Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

John Dickson Carr (1906-1977)

Sprog: engelsk
Dickson, Carter (pseudonym)

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Carr, John Dickson: Døden i Vaabensalen. (Overs. efter The bowstring murder [ie: murders] af Asta Heiberg). ♦ Athenæum, 1942. 192 sider. Pris: kr. 3,75 (1942, roman)
originaltitel: The bowstring murders, 1933
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
 Bog Carr, John Dickson: Den grønne Kapsel. (Overs. efter "The problem of the green capsule" af Asta Heiberg). ♦ Athenæum, 1942. 196 sider. Pris: kr. 3,75 (1942, roman)
originaltitel: The problem of the green capsule, 1939
Detaljer
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The black spectacles.
 Bog Carr, John Dickson: Selvmord igen? (Overs. efter The case of the constant suicides af Asta Heiberg). ♦ Athenæum, 1942. 188 sider. Pris: kr. 3,75 (1942, roman)
originaltitel: The case of the constant suicides, 1941
Detaljer
oversat af Asta Heiberg (1890-1971)
1959 Senere udgave: Døden spiller på sækkepibe. Et Gideon Fell-mysterium
1969 Senere udgave: Døden spiller på sækkepibe
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Engelske Kriminalhistorier [g]] En Bøddel er en Bøddel (1946, novelle(r))
originaltitel: ?
Detaljer
1955 indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s094] Senere udgave: En bøddel er en bøddel. Af John Dickson Carr. Side 94-[111]
 Bog Carr, John Dickson: Galgebruden. (Aut. overs. efter "The bride og Newgate" ved Arne Stevns). ♦ Hasselbalch, 1953. 212 sider. Pris: kr. 9,50 (1953, roman)
originaltitel: The bride of Newgate, 1950
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s094]] En bøddel er en bøddel. Af John Dickson Carr. Side 94-[111] (1955, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af C.W. Volkersen (1874-1946)
1946 indgår i antologien: Engelske Kriminalhistorier [g] 1. udgave: En Bøddel er en Bøddel
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af C. W. Volkersen.
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s131]] Det lukkede Værelse. Side 131-[46] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: The locked room
Detaljer
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1963 indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [e] Senere udgave: Det lukkede værelse
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i bogform i samlingen: The third bullet and Other stories of detection, 1954.
 note til oversat titel I indholdsfortegnelsen: Dr. Gideon Fell i Det lukkede Værelse.
 Bog Dickson, Carter: Der blændes op for mord. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »And so to murder«. ♦ Hirschsprung, 1956. 200 sider. Pris: kr. 7,50 (1956, roman)
originaltitel: And so to murder, 1940
serietitel: Carter Dickson, 1
Detaljer
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1964 Senere udgave: Der blændes op for mord. Overs. fra engelsk af Grete Juel Jørgensen efter "And so to murder". ♦ Aschehoug, 1964. 200 sider. Pris: kr. 4,25
 Bog Dickson, Carter: Mine ekskoner. Overs, fra amerikansk af Th. Behrens efter »My late wife«. ♦ Hirschsprung, 1956. 223 sider. Pris: kr. 7,50 (1956, roman)
originaltitel: My late wifes, 1946
serietitel: Carter Dickson, 2
Detaljer
oversat af Thorkild Behrens (1923-2010)
1964 Senere udgave: Mine ekskoner. Overs. fra engelsk af Th. Behrens efter "My late wife". ♦ Aschehoug, 1964. 224 sider. Pris: kr. 4,25
 Bog Dickson, Carter: Vi advarer Dem. Overs. fra amerikansk af Vicky Merlin efter »The reader is warned«. ♦ Hirschsprung, 1956. 220 sider. Pris: kr. 7,50 (1956, roman)
originaltitel: The reader is warned, 1939
serietitel: Carter Dickson, 3
Detaljer
oversat af Vicky Merlin
1964 Senere udgave: Vi advarer Dem. Overs. fra engelsk af Vicky Merlin efter "The reader is warned". ♦ Aschehoug, 1964. 224 sider. Pris: kr. 4,25
 Bog Dickson, Carter: Øjet kan bedrage. Overs. fra amerikansk af Nils Andersen efter »Seeing is believing«. ♦ Hirschsprung, 1956. 184 sider. Pris: kr. 7,50 (1956, roman)
originaltitel: Seeing is believing, 1941
serietitel: Carter Dickson, 4
Detaljer
oversat af Nils Andersen
1964 Senere udgave: Øjet kan bedrage. Overs. fra engelsk af Nils Andersen efter »Seeing is believing«. ♦ Aschehoug, 1964. 184 sider. Pris: kr. 4,25
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Cross of murder.
 Bog Dickson, Carter: [indgår i antologien: Kriminalhistorier [s007]] Mirakelministeriet (1957, novelle(r))
originaltitel: The ministry of miracles, 1956
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The housewife, January 1956. Optrykt andre steder under titlen: The man who explained miracles.
 Bog Dickson, Carter: Bøddelen går igen. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The plague court murders«. ♦ Hirschsprung, 1957. 248 sider. Pris: kr. 8,50 (1957, roman)
originaltitel: The plague court murders, 1934
serietitel: Carter Dickson, 5
Detaljer
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1966 Senere udgave: Bøddelen går igen
 Bog Dickson, Carter: Værelset der myrder. Overs. fra amerikansk af Lilian Plon efter »The red widow murders«. ♦ Hirschsprung, 1957. 226 sider. Pris: kr. 8,50 (1957, roman)
originaltitel: The red widow munders, 1935
serietitel: Carter Dickson, 6
oversat af Lilian Plon
omslag af Kurt Ard (f. 1925)
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Bitre mandler [s086]] Herren fra Paris. Side 86-[119] (1958, novelle(r))
originaltitel: The gentleman from Paris, 1950
Detaljer
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, no. 77, April 1950.
 Bog Dickson, Carter: Døden i Judas vinduet. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The Judas window«. ♦ Hirschsprung, 1958. 248 sider. Pris: kr. 8,50 (1958, roman)
originaltitel: The Judas window, 1938
serietitel: Carter Dickson, 7
Detaljer
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The crossbow murder.
 Bog Carr, John Dickson: Døden spiller på sækkepibe. Et Gideon Fell-mysterium (1959, roman)
serietitel: Lommeromanen, 87
Detaljer
1942 1. udgave: Selvmord igen? (Overs. efter The case of the constant suicides af Asta Heiberg). ♦ Athenæum, 1942. 188 sider. Pris: kr. 3,75
 Bog Dickson, Carter: Morderen i spejlet. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The skeleton in the clock«. ♦ Hirschsprung, 1959. 287 sider. Pris: kr. 10,50 (1959, roman)
originaltitel: The skeleton in the clock, 1948
serietitel: Carter Dickson, 8
Detaljer
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 9-6-1959, side 22 [Anmeldelse, signeret Thl.].
 Bog Dickson, Carter: Enhjørningen dræber. Overs, fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The unicorn murders«. ♦ Hirschsprung, 1959. 240 sider. Pris: kr. 10,50 (1959, roman)
originaltitel: The unicorn murders, 1935
serietitel: Carter Dickson, 9
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
 Bog Carr, John Dickson: Døden og dukken. Et dr. Fell-mysterium (1959, roman)
originaltitel: The crooked hinge, 1938
serietitel: Lommeromanen, 85
Detaljer
1966 Senere udgave: Døden og dukken. Et dr. Gideon Fell-mysterium
1970 Senere udgave: Døden og dukken. Overs. af Erik Haugmark. [Ny udgave]. ♦ Winther, 1970. 172 sider
 Bog Carr, John Dickson: Til døden os skiller. Et dr. Fell-mysterium (1959, roman)
originaltitel: Till death do us part, 1944
serietitel: Lommeromanen, 77
Detaljer
oversat af Knud Müller
1969 Senere udgave: Til døden os skiller
 Bog Carr, John Dickson: Kun døden taler sagte (1960, roman)
originaltitel: He who whispers, 1946
serietitel: Lommeromanen, 110
del af: Uge-Revyen
Detaljer
oversat af Knud E. Andersen (f. 1920)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Henry Thelander (1902-1986)
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Uge-Revyen fra Nr. 45 (5-11-1946), under titlen: Farlig Kvinde. Oversætter ikke anført. Illustreret af Thelander.
 Bog Carr, John Dickson: De blodige handsker (1960, roman)
originaltitel: Patrick Butler for the defence, 1956
serietitel: Lommeromanen, 122
Detaljer
oversat af Rita Damm
1969 Senere udgave: De blodige handsker
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: De bedste kriminalhistorier fra hele verden [e]] Det lukkede værelse (1963, novelle(r))
Detaljer
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s131] 1. udgave: Det lukkede Værelse. Side 131-[46]
 Bog Dickson, Carter: Der blændes op for mord. Overs. fra engelsk af Grete Juel Jørgensen efter "And so to murder". ♦ Aschehoug, 1964. 200 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
1956 1. udgave: Der blændes op for mord. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »And so to murder«. ♦ Hirschsprung, 1956. 200 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog Dickson, Carter: Mine ekskoner. Overs. fra engelsk af Th. Behrens efter "My late wife". ♦ Aschehoug, 1964. 224 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
oversat af Thorkild Behrens (1923-2010)
1956 1. udgave: Mine ekskoner. Overs, fra amerikansk af Th. Behrens efter »My late wife«. ♦ Hirschsprung, 1956. 223 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog Dickson, Carter: Vi advarer Dem. Overs. fra engelsk af Vicky Merlin efter "The reader is warned". ♦ Aschehoug, 1964. 224 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
oversat af Vicky Merlin
1956 1. udgave: Vi advarer Dem. Overs. fra amerikansk af Vicky Merlin efter »The reader is warned«. ♦ Hirschsprung, 1956. 220 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog Dickson, Carter: Øjet kan bedrage. Overs. fra engelsk af Nils Andersen efter »Seeing is believing«. ♦ Aschehoug, 1964. 184 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, roman)
serietitel: Minerva-Bøgerne
Detaljer
oversat af Nils Andersen
1956 1. udgave: Øjet kan bedrage. Overs. fra amerikansk af Nils Andersen efter »Seeing is believing«. ♦ Hirschsprung, 1956. 184 sider. Pris: kr. 7,50
 Bog Carr, John Dickson: Dødskortet (1965, roman)
originaltitel: The eight of swords, 1934
serietitel: Martins Skotskternede
oversat af Lone Lowry
 Bog Carr, John Dickson: Den sovende sfinks (1965, roman)
originaltitel: The sleeping sphinx, 1947
serietitel: Lommeromanen, 389
oversat af Mogens Cohrt
 Bog Dickson, Carter: [indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [d]] Sølvforhænget (1965, novelle(r))
originaltitel: The silver curtain, 1939
Detaljer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, August 1939.
 Bog Dickson, Carter: Bøddelen går igen (1966, roman)
serietitel: Lommeromanen, 436
Detaljer
oversat af Mogens Cohrt
1957 1. udgave: Bøddelen går igen. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The plague court murders«. ♦ Hirschsprung, 1957. 248 sider. Pris: kr. 8,50
 Bog Doyle, Adrian Conan: Sherlock Holmes' bedrifter. Af Adrian Conan Doyle og John Dickson Carr. Oversat fra engelsk af Georg Brandt efter "The expoloits of Sherlock Holmes". ♦ Martin, [1966]. 135 sider. (Martins Billigbøger) (1966, novelle(r))
serietitel: Martins Billigbøger
Detaljer
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
oversat af Georg Brandt (f. 1899)
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af de 6 første noveller i samlingen "The exploits of Sherlock Holmes", 1954, og i 1963 genudgivet som billigbog på engelsk med titlen: More exploits of Sherlock Holmes.
kollaps Indhold

[a] Doyle, Adrian Conan: De syv ures mysterium (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the seven clocks, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[b] Doyle, Adrian Conan: Dødens ur går for langsomt (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the gold hunter, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[c] Doyle, Adrian Conan: Mystik i rædselskabinettet (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the wax gamblers, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[d] Doyle, Adrian Conan: Diamanthandlerens paraply (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the highgate miracle, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[e] Doyle, Adrian Conan: Sølvpokalen (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the black baronet, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[f] Doyle, Adrian Conan: Morderfælden (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the sealed room, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
 Note (andet) Doyle, Adrian Conan: Sherlock Holmes' sidste bedrifter. Oversat fra engelsk af Georg Brandt efter "The exploits of Sherlock Holmes". ♦ Martin, [1966]. 142 sider. (Martins Billigbøger) (1966, novelle(r))
serietitel: Martins Billigbøger
Detaljer
andet: Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
oversat af Georg Brandt (f. 1899)
kollaps Noter
 note til titel Det er omstridt om og i hvilken grad John Dickson Carr har bidraget til disse seks noveller.
 note til titel Oversættelse af de 6 sidste noveller i samlingen "The exploits of Sherlock Holmes", 1954, og i 1963 genudgivet som billigbog på engelsk med titlen: The Exploits of Sherlock Holmes.
kollaps Indhold

[a] Doyle, Adrian Conan: Mysteriet på Foulkes Rath (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of Foulkes Rath, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[b] Doyle, Adrian Conan: Abbas Rubinen (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of Abbas Ruby, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[c] Doyle, Adrian Conan: To kvinder (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the two women, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[d] Doyle, Adrian Conan: De sorte engle (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the dark angels, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[e] Doyle, Adrian Conan: Kanariefuglen (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the Deptford horror, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
[f] Doyle, Adrian Conan: Den røde enke (1966, novelle(r))
originaltitel: The adventure of the red widow, 1954
af Adrian Malcolm Conan Doyle (1910-1970, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The exploits of Sherlock Holmes, 1954.
 Bog Carr, John Dickson: Døden og dukken. Et dr. Gideon Fell-mysterium (1966, roman)
serietitel: Lommeromanen, 404
Detaljer
oversat af Erik Haugmark (1923-2017)
1959 1. udgave: Døden og dukken. Et dr. Fell-mysterium
 Bog Carr, John Dickson: De blodige handsker (1969, roman)
serietitel: Flamme-Bøgerne, 8
Detaljer
oversat af Rita Damm
1960 1. udgave: De blodige handsker
 Bog Carr, John Dickson: Døden spiller på sækkepibe (1969, roman)
serietitel: Flamme-Bøgerne, 5
Detaljer
oversat af Anonym
1942 1. udgave: Selvmord igen? (Overs. efter The case of the constant suicides af Asta Heiberg). ♦ Athenæum, 1942. 188 sider. Pris: kr. 3,75
 Bog Carr, John Dickson: Til døden os skiller (1969, roman)
serietitel: Flamme-Bøgerne, 1
Detaljer
oversat af Knud Müller
1959 1. udgave: Til døden os skiller. Et dr. Fell-mysterium
 Bog Carr, John Dickson: Døden og dukken. Overs. af Erik Haugmark. [Ny udgave]. ♦ Winther, 1970. 172 sider (1970, roman)
serietitel: Flamme-Bøgerne, 14
Detaljer
oversat af Erik Haugmark (1923-2017)
1959 1. udgave: Døden og dukken. Et dr. Fell-mysterium
 Bog Carr, John Dickson: Panik i loge C. Overs. af Leif Tronholm. ♦ Lademann, 1970. 235 sider (1970, roman)
originaltitel: Panic in box C, 1966
oversat af Leif Tronholm
kollaps Noter
,
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Musefælden [s156]] William Wilsons fidus. Side 156-65 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: William Wilson's racket
Detaljer
illustrationer af Palle Pio (1917-1998)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: William Wilson's racket. Oversat af Ib Christiansen.
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s073]] Mord i stuen, der ikke eksisterede. Side 73-[93] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The crime in nobody's room, 1938
Detaljer
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, June 1938. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1970.
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Vivi Berendt.
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s040]] Manden, der så det usynlige. Af John Dickson Carr. Side 40-59 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The man who saw the invisible, 1938
Detaljer
oversat af Mogens Cohrt
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1938, under pseudonymet Carter Dickson og titlen: The new invisible man. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1967, under titlen: The man who saw the invisible.
 Bog Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Dødsmasken [s040]] Ordsprogs-mordet. Side 40-52 (1973, novelle(r)) 👓
originaltitel: The proverbial murder
Detaljer
illustrationer af Alex Secher (1913-1989)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Originaltitel: The proverbial murder.
 Bog Carr, John Dickson: Giften i vandet. Et dr. Gideon Fell mysterium. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, [1975]. 243 sider (1975, roman)
originaltitel: Below suspicion, 1949
oversat af Mogens Cohrt
kollaps Noter
,
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden