Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Gilbert Koull (1927-2014)
Sprog: fransk
0000 Omtale i elektronisk form: data.bnf.fr
0000 Omtale i elektronisk form: tls.theaterwissenschaft.ch
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Brontë, Emily: Stormfulde højder. Ill. af Gilbert Koull. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1970. 336 sider, 10 tavler (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Emily Jane Brontë (1818-1848, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1851 1. udgave: Hittebarnet. Roman. Af Currer Bell. ♦ L. Jordan, 1851. 1.-3. Deel, ? + ? + ? sider
Noter
(illustrationer) De Quincey, Thomas: En opiumsdrankers bekendelser. Med et uddrag af Charles Baudelaire: Det kunstige paradis. Overs. fra engelsk af Henning Brøchner. Forord af Peter P. Rohde. "Det kunstige paradis" overs. fra fransk af Karen Mathiasen. Ill. af Gilbert Koull. ♦ Edito, [1971]. 313 sider, 6 tavler (1971, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Thomas de Quincey (1785-1859, sprog: engelsk)
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Henning Brøchner (1895-1927)
forord af Peter P. Rohde (1902-1978)
oversat af Karen Mathiasen
1921 1. udgave: En Opiumsdrankers Bekendelser. Aut. Oversættelse af Henning Brøchner. ♦ Martin, 1921. 200 sider. Pris: kr. 2,35
Noter
Trykt i Schweiz.
Indhold
originaltitel: Les Paradis artifciels, 1860
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Karen Mathiasen
Noter
Baudelaires tekst refererer direkte til de Quinceys værk. Hele bogen er oversat til dansk af Karen Mathiasen og udgivet af Fremad 1967. Bogen er på folkebiblioteker opstillet under klassemærket: 13.121.
Fuld visning af den franske tekst på: Wikisource
(illustrationer) Dostojevskij, F.: Idioten. Overs. fra russisk af Ejnar Thomassen. Originalill. af Gilbert Koull. ♦ Edito [ikke i bogh.], [1972]. Bind 1-2, 387 + 343 sider, 11 + 11 tavler (1972, roman)
serietitel: Store Russiske Fortællere
Detaljer
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
1887 1. udgave: Fyrst Myschkin. Roman. Paa Dansk ved Erna Juel-Hansen. ♦ Gyldendal, 1887. 596 sider
Noter
Trykt i Schweiz.
,