Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Mabel Esther Allan (1915-1998)

Sprog: engelsk
Estoril, Jean (pseudonym)
Hagon, Priscilla (pseudonym)
Pilgrim, Anne (pseudonym)

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Børnebog Hagon, Priscilla: Saint-Hilaire's hemmelighed. Overs. fra engelsk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1970. 127 sider (1970, børnebog)
originaltitel: Mystery at Saint-Hilaire, 1968
Detaljer
oversat af Bente Viale (1924-2011)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Castle of fear.
 Børnebog Allan, Mabel Esther: Ingen chance for flugt. Overs. fra engelsk af Bente Viale. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 143 sider (1971, børnebog)
originaltitel: Climbing to danger, 1969
oversat af Bente Viale (1924-2011)
kollaps Noter
 Børnebog Hagon, Priscilla: Mysteriet i villa Bianca. Overs. fra engelsk af Irene Voigt. ♦ Det Danske Forlag, 1971. 146 sider (1971, børnebog)
originaltitel: Mystery at the villa Bianca, 1969
oversat af Irene Voigt
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden