Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ilon Wikland (f. 1930)
Sprog: svensk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
![Bog Bog](../pics/booku.gif)
originaltitel: Nils Karlsson-Pyssling flyttar in, 1956
serietitel: Rollingebøgerne, 2
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Anonym
1953 [Uddrag] 1. udgave: Niels Karlsson-pusling og andre eventyr. (På dansk ved Yrsa Bang. Overs. efter den svenske originaludg.). ♦ Branner og Korch, 1953. 132 sider, illustreret
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
serietitel: Rollingebøgerne, 10
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Mia-Pia, 1958
af Brita af Geijerstam (1902-2003, sprog: svensk)
oversat af Thora Vest (1917-2006)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Madicken, 1960
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Thora Vest (1917-2006)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Thora Vest (1917-2006)
originaltitel: Vill du leka med mej?, 1962
Detaljer
af Elle-Kari Höjeberg (f. 1953, sprog: svensk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
originaltitel: Jul i Bullerbyn, 1963
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Else Kappel (1915-2008)
originaltitel: Tacka vet jag Skorstensgränd, 1959
af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
oversat af Vita Korch
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Thora Vest (1917-2006)
Detaljer
af Gunnel Linde (1924-2014, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![note om oplag note om oplag](../pics/note.gif)
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
serietitel: Haases Småbørnsbøger
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
serietitel: Haases Småbørnsbøger
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
Detaljer
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Else Kappel (1915-2008)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
serietitel: Haases Småbørnsbøger
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
Detaljer
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Klarbärskalaset, 1970
Detaljer
af Edith Unnerstad (1900-1982, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
Detaljer
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Millans märkvärdiga mormor, 1969
serietitel: Haases Børnebibliotek
af Antoinette Baker (f. 1934, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Kjell och hans hamster
serietitel: Pixi Bøgerne, 173
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Whose turtle?, 1968
serietitel: Jeg Kan Læse Bøgerne, 22
Detaljer
af Doris Orgel (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../pics/note.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Målarns flicka, 1971
af Nan Inger Östman (1923-2015, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Brav sein ist schwer, 1965
af Marlen Haushofer (1920-1970, sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Millans födelsedagsresa, 1970
serietitel: Haases Børnebibliotek
af Antoinette Baker (f. 1934, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
![kollaps](../pics/minus.gif)
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Bröderna Lejonhjärta, 1973
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Karusellernas äng, 1963
Detaljer
af John-Lennart Linder (1911-2009, sprog: svensk)
oversat af Hans Djurhuus
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
,
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Mikaels märkliga bilder, 1964
Detaljer
af John-Lennart Linder (1911-2009, sprog: svensk)
oversat af Hans Djurhuus
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
,
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Äppelplockarekvällen, 1962
Detaljer
af John-Lennart Linder (1911-2009, sprog: svensk)
oversat af Hans Djurhuus
![kollaps](../pics/minus.gif)
![note til oversat titel note til oversat titel](../pics/note.gif)
,
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Pysen rider, 1974
Detaljer
![Billede Billede](../pics/palet.gif)
originaltitel: Kotten vågar inte gå hem, 1974
af Marita Lindquist (1918-2016, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
![kollaps](../pics/minus.gif)