Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Sandra Archibald
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Austen, Jane: Stolthed og fordom. Overs. fra engelsk. Ill. af Sandra Archibald. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1970]. 311 sider, 8 tavler (1970, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af Jane Austen (1775-1817, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1929 1. udgave: Stolthed og Fordom. Udg. af Ebba Brusendorff. ♦ Gyldendal, 1929. 326 sider, 1 tavle
Noter
Trykt i Schweiz.
(illustrationer) Cannan, Joanna: Jane får en pony. På dansk ved Edith Døssing Christiansen. Tegninger af Sandra Archibald. ♦ Gyldendal, 1971. 119 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: A pony for Jean, 1936
Detaljer
af Joanna Cannan (1896-1961, sprog: engelsk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
Noter
På engelsk genudgivet 1970 med illustrationer af Sandra Archibald. Teksten lettere revideret.
(illustrationer) Thackeray, William M[akepeace]: Forfængelighedens marked. Overs. og forkortet af Gunnar Juel Jørgensen. Ill. af Sandra Archibald. ♦ Edito [ikke i boghandlen], 1972. 281 sider, 8 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Gunnar Juel Jørgensen (1902-1965)
1852 1. udgave: Livets Bazar. Roman af William Makepeace Thackeray. ♦ Kjøbnehavn, Udgivet af E. Meyer - Trykt i Flyvepostens Officin ved J. Davidsen, 1852. 1.-4. Deel, 1012 sider
Noter
Trykt i Frankrig.