Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
William Edward Daniel Ross (1912-1995)
Sprog: engelsk
Ames, Leslie (pseudonym)
Dana, Rose (pseudonym)
Daniels, Jan (pseudonym)
Dorset, Ruth (pseudonym)
Gilmer, Ann (pseudonym)
Leslie, Miriam (pseudonym)
McCormack, Charlotte (pseudonym)
Randolph, Ellen (pseudonym)
Roberts, Dan (pseudonym)
Ross, Clarissa (pseudonym)
Ross, Dan (pseudonym)
Ross, Dana (pseudonym)
Ross, Marilyn (pseudonym)
Rossiter, Jane (pseudonym)
Steel, Tex (pseudonym)
Williams, Rose (pseudonym)
Dana, Rose (pseudonym)
Daniels, Jan (pseudonym)
Dorset, Ruth (pseudonym)
Gilmer, Ann (pseudonym)
Leslie, Miriam (pseudonym)
McCormack, Charlotte (pseudonym)
Randolph, Ellen (pseudonym)
Roberts, Dan (pseudonym)
Ross, Clarissa (pseudonym)
Ross, Dan (pseudonym)
Ross, Dana (pseudonym)
Ross, Marilyn (pseudonym)
Rossiter, Jane (pseudonym)
Steel, Tex (pseudonym)
Williams, Rose (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Ross, Marilyn: Gengangeren. Overs. af G. Rothenborg efter "Memory of evil". ♦ Branner og Korch, 1967. 157 sider (1967, roman)
originaltitel: Memory of evil, 1966
serietitel: Drama, 9
oversat af Grethe Rothenborg
Ross, Marilyn: Tågernes ø. Overs. fra engelsk af B. Dammegård efter "Fog island". ♦ Branner og Korch, 1967. 160 sider (1967, roman)
originaltitel: Fog island, 1965
serietitel: Drama, 3
oversat af Bente Dammegård
originaltitel: Cameron Castle, 1967
serietitel: Empire-Bog, 7
oversat af Anonym
originaltitel: Nurse in the tropics, 1967
serietitel: Hendes Roman, 64
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
originaltitel: Phantom manor, 1966
serietitel: Drama, 31
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Dana, Rose: Med livet som indsats. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1970. 128 sider (1970, roman)
originaltitel: Nurse in jeopardy, 1967
serietitel: Lægeromanen, 9
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
originaltitel: Secret of the pale lover, 1965
serietitel: Hjertebøgerne, 20
oversat af Anonym
Dana, Rose: Operationssygeplejerske. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ Winther, 1970. 125 sider (1970, roman)
originaltitel: Operation room nurse, 1965
serietitel: Lægeromanen, 7
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
originaltitel: Hotel nurse, 1967
serietitel: Lykkebøgerne, 6
oversat af Ulla Friis
Ross, W. E. D.: Hvem elskede hun? Til dansk ved U. Baum Hansen. ♦ Winther, 1971. 126 sider (1971, roman)
originaltitel: Airport nurse, 1968
serietitel: Lykkebøgerne, 8
oversat af U. Baum Hansen
Ross, W. E. D.: Kærlighed om bord. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 125 sider (1971, roman)
originaltitel: Luxury line nurse, 1969
serietitel: Hendes Roman, 117
oversat af Mette Nissen
Ross, W. E. D.: Kærlighedens krise. Til dansk ved M. Nissen. ♦ Winther, 1971. 124 sider (1971, roman)
originaltitel: The need to love, 1969
serietitel: Hendes Roman, 118
oversat af Mette Nissen
originaltitel: So strange my love
serietitel: Hendes Roman, 139
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
originaltitel: Beauty doctor's nurse, 1970
serietitel: Lægeromanen, 16
Detaljer
oversat af Peter Galten
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: Plastic surgeon's nurse.
Dorset, Ruth: Bag hospitalets mure. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1972. 187 sider (1972, roman)
originaltitel: Behind hospital walls, 1970
serietitel: Easy Eye, 8
oversat af Grethe Rothenborg
originaltitel: The brooding mists, 1967
serietitel: Hendes Roman, 136
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Ross, W. E. D.: Kærlighedens kispuds. Til dansk ved R. Tvermoes. ♦ Winther, 1972. 126 sider (1972, roman)
originaltitel: So mocking, my love, 1967
serietitel: Lykkebøgerne, 15
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
originaltitel: The snare of evil
serietitel: Easy Eye, 12
oversat af K. Larsen
originaltitel: Nurse Jill's problem
serietitel: Lægeromanen, 22
oversat af Peter Galten
Liste over originaltitler