Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Robert Edward Eckels (f. 1930)
Sprog: engelsk
Roberts, E.E. (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Eckels, Robert Edwards: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 4 [s098]] Manden i svingdøren. Side 98-[126] (1969, novelle(r)) 👓
originaltitel: The man in the revolving door, 1969
Detaljer
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 307, June 1969, side 79-98.
I indholdsfortegnelsen anført under overskriften: Krimi-romanen.
Eckels, Robert Edward: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 11 [s049]] Agent bag jerntæppet. Side 49-[64] (1970, novelle(r)) 👓
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Eckels, Robert Edward: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 12 [s022]] Den blå dame. Side 22-[32] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: The blue lady, 1969
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Eckels, Robert Edward: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s007]] Den tavse trussel. Side 7-[21] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: After the fact, 1970
Detaljer
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970.
Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
Anvendte symboler