Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hans Baltzer (1900-1972)
Sprog: tysk
0000 Omtale i elektronisk form: www.detlef-heinsohn.de
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
(illustrationer) Eventyrskrinet. Slaviske folkeeventyr. Overs. fra tysk af Rose-Marie Tvermoes efter "Die Sandelholztruhe". Ill.: Hans Baltzer. ♦ Branner og Korch, [1969]. 325 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 49,00 (1969, noveller(r))
originaltitel: Die Sandelholztruhe, 1960
af anonym tysk (sprog: tysk)
af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
(illustrationer) Feustel, Günther: José. En fortælling fra Sydamerika. Med tegninger af Hans Baltzer. Overs. fra tysk af Nadja Manghezi. ♦ Borgen, 1971. 96 sider, illustreret (1971, børnebog)
originaltitel: José, 1963
Detaljer
af Günther Feustel (1924-2011, sprog: tysk)
oversat af Nadja Neuhard (f. 1940)
Noter
Trykt i Østtyskland.
(illustrationer) Strittmatter, Erwin: Ponyen Pedro. På dansk ved Inger Bang. Ill. af Hans Baltzer. ♦ Gyldendal, 1973. 158 sider, illustreret (28 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: Pony Pedro, 1959
Detaljer
af Erwin Strittmatter (1912-1994, sprog: tysk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Noter
Trykt i Østtyskland.