Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Kurt Gunnar Brusewitz (1924-2004)
Sprog: svensk
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

serietitel: Store Fortællere

af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
1886 1. udgave: Anna Karénin. Roman. Overs. fra Russisk af W. Gerstenberg. 1-2 Del. Lehmann & Stage, 1886






originaltitel: 1812, 1970

af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
1970 Samhørende, 3. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret



af Frans Gunnar Bengtsson (1894-1954, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1942 1. udgave: Røde Orm. Søfarer i Vesterled. En Fortælling fra hedensk Tid. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Jespersen & Pio, 1942. 240 sider
1946 1. udgave: Røde Orm. Hjemme og i Østerled. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Jespersen & Pio, 1946. 266 sider. Pris: kr. 7,00




originaltitel: Svanesång, 1971

af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
1970 Samhørende, 4. del af: På ritmesterens tid. Roman. Ill. af Hasse Erikson. Overs. af Henning Ipsen. ♦ Lademann, 1970. 309 sider, illustreret


originaltitel: Lockfågeln, 1970

af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)




originaltitel: En tid for hjältar, 1974
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)


originaltitel: En tid för vreden, 1975
af Lars Widding (1924-1994, sprog: svensk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)

Automatisk dannet den 14. april 2023 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u15029.htm