11-2-1882 til 28-5-1882. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Texier, E. og C. le Senne: Den Ubekjendte. Roman af E. Texier & C. le Senne. "Jyllandsposten"s Feuilleton. ♦ Aarhus, "Jyllandsposten"s Bogtrykkeri, 1882. 1.-2. Del, 380 + 320 sider (1882, roman) 👓
originaltitel: L'Inconnue, 1882
del af: Jyllandsposten
Detaljer
af Camille le Senne (1851-1931, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Noter
Delenes titler: 1: Nouvelle Montagne. 2: Barnet.
Fraklipningsføljeton i Jyllandsposten, Morgenavis, fra 12-9-1882 til 4-1-1883, Anden Del fra 11-11-1882. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den franske tekst på: Gallica
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.
Anvendte symboler