Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hanns Eisler (1898-1962)
Sprog: tysk
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(musik) Brecht, Bertolt: Moderen. (Efter Maksim Gorkijs roman). Musik af Hanns Eisler. På dansk ved Ivan Malinovski. ♦ Gyldendal, 1971. 112 sider (1971, dramatik)
originaltitel: Die Mutter, 1931
Detaljer
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
baseret på værk af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
Noter
Skrevet 1931. Uropført 1932 i Berlin. Udgivet i bogform 1933.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(musik) Moderen skuespil af Bertolt Brecht, musik: Hans Eisler. Oversættelse: Ivan Malinovski [Til Revolutionært Teater formodentlig oversat af Ruth Berlau] af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Ruth Berlau (1906-1974)
andet af Maxim Gorkij (1868-1936, sprog: russisk)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
| (premiere 07-04-1972 på Odense Teater, Værkstedsteatret) |
(musik) Rundhoveder og Spidshoveder En satirisk-grotesk Komedie i 11 Billeder og et Forspil af Bertolt Brecht. Musik: Hans Eisler. Oversættelse af Børge Houmann, sange af Otto Gelsted af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Børge Houmann (1902-1994)
sange af Otto Gelsted (1888-1968)
| (premiere 04-11-1936 på Riddersalen) |
(musik) Lav verden om! - en Brecht-mosaik. Digte, sange og scener arrangeret af Georg Tabori. Bearbejdet af Mogens Brix-Pedersen. Akompagnement og musikalsk arrangement: Hans Schreiber Oversættelse: Mogens Dam, Per Dich, Volmer Dissing, Poul Henningsen, Erik Knudsen, Ivan Malinovsky, Asger Munch-Møller og Mogens Bendix-Pedersen Komponister: Bertolt Brecht, Hans Eisler, Kurt Weill [På Odense Teater Værkstedsteatret fra 19-9-1964 i lettere ændret form under titlen:] Masser af Brecht musik og tekst af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
af George Tabori (1914-2007, sprog: tysk)
oversat af Mogens Brix-Pedersen (1930-2002)
musik af Hans Schreiber, f 1912 (1912-1969)
oversat af Mogens Dam (1897-1979)
oversat af Per Dich (1926-1994)
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
oversat af Poul Henningsen (1894-1967)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Ivan Malinowski (1926-1989)
oversat af Asger Munch-Møller (1926-2010)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
| (premiere 07-03-1964 på Odense Teater, Værkstedsteatret) |
(musik) Svejk i anden verdenskrig skuespil i 13 billeder af Bertolt Brecht. Musik: Hanns Eisler. Oversættelse: Carl Nyholm, sangteksterne af: Jesper Jensen [På Det kongelige Teater:] Dans: Niels Bjørn Larsen af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Carl Nyholm (f. 1918)
oversat af Jesper Jensen (1931-2009)
danse af Niels Bjørn Larsen (1913-2003)
| (premiere 21-03-1965 på Aalborg Teater premiere 29-09-1968 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 83) |
(musik) Pariserkommunen af Bertolt Brecht. Musik: Hanns Eisler af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
oversat af Anonym
| (premiere 03-10-1974 på Fiolteatret) |
(musik) Støvler og sko en mosaik om flugt og modstand af Erik Knudsen. Teksterne er af Kurt Tucholsky, Erich Kästner, Karl Valentin og Bertolt Brecht. Musik af Hanns Eisler, Kurt Weill og Bent Axen af Erik Knudsen (1922-2007)
af Kurt Tucholsky (1890-1935, sprog: tysk)
af Erich Kästner (1899-1974, sprog: tysk)
af Karl Valentin (1882-1942, sprog: tysk)
af Bertolt Brecht (1898-1956, sprog: tysk)
musik af Kurt Weill (1900-1950, sprog: tysk)
musik af Bent Axen (1925-2010)
| (premiere 20-03-1975 på Folketeatret) |