Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
F. Smith Bridges
Sprog: engelsk
Forrester, Mrs. (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Forrester, Mrs.: Roy og Viola. Af Mrs. Forester. Efter det Engelske. ♦ 1882. Del 1-3, 228 + 228 + 224 sider (1882, roman) EMP 302
originaltitel: Roy and Viola, 1880
oversat af Anonym
Forrester, Mrs.: Alt er Forfængelighed. En Hverdagshistorie. Af Mrs. Forrester, Forfratterinden af "Biva", "Rhona" osv. ♦ Aalborg, Trykt i Stiftsbogtrykkeriet, 1884. 250 sder (1884, roman) EMP 303
originaltitel: Omnia vanita, 1884
del af: Aalborg Stiftstidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Fraklipningsføljeton fra 8-10-1884 til 18-2-1885. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
originaltitel: Rhona, 1879
oversat af Anonym
Forrester, Mrs.: Askepot. Roman i to Dele. Af Mrs. Forester. ♦ [Berlingske Tidende], 1897. Del 1-2, 304 + 301 sider (1897, roman) EMP 305
originaltitel: Dearest, 1893
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Berlingske Tidende fra 19-10-1897 til 17-12-1897 i 54 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Fuld visning af den engelske tekst på: Hathi Trust
Liste over originaltitler
Tal ved titlen henviser til nummer i:
EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk
1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske
sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.