Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Milton Lesser (1928-2008)
Sprog: engelsk
Chase, Adam (pseudonym)
Frazer, Andrew (pseudonym)
Marlowe, Stephen (pseudonym)
Queen, Ellery (fællespseudonym)
Ridgway, Jason (pseudonym)
Thames, C.H. (pseudonym)
Frazer, Andrew (pseudonym)
Marlowe, Stephen (pseudonym)
Queen, Ellery (fællespseudonym)
Ridgway, Jason (pseudonym)
Thames, C.H. (pseudonym)
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Marlowe, Stephen: Døden venter ikke. Autoriseret oversættelse af Erik Trosborg. ♦ 1955. 159 sider (1955, roman)
originaltitel: Model for murder, 1955
serietitel: Pyramidebøgerne, 2
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)
originaltitel: Mecka for murder, 1956
serietitel: Leopard bøgerne, 134
oversat af Erik Trosborg (1914-1996)
originaltitel: Murder is my dish, 1957
serietitel: Pyramidebøgerne, 37
Detaljer
oversat af Peder Pedersen
Noter
I bogen er originaltitlen fejlagtigt anført som: Murder is my disk.
originaltitel: Dead on arrival, 1956
serietitel: Leopard bøgerne, 155
oversat af Bent Caysen
originaltitel: Killers are my meat, 1957
serietitel: Pyramidebøgerne, 43
Detaljer
oversat af Bent Caysen
1970 Senere udgave: I dødens by. ♦ Winther, 1970. 158 sider
originaltitel: Passport to peril, 1959
serietitel: Pyramidebøgerne, 60
Detaljer
oversat af pt. ukendt
omslag af Barye Philips (sprog: engelsk)
Noter
Udkom 11-9-1960.
På titelbladet fejlagtigt: Fletcher Flora.
originaltitel: The fall of Marty Moon, 1960
serietitel: Dollar Serien, 33
Detaljer
oversat af Peder Pedersen
Noter
Udkom 19-12-1960.
originaltitel: Catch the brass ring
serietitel: Dollar Serien, 38
oversat af pt. ukendt
originaltitel: Death is my comrade
serietitel: Pyramidebøgerne, 67
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Marlowe, Stephen: Nøglen til tre mord. Oversætter: Ove Boesdal. ♦ Winther, 1961. 126 sider. Pris: kr. 2,00 (1961, roman)
originaltitel: Danger is my line, 1960
serietitel: Pyramidebøgerne, 71
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
originaltitel: Peril is my pay, 1960
serietitel: Pyramidebøgerne, 75
oversat af pt. ukendt
originaltitel: Violence is my Business
serietitel: Leopard bøgerne, 188
Prather, R[ichard] S. og [Stephen] Marlowe: Krydsmord. Oversat af Ove Boesdal efter "Double in trouble" (1962, roman)
originaltitel: Double in trouble, 1959
serietitel: Leopard bøgerne, 200
af Richard Scott Prather (1921-2007, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
originaltitel: Jeopardy is my job
serietitel: Pyramidebøgerne, 84
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
originaltitel: Homicide is my Game, 1959
serietitel: Leopard bøgerne, 195
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Marlowe, Stephen: Den blonde lokkedue. Oversat af Ove Boesdal efter "Blonde Bait". ♦ Winther, 1962. 143 sider (1962, roman)
originaltitel: Blonde bait, 1959
serietitel: Leopard bøgerne, 197
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1973 Senere udgave: Den blonde lokkedue. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 157 sider
originaltitel: Terror is my trade, 1958
serietitel: Leopard bøgerne, 204
oversat af Peder Pedersen
Ridgway, Jason: Adams fald. Oversat af Peder Pedersen efter "Adam's Fall". ♦ 1963. 126 sider (1963, roman)
originaltitel: Adams fall
serietitel: Dollar Serien, 98
oversat af Peder Pedersen
omslag af Robert McGinnis (f. 1926, sprog: engelsk)
originaltitel: Dead man's tale, 1961
serietitel: Lommeromanen, 258
oversat af Mogens Cohrt
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
Marlowe, Stephen: Døden spiller poker. Oversat af Ove Boesdal efter "Manhunt Is My Mission" (1963, roman)
originaltitel: Manhunt is my mission, 1961
serietitel: Leopard bøgerne, 207
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1973 Senere udgave: Døden spiller poker. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 159 sider
originaltitel: ?
serietitel: Leopard bøgerne, 224
originaltitel: Drumbeat Dominique
serietitel: Leopard bøgerne, 237
Detaljer
oversat af K.L. Wissum (f. 1928)
omslag af Robert McGinnis (f. 1926, sprog: engelsk)
Noter
Omslag: R. McGinnis.
originaltitel: Turn left for murder
serietitel: Den Blaa Serie, 162
Detaljer
oversat af Anonym
Noter
Udkom 20-10-1966.
serietitel: Pyramidebøgerne [Ny serie], 4
Detaljer
oversat af Anonym
1959 1. udgave: I dødens by
Marlowe, Stephen: Hemmeligt topmøde. På dansk ved Leif Tronholm. ♦ Lademann, [1971]. 300 sider (1971, roman)
originaltitel: The summit, 1970
oversat af Leif Tronholm
Noter
,
Ridgway, Jason: Det er så let at dræbe. Overs. af Ib Lindberg. ♦ Winther i samarbejde med Bedre Bøger, 1973. 159 sider (1973, roman)
originaltitel: Hardly a man is now alive, 1962
serietitel: One Shot
oversat af Ib Lindberg (f. 1944)
Noter
Marlowe, Stephen: Den blonde lokkedue. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 157 sider (1973, roman)
serietitel: Leopard. De bedste i ny udgave, 4
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1962 1. udgave: Den blonde lokkedue. Oversat af Ove Boesdal efter "Blonde Bait". ♦ Winther, 1962. 143 sider
Marlowe, Stephen: Døden spiller poker. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1973. 159 sider (1973, roman)
serietitel: Leopard. De bedste i ny udgave, 9
Detaljer
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
1963 1. udgave: Døden spiller poker. Oversat af Ove Boesdal efter "Manhunt Is My Mission"
Liste over originaltitler