Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
En opiumsdrankers bekendelser
af Thomas de Quincey (1785-1859, sprog: engelsk)
af Charles-Pierre Baudelaire (1821-1867, sprog: fransk)
oversat af Henning Brøchner
forord af Peter P. Rohde
oversat af Karen Mathiasen
illustrationer af Gilbert Koull (1927-2014, sprog: fransk)
Detaljer, denne udgave
En opiumsdrankers bekendelser. Med et uddrag af Charles Baudelaire: Det kunstige paradis. Overs. fra engelsk af Henning Brøchner. Forord af Peter P. Rohde. "Det kunstige paradis" overs. fra fransk af Karen Mathiasen. Ill. af Gilbert Koull. ♦ Edito, [1971]. 313 sider, 6 tavler
Noter
Trykt i Schweiz.
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note om trykkested note om trykkested](../../pics/note.gif)
1921 1. udgave: En Opiumsdrankers Bekendelser. Aut. Oversættelse af Henning Brøchner. ♦ Martin, 1921. 200 sider. Pris: kr. 2,35
![kollaps](../../pics/minus.gif)
originaltitel: Les Paradis artifciels, 1860
![kollaps](../../pics/minus.gif)
![note til titel note til titel](../../pics/note.gif)