Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
William L. Rohde
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Rohde, William L.: Død og djævel. Overs. fra amerikansk af Jakob Skaarup efter "The gun crasher". ♦ Winther, 1958. 128 sider (1958, roman)
originaltitel: The gun crasher, 1957
serietitel: Texas Bog, 31
oversat af Jakob Skaarup
originaltitel: Hood of death, 1968
serietitel: Nick Carter, 29
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Carter, Nick: Diamanter og en blondine. Til dansk ved Per Johansen. ♦ Winther, 1970. 158 sider (1970, roman)
originaltitel: Amsterdam, 1968
serietitel: Nick Carter, 33
oversat af Per Johansen
Carter, Nick: Guld fra Rhodesia. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1970. 159 sider (1970, roman)
originaltitel: Rhodesia, 1968
serietitel: Nick Carter, 36
oversat af Grethe Rothenborg
originaltitel: The Judas spy, 1968
serietitel: Nick Carter, 48
oversat af Ulla Friis
originaltitel: The human time bomb, 1969
serietitel: Nick Carter, 54
Detaljer
oversat af Bente Dammegård
Noter
I kolofonen: Til dansk ved B. Dammegård. Omslags-lay-out Tage Jørgensens tegnestue.
Liste over originaltitler