Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Mary Arlene Hale (1924-1982)
Sprog: engelsk
Christopher, Louise (pseudonym)
Everett, Gail (pseudonym)
Williams, Lynn (pseudonym)
Everett, Gail (pseudonym)
Williams, Lynn (pseudonym)
0000 Omtale i elektronisk form: www.romancewiki.com
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Hale, Arlene: Kærlighedens sejr. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1971. 190 sider (1971, roman)
originaltitel: The lady is a nurse, 1967
serietitel: Easy Eye, 5
oversat af Grethe Rothenborg
originaltitel: Nurse Jean's strange case, 1970
serietitel: Hendes Roman, 134
oversat af K. Ludvigsen
originaltitel: Emergency call, 1968
serietitel: Lægeromanen, 28
oversat af Peter Galten
Hale, Arlene: Manden i hendes liv. Til dansk ved Ulla Warren. ♦ Winther, 1974. 125 sider (1974, roman)
originaltitel: Journey for a nurse, 1966
serietitel: Lægeromanen, 42
oversat af Ulla Warren
Hale, Arlene: På flugt fra kærligheden. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ Winther, 1974. 125 sider (1974, roman)
originaltitel: Nurse on the run, 1965
serietitel: Lægeromanen, 45
oversat af Bente Dammegård
originaltitel: Crossroads for nurse Cathy, 1969
serietitel: Lægeromanen, 47
oversat af J. Lond
Liste over originaltitler