Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
George Douglas Howard Cole (1889-1959)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
originaltitel: The Blatchington tangle, 1926
del af: Sydvestjylland
Detaljer
af Margaret Isabel Cole (1893-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Sydvestjylland fra 18-9-1930 til 21-11-1930 i 46 afsnit, illustreret. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream
Cole, C. [ie: G.] D. H. & M.: Et Mord i Forretningsverdenen. Af C.[ie: G.] D. H. & M. Cole (1935, roman) 👓
originaltitel: Big business murder, 1935
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Margaret Isabel Cole (1893-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 26-10-1935 til 19-12-1935 i 55 afsnit. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Cole, G. D. H. & M. I.: [indgår i antologien: Musefælden [s098]] Oxfordmysteriet. Side 98-112 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The Oxford mystery
Detaljer
af Margaret Isabel Cole (1893-1980, sprog: engelsk)
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Hanne Dissing
Noter
Efter teksten: Originaltitel: The Oxford mystery. Oversat af Hanne Dissing.
Anvendte symboler