Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Thomas de Quincey (1785-1859)
Sprog: engelsk
(henvisning) de Quincey, Thomas
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

originaltitel: Confessions of an English opium-eater, 1821

oversat af Henning Brøchner (1895-1927)
1964 Senere udgave: En opiumsdrankers bekendelser. [Ny udg.]
1971 Senere udgave: En opiumsdrankers bekendelser. Med et uddrag af Charles Baudelaire: Det kunstige paradis. Overs. fra engelsk af Henning Brøchner. Forord af Peter P. Rohde. "Det kunstige paradis" overs. fra fransk af Karen Mathiasen. Ill. af Gilbert Koull. ♦ Edito, [1971]. 313 sider, 6 tavler



serietitel: Thaning & Appels Klassikerbibliotek

oversat af Henning Brøchner (1895-1927)
forord af Peter P. Rohde (1902-1978)
1921 1. udgave: En Opiumsdrankers Bekendelser. Aut. Oversættelse af Henning Brøchner. ♦ Martin, 1921. 200 sider. Pris: kr. 2,35

serietitel: Verdenslitteraturens Perler

af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Henning Brøchner (1895-1927)
forord af Peter P. Rohde (1902-1978)
oversat af Karen Mathiasen
illustrationer af Gilbert Koull (1927-2014, sprog: fransk)
1921 1. udgave: En Opiumsdrankers Bekendelser. Aut. Oversættelse af Henning Brøchner. ♦ Martin, 1921. 200 sider. Pris: kr. 2,35




originaltitel: Les Paradis artifciels, 1860
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Karen Mathiasen


Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u6735.htm