Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Arthur Athwill William Baker (1925-1991)
Sprog: engelsk
Arthur, William (pseudonym)
Baker, W. Howard (pseudonym)
Baker, William Howard (pseudonym)
Ballinger, W.A. (pseudonym)
Long, John (pseudonym)
Reid, Desmond (fællespseudonym)
Saxon, Peter (fællespseudonym)
Williams, Richard (fællespseudonym)
Baker, W. Howard (pseudonym)
Baker, William Howard (pseudonym)
Ballinger, W.A. (pseudonym)
Long, John (pseudonym)
Reid, Desmond (fællespseudonym)
Saxon, Peter (fællespseudonym)
Williams, Richard (fællespseudonym)
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: A cry in the night, 1959
serietitel: Sexton Blake, 6
originaltitel: Front page woman, 1956
serietitel: Sexton Blake, 1
oversat af Anonym
originaltitel: The last days of Berlin, 1957
serietitel: Sexton Blake, 64

oversat af Anonym




originaltitel: The naked blade, 1958
serietitel: Sexton Blake, 86
oversat af Anonym


originaltitel: The girl who saw too much, 1963
serietitel: Sexton Blake, 90

af Sydney J. Bounds (1920-2006, sprog: engelsk)
bearbejdelse: George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym



originaltitel: The violent hours, 1957
serietitel: Sexton Blake, 92
oversat af Anonym
originaltitel: No time to live, 1958
serietitel: Sexton Blake, 113

oversat af Anonym


originaltitel: Murder in camera, 1963
serietitel: Sexton Blake, 119
oversat af Anonym


originaltitel: The slaying of Julian Summers, 1963
serietitel: Sexton Blake, 128

af Stephen Daniel Frances (1917-1989, sprog: engelsk)
bearbejdelse: George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: Anger at world's end, 1963
serietitel: Sexton Blake, 129

af John Richard Newton Chance (1911-1983, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: Savage venture, 1962
serietitel: Sexton Blake, 130
oversat af Anonym
originaltitel: White mercenary, 1962
serietitel: Sexton Blake, 134

af Sydney J. Bounds (1920-2006, sprog: engelsk)
oversat af Anonym




originaltitel: Cult of darkness, 1963
serietitel: Sexton Blake, 135

af Victor Joseph Hanson (1920-2001, sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: The television murders, 1961
serietitel: Sexton Blake, 136
oversat af Anonym


originaltitel: Caribbean crisis, 1962
serietitel: Sexton Blake, 138

af Michael Moorcock (f. 1939, sprog: engelsk)
af James Philip Cawthorn (1929-2008, sprog: engelsk)
oversat af Anonym



originaltitel: Murder by proxy, 1963
serietitel: Sexton Blake, 139

af Bob Hopkins (sprog: engelsk)
af Max Marquis (sprog: engelsk)
bearbejdelse: George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)



originaltitel: Bullets are trumps, 1961
serietitel: Sexton Blake, 143

af A. Cahill (sprog: engelsk)
bearbejdelse: George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: A corpse for Christmas, 1962
serietitel: Sexton Blake, 144
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: Departure deferred, 1965
serietitel: Danger Man, 2
oversat af Per Borch


originaltitel: The exterminator, 1966
serietitel: Danger Man, 1
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)

originaltitel: Guilty party!, 1959
serietitel: Sexton Blake, 168
se også: Sort magi
se også: Sort magi

af Reginald Charles ("Rex") Dolphin (1915-1990, sprog: engelsk)
oversat af Anonym


originaltitel: Dark mambo, 1956
serietitel: Sexton Blake, 169
se også: Døden i arenaen
se også: Døden i arenaen

fejlagtig tillagt: Reginald Charles ("Rex") Dolphin (1915-1990, sprog: engelsk)
oversat af Anonym




originaltitel: Without warning, 1955
serietitel: Sexton Blake, 173

oversat af Anonym


Desværre må vi lade Sexton Blake tage afsked med Dem, da det har vist sig vanskeligt at skaffe gode manuskripter. Vi har derfor besluttet at sandse den.
Vi henleder derfor Sexton Blake's læseres opmærksomhed på Scotland Yard serien, der koster det samme som Sexton Blake, og hvis indhold står fuldt på højde med langt dyrere krimi-bøger.
originaltitel: The torturer, 1966
serietitel: Midnats-gyseren, 1
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)

originaltitel: Dark ways to death, 1968
serietitel: Midnats-gyseren, 2
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)

originaltitel: Scream and scream again, 1967
serietitel: Midnats-gyseren, 3
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)
originaltitel: Drums of the dark gods, 1966
serietitel: Midnats-gyseren, 4
oversat af Frits Remar (1932-1982)
Liste over originaltitler
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u11949.htm