Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mary Patricia Highsmith (1921-1995)
Sprog: engelsk
(henvisning) Plangman, Mary Patricia Morgan, Claire (pseudonym)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Highsmith, Patricia: Tom Ripleys talent (
1957 , roman)
originaltitel: The talented Mr. Ripley, 1955
1975 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tom Ripley under jorden. På dansk ved Anne Diemer og Erik Lyng. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 272 sider
1975 Samhørende, fortsættes af (3. del): Tom Ripleys spil. På dansk ved Anne Diemer og Erik Lyng. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 258 sider
1975 Senere udgave: Tom Ripleys talent. På dansk ved Erik Christoffersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 248 sider
Filmatiseret flere gange, første gang 1960 under titlen: Plein soleil (dansk titel: Kun solen var vidne). Artikel om bogen på: Wikipedia.
en.wikipedia.org
Medtaget på: Karsten Wind Meyhoff: Forbrydelsens elementer. Kriminalliteraturens historie fra Poe til Ellroy. Informations Forlag, 2009
link til hele listen Ti gode seriemorderkrimier.
Highsmith, Patricia: Det stille vand (
1958 , roman)
originaltitel: Deep water, 1957
oversat af Niels Gabe
Filmatiseret 1981 under titlen: Eaux profondes. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Highsmith, Patricia: Mr. Kelseys dobbeltliv. Overs. fra amerikansk af Niels Gabe efter "This sweet sickness". ♦ Wangel, 1961. 255 sider (
1961 , roman)
originaltitel: This sweet sickness, 1960
oversat af Niels Gabe
Filmatiseret flere gange, første gang 1962. Artikel om bogen på:
Wikipedia
Highsmith, Patricia: Januar har to ansigter (
1965 , roman)
originaltitel: The two faces of January, 1964
Filmatiseret flere gange, første gang 1985 (TV-film, tysk). Artikel om filmen fra 2014 på:
Wikipedia
Highsmith, Patricia: Glascellen (
1966 , roman)
originaltitel: The glass cell, 1964
oversat af Ejler Hinge Christensen
Filmatiseret 1978 under titlen: Die gläserne Zelle. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Highsmith, Patricia: Hvem er kat - hvem er mus (
1967 , roman)
originaltitel: A suspension of mercy, 1965
I USA med titlen: The story-teller.
Highsmith, Patricia: Den sommer i Hammamet (
1969 , roman)
originaltitel: The tremor of forgery, 1969
Filmatiseret TV-film (under titlen: Trip nach Tunis). Artikel om filmen på:
IMDb
originaltitel: The empty birdhouse, 1968
originaltitel: The nature of the thing, 1970
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 80-94.
Efter teksten: Oversat af Karina Windfeld-Hansen.
Highsmith, Patricia: Skæbnesvangert møde. På dansk ved Hanne-Vibeke Dissing. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1974. 301 sider (
1974 , roman)
originaltitel: Strangers on a train, 1950
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1974]. ISBN: 87-7531-065-1.
Filmatiseret 1951 (dansk titel: Farligt møde). Artikel om filmen på:
Wikipedia
originaltitel: Another bridge to cross, 1964
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, vol. 44, no. 6, whole no. 253, December 1964.
Highsmith, Patricia: Tom Ripleys talent. På dansk ved Erik Christoffersen. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 248 sider (
1975 , roman)
oversat af Erik Christoffersen
1957 1. udgave: Tom Ripleys talent
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1975]. ISBN: 87-7531-079-1.
Highsmith, Patricia: Tom Ripley under jorden. På dansk ved Anne Diemer og Erik Lyng. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 272 sider (
1975 , roman)
originaltitel: Ripley under ground, 1970
1957 Samhørende, 2. del af: Tom Ripleys talent
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, 1975. ISBN: 87-7531-081-3.
Filmatiseret 2005. Artikel om filmen på:
Wikipedia
Highsmith, Patricia: Tom Ripleys spil. På dansk ved Anne Diemer og Erik Lyng. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 258 sider (
1975 , roman)
originaltitel: Ripley's game, 1974
1957 Samhørende, 3. del af: Tom Ripleys talent
Filmatiseret flere gange 1977 under titlen: Der amerikanische Freund (dansk titel: Den amerikanske ven). Artikel om filmen på:
Wikipedia
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
-0002 faces of january the The two faces of January1964 januar har to ansigter Januar har to ansigter1965
another bridge to cross Another bridge to cross1964 broen Broen 1975
deep water Deep water1957 stille vand det Det stille vand1958
empty birdhouse the The empty birdhouse1968 tomme fuglekasse den Den tomme fuglekasse1969
glass cell the The glass cell1964 glascellen Glascellen 1966
nature of the thing the The nature of the thing1970 skabningen Skabningen 1971
ripley under ground Ripley under ground1970 tom ripley under jorden Tom Ripley under jorden1975
ripleys game Ripley's game1974 tom ripleys spil Tom Ripleys spil1975
strangers on a train Strangers on a train1950 skz1bnesvangert mz2de Skæbnesvangert møde1974
suspension of mercy a A suspension of mercy1965 hvem er kat hvem er mus Hvem er kat - hvem er mus1967
talented mr ripley the The talented Mr. Ripley1955 tom ripleys talent Tom Ripleys talent1957
this sweet sickness This sweet sickness1960 mr kelseys dobbeltliv Mr. Kelseys dobbeltliv1961
tremor of forgery the The tremor of forgery1969 den sommer i hammamet Den sommer i Hammamet1969
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 22. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u11590.htm