Til forsiden -- Tilbage
Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Carson McCullers (1917-1967)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Mc Cullers, Carson: Hjertet er en ensom Vandrer. (Overs. efter "The Heart is an lonely hunter" af Dorette Uldall). ♦ Hagerup, 1941. 406 sider. Pris: kr. 9,75 (
1941 , roman)
originaltitel: The heart is a lonely hunter, 1940
1963 Senere udgave: Hjertet er en ensom vandrer
originaltitel: Reflections in a golden eye
oversat af Anonym
1959 Senere udgave: Historien om et mord. [Ny udg.]
Mc Cullers, Carson: Bryllupsgæsten . Overs. af Ole Storm. ♦ Aschehoug, 1948. 220 sider. Pris: kr. 4,25 (
1948 , roman)
originaltitel: The member of the wedding, 1946
1966 Senere udgave: Bryllupsgæsten
McCullers, Carson: Balladen om den bedrøvelige café. På dansk ved Ole Storm. ♦ København, Gyldendal, 1953. 143 sider. Pris: kr. 6,50 (
1953 , roman)
originaltitel: The ballad of the sad café, 1951
I kolofonen bl.a.: Oversat fra engelsk efter "The ballad of the sad café". Omslagsvignet af Ib Spang Olsen. Oplag: 5500 eksemplarer.
Side 7-[10]: [Forord, signeret: O.S.].
På omslag: Balladen om den bedrøvelige Café.
Delvis oversættelse af samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
[s011] McCullers, Carson:
Balladen om den bedrøvelige café. Side [11]-86 (
1953 , roman)
originaltitel: The ballad of the sad café (novelle), 1951
Filmatiseret 1991. Artikel om filmen på:
Wikipedia
[s087] McCullers, Carson:
Wunderkind . Side [87]-105 (
1953 , novelle(r))
originaltitel: Wunderkind, 1936
1962 indgår i antologien: Marina [s197]
Senere udgave: Wunderkind. Side 197-[212]
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s168]
Senere udgave: Wunderkind. Side 168-[82]
På engelsk trykt i: Story, 1936. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
[s107] McCullers, Carson:
Jockeyen . Side [107]-15 (
1953 , novelle(r))
originaltitel: The jockey, 1941
På engelsk trykt i: The New Yorker, 1941. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
[s117] McCullers, Carson:
Madame Zilensky og Kongen af Finland. Side [117]-28 (
1953 , novelle(r))
originaltitel: Madame Zilensky and the king of Finland, 1941
På engelsk trykt i: The New Yorker, 1941. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
[s129] McCullers, Carson:
Huslige bekymringer. Side [129]-43 (
1953 , novelle(r))
originaltitel: A domestic dilemma, 1951
På engelsk trykt i: New York Post, magazine section, 16-9-1951. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
originaltitel: A tree, a rock, a cloud, 1942
På engelsk trykt i: Harper's Bazaar, 1942. Udgivet i bogform i samlingen: The ballad of the sad café, 1951.
McCullers, Carson: Historien om et mord. [Ny udg.] (
1959 , roman)
1942 1. udgave: Historien om et Mord. ♦ Hagerup, 1942. 151 sider. Pris: kr. 5,50
McCullers, Carson: [indgår i antologien:
Marina [s197]]
Wunderkind . Side 197-[212] (
1962 , novelle(r)) 👓
1953 indgår i: Balladen om den bedrøvelige café [s087]
1. udgave: Wunderkind. Side [87]-105
Note efter indholdsfortegnelsen: Carson McCullers: "Wunderkind" er fra "Balladen om den bedrøvelige Café", Gyldendal 1953, og oversat af Ole Storm.
McCullers, Carson: Uret uden viser (
1962 , roman)
originaltitel: Clock without hands, 1961
McCullers, Carson: Hjertet er en ensom vandrer (
1963 , roman)
1941 1. udgave: Hjertet er en ensom Vandrer. (Overs. efter "The Heart is an lonely hunter" af Dorette Uldall). ♦ Hagerup, 1941. 406 sider. Pris: kr. 9,75
McCullers, Carson: Bryllupsgæsten (
1966 , roman)
1948 1. udgave: Bryllupsgæsten. Overs. af Ole Storm. ♦ Aschehoug, 1948. 220 sider. Pris: kr. 4,25
Mccullers, Carson: [indgår i antologien:
Noveller fra USA [s168]]
Wunderkind . Side 168-[82] (
1967 , novelle(r)) 👓
1953 indgår i: Balladen om den bedrøvelige café [s087]
1. udgave: Wunderkind. Side [87]-105
McCullers, Carson: Historien om et mord 2. opl (
1971 , roman)
Liste over originaltitler
Originaltitler
×
Originaltitel År Dansk titel År
ballad of the sad cafe the The ballad of the sad café1951 balladen om den bedrz2velige cafe Balladen om den bedrøvelige café1953
ballad of the sad cafe the The ballad of the sad café (novelle)1951 balladen om den bedrz2velige cafe Balladen om den bedrøvelige café1953
clock without hands Clock without hands1961 uret uden viser Uret uden viser1962
domestic dilemma a A domestic dilemma1951 huslige bekymringer Huslige bekymringer1953
heart is a lonely hunter the The heart is a lonely hunter1940 hjertet er en ensom vandrer Hjertet er en ensom Vandrer1941
jockey the The jockey 1941 jockeyen Jockeyen 1953
madame z0ilensky and the king of finland Madame Zilensky and the king of Finland1941 madame z0ilensky og kongen af finland Madame Zilensky og Kongen af Finland1953
member of the wedding the The member of the wedding1946 bryllupsgz1sten Bryllupsgæsten 1948
reflections in a golden eye Reflections in a golden eyehistorien om et mord Historien om et Mord1942
tree a rock a cloud a A tree, a rock, a cloud1942 trz1 en sten en sky et Et træ, en sten, en sky1954
wunderkind Wunderkind 1936 vunderkind Wunderkind 1953
Til toppen af siden
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
MacCullers, Carson: Bryllupsgæsten af Carson McCullers
oversat af Anonym
(premiere 29-03-1966 på Ungdommens Teater)
MacCullers, Carson: Balladen om den bedrøvelige caféaf Carson McCullers, omsat til scenen af Edward Albee. Oversættelse og bearbejdelse: Bent Mejding
oversat af Bent Mejding (1937-2024)
(premiere 04-01-1972 på Ungdommens Teater)
Til toppen af siden
Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.
Til toppen af siden
Automatisk dannet den 17. november 2024 af sk1850uforf.pl udarbejdet af
Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u8617.htm