Til indledningen til disse sider
Titler på dansk skønlitteratur 1500-1975
Ellery Queen Kriminalmagasin 19
redigeret af Bitten Søderberg
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)

Ellery Queen Kriminalmagasin 19. Dansk redaktion ved Bitten Søderberg. ♦ Spektrums Pocketbøger, 1971. 126 [1] sider. (Trykkeri: trykt i S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
Noter
Side [5]: Indhold.
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
serietitel: Ellery Queen Kriminalmagasin, 19



originaltitel: Break-up, 1934
af Thomas Francis Morgan Walsh (1908-1984, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)



originaltitel: Don't be frightened, 1970
af Celia Margaret Fremlin (1914-2009, sprog: engelsk)
oversat af Ebba Rønne



originaltitel: My brother's keeper, 1970
af Charles A. Einstein (1926-2007, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)



originaltitel: Kindly dig your own grave, 1970
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)



originaltitel: Needle in the heart, 1969
af Richard Matheson (1926-2013, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)



originaltitel: Mr. Blot and Mr. Blister, 1970
af Frank Sisk (1915-1985, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)



originaltitel: Murder is no joke, 1958
af Rex Todhunter Stout (1886-1975, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)




Anvendte symboler
Automatisk dannet den 30. december 2024 af sk1850titnr.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850tit/0148/sknr148512.htm