Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Frank Morrison Spillane (1918-2006)
Sprog: engelsk
Spillane, Mickey (pseudonym)
0000
Virtual International Authority File:
0000
http://viaf.org/viaf/12315338/#Spillane,_Mickey,_1918-2006

0000


Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.


originaltitel: I, the Jury, 1947
serietitel: Thriller Serien

oversat af Knud Clauson-Kaas (1894-1977)
omslag af Povl Norholt (1908-1993)
1959 Senere udgave: Død over morderen. Overs. fra amerikansk af Palle Bork efter "I the jury". ♦ Winther, 1959. 160 sider




originaltitel: ?
serietitel: Den blaa Serie, Aarg.14:01

oversat af Anonym





originaltitel: One lonely night, 1951

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1960 Senere udgave: Fingrene væk Mike Hammer. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "One lonely night". ♦ Skrifola, [1960]. 224 sider






originaltitel: Vengeance is mine, 1950

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1958 Senere udgave: Mike Hammer hævner. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". ♦ Skrifola, 1958. 160 sider
1967 Senere udgave: Hævneren. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "Vengeance is mine". [Ny udgave af] "Mike Hammer hævner". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider



originaltitel: The big kill, 1951

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1959 Senere udgave: Mike Hammer slår til. [Ny udgave af "Pigen fra Texas"]. Overs. fra amerikansk af Grete og Gunnar Juel Jørgensen efter "The big kill". ♦ Skrifola, [1959]. 168 sider. (Lommeromanen, 72 [ie: 82])

originaltitel: The long wait, 1951

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1960 Senere udgave: Den lovløse by. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The long wait". ♦ Skrifola, [1960]. 231 sider


originaltitel: Kiss me, deadly, 1952

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1959 Senere udgave: Mike Hammer leger med ilden. [Ny udgave af] "Den sorte edderkop". Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "Kiss me deadly". ♦ Skrifola, 1959. 200 sider


originaltitel: My gun is quick, 1950

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1959 Senere udgave: Mike Hammer skyder først. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "My gun is quick". ♦ Skrifola, [1959]. 208 sider
1967 Senere udgave: Rotten. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "My gun is quick". ♦ Grafisk Forlag, 1967. 191 sider


serietitel: Lommeromanen, 67

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: Lommeromanen, 82

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1953 1. udgave: Pigen fra Texas. (Overs. efter originaludg. "The big kill" af Grete og Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 228 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: Lommeromanen, 83

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1956 1. udgave: Mike Hammer skyder først. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "My gun is quick". ♦ Grafisk Forlag, 1956. 222 sider

serietitel: Lommeromanen, 91

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1954 1. udgave: Den sorte edderkop. (Overs. efter originaludg. "Kiss me, deadly" af Grete Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1954. 216 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: Leopard bøgerne, 163

oversat af Palle Bork
1949 1. udgave: Jeg dømmer - og dræber. (Overs. fra amerikansk efter "I, the jury" af Knud Clauson-Kaas). ♦ Casper Nielsen, 1949. 208 sider. Pris: kr. 5,50

serietitel: Lommeromanen, 131

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1954 1. udgave: Den lovløse by. (Overs. efter originaludg. "The long wait" af Grete Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1954. 262 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: Lommeromanen, 152

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1953 1. udgave: I en ensom nat. (Overs. efter originaludg. "One lonely night" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 232 sider. Pris: kr. 8,50

originaltitel: The deep, 1961

oversat af Henrik Holm




originaltitel: The girl hunters, 1962
serietitel: Martins Skotskternede


originaltitel: Bloody sunrise, 1965
serietitel: Tun-Serien
serietitel: Tiger Mann, 1

oversat af F. Bach



originaltitel: Day of the guns, 1964
serietitel: Tun-Serien, 2
serietitel: Tiger Mann, 2

oversat af K.J. Kjær



originaltitel: The death dealers, 1965
serietitel: G-Bøgerne, 65
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)

originaltitel: The snake, 1964
serietitel: G-Bøgerne, 66
oversat af Eiler Hinge Christensen

originaltitel: The twisted thing, 1966
serietitel: G-Bøgerne, 67
oversat af Henrik Holm

originaltitel: The by-pass control, 1966
serietitel: G-Bøgerne, 68
oversat af Henrik Holm

serietitel: G-Bøgerne, 69

oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1953 1. udgave: Mike Hammer hævner. (Overs. efter originaludg. "Vengeance is mine" af Gunnar Juel Jørgensen). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 216 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: G-Bøgerne, 70

oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1956 1. udgave: Mike Hammer skyder først. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "My gun is quick". ♦ Grafisk Forlag, 1956. 222 sider

originaltitel: The body lovers, 1967
serietitel: Winther Krimi, 1
oversat af Ole Hemmingsen

originaltitel: Survival ... zero!, 1970
serietitel: Winther Krimi, 30
oversat af Karen Vestergaard


Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u8938.htm