Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1968

De tre små grise, (1968, noveller(r), ukendt)
illustrationer af T. Izawa (sprog: japansk)
illustrationer af S. Hijikata (sprog: japansk)
Det bedste fra 1001 nat, (1968, noveller(r), ukendt) 👓
af Joseph-Charles Madrus (1868-1949, sprog: fransk)
oversat af C.E. Falbe-Hansen (1875-1956)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
Detaljer
Det bedste fra 1001 nat. Illustreret af Preben Zahle. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 318 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
serietitel: Lommebusserne
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet også: - en lommebus.
 note til oversat titel Side 5-[9]: Forord [Om værket og oversættelser til andre sprog].
 note til oversat titel I kolofonen bl.a: Fortællingerne er oversat af Lektor C.E. Falbe-Hansen efter Dr. J. C. Madrus' ordrette og fuldstændige franske udgave og gengives her med tilladelse af Forlagsboghandler Asger Fischer.
 note til oversat titel Side [320]: Indholdsfortegnelse.
Bjørnen Miska, (1968, noveller(r), tysk)
illustrationer af Ingeborg Meyer-Rey (1920-2001, sprog: tysk)
oversat af Agnete Flandrup (1920-2013)
Detaljer
Bjørnen Miska. Med billeder af Ingeborg Meyer-Rey. Et russisk folkeeventyr overs. af Agnete Flandrup efter en tysk udg. "Mischka, der Bär". ♦ Haase, 1968. [24] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 11,25
originaltitel: Mischka, der Bär
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i DDR.
Bjørnen og ræven, (1968, noveller(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Bjørnen og ræven. De tre Bukke Bruse. Pandekagen. ♦ Notabene, [1968]. 32 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 11
Borte-tit-tit, (1968, digte, ukendt)
af Georg V. Bengtsson (1908-1988)
Detaljer
Borte-tit-tit og andre børnerim. Samlet af Georg V. Bengtsson
serietitel: Pixi Bøgerne, 132
Bymusen og markmusen, (1968, noveller(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Bymusen og markmusen. Kyllerylle. En underlig svend. Goddag - mand, økseskaft. Den døve kone. ♦ Notabene, [1968]. 31 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 12
Gloser og kommentarer til Albert Camus, L'étranger, (1968, roman, fransk)
af Sven Behrend (f. 1931)
af Bente Behrend (1941-2017)
andet: Albert Camus (1913-1960, sprog: fransk)
Detaljer
Gloser og kommentarer til Albert Camus, L'étranger. Livre de poche. 2. udg. Udarbejdet af Sven Behrend og Bente Behrend. ♦ Gjellerup, 1968. 32 sider. Pris: kr. 5,65
serietitel: Glose Serien, 7
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Gloser og kommentarer til Albert Camus, Létranger. Livre de poche. ♦ Gjellerup, 1966. ? sider
Gloser og kommentarer til William Golding, Lord of the flies, (1968, roman, engelsk)
af Niels Brinch
af Finn Kristiansen (f. 1909)
andet: William Golding (1911-1993, sprog: engelsk)
Detaljer
Gloser og kommentarer til William Golding, Lord of the flies. Penguin-udgave og Faber Educational Books. Udarbejdet af Niels Brinch og Finn Kristiansen. ♦ Gjellerup, 1968. 35 sider. Pris: kr. 5,65
se også: Fluernes herre
serietitel: Glose Serien, 11
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1969.
The history of the cross-tree down to Christ's passion, (1968, noveller(r), ukendt)
af Mariane Overgaard
Detaljer
The history of the cross-tree down to Christ's passion. Icelandic legend versions. Ed. by Mariane Overgaard. ♦ Munksgaard, 1968. 208 + 160 sider, 1 tavle. Pris: kr. 69,75
serietitel: Editiones Arnamagnæanæ, series B, vol. 26
Lustige Streiche der Leute von Mols, (1968, noveller(r), ukendt)
af Mogens Lundsgaard
Den lystige Barselstue, (1968, noveller(r), dansk)
af Anonym
Detaljer
Den lystige Barselstue eller Barselhuus beskreven af Qvindekiønnets tjenstforbundne Ven. Haderslev 1809. Genoptrykt ved udstillingen "Nyfødt" i Nationalmuseet. ♦ Nationalmuseet, 1968. [8] sider. Pris: kr. 1,00
kollaps Noter
 note til titel Skillingsvise.
De store synger videre, (1968, digte, dansk)
redigeret af georgjedde (1913-1992)
Detaljer
De store synger videre. Ved georgjedde
serietitel: SV Bøgerne
Aagaard Petersen, Marie: Møde i natten, (1968, novelle(r), dansk)
af Marie Aagaard Petersen (f. 1911)
Detaljer
Møde i natten. Novellesamling
Aakjær, Jeppe: Jakob og hans Sønner, (1968, digte, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
illustrationer af J. Mejer-Larsen
Detaljer
Jakob og hans Sønner. Et Højsommerdigt. Ill. af J. Mejer-Larsen
Aakjær, Jeppe: Karup Aa, (1968, digte, dansk)
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
illustrationer af Henry Bailum (1917-1985)
Detaljer
Karup Aa. Træsnit: Henry Bailum
Aarestrup, Emil: Digte, (1968, digte, dansk)
af Emil Aarestrup (1800-1856)
Detaljer
Digte. Optrykt efter Samlede Skrifter I-V, 1922-25
Aasted, Inge: 365 godnathistorier, (1968, børnebog, dansk)
af Inge Åsted (1918-1981)
illustrationer af Sven Drehn-Knudsen
illustrationer af Lone Marslund
Detaljer
365 godnathistorier. Ny udg. Ill. af Sven Drehn-Knudsen og Lone Marslund
kollaps Noter
 note til titel Samlet udgave af "100 godnathistorier", "115 godnathistorier og "150 godnathistorier".
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: 150 godnathistorier. På dansk ved Inge Aasted. Ill. af Janette Robson. ♦ Hernov, 1954. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
1955 1. udgave: 100 godnathistorier. Ny samling. Ill. af Sven Drehn-Knudsen. ♦ Hernov, 1955. 120 sider, illustreret
1956 1. udgave: 115 godnathistorier
Abell, Kjeld: Minikoi [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s139]], (1968, novelle(r), dansk)
af Kjeld Abell (1901-1961)
Abrahams, Peter: Sig det til de frie, (1968, roman, engelsk)
af Peter Abrahams (1839-1909)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
Detaljer
Sig det til de frie. Overs. af Jens Kruuse. [Ny udg.]
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Sig det til de frie
Achebe, Chinua: En mand af folket, (1968, roman, engelsk)
af Chinua Achebe (1930-2013, sprog: engelsk)
oversat af Leif G. Berthelsen (1927-2004)
Detaljer
En mand af folket. Overs. fra engelsk af Leif G. Bertelsen efter "A man of the people". ♦ Samleren, 1968. 170 sider. Pris: kr. 39,50
originaltitel: A man of the people, 1966
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllands-Posten 31-7-1968, side 11 [Anmeldelse af Henning Ipsen].  Ipsen, Henning Henning Ipsen
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: En mand af folket. Overs. af Leif G. Berthelsen. 2. udg. ♦ Samleren, 1975. 178 sider
Adderwood, Huzz: Jungle-bordellet, (1969, roman, engelsk)
af Huzz Adderwood (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Agerbo, Anders: T, (1968, novelle(r), dansk)
af Anders Agerbo
Detaljer
T. ♦ Forfatteren, [1968]. [50] blade
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Kastanieallé 1, Grindsted.
Agnon, Samuel Josef: I havets midte og andre noveller, (1968, andre sprog)
af Samuel Josef Agnon (1888-1970, sprog: andre)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Aiken, Joan: Blind passager, (1968, børnebog, engelsk)
af Joan Aiken (1924-2004, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
Blind passager. Overs. af Ellen Kirk efter "Nightbirds on Nantucket"
originaltitel: Nightbirds on Nantucket, 1966
Aiken, Joan: Latinlæreren [indgår i antologien: 13 X højspænding [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Joan Aiken (1924-2004, sprog: engelsk)
Albrand, Martha: Mareridt i København, (1968, roman, engelsk)
af Katrin J. Lamon (1910-1981, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Aldiss, Brian W.: Stakkels lille kriger! [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
Alfredson, Hans: Å vilken härlig fred!, (1968, digte, svensk)
af Hans Folke ("Hasse") Alfredson (1931-2017, sprog: svensk)
af Tage Danielsson (1928-1985, sprog: svensk)
redigeret af Leif Ole Sørensen
redigeret af Jan Lewin
Detaljer
Å vilken härlig fred! En revyartad sak i två akter av AB Svenska Ord (Hans Alfredson och Tage Danielsson). Hæftered.: Leif Ole Sørensen i samarbejde med Jan Lewin
kollaps Noter
 note til titel Uddrag.
Allen Jensen, Virginia: Lars Peters cykel, (1968, børnebog, dansk)
af Virginia Allen Jensen (f. 1927)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Detaljer
Lars Peters cykel. Tegninger af Ib Spang Olsen
Allingham, Margery: Leg med døden, (1968, roman, engelsk) 👓
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Leg med døden. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 189 [1] sider. Pris: kr. 7,65. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
originaltitel: Look to the lady, 1931
serietitel: Margery Allingham, 7
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The Gyrth Chalice mystery.
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Dette er en oversættelse af "Look to the Lady" ved Poul Ib Liebe.
 note til oversat titel På ryggen: 7.
Allingham, Margery: Mord i ramme, (1968, roman, engelsk)
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mord i ramme. Overs. af Poul Ib Liebe efter »Death of a ghost«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 184 sider. Pris: kr. 7,65
originaltitel: Death of a ghost, 1934
serietitel: Margery Allingham, 8
Allingham, Margery: Pludselig død, (1968, roman, engelsk)
af Margery Allingham (1904-1966, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Pludselig død. Overs. af Poul Ib Liebe efter »The fashion in shrouds«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 200 sider. Pris: kr. 7,65
originaltitel: The fashion in shrouds, 1938
serietitel: Margery Allingham, 9
Almedingen, E. M.: Lille Katja, (1968, børnebog, engelsk)
af E.M. Almedingen (1898-1971, sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Rasmussen
illustrationer af Victor Ambrus (f. 1935, sprog: engelsk)
Almqvist, C. J. L.: Det går an, (1968, roman, svensk)
af Carl Jonas Love Almqvist (1793-1866, sprog: svensk)
forord af Knut Ahnlund (1923-2012, sprog: svensk)
oversat af Annette Gudme
Ames, Delano: Manden med de tre Jaguarer, (1968, roman, engelsk)
af Delano Ames (1906-1987, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer om titlen
Ames, Delano: Manden med den trekantede hat, (1968, roman, engelsk)
af Delano Ames (1906-1987, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer om titlen
Andersen, Benny: Benny Andersen, (1968, roman, dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
Andersen, Benny: Tykke-Olsen m. fl., (1968, novelle(r), dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
Detaljer
Tykke-Olsen m. fl. Fortællinger og monologer. ♦ Borgens Forlag, 1968. 177 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1969.
 note om oplag 5. oplag, 1975. ISBN: 87-418-1493-2.
 anmeldelse Aktuelt 24-9-1968 [Anmeldelse af Ole Hyltoft Petersen].  Hyltoft, Ole Ole Hyltoft
 anmeldelse Berlingske Tidende 24-9-1968 [Anmeldelse af Henning Fonsmark].  Fonsmark, Henning Henning Fonsmark
 anmeldelse Information 24-9-1968 [Anmeldelse af Torben Brostrøm].  Brostrøm, Torben Torben Brostrøm
 anmeldelse Jyllands-posten 24-9-1968 [Anmeldelse af Hans Andersen].  Andersen, Hans Hans Andersen
 anmeldelse Politiken 24-9-1968, side 17 [Anmeldelse af Ole Storm].  Storm, Ole Ole Storm
 anmeldelse Berlingske Aftenavis 25-9-1968 [Anmeldelse af Erik Ulrichsen].  Ulrichsen, Erik Erik Ulrichsen
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Tykke-Olsen m. fl. Fortællinger og monologer. Udg. i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. 275 sider
1975 Senere udgave: Tykke-Olsen m. fl. Fortællinger og monologer. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 185 sider
Andersen, Børge: Midtvejs, (1968, digte, dansk)
af uidentificeret
illustrationer af Sven Toldam
Detaljer
Midtvejs. Nye digte. Raderinger af Sven Toldam
Andersen, H. C.: Eventyr, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Vilhelm Pedersen (1820-1859)
illustrationer af Lorenz Frølich (1820-1908)
Detaljer
Eventyr. ♦ Notabene, [1968]. Bind 1-3, 106 + 108 + 109 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Vilhelm Pedersen og Lorenz Frølich.
Andersen, H. C.: Eventyr i udvalg, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
forord af Poul Høybye (1903-1986)
illustrationer af Vilhelm Pedersen (1820-1859)
illustrationer af Lorenz Frølich (1820-1908)
Detaljer
Eventyr i udvalg. Med forord af Poul Høybye. Ill. af Vilhelm Pedersen og Lorenz Frølich. ♦ Notabene, 1968. 309 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Upsalagade 22, København Ø.
 note om oplag 2. oplag, 1970. ISBN: 87-7490-011-0.
Andersen, H. C.: First three tales, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
forord af Erik Dal (1922-2006)
oversat af David Hohnen (1925-2013)
Detaljer
First three tales. 3rd ed.
Andersen, H. C.: Fyrtøjet, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Fyrtøjet og Springfyrene
serietitel: Den lille Bogsamling, 1
Andersen, H. C.: Grantræet, (1968, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Grantræet. Ill. af Svend Otto
Andersen, H. C.: Den grimme ælling, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Improvisatoren, (1968, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Improvisatoren. Original Roman i to Dele. Optrykt efter Romaner og Rejseskildinger 1943-44
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Improvisatoren. Original Roman i to Dele. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzel, 1835. Deel 1-2, 228 + 266 sider
Andersen, H. C.: Kejserens nye klæder, (1968, børnebog, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Birte Dietz (1920-1980)
Detaljer
Kejserens nye klæder. Ill. af Birte Dietz
kollaps Noter
 note til titel Trykt i England.
Oversigt over andre udgaver:
1837 indgår i: Eventyr [3s052] 1. udgave: Keiserens nye Klæder. Side 52-60
Andersen, H. C.: Klods-Hans, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Klods-Hans og Den standhaftige tinsoldat
serietitel: Den lille Bogsamling, 4
Andersen, H. C.: Lille Claus og store Claus, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: The little mermaid, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
forord af Erik Dal (1922-2006)
oversat af David Hohnen (1925-2013)
Andersen, H. C.: O.T, (1968, roman, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
O.T. Original Roman i to Dele. Optrykt efter "Romaner og Rejseskildringer", 1943-44
Andersen, H. C.: La petite sirène, (1968, tekster, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
forord af Erik Dal (1922-2006)
oversat af François Marchetti
Detaljer om titlen
Andersen, H. C.: Prinsessen på ærten,, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Prinsessen på ærten, Hurtigløberne og Den lille pige med svovlstikkerne
serietitel: Den lille Bogsamling, 6
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [1s042] 1. udgave: Prindsessen paa Ærten. Side 42-44
Andersen, H. C.: Tommelise, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
illustrationer af Haakon Hesselager (1922-2020)
efterskrift af Helge Topsøe-Jensen (1896-1976)
Detaljer
Tommelise. Boghveden. Ill. af Haakon Hesselager
kollaps Noter
 note til titel Efterskrift af H. Topsøe-Jensen.
Oversigt over andre udgaver:
1835 indgår i: Eventyr [2s005] 1. udgave: Tommelise. Side [5]-28
Andersen, H. C.: Tommelise, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Vanddraaben, (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Vanddraaben. Flipperne. Silhouetter af Digteren
Oversigt over andre udgaver:
1848 i: Nye Eventyr [2h2s23] 1. udgave: Vanddraaben
Anderson, Poul: Tidens vogtere, (1968, roman, engelsk)
af Poul Anderson (1926-2001, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Andkjær Jensen, L.: Slægtsgårdens datter, (1968, roman, dansk)
af L. Andkjær-Jensen
Andreasen, Knud: Lykkeligst at hvile på, (1968, dramatik, dansk)
af Knud Andreasen, f 1929 (f. 1929)
Andreasen, Knud: Mens instruktøren sover, (1968, dramatik, dansk)
af Knud Andreasen, f 1929 (f. 1929)
Andresen, Albert: Bambusløvet hvisker æventyret om Koong-See og Siang-Lee, (1968, novelle(r), dansk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Albert Andresen (1834-1913)
illustrationer i periodicum: Anonym
oversat af G. Jacobsen
oversat af Rich. Woo
Detaljer
Bambusløvet hvisker æventyret om Koong-See og Siang-Lee som det er foreviget på den blå tallerken. Gennemgået og bearbejdet af G. Jacobsen med assistance af Rich. Woo
del af: Nytaarsgave
kollaps Noter
 note om føljeton Tidligere trykt i: Nytaarsgave udgivet af Foreningen Fremtiden, Tredie Aargang, 1868, side 159-74, under titlen: Den blaa Tallerken. (Af Albert Andersen). [Illustreret]. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Andrew, Din: Sex-dyret, (1968, roman, engelsk)
af Din Andrew (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sex-dyret. Erotisk roman. Overs. fra amerikansk
serietitel: Porno-Serien, 32
Anesen, Niels: Hammer Bakker [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [p]], (1968, novelle(r), dansk)
af Niels Anesen (1896-1967)
anonym: Anna-Bella, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Anna-Bella. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
anonym: Bamsernes tællebog, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Francis Phillips (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bamsernes tællebog. Tegninger: Francis Phillips
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
anonym: Bondegården, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: En dag ved stranden, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af May Kirkham (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En dag ved stranden. Tegninger: May Kirkham
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
anonym: Det er sommer, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Dueslaget, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Dueslaget. Tegninger: H. Zeise
anonym: Dumpes sommerferie, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: [Edda], (1968, novelle(r), islandsk)
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
oversat af Thøger Larsen (1875-1928)
Detaljer
[Edda]. Nordens Gudekvad. Overs. af Thøger Larsen. 2. udg.
anonym: Egernet Rødhale, (1968, børnebog, ukendt)
af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Else og Langøre, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af André Raffray (1925-2010, sprog: fransk)
Detaljer
Else og Langøre. Tegninger: Raffray
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
anonym: Emmanuelle, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Birgit Solmer Bennetzen
anonym: Fanny - Flossies berømte datter, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af A.D. Jensen
anonym: Ferie, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Ferie på bondegården, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Pauline Adams (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Den forsvundne trommeslager, (1968, børnebog, engelsk)
af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: En fortryllende negerinde, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Hans Nielsen
anonym: Fru Rødkælks nye tøj, (1968, børnebog, ukendt)
af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Futte-dut, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Elsie Darien (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Fødselsdagsgaven, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af May Kirkham (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Géraldine, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Géraldine. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
anonym: Godnathistorier, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: [Gretter den Stærkes saga], (1968, novelle(r), islandsk)
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
oversat af Gunnar Gunnarsson (1889-1975)
Detaljer
[Gretter den Stærkes saga]. Sagaen om Gretter den Stærke. Overs. fra islandsk af Gunnar Gunnarsson efter "Grettis saga". Optrykt efter "De islandske Sagaer"
anonym: Grynte-gris, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Grynte-gris. Tegninger: H. Zeise
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
anonym: Guldlok og de tre bjørne, (1968, noveller(r), engelsk)
illustrationer af T. Izawa (sprog: japansk)
illustrationer af S. Hijikata (sprog: japansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Guldlok og de tre bjørne. Ill. af Izawa og Hijikata. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [16] sider, illustreret. Pris: kr. 13,75
serietitel: Kig ind Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Japan.
anonym: Hans og Grete, (1968, noveller(r), engelsk)
illustrationer af T. Izawa (sprog: japansk)
illustrationer af S. Hijikata (sprog: japansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hans og Grete. Ill. af Izawa og Hijikata. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [16] sider, illustreret. Pris: kr. 13,75
serietitel: Kig ind Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Japan.
anonym: Hans og Grete, (1968, noveller(r), dansk)
illustrationer af Nina Aae
Detaljer
Hans og Grete og Den tykke kat. Tegninger af Nina Aae. ♦ Notabene, [1968]. 30 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 8
anonym: Hrafnkels saga Freysgoða, (1968, novelle(r), islandsk)
af anonym islandsk (sprog: islandsk)
redigeret af Jón Helgason (1899-1986)
Detaljer
Hrafnkels saga Freysgoða. Udg. af Jón Helgason. 4. udg. Fotografisk optrykt med tillæg
anonym: Hvad er klokken?, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
anonym: Hvad vil du være?, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: I haven, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Kaninen Vimmer, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
anonym: Kaptajn Skipper, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Komtesse Marga, (1968, roman, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Komtesse Marga. Overs. fra tysk
originaltitel: ?
serietitel: De Sorte Bøger, 14
anonym: Korstog i Canada, (1968, tegneserie, engelsk) 👓
af Francis Parkman (1823-1893, sprog: engelsk)
bearbejdelse: anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af anonym spansk (sprog: spansk)
oversat af Anonym
omslag af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Korstog i Canada. ♦ Forlaget I.K. A/S, [1968]. [32] sider, illustreret. Pris: kr. 1,85. (Trykkeri: Printed in Poland)
serietitel: Illustrerede Klassikere, 199
kollaps Noter
 note til titel Tegneserie formodentlig baseret på Francis Parkman: France and England in North America. Bind 1: The pioneers of France in the New World, 1865.
 note til titel Senere udgivet i Storbritannien i serien Classics Illustrated, som no. JES 50 (2008), under titlen: Journeys into Canada.
 url Fuld visning af den engelske tekst af Pioneers of France in the New World på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
anonym: Kyllingens flyvetur, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
oversat af Anonym
anonym: Legebørn, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Legetøjsbutikken, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Nan Pollard (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Liderligt skoleridt, (1968, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Liderligt skoleridt. ♦ Obelisk, [1968]. 159 sider
serietitel: Sex-Bøgerne, 31
anonym: Lille Nick med de lange øren, (1968, børnebog, engelsk)
af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Mads Mæh på eventyr, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Maggy, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Maggy. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
anonym: Menneskets overmænd -?! [indgår i: Stjernefælden [s30]], (1968, tegneserie, ukendt) 👓
af John Broome (1913-1999, sprog: engelsk)
illustrationer af Sid Greene (1906-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Menneskets overmænd -?! Side [30-35]
originaltitel: The amazing human race!, 1957
serietitel: Rumfamilien Robinson, 5 [c]
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Strange Adventures, no. 85, October 1957.
anonym: Min dyrebog, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Min store dyrebog, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Den nysgerrige Mikkel, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af André Raffray (1925-2010, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Pariser-sex, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pariser-sex. Overs. fra fransk. ♦ Point Press, 1968. 127 sider. (Franske Erotiske Romaner, 5)
originaltitel: ?
anonym: Planter og dyr, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer
Planter og dyr. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [8] sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Holland.
anonym: The prima donna, (1968, roman, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
The prima donna. ♦ Obelisk, [1968]. 239 sider
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Primadonna. En tysk sangerindes erotiske erindringer. Overs. af Niels Bjerre Andersen efter den engelske udg. "The primadonna. Memoirs of a German singer"
anonym: Prinsessen og frøen, (1968, novelle(r), engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
illustrationer af Marjorie L. Cooper (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Prinsessen og frøen. Ill. af Elizabeth Webbe. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [24] sider, illustreret
originaltitel: Once upon a time - story of the frog prince, 1960
serietitel: Pixi Bøgerne, 127
kollaps Noter
 note til titel Baseret på eventyr af brødrene Grimm.
anonym: Rappe-Rap, som ikke kunne finde sin far, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af H. Zeise (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Rappe-Rap, som ikke kunne finde sin far. Tegninger: H. Zeise
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
anonym: Roselyne, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Roselyne. En nymfomans udskejelser. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
anonym: Ruinen i junglen [indgår i: Stjernefælden [s25]], (1968, tegneserie, ukendt) 👓
af Gaylord DuBois (1899-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Dan Spiegle (1920-2017, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ruinen i junglen. Side [25-29]
originaltitel: Jungle ruins, 1965
serietitel: Rumfamilien Robinson, 5 [b]
serietitel: Kaptajn Venture
kollaps Noter
 note til oversat titel Føljeton om Kaptajn Venture i Rumfamilien Robinson, nr. 5-?
anonym: Rødhætte, (1968, noveller(r), dansk)
illustrationer af T. Izawa (sprog: japansk)
illustrationer af S. Hijikata (sprog: japansk)
Detaljer
Rødhætte. Ill. af Izawa og Hijikata. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [16> sider, illustreret. Pris: kr. 13,75
serietitel: Kig ind Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Japan.
anonym: Rødhætte, (1968, noveller(r), dansk)
illustrationer af Nina Aae
Detaljer
Rødhætte. Fuglereden. Ulven og de syv gedekid. Tegninger til Rødhætte af Nina Aae. ♦ Notabene, [1968]. 29 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 7
anonym: Sexede Sylvia, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sexede Sylvia. Overs. fra fransk
anonym: Sir Amadace and The avowing of Arthur, (1968, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Christopher Brookhouse (f. 1938, sprog: engelsk)
Detaljer
Sir Amadace and The avowing of Arthur. Two romances from the Ireland MS. By Christopher Brookhouse
serietitel: Anglistica, 15
anonym: Sjov på en regnvejrsdag, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af May Kirkham (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Skaden bliver klog, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Skarnskvinde, (1968, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af W.H. Jensen
Detaljer
Skarnskvinde. Overs. fra engelsk af W. H. Jensen
serietitel: Sex-Bøgerne, 21
anonym: Slaget ved Lepanto, (1968, tegneserie, engelsk)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af anonym ukendt (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
omslag af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Slaget ved Lepanto. ♦ Forlaget I.K. A/S, [1968]. [32] sider, illustreret. Pris: kr. 1,75. (Trykkested: Printed in Poland)
originaltitel: The battle of Lepanto
serietitel: Illustrerede Klassikere, 198
kollaps Noter
 note til titel Senere (2008-09) udgivet på engelsk i Storbritannien som nr. JES 6, i serien Classics Illustrated, under titlen: The battle of Lepanto.
 note om trykkested Trykt i Polen.
 note til oversat titel Findes med påklistret prisetiket: kr. 1,85.
anonym: Små venner, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Soveby-sex, (1968, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Soveby-sex. Erotisk roman. Overs. fra amerikansk
originaltitel: ?
serietitel: Porno-Serien, 37
anonym: Den stiveste, (1968, roman, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af W.H. Jensen
Detaljer
Den stiveste. Overs. fra engelsk af W. H. Jensen efter "Skirts"
originaltitel: Skirts
serietitel: Sex-Bøgerne, 25
anonym: Stjernefælden, (1968, tegneserie, ukendt) 👓
af Gaylord DuBois (1899-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Dan Spiegle (1920-2017, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af George Wilson (1921-1999, sprog: engelsk)
Detaljer
Stjernefælden. Side [2-24]. ♦ Forlaget I.K., [1968]. [35] sider, illustreret. (Trykkeri: Printed in Poland)
originaltitel: Star-Trapped, 1965
serietitel: Rumfamilien Robinson, 5
Indhold

[s25] anonym: Ruinen i junglen. Side [25-29] (1968, tegneserie)
originaltitel: Jungle ruins, 1965
af Gaylord DuBois (1899-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Dan Spiegle (1920-2017, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Rumfamilien Robinson, 5 [b]
serietitel: Kaptajn Venture
 note til oversat titel Føljeton om Kaptajn Venture i Rumfamilien Robinson, nr. 5-?
[s30] anonym: Menneskets overmænd -?! Side [30-35] (1968, tegneserie)
originaltitel: The amazing human race!, 1957
af John Broome (1913-1999, sprog: engelsk)
illustrationer af Sid Greene (1906-1972, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
serietitel: Rumfamilien Robinson, 5 [c]
 note til titel På engelsk trykt i: Strange Adventures, no. 85, October 1957.
anonym: Sussi går på opdagelse, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af André Raffray (1925-2010, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Trylletelefonen, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af May Kirkham (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: De Unævnelige, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
De Unævnelige. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
serietitel: Franske Erotiske Romaner, 10
anonym: Ved stranden, (1968, børnebog, dansk)
af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Vellystige Violette, (1968, roman, fransk)
af anonym fransk (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vellystige Violette. Overs. fra fransk
originaltitel: ?
anonym: Ællingen Tosserik, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af Helen Haywood (1908-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Æslet Krølle, (1968, børnebog, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
illustrationer af André Raffray (1925-2010, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
anonym: Årets boblerier, (1968, humor, dansk)
af Anonym
anonym [Desjardins, Émile]: Sadist-klubben, (1968, roman, fransk)
af Émile Desjardins (sprog: fransk)
oversat af Sigurd Nielsen
Detaljer
Sadist-klubben. Overs. og bearbejdet af Sigurd Nielsen efter "Les callipyges"
originaltitel: Les callipyges, 1892
serietitel: De Sorte Bøger, 15
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført med forfatterangivelsen: [E.D.] (II).
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Anthony, Evelyn: Gensyn med fortiden, (1968, roman, engelsk)
af Evelyn Ward-Thomas (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
antologi: To generationer, (1968, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Vibeke Cerri (1922-1989)
Detaljer
To generationer. Red. af Vibeke Cerri
serietitel: Liv og Digt, 3
antologi: To piger, (1968, digte, dansk)
af Ayoe Eg,Poulsen
af Erna Rømer
Detaljer
To piger. En digtsamling. Af Ayoe Eg Poulsen og Erna Rømer
antologi: 5 Ydre Missions optrin for børn, (1968, dramatik, dansk)
af Anonym
antologi: Otte science fiction noveller, (1968, novelle(r), engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer
Otte science fiction noveller. En antologi red. og overs. af Jannick Storm. ♦ Hasselbalch, [1968]. 227 sider
Indhold

[a] Aldiss, Brian W.: Stakkels lille kriger! (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
[b] Keyes, Daniel: Blomster til Algemon (1968, novelle(r))
originaltitel: Flowers for Algernon, 1959
af Daniel Keyes (1927-2014, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Magazine of Fantazy & Science Fiction, 1959, April. Omskrevet til roman og udgivet i bogform 1966.
 url film Filmatiseret flere gange. Artikel om novellen/roman på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[c] Wyndham, John: Meteor (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Wyndham (1903-1969, sprog: engelsk)
[d] Simak, Clifford D.: Den store forhave (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Clifford D. Simak (1904-1988, sprog: engelsk)
[e] Asimov, Isaac: Robbie (1968, novelle(r))
originaltitel: Robbie, 1940
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Super Science Stories, 1940, September, under titlen: Strange Playfellow. Revideret udgave udgivet i bogform i samlingen: I, Robot, 1950.
[f] Pohl, Frederik: Midasplagen (1968, novelle(r))
originaltitel: The Midas plague, 1954
af Frederik Pohl (1919-2013, sprog: engelsk)
[g] Clarke, Arthur C.: Stjernen (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
[h] Tenn, William: (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Philip Klass (1920-2010, sprog: engelsk)
antologi: De ti bud, (1968, novelle(r), dansk)
redigeret af Ole Larsen, f 1932 (f. 1932)
Detaljer
De ti bud. Nye danske noveller. Oplæst i Danmarks Radio. Red. af Ole Larsen
Indhold

[s141] Madsen, Svend Åge: Historiens gang. Side 141-59 (1968, novelle(r))
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
Noter
 note til titel Novelle skrevet over det 8. bud (Du må ikke sige falsk vidnesbyrd mod din næste).
 note til titel Trykt i samlingen: Mellem himmel og jord, 1990.
antologi: 13 X højspænding, (1968, novelle(r), engelsk)
af Anthony Rampton (1915-1993, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
13 X højspænding. Udvalgt af Anthony Rampton. Overs. af Leif Tronholm efter "Horror"
originaltitel: The first Panther book of horror, 1965
kollaps Noter
 note til titel I den engelske udgave findes 14 noveller. Novellen "The insanity of Jones", 1907, af Algemon Blackwood er udeladt i den danske oversættelse.
Indhold

[a] Dahl, Roald: Manden fra syden (1968, novelle(r))
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
[b] Poe, Edgar Allan: Levende begravet (1968, novelle(r))
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
1907 i: Hemmelighedsfulde Fortællinger [1s317] 1. udgave: Levende begravet. Side [317]-36
[c] Armstrong, Martin: Sombrero (1968, novelle(r))
originaltitel: Sombrero, 1929
af Martin Armstrong (1882-1974, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The fiery dive and other stories, 1929.
[d] Aiken, Joan: Latinlæreren (1968, novelle(r))
af Joan Aiken (1924-2004, sprog: engelsk)
[e] Hartley, L. P.: Manden i elevatoren (1968, novelle(r))
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
[f] Greene, Graham: En tur på landet (1968, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s029] 1. udgave: En tur på landet. Side 29-[47]
[g] Moore, J. C.: Forfald (1968, novelle(r))
originaltitel: Decay, 1965
af J.C. Moore (sprog: engelsk)
[h] Stoker, Bram: Draculas gæst (1968, novelle(r))
af Abraham (Bram) Stoker (1847-1912, sprog: engelsk)
[i] Walpole, Hugh: Sølvmasken (1968, novelle(r))
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
[j] Dickens, Charles: Mordsagen (1968, novelle(r))
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
[k] Edwards, Amelia B.: En nat i Schwarzwald (1968, novelle(r))
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
[l] Arlen, Michael: Den amerikanske herre (1968, novelle(r))
af Michael Arlen (1895-1956, sprog: engelsk)
1953 indgår i antologien: Rædslernes hus [a] 1. udgave: Herren fra Amerika
[m] Stevenson, Robert Louis: Den sælsomme beretning om dr. Jekyll og mr. Hyde (1968, novelle(r))
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
antologi: 150 godnathistorier, (1968, børnebog, engelsk)
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Inge Åsted (1918-1981)
illustrationer af Lone Marslund
Detaljer
150 godnathistorier. [Oversat fra amerikansk] af Inge Aasted. [Ny udg.] Ill. af Lone Marslund
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: 150 godnathistorier. På dansk ved Inge Aasted. Ill. af Janette Robson. ♦ Hernov, 1954. 160 sider, illustreret. Pris: kr. 5,50
antologi: 561 humørpiller, (1968, humor, dansk)
redigeret af Anonym
antologi: Amerikanske stemmer, (1968, digte, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Jens Nyholm (1900-1983)
Detaljer
Amerikanske stemmer. Et udvalg af amerikansk lyrik fra den første halvdel af det tyvende århundrede i dansk gendigtning ved Jens Nyholm
antologi: Antiqvitates Americanæ, (1968, novelle(r), islandsk)
udgiver: C.C. Rafn (1795-1864)
antologi: Arbejdernes Andels Boligforening, Aarhus, (1968, digte, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Arbejdernes Andels Boligforening, Aarhus. Sangbog
antologi: Ballader - danske og fremmede -, (1968, tekster, dansk)
redigeret af Erik Dal (1922-2006)
Detaljer
Ballader - danske og fremmede -. Udg. af Dansklærerforeningen ved Erik Dal
antologi: Det bedste de skrev, (1968, novelle(r), dansk)
af Anonym
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
Detaljer
Det bedste de skrev. Højdepunkter i vor tids danske litteratur. Udvalgt og indledt af forfatterne. Red. af Orla Lundbo. [Ny forkortet udg.]. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider
serietitel: Lommebusserne
kollaps Noter
 note til titel Bidragene fra Thit Jensen, Agnes Henningsen, Astrid Ehrencron-Kidde og Sigurd Elkjær er ikke medtaget i denne udgave.
 note til titel Side 315-?: Noter.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Det bedste de skrev. Højdepunkter i vor tids danske litteratur. Udvalgt og indledt af forfatterne. Redigeret af Orla Lundbo. ♦ Carit Andersens Forlag, [1957]. 318 [2] sider
Indhold

[s005] Kristensen, Tom: Det gådefulde bjerg (1968, novelle(r))
af Tom Kristensen (1893-1974)
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117] 1. udgave: Det gaadefulde Bjærg. Side 117
[s019] Paludan, Jacob: Sandhavn (1968, novelle(r))
af Jacob Paludan (1896-1975)
[s039] Soya: Således talte Chas' skytsengel (1968, dramatik)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s081] 1. udgave: Således talte Chas' skytsengel. Side 84-88
[s048] Becker, Knuth: Marianne (1968, novelle(r))
af Knuth Becker (1891-1974)
[s062] Kirk, Hans: Maria møder Jeschua (1968, novelle(r))
af Hans Kirk (1898-1962)
[s078] Bjarnhof, Karl: Bag hækken (1968, novelle(r))
af Karl Bjarnhof (1898-1980)
1948 indgår i: I hvert fald solskin [g] 1. udgave: Bag Hækken
[s109] Wulff, Johannes: Svalerne, Hr. Bini og Fru Binini gi'r koncert, og Mis Man begår en ny forbrydelse (1968, novelle(r))
af Johannes Wulff (1902-1980)
[s122] Kristensen, Erling: Galgens ret (1968, novelle(r))
af Erling Kristensen (1893-1961)
1954 indgår i: Den sidste færge [d] 1. udgave: Galgens ret
[s139] Abell, Kjeld: Minikoi (1968, novelle(r))
af Kjeld Abell (1901-1961)
[s146] Sønderby, Knud: Et uopført skuespil (1968, novelle(r))
af Knud Sønderby (1909-1966)
[s161] Branner, H. C.: De blå undulater (1968, novelle(r))
af H.C. Branner (1903-1966)
1939 indgår i: Om lidt er vi borte [h] 1. udgave: De blaa Undulater
[s178] Dons, Aage: Desertør (1968, novelle(r))
af Aage Dons (1903-1993)
[s195] Hemmer Hansen, Eva: Vores Isidor (1968, novelle(r))
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
[s205] Lauring, Palle: Kebnekaise (1968, novelle(r))
af Palle Lauring (1909-1996)
[s224] Gerdes, Finn: Ansigterne (1968, novelle(r))
af Finn Gerdes (1914-1995)
1949 indgår i antologien: Ansigterne [g] 1. udgave: Ansigterne
[s236] Jørgensen, Eiler: Kaleidoskop (1968, novelle(r))
af Eiler Jørgensen (1913-1998)
[s253] Ditlevsen, Tove: En flink dreng (1968, novelle(r))
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
1952 indgår i: Paraplyen [g] 1. udgave: En flink dreng
[s261] Lyngby Jepsen, Hans: Lisa (1968, novelle(r))
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
1953 indgår i: Haabet [h] 1. udgave: Lisa
[s298] Jæger, Frank: Djævelens instrument (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s304] 1. udgave: Djævelens instrument. Side [304]-10
[s306] Sørensen, Villy: Soldatens juleaften (1968, novelle(r))
af Villy Sørensen (1929-2001)
1955 indgår i: Ufarlige historier [a] 1. udgave: Soldatens juleaften
antologi: Den Blå, (1968, digte, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Den Blå. Udg. af landsudvalgene for KFUM-drengene i Danmark og KFUK's civile pigearbejde. 19. udg.
antologi: Børnene synger, (1968, digte, dansk)
redigeret af Rikard Ljungdahl
illustrationer af Kai Hansen
Detaljer
Børnene synger. Børnesange for skoler, hjem, børnehaver. Ved Rikard Ljungdahl. Ill. af Kai Hansen
antologi: Dagtyven [Danske forfattere beretter [8]], (1968, novelle(r), dansk)
af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
Dagtyven og andre fortællinger om sære eksistenser
antologi: Dansk litteraturudvalg for HF, (1968, novelle(r), dansk)
redigeret af Jens Henneberg (f. 1930)
redigeret af Thomas Jørgensen
Detaljer
Dansk litteraturudvalg for HF. Ved Jens Henneberg og Thomas Jørgensen
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Noter. Til bd. 1, 1968 og: Noter. Til bd. 2, 1969.
antologi: Dansk lyrik., (1968, digte, dansk)
forord af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
Detaljer
Dansk lyrik. Udvalg og forord af Thorkild Bjørnvig. 2. ændrede udg. ♦ Gyldendal, 1968. 1.-2. del, 422 + 437 sider
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Dansk lyrik. Udg. med efterskrift af Thorkild Bjørnvig. ♦ Gyldendal, 1965. 1.-2. del, 316 + 478 sider. (Gyldendals Bibliotek, 49-50)
antologi: Dansk lyrik., (1968, digte, dansk)
forord af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
Detaljer
Dansk lyrik. Udvalg og forord af Thorkild Bjørnvig. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 1.-2. del, 422 + 437 sider
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Dansk lyrik. Udg. med efterskrift af Thorkild Bjørnvig. ♦ Gyldendal, 1965. 1.-2. del, 316 + 478 sider. (Gyldendals Bibliotek, 49-50)
antologi: Danske forfattere beretter, (1968-69, novelle(r), dansk)
af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
Danske forfattere beretter. Ved Ole Storm. ♦ Lademann, [1968-69]. [Bind 5-10], 289 + 276 + 263 + 266 + 278 + 316 sider
Oversigt over andre udgaver:
1967 Samhørende, 2. del af: Danske digtere fortæller. I udvalg ved Ole Storm. ♦ Lademann, [1967]. [Bind 1-4], 310 [1] + 291 + 299 + 299 sider
Indhold

[5] antologi: En oldenborregroserer og andre fortællinger om vindere og tabere (1968, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
[6] antologi: Guds engel fra Rørvig og andre fortællinger fra hav og strand (1968, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
[7] antologi: Den musikalske gris og andre fortællinger om mennesker og dyr (1968, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
[7s082] Skjoldborg, Johan: Per Hywers sommerdag. Side 82-96 (1968, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1907 indgår i antologien: Klare Druer [s113] 1. udgave: Per Hywers Sommerdag
[8] antologi: Dagtyven og andre fortællinger om sære eksistenser (1968, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
[9] antologi: Den første morgen og andre fortællilnger om ungdoms lyst og kval (1969, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
[10] antologi: Livsglæde og andre fortællinger om gilder og fester (1969, novelle(r))
af Ole Storm (1918-1988)
antologi: Danske fortællere, (1968, samling, dansk)
redigeret af Niels Ebbe Bindslev (1926-1990)
redigeret af Erland Munch-Petersen (1930-1997)
Detaljer
Danske fortællere. En antologi red. af Niels Ebbe Bindslev og Erland Munch-Petersen. ♦ Aschehoug, 1968. [Bind 1-2], 304 + 276 sider. (Minerva-Bøgerne)
serietitel: Minerva-Bøgerne
kollaps Noter
 note til titel [Bind 1:] 1830-1890. [Bind 2:] 1890-1930.
Indhold

[1s183] Jensen, Thit: Da Øllebrød-Niels fik huset fuldt af fremmede. Side 183-202 (1968, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1952 indgår i antologien: Gys og genfærd [d] 1. udgave: Da Øllebrød-Niels fik Huset fuldt af Fremmede. Side 48-66
[2s072] Skjoldborg, Johan: Skæbne. Side 72-95 (1968, novelle(r))
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
1909 indgår i: Ensomme Folk [s109] 1. udgave: Skæbne. Side 109-52
[2s230] Storm Petersen, Robert: En underlig mand. Side 230-33 (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1927 indgår i: Usandsynlige Historier [s070] 1. udgave: En underlig Mand. II
antologi: Dichtung und Bericht, (1968, novelle(r), tysk)
af antologi tysk (sprog: tysk)
udgiver: Helge Wohlfahrt Andersen
udgiver: Esben Pedersen
Detaljer
Dichtung und Bericht. Deutsche Prosa seit 1945. Hrsg, von Helge Wohlfahrt Andersen und Esben Pedersen
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Erläuterungen, 1968 [2. Aufl., 1969].
 note om oplag 2. Aufl., 1969.
antologi: Dobbelt-sex, (1968, roman, fransk)
af Heinrich 18 Müller (sprog: fransk)
af William Lower (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dobbelt-sex. Heinrich Müller, Sex-grevinden. Erotisk roman. Overs. fra fransk. - William Lower, Sex i Sussex. Overs. fra fransk
serietitel: Porno-Serien, 40
antologi: Dryp, (1968-69, digte, dansk)
af Anonym
Detaljer
Dryp. Udg. af Rungsted Privatskoles Forældre- og Elevfond
antologi: Ekstemporal- og eksamenstekster, (1968-78, novelle(r), dansk)
af Anonym
redigeret af Helga M. Henningsen, f 1915 (f. 1915)
redigeret af Jørgen Lund, f 1933-04-15 (f. 1933)
redigeret af Karen Risvang
Detaljer
Ekstemporal- og eksamenstekster. Ved Helga M. Henningsen, Jørgen Lund og Karen Risvang. Bind 1-16
kollaps Noter
 note til titel Hf. 1 og Hf. 2, 2. oplag, 1969.
Indhold

[8?] Lyngby Jepsen, Hans: Mænds Mod (1946, novelle(r))
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Noter
del af: Cavalcade
 note om føljeton Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 90-95.
antologi: Elsk mig, elsk mig, elsk mig, (1968, novelle(r), engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
oversat af Ib Christiansen (1930-2000)
oversat af Mogens Toft
Detaljer
Elsk mig, elsk mig, elsk mig. Overs. af Vivi Berendt, Ib Christiansen, Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan books of horror stories"
originaltitel: The Pan books of horror stories
serietitel: SV Gysere
antologi: Freuden ohne Grenzen, (1968, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Heinz-Wilhelm Kolberg (sprog: tysk)
Detaljer
Freuden ohne Grenzen. Eine pornographische Anthologie. Übers. aus dem Dänischen von Heinz-Wilhelm Kolberg. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 231 sider, 4 tavler
kollaps Noter
 note til titel Oversættelse af uddrag af: Er pornografi skadelig, bind 1-2.
Oversigt over andre udgaver:
1965-67 1. udgave: Er pornografi skadelig?
antologi: Færøske fortællere, (1968, novelle(r), færøsk)
af Anonym
redigeret af Povl Skårup
redigeret af Søren Koustrup (f. 1944)
Detaljer
Færøske fortællere. Et prosaudvalg ved Povl Skårup og Søren Koustrup
antologi: Den grønne plet i solen, (1968, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Ellinor Carit Andersen (1920-1995)
Detaljer
Den grønne plet i solen og andre noveller. Ved Ellinor Carit Andersen
serietitel: Unglombog
antologi: Guds engel fra Rørvig [Danske forfattere beretter [6]], (1968, novelle(r), dansk)
af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
Guds engel fra Rørvig og andre fortællinger fra hav og strand
antologi: Gysere fra hele verden, (1968, tekster, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Gysere fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Karen Meldsted, Cai Clausen, Poul Ib Liebe og Tage la Cour. ♦ Carit Andersen, [1968]. 320 sider. Pris: kr. 9,85
serietitel: Lommebusserne
antologi: Helsingør Idræts Forening. Sangbog, (1968, digte, dansk)
af Anonym
antologi: Hitchcocktail, (1968, novelle(r), engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Detaljer
Hitchcocktail. Ved Alfred Hitchcock
originaltitel: Noose report
antologi: Hov-hov, (1968, dramatik, dansk)
af Benny Andersen (1929-2018)
af Niels Barfoed (f. 1931)
af Paul Hammerich (1927-1992)
af Johannes Møllehave (1937-2021)
af Knud Poulsen (1920-2003)
af Lise Sørensen (1926-2004)
illustrationer af Poul Holck (1939-2002)
redigeret af Niels-Jørgen Kaiser (1930-2001)
Detaljer
Hov-hov. En TV serie af Benny Andersen, Niels Barfoed, Paul Hammerich, Johannes Møllehave, Knud Poulsen og Lise Sørensen. Tegninger: Poul Holck. Red.: Niels-Jørgen Kaiser
antologi: Jewish-Persian texts, (1968, andre sprog)
af anonym andre (sprog: andre)
noter af Jes Peter Asmussen (1928-2002)
Detaljer
Jewish-Persian texts. Introduction, selection, and glossary by Jes P[eter] Asmussen
serietitel: Iranische Texte
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Tyskland.
antologi: Kinesisk poesi fra T'ang-tiden, (1968, digte, kinesisk) 👓
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Nina Fønss (1935-2010)
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
Detaljer
Kinesisk poesi fra T'ang-tiden. Udvalgt og oversat af Nina Fønss. ♦ Gyldendals Spættebøger, [1968]. 139 [1] sider. (Trykkeri: Andelbogtrykkeriet i Odense, Odense)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 45
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: ... oversat fra kinesisk af Nina Fønss ... Omslag og typografi: Austin Grandjean ... Printed in Denmark 1968.
 note til oversat titel Side [5-8]: Indhold.
 note til oversat titel Side 9-[18]: Indledning [Signeret: Nina Fønss].
 note til oversat titel Uddrag af indledningen: Digtene i denne samling er alle skrevet i T'ang-dynastiets tid (618-906), den periode i kinesisk historie, der af kineserne selv regnes for den ypperste inden for kunst og videnskab.
 note til oversat titel Side 135-[36]: Noter.
 note til oversat titel Side 137-[40]: Digterne.
 note til oversat titel På bogen ryg: Gyldendals Spættebøger, 45.
antologi: Kraftfelter, (1968-69, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Kjeld Nyhuus Christensen
redigeret af Jørgen Hansen
redigeret af Klaus Munch
Detaljer
Kraftfelter. Ved Kjeld Nyhuus Christensen, Jørgen Hansen [bd. 1] og Klaus Munch
antologi: Kvikke viser til munter fællessang, (1968, digte, dansk)
af Anonym
redigeret af Frits Haase
Detaljer
Kvikke viser til munter fællessang. Ved Frits Haase. 2. forøgede udg.
antologi: Litteratur for niende, (1968-69, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Esther Hansen (f. 1934)
redigeret af Tage Hansen (f. 1934)
redigeret af P. Billeskov Jansen (1938-2006)
Detaljer
Litteratur for niende. Ved Esther og Tage Hansen og P. Billeskov Jansen
kollaps Noter
 note til titel [Bind 1], 2. oplag, 1969.
 note til titel Hertil findes: Opgavebogen, 1968. [2. udgave 1969].
 note til titel Indeholder også digte af: Lise Sørensen, Knud Bruun-Rasmussen, Ingemar Willgert, Otto Asmus, Halfdan Rasmussen, Viggo F. Møller, Hulda Lütken, Knuth Becker, Ove Abildgaard, Benny Andersen, Vagn Steen, Grethe Risbjerg Thomsen, Per Lange, Jørgen Nash, Jens August Schade og Gustav Munch-Petersen.
Indhold

[a] Jagd Ottosen, Niels: Svedetime (1968, novelle(r))
af Niels Jagd Ottosen (1924-1967)
[b] Heltberg, Grethe: Den evige kamp (1968, novelle(r))
af Grethe Heltberg (1911-1996)
[c] Barea, Arturo: Avendt fysik (1968, novelle(r))
af Arturo Barea (1897-1957, sprog: spansk)
oversat af pt. ukendt
[d] Ditlev, Hans: Moskusoksen (1968, novelle(r))
af Hans Ditlev (1917-1977)
[e] Borgen Nielsen, Kai: Splintret emaille (1968, novelle(r))
af Kai Borgen Nielsen (f. 1915)
Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 5-10-1949, side 5 [Anmeldelse, signeret: M-l.].
[f] Eberlin, Eric C.: Flyvende sommer (1968, novelle(r))
af Eric C. Eberlin (1899-1943)
1944 indgår i: Americana [s037] 1. udgave: Flyvende Sommer. Side 37-[60]
[g] Buchholtz, Johannes: En dansk dumrian (1968, novelle(r))
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1924 indgår i: De enfoldige [f] 1. udgave: En dansk Dumrian
[h] Sandemose, Aksel: Rotten (1968, novelle(r))
af Aksel Sandemose (1899-1965)
1942 indgår i antologien: Ny nordisk Novellekunst [n] 1. udgave: Rotten. Side 221
[i] Orwell, George: Elefanten (1968, novelle(r))
af Eric Arthur Blair (1903-1950, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
[j] Nielsen, Jørgen: Andre folks børn (1968, novelle(r))
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
1944 indgår i: Figurer i et Landskab [l] 1. udgave: Andre Folks Børn
[k] Seeberg, Peter: Bulen (1968, novelle(r))
af Peter Seeberg (1925-1999)
[l] Bender, Hans: Slugten (1968, novelle(r))
af Hans Friedrich Bender (1919-2015, sprog: tysk)
oversat af pt. ukendt
[m] Panduro, Leif: Hvor er min kone (1968, novelle(r))
af Leif Panduro (1923-1977)
1965 indgår i antologien: Ny dansk novellekunst [s060] 1. udgave: Hvor er min kone. Side 60-70
[n] Jevtusjenko, Jevgenij: Hønseguden (1968, novelle(r))
af Jevgenij Aleksandrovitj Jevtusjenko (1933-2017, sprog: russisk)
oversat af pt. ukendt
[o] Fenger, Niels: Kajakangst (1968, novelle(r))
af Niels Fenger (1916-1992)
[p] Gress, Elsa: Habiba (1968, novelle(r))
af Elsa Gress (1919-1988)
1954 indgår i antologien: Manden og jorden [g] 1. udgave: Habiba
[q] Hemmer Hansen, Eva: Vores Isidor (1968, novelle(r))
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
[r] Bødker, Cecil: Violas forældre (1968, novelle(r))
af Cecil Bødker (1927-2020)
[s] Twain, Mark: McWilliams og tordenvejret (1968, novelle(r))
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
1881 indgår i: Nye Skitser [a] 1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
[t] Guareschi, Giovanni: Ved flodbredden (1968, novelle(r))
af Giovannino Guareschi (1908-1968, sprog: italiensk)
antologi: Litteratur for ottende, (1968, flere sprog)
Detaljer
Litteratur for ottende. Ved Esther og Tage Hansen og P. Billeskov Jansen
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1969.
 note til titel Hertil findes: Opgavebogen, 1968. [2. udgave, 1.-2. oplag, 1969].
antologi: Madam Blå, (1968, digte, dansk)
redigeret af Eva Kragh Petersen
Detaljer
Madam Blå. Udg. [og redigeret]: Eva Kragh Petersen
kollaps Noter
 note til titel Spejdersangbog.
antologi: En mosaik af moderne dansk litteratur, (1968, novelle(r), dansk)
af Anonym
redigeret af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
Detaljer
En mosaik af moderne dansk litteratur. Til undervisningsbrug. Ved Sven Møller Kristensen. 7. udg.
antologi: Den musikalske gris [Danske forfattere beretter [7]], (1968, novelle(r), dansk)
af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
Den musikalske gris og andre fortællinger om mennesker og dyr
antologi: Nous les jeunes, (1968, novelle(r), fransk)
af antologi fransk (sprog: fransk)
redigeret af Kaj Heurlin (f. 1921, sprog: svensk)
illustrationer af Henri Samouiloff (sprog: fransk)
Detaljer
Nous les jeunes. Premiers textes littéraires. Ved Kaj Heurlin. Dessins: Henri Samouiloff
kollaps Noter
 note til titel Hertil findes: Questions et exercices, 1968.
antologi: Noveller fra Sovjetunionen, (1968, novelle(r), russisk)
af antologi russisk (sprog: russisk)
redigeret af Carl Stief (1914-1998)
oversat af Edith Frey
Detaljer
Noveller fra Sovjetunionen. Et udvalg ved Carl Stief. [Overs. fra russisk] af Edith Frey
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 255
antologi: Nudanske digte, (1968, digte, dansk)
redigeret af Finn Stein Larsen (1929-2013)
redigeret af P.H. Traustedt (1925-2012)
illustrationer af Claus Bering (1919-2001)
Detaljer
Nudanske digte. Udvalg og introduktion: Finn Stein Larsen. Redaktionssekretær: P. H. Traustedt. Ill.: Claus Bering
antologi: Ny dansk prosa, (1968, novelle(r), dansk)
redigeret af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Detaljer
Ny dansk prosa. Fra Tove Ditlevsen til Anders Bodelsen. Redigeret af Hans Lyngby Jepsen. 4. oplag. Udvidet udgave. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1968. 316 [1] sider
kollaps Noter
 note om oplag 5. oplag, 1969.
 anmeldelse Jyllands-Posten 31-7-1968, side 11 [Anmeldelse af Hans Andersen].  Andersen, Hans Hans Andersen
Indhold

[s280] Willumsen, Dorrit: Komplikation. Side 280-[83] (1968, novelle(r))
af Dorrit Willumsen (f. 1940)
1965 indgår i: Knagen [d] 1. udgave: Komplikation
[s284] Major Sørensen, Preben: Fugletårnet. Side 284-[92] (1968, novelle(r))
1965 1. udgave: Ildmesteren
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s284] Senere udgave: Fugletårnet. Side 284-[92]
[s293] Dahlerup, Ulla: Først den ene dag også den anden dag. Side 293-[304] (1968, novelle(r))
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
1966 indgår i antologien: Den ny prosa [d] 1. udgave: Først den ene dag og så den anden dag
[s305] Bodelsen, Anders: Snyd. Side 305-[17] (1968, novelle(r))
af Anders Bodelsen (1937-2021)
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s305] Senere udgave: Snyd. Side 305-[17]
antologi: Nye jyske fortællere, (1968, samling, dansk)
af Orla Lundbo (1909-1986)
Detaljer
Nye jyske fortællere. Udvalgt af Orla Lundbo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. (Lommebusbøgerne)
serietitel: Lommebusserne
kollaps Noter
 note til titel Tidligere delvis trykt i: Jydske fortællere.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Jydske Fortællere. Udvalgt af Jens Kruuse og Orla Lundbo. ♦ Carit Andersens Forlag, [1958]. 319 [1] sider. (Omnibusbøgerne)
Indhold

[a] Jensen, Johannes V.: Kirstens sidste rejse (1968, novelle(r))
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1904 indgår i: Nye Himmerlandshistorier [k] 1. udgave: Kirstens sidste Rejse
[b] Jensen, Thit: Et slægtskup. Side 16-30 (1968, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1916 indgår i: Jydske Historier [s037] 1. udgave: Et Slægtskup. Side 37-59
[c] Søiberg, Harry: Nis fra Bombøl (1968, novelle(r))
af Harry Søiberg (1880-1954)
1925 indgår i: Mens Vinden hvisker i Marehalmen [s121] 1. udgave: Nis fra Bombøl. Side [121]-61
[d] Povlsen, Hans: Præstens Emil (1968, novelle(r))
af Hans Povlsen (1886-1973)
[e] Elkjær, Sigurd: En frikarl (1968, novelle(r))
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
1944 indgår i: Folk og Fæ [n] 1. udgave: En Frikarl
[f] Bertelsen, Erik: En strandvasker (1968, novelle(r))
af Erik Bertelsen (1898-1969)
[g] Bønnelycke, Emil: Svalerne (1968, novelle(r))
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
[h] Løkken, Thomas Olesen: Vesterude (1968, novelle(r))
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
1958 indgår i antologien: Jydske Fortællere [s151] 1. udgave: Vesterude. Side [151]-60
[i] Kristensen, Erling: Den sidste færge (1968, novelle(r))
af Erling Kristensen (1893-1961)
1954 indgår i: Den sidste færge [l] 1. udgave: Den sidste færge
[j] Müller, Bertel Budtz: Den thylandske vår (1968, novelle(r))
af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
[k] Becker, Knuth: Dyrskuet (1968, novelle(r))
af Knuth Becker (1891-1974)
[l] Kirk, Hans: Brakkeren (1968, novelle(r))
af Hans Kirk (1898-1962)
[m] Petersen, Nis: Møllers Venus (1968, novelle(r))
af Nis Petersen (1897-1943)
[n] Nielsen, Jørgen: Bankkonto (1968, novelle(r))
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
1944 indgår i: Figurer i et Landskab [d] 1. udgave: Bankkonto
[o] Lauesen, Marcus: Wanja (1968, novelle(r))
af Marcus Lauesen (1907-1975)
[p] Anesen, Niels: Hammer Bakker (1968, novelle(r))
af Niels Anesen (1896-1967)
[q] Jensen, Martin: En idealist (1968, novelle(r))
af Martin Jensen (1908-1945)
[r] Lyngby Jepsen, Hans: Huset ved søen (1968, novelle(r))
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
antologi: Ny norsk lyrik, (1968, digte, norsk)
af antologi norsk (sprog: norsk)
redigeret af Paal Emanuel Brekke (1923-1993, sprog: norsk)
Detaljer
Ny norsk lyrik. En antologi ved Paal Brekke
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 49
antologi: Nye spøgelseshistorier, (1968, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Nye spøgelseshistorier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Karen Tamara Meldsted og Poul Ib Liebe
serietitel: Omnibusbøgerne
antologi: Nyere hollandsk prosa, (1968, tekster, hollandsk)
af anonym hollandsk (sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
redigeret af uidentificeret
forord af L.L. Hammerich (1892-1975)
Detaljer
Nyere hollandsk prosa. Sluserne åbnes. En antologi ved Clara Hammerich og Geerte de Vries. Overs. af Clara Hammerich. Indledning af L. L. Hammerich
antologi: En oldenborregroserer [Danske forfattere beretter [5]], (1968, novelle(r), dansk)
af Ole Storm (1918-1988)
Detaljer
En oldenborregroserer og andre fortællinger om vindere og tabere
antologi: Politihistorier fra hele verden, (1968, flere sprog) 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Politihistorier fra hele verden. Udvalgt af Tage la Cour. Oversat af Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 317 sider
serietitel: Omnibusbøgerne
Indhold

[s007] Gilbert, Michael: Regnfrakken. Side [7]-24 (1968, novelle(r))
originaltitel: The oyster catcher, 1957
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy (UK), volume 18, No. 8, August 1957. Med titlen "The second skin" trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, volume 32 No. 3, (No.178), September 1958, side 23-35.
[s025] Procter, Maurice: Diamanter for en million. Side [25]-45 (1968, novelle(r))
originaltitel: The bowstring murder, 1952
af Maurice Procter (1906-1973, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's weekly, 1-11-1952, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
[s046] Marric, J. J.: Løn som forskyldt. Side [46]-73 (1968, novelle(r))
originaltitel: Gideon's war, 1968
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, May 1968, side 48-66.
[s074] Powell, James: Beddoes Planen. Side [74]-104 (1968, novelle(r))
originaltitel: The Beddoes Scheme, 1967
af James Powell (sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's mystery magazine, October 1967, side 119-40.
[s105] Patrick, Quentin: Hvide nelliker. Side [105]-24 (1968, novelle(r))
originaltitel: White carnations, 1945
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's 10-2-1945, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
[s125] Child, Charles B.: Diskretion. Side [125]-43 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Claude Vernon Frost (1903-1993, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Han var en lille, mørkhudet mand. Hans øjne lignede brune oliven;de stod godt til det gråbrune land med de store ørkner og mudrede floder, i hvilket han var født.
[s144] Creasey, John: Et hår fra hans hoved. Side [144]-52 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Kvinden lå og sov; hendes ene arm glinsede svagt i skæret fra gadelygten udenfor. Huset var tyst og stillle. Der var ikke et menneske på gaden, og kun den ene lygte lyste op i mørket.
[s153] de Ford, Miriam Allen: Musca Domestica. Side [153]-66 (1968, novelle(r))
originaltitel: Musca Domestica, 1948
af Miriam Allen deFord (1888-1975, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The shadow, volume 54, No. 4, 1948, side 124-.
[s167] Detzer, Karl: Mangel på fantasi. Side [167]-83 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Karl Detzer (1891-1987, sprog: engelsk)
Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: "Du mangler fantasi," sagde Joe Barca bebrejdende. "Det er det, der er i vejen med dig, Charley. Fantasi er en absolut nødvendighed i vores branche - uden den er man leveret. [...]".
[s184] Shaara, Michael: Spannerpatruljen. Side [184]-95 (1968, novelle(r))
originaltitel: The Peeping Tom patrol, 1958
af Michael Shaara (1928-1988, sprog: engelsk)
[s196] Sheinin, Lev: Jagtkniven. Side [196]-206 (1968, novelle(r))
originaltitel: ?
af Lev Sheinin (1906-1967, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Trykt på engelsk i: Ellery Queen's mystery magazine, July 1965, side 99-106 med titlen: The hunting knife.
[s207] Suneson, Vic: Uvejr. Side [207]-19 (1968, novelle(r))
originaltitel: Oväder, 1967
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: 13 kvällar med Vic Suneson, 1967.
[s220] Brown, Philip: Skuddet. Side [220]-29 (1968, novelle(r))
originaltitel: Sergeant Amatoo investigates, 1964
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: John Creasey mystery magazinge, volume 8, No. 5, July 1964, side 94-101.
[s230] Simenon, Georges: Dræberen Stan. Side [230]-62 (1968, novelle(r))
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s103] 1. udgave: Dræberen Stan. Side 103-[30]
[s263] Cohen, Octavus Roy: Stol altid på en politimand. Side [263]-85 (1968, novelle(r))
originaltitel: Always trust a cop, 1952
af Octavus Roy Cohen (1891-1959, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1952, side 41-54.
[s286] MacHarg, William: Den fjerde pige. Side [286]-93 (1968, novelle(r))
originaltitel: Manhattan murder, 1965
af William Mac Harg (sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1965, side 32-37.
[s294] Capek, Karel: Der var noget fordægtigt ved den mand. Side [294]-300 (1968, tekster)
originaltitel: Muž, který se nelíbil, 1929
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På tjekkisk trykt i samlingen: Povídky z jedné kapsy, 1929.
 note til titel Novellen oversat til engelsk med titlen: There was something shady about the man.
 url Fuld visning af den tjekkiske tekst på:  Link til ekstern webside ld.johanesville.net
[s301] Wade, Henry: Disse kunstnere. Side [301]-17 (1968, novelle(r))
originaltitel: These artists!, 1935
af Henry Lancelot Aubrey-Fletcher (1887-1969, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Here comes the copper, 1938.
antologi: Præster og godtfolk, (1968, humor, dansk)
af Anonym
redigeret af Gudrun Egebjerg (1894-1986)
illustrationer af Harald Brostrøm
forord af Chr. Bartholdy (1889-1976)
Detaljer
Præster og godtfolk. 101 præstehistorier samlet af Gudrun Egebjerg med tegninger af Harald Brostrøm og forord af C. Bartholdy
antologi: Samsk, (1968, digte, dansk)
redigeret af Erik Christensen
Detaljer om titlen
antologi: Sangbog, (1968, digte, dansk)
Detaljer
Sangbog. [For Annebergvej Kommuneskole, Ålborg]
antologi: Sangbog for De Danske Husmoderforeninger, (1968, digte, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Sangbog for De Danske Husmoderforeninger. [Ny udg.]
antologi: Sangbog for forsvaret, (1968, digte, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer
Sangbog for forsvaret. [Ny udg.]
antologi: Sange og viser, (1968, digte, dansk)
redigeret af Anonym
Detaljer om titlen
antologi: Den sidste seance, (1968, novelle(r), engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
oversat af Mogens Toft
Detaljer
Den sidste seance. Overs. af Vivi Berendt og Mogens Toft. Udvalg red. af Mogens Toft efter "The Pan book of horror stories"
originaltitel: The Pan book of horror stories
serietitel: SV Gysere
antologi: Sing it, (1968, digte, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Rolf Lundgren (sprog: svensk)
oversat af Hans Frost
illustrationer af Eric-Arne Ericson (sprog: svensk)
Detaljer
Sing it. Engelske grammatikviser og sange. [Af og ved] Rolf Lundgren. Overs. [af vejledningerne fra svensk]: Hans Frost. Tegner: Eric-Arne Ericson
originaltitel: Sing it. Engelska grammatikvisor och sånger, 1955
antologi: Skaksange, (1968, digte, dansk)
redigeret af Aage Hau (1920-2010)
Detaljer
Skaksange fra ind- og udland. Red. af Aage Hau
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Lillegade 11, Grenå.
antologi: Spielbare Kurzgeschichten, (1968, børnebog, tysk)
udgiver: Jupp Vlatten (sprog: tysk)
noter af Anni Andersen
Detaljer
Spielbare Kurzgeschichten. [Hrsg, von] Jupp Vlatten. Auswahl und Erläuterungen von Anni Andersen
serietitel: Deutsche Übungstexte, 2-3
antologi: Studenterforeningens visebog, (1968, digte, dansk)
illustrationer af Henning Nielsen (f. 1924)
Detaljer
Studenterforeningens visebog. [8. udg. Ill. af Henning Mioedthe Nielsen]
antologi: Tamt vildt, (1968, samling, flere sprog) 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Ellinor Carit Andersen (1920-1995)
Detaljer
Tamt vildt og andre noveller. Udvalgt for ungdom af Ellinor Carit Andersen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 222 [2] sider. Pris: kr. 6,50. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
serietitel: Unglombog
kollaps Noter
 note til titel Side [224]: Indhold.
 note til titel Side [224] også: [Note om oversætterne til de oversatte tekster].
Indhold

[s005] Gallico, Paul: Til kroningshøjtid i Westminster Abbey. Side 5-[29] (1968, novelle(r))
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1948 indgår i: I Liv og Død [c] 1. udgave: Til Kroningshøjtid i Westminster Abbey
[s030] Dolujanoff, Emma: I Moesquito-træet. Side 30-40 (1968, novelle(r))
af Emma Dolujanoff (1922-2013, sprog: spansk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
1963 1. udgave: Mexicos stemme. Noveller af vor tids betydeligste mexicanske forfattere. Red.: W. A. Oerley. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. af Michael Tejn [med benyttelse af den tyske udg. "Llano Grande"]
[s041] Tucker, Bob: Turisme. Side 41-[53] (1968, novelle(r))
af Arthur Wilson ("Bob") Tucker (1914-2006, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
1958 1. udgave: Historier fra andre verdener. Science fiction historier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour
[s054] Ottosen, Niels Jagt: Svedetime. Side 54-[63] (1968, novelle(r))
af Niels Jagd Ottosen (1924-1967)
[s064] Jæger, Frank: Tamt Vildt. Side 64-[82] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
[s083] Sandemose, Aksel: Knuste ruder og kontakt. Side 83-[87] (1968, novelle(r))
af Aksel Sandemose (1899-1965)
oversat af Ane Munk-Madsen (1936-2004)
1965 1. udgave: Dans, dans, Roselil. Fortællinger og skildringer fra 40 år. Overs. fra norsk af Ane Munk-Madsen. ♦ Aschehoug, 1965. 278 sider
[s088] Okudzjava, Bulat: Lev vel, skoledreng. Side 88-[127] (1968, novelle(r))
af Bulat Shalvovich Okudzjava (1924-1997, sprog: russisk)
oversat af N.C. Wolthers
1964 1. udgave: Ny russisk prosa. Red. af Hans Björkegren. Overs. af N. C. Wolthers
[s128] Wulff, Johannes: Alkibiades. Side 128-[39] (1968, novelle(r))
af Johannes Wulff (1902-1980)
1964 i: Dansk prosa [2] 1. udgave: Dansk prosa. Fra J. P. Jacobsen til Hans Kirk. ♦ Stig Vendelkær, 1964. 189 sider. Pris: kr. 6,25
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen fejlagtigt anført som: Alkibiases.
[s140] Dahl, Roald: De bliver ikke gamle. Side 140-[60] (1968, novelle(r))
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
1950 1. udgave: Katina. (Overs. af Lis Thorbjørnsen. Originalens titel "Over to you"). ♦ Carit Andersen, [1950]. 182 sider. Pris: kr. 7,75
[s161] Caldwell, Erskine: Rachel. Side 161-[72] (1968, novelle(r))
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
[s173] Farrell, James T.: Heltens lod. Side 173-[87] (1968, novelle(r))
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
1953 1. udgave: Noveller fra radioen. Redigeret af Jørgen Claudi og Mogens Knudsen. ♦ Hasselbalch, 1953. 176 sider. Pris: kr. 9,75
[s188] Sartre, Jean-Paul: Muren. Side 188-[215] (1968, novelle(r))
af Jean-Paul Sartre (1905-1980, sprog: fransk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
1946 indgår i: Muren [a] 1. udgave: Muren
[s216] Botwid, Hans: Et øjeblik, mr. Finish! Side 216-[23] (1968, novelle(r))
originaltitel: Ett ögonblick, Mr Finish, 1948
af Hans Botwid (1901-1989, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Fem berättare, 1948.
antologi: Tekster fra verdenslitteraturen, (1968-69, flere sprog)
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af K. Bæk,Thomsen
Detaljer
Tekster fra verdenslitteraturen. Udvalg ved K. Bæk Thomsen
antologi: Udvalg af romersk poesi, (1968, tekster, latin)
af anonym andre (sprog: andre)
redigeret af Thure Hastrup (1903-1989)
Detaljer
Udvalg af romersk poesi. [Ved Thure Hastrup]
antologi: Ungdom på äventyr, (1968, novelle(r), svensk)
af antologi svensk (sprog: svensk)
redigeret af Kurt Heidenfors (f. 1927, sprog: svensk)
Detaljer
Ungdom på äventyr. En antologi. Fyra svenska ungdomsberättelser, avsedda företrädesvis för sjunde och åttonde, skoleåret. Bearbetade, sammanställda och intalade på band. Ved Kurt Heidenfors
antologi: Vi-bøgerne, (1968, novelle(r), dansk)
redigeret af Torben Gregersen (1911-1994)
redigeret af Kirsten Reisby
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer
Vi-bøgerne. Ved Torben Gregersen og Kirsten Reisby. Ill. af Palle Bregnhøj
antologi: Young people, (1968, roman, engelsk)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Ingeborg Jørgensen
redigeret af Ernst Nilsson
Detaljer
Young people. Modern short-stories, English and American. Collected and annotated by Ingeborg Jørgensen and Emst Nilsson
antologi (årbog): Familiens Julebog, (1968, tekster, dansk)
redigeret af pt. ukendt
Indhold

[?] Brasen, Karen: Flugtbilisten (1968, novelle(r))
af Karen Brasen (1905-1993)
illustrationer af Else Fløche
Noter
 note til titel Optrykt i: Ole Ravn: De bedste julehæftehistorier 1880-1980. Chr. Erichsen, 1987.
antologi (årbog): Historiebogen. Børnenes Julebog 1968, (1968, novelle(r), dansk)
redigeret af Vagn Fynbo (1911-1984)
redigeret af Ivan Rønn (1909-2003)
Detaljer
Historiebogen. Børnenes Julebog 1968. Fortællinger af forskellige forfattere. Illustreret af danske kunstnere. Redigeret af Vagn Fynbo og Ivan Rønn. ♦ Grønvald-Fynbos Forlag, 1968. 160 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Side 159-60: [Vinderne af julebogskonkurrencen 1967, og kupon til konkurrencen for 1968].
antologi (årbog): Jul paa Havet 1968, (1968, tekster, dansk) 👓
redigeret af Axel Bærentzen (1895-1976)
omslag af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Jul paa Havet 1968. Redaktion: Axel Bærentzen. ♦ København, Vikingens Forlag, 1968. 58 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet også: Vikingens Julenummer Nr. 12 A.
 note til titel Omslaget signeret: OK.
 note til titel Side [2]: ØK's "Canada" ud for Vancouver. Maleri af S. Larsen.
 note til titel Side 5-8: ?
 note til titel Side 9-13 og 58: Julestemning med tovværkskunst. Ved Kaj Lund [illustreret med fotos].
 note til titel Side [19]: Linieskibet "Dannebrog" maj 1853 i Østersøen. Malet af Paul Sinding.
 note til titel Side [20]: Linieskibet "Dannebrog"s egetræsskrog lige efter stabeafløbningen. Maleri af Emanuel Larsen.
 note til titel Side 21-25: Orlogsskibet "Dannebrog". Skiftende tiders krav begynder at tage hårdt fat. Af civilingeniør Hans H. Kjølsen [illustreret med sort/hvide gengivelser af malerier og fotos af skibsmodeller].
 note til titel Side [29]: Mit bedste kunstværk [Interview med kaptajn Knud Hansen under maleri af Chr. Mølsted af Niels Juel's admiralskib "Christianus Quintas" under slaget på Køge Bugt den 1. juli 1677].
 note til titel Side [39]: Kongeskibet "Dannebrog" står ud fra Holsteinsborg juli 1952 kl. 23. Maleri af Paul Sinding.
 note til titel Side [40]: "Vestjysk Pioner". Bygger i Esjberg 1957 som den første stålkutter. Maleri af A. Laursen.
 note til titel Side 42-43: Fiskerbådens udvikling ved Esbjerg gennem hundrede år [tegninger af A. Laursen].
 note til titel Side 44-48: Sjællands Søren Kanne. To redningsforetagender - Søren Kannes og Ole Petersens - henholdsvis ved Grenaa Strand og Gudminderup Lyng. Af fuldmægtig ved Redningsvæsenet G. Honnens de Lichtenberg.
 note til titel Side [49]: Aftenstemning ved Halpsund i Limfjorden. Maleri af Th. Langelund.
Indhold

[s004] Poulsen, Knud II.: Brev fra min elskede. Side 4 (1968, digte)
af Knud Poulsen (f. 1905)
illustrationer af Niels Bruun (1918-1993)
Noter
 note til titel Illustration signeret: Knud Bruun.
[s014] Knudsen, Oscar: Med S/S "Styx" som blindpassager. Tekst og tegninger: Oscar Knudsen. Side 14-18 (1968, novelle(r))
af Oscar Knudsen (1898-1971)
[s026] Hainau, Johannes: Han skød bedst! Af Johannes Hainau. Tegninger af Osc. Knudsen. Side 26-28 (1968, novelle(r))
af Johannes Hainau (f. 1920)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
[s030] Pedersen, Aage J. Chr.: En tone i natten. Side [30] (1968, digte)
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
illustrationer af Frede Salling (1910-1989)
Noter
 note til titel Digt under maleri af F. Salling: Aftenstemning i Svendborgsund.
[s031] Gelardi Petersen, F.: Da Ambrosius stak til søs. En fortælling fra gamle dage af F. Gelardi Petersen. Illustreret af Osc. Knudsen. Side 31-38 (1968, novelle(r))
af Folmer Gelardi Petersen (1888-1974)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
[s041] Børup Sørensen: Mit hjemlands flag. Side 41 (1968, digte)
af O.M. Børup Sørensen (1888-1968)
[s050] Poulsen, Knud II.: Længsel. Side [50] (1968, digte)
af Knud Poulsen (f. 1905)
illustrationer af Fr. Landt (1885-1975)
Noter
 note til titel Digt under Maleri af Fr. Landt: Briggen "Tjalfe" og "Hans Egede".
[s051] Langelund, Th.: 7 solnedgange. Tekst og tegninger: Th. Langelund. Side 51-54 (1968, novelle(r))
af Thorkil Langelund (1907-1976)
[s055] Haurvig, Court: Løven er løs! Af Court Haurvig. Ill. af Osc. Knudsen. Side 55-58 (1968, novelle(r))
af Kurt Haurvig Juhl (1929-2018)
af Thorkil Langelund (1907-1976)
[s059] Poulsen, Knud II.: Vestlig storm. Side [59] (1968, digte)
af Knud Poulsen (f. 1905)
Noter
 note til titel Digt under maleri af Johan Kock, Ærøskøbing: "Monsunen", forfatteren Knud Andersens fartøj, med hvilket han foretog en jordomsejling samt flere andre langture.
Ardizzone, Edward: Lille Tim og den tapre kaptajn, (1968, børnebog, engelsk)
af Edward Ardizzone (1900-1979, sprog: engelsk)
oversat af Inge Rifbjerg (1931-2016)
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer om titlen
Argyrakis, Minos: Gribbe over byen, (1968, tekster, nygræsk)
af Minos Argyrakis (1920-1998, sprog: græsk)
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
Detaljer
Gribbe over byen. Gendigtet af Ole Wahl Olsen
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
Arlen, Michael: Den amerikanske herre [indgår i antologien: 13 X højspænding [l]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Michael Arlen (1895-1956, sprog: engelsk)
Armstrong, Martin: Sombrero [indgår i antologien: 13 X højspænding [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Martin Armstrong (1882-1974, sprog: engelsk)
Arneson, Dan: Annie - tag din bøsse, (1968, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Detaljer
Annie - tag din bøsse. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 45
Arneson, Dan: Porno-mordet, (1968, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Detaljer
Porno-mordet. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 44
Arneson, Dan: Sex-kongen, (1968, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Detaljer
Sex-kongen. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 49
Arnholtz, Arthur: Drømmen kommer, (1968, digte, dansk)
af Arthur Arnholtz (1901-1973)
Arnold, Elliott: En vågenat, (1968, roman, engelsk)
af Elliott Arnold (1912-1980, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Arthur, Robert: Den forsvundne skat, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
illustrationer af Harry Kane (1912-1988, sprog: engelsk)
Detaljer
Den forsvundne skat. Oversat af Mette Nissen. ♦ Hasselbalch, 1968. 133 sider, illustreret
originaltitel: The mystery of the vanishing treasure, 1966
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Den forsvundne skat. Oversat af Mette Nissen. ♦ Lademann, [1975]. 144 sider. (Alfred Hitchcock og De Tre Detektiver, [16])
Arthur, Robert: Det grønne spøgelse, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
illustrationer af Harry Kane (1912-1988, sprog: engelsk)
Detaljer
Det grønne spøgelse. Overs. fra amerikansk af Mette Nissen. Ill.: Harry Kane. ♦ Hasselbalch, 1968. 158 sider, illustreret
originaltitel: The mystery of the green ghost, 1965
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1970. ISBN: 87-560-4211-6.
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Det grønne spøgelse. Overs. fra amerikansk af Mette Nissen. ♦ Lademann, [1975]. 156 sider. (Alfred Hitchcock og De tre Detektiver, [14])
Asbjørnsen, P. Chr. og Jørgen Moe: Eventyr, (1968, noveller(r), norsk)
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
af Jørgen Moe (1813-1882, sprog: norsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af anonym norsk (sprog: norsk)
Detaljer
Eventyr. Af P. Chr. Asbjørnsen og Jørgen Moe. Udvalgt og overs. af Anine Rud. Ill. af norske kunstnere. ♦ Gyldendal, 1968. 349 sider, illustreret. Pris: kr. 45,00
Asimov, Isaac: Robbie [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [e]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Isaac Asimov (1919-1992, sprog: engelsk)
Avens, Voldemars: Caurumi, (1968, andre sprog)
af Voldemars Avens (f. 1924, sprog: andre)
Detaljer om titlen
Bagger, Carl: Min Broders Levnet, (1968, roman, dansk)
af Carl Bagger (1807-1846)
Detaljer
Min Broders Levnet. Optrykt efter Udvalgte Skrifter 1928
Baggesen, Jens: Oceania, (1968, digte, dansk)
af Jens Baggesen (1764-1826)
oversat af Flemming Dahl (1896-1976)
Detaljer
Oceania. Gendigtet og tolket af Flemming Dahl
Ballinger, W. A.: Mord i kamera, (1968, roman, engelsk)
af Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Ballinger, W. A.: Sort slavehandel, (1968, roman, engelsk)
af Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Bang, Kirsten: Tonio og mafia'en, (1968, børnebog, dansk)
af Kirsten Bang (1908-2003)
Detaljer
Tonio og mafia'en. ♦ Unitas, 1968. 108 sider
Bang, Kirsten: Åndemanerens overmand, (1968, roman, dansk)
af Kirsten Bang (1908-2003)
Detaljer
Åndemanerens overmand. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1968. 177 sider
serietitel: Af Østgrønlands saga, 2
Bank Jensen, Thea: Grynte-Grynte og hans venner, (1968, børnebog, dansk)
af Thea Bank Jensen (1913-1991)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
musik af Jens Peter Frederiksen
Barber, Martha: Den sjove gamle kone og den sjove gamle mand, (1968, børnebog, engelsk)
af Martha Barber (sprog: engelsk)
illustrationer af Ed Renfro (sprog: engelsk)
oversat af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
Detaljer
Den sjove gamle kone og den sjove gamle mand. Ill. af Ed Renfro. Overs. af Haldan Rasmussen efter "The funny old man and the funny old woman"
originaltitel: The funny old man and the funny old woman, 1952
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig illustreret af forfatteren selv. Udgaven illustreret af Ed Renfro udkom 1963.
Barea, Arturo: Avendt fysik [indgår i antologien: Litteratur for niende [c]], (1968, novelle(r), spansk)
af Arturo Barea (1897-1957, sprog: spansk)
oversat af pt. ukendt
Barfoed, Niels Aage: Et Sandhedsvidne -?, (1968, roman, dansk)
af Niels Aage Barfoed (1899-1973)
om: Jacob Peter Mynster (1775-1854)
Detaljer
Et Sandhedsvidne -? Roman om Jakob Peter Mynster
Baron, Willy: Djævelske variationer, (1968, roman, engelsk)
af Wenzell Baird Bryant (1927-2008, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Barrett, G. J.: Han døde to gange, (1968, roman, engelsk)
af Geoffrey John Barrett (1928-1999, sprog: engelsk)
af Jeff Blaine (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Barrington, Pamela: Snigende gift, (1968, roman, engelsk)
af Muriel Vere Mant (1904-1986, sprog: engelsk)
oversat af Preben Hallberg
Barron, Ann: Det sorte net, (1968, roman, engelsk)
af Ann Barron (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Det sorte net. Overs. af B. Dammegård efter "Spin a dark web". ♦ Winther, 1968. 160 sider
originaltitel: Spin a dark web, 1961
serietitel: Drama, 13
Barton, Colin: Karibische Orgien, (1968, roman, engelsk)
af Colin Barton (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Barton, Colin: Die Liebessklaven der Madame Cortese, (1968, roman, engelsk)
af Colin Barton (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer
Die Liebessklaven der Madame Cortese. Ein Roman
serietitel: Svea Book [tysk udgave], 11
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1968: July-December, tilhører copyrighten Erika Schoeb.
Barton, Colin: Sexorgier på Det Karibiske Hav, (1968, roman, engelsk)
af Colin Barton (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer
Sexorgier på Det Karibiske Hav. Roman
serietitel: Svea Bøger, 19
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1968: July-December, tilhører copyrighten Erika Schoeb.
Barton, Colin: A spray of death, (1968, roman, engelsk)
af Colin Barton (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Barton, Colin: En uartig piges ..., (1968, roman, engelsk)
af Colin Barton (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Bauditz, Sophus: Gift, (1968, novelle(r), dansk)
af Sophus Bauditz (1850-1915)
illustrationer af Fini Løkke (f. 1937)
Detaljer
Gift. Af "Historier fra Skovridergaarden". Ill. af Fini Løkke
Oversigt over andre udgaver:
1889 1. udgave: Historier fra Skovridergaarden. En Novelle-Cyclus. ♦ Reitzel, 1889. 403 sider
Baumann, Hans: Gudernes bro, (1968, børnebog, tysk)
af Hans Baumann (1914-1988, sprog: tysk)
oversat af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
Detaljer
Gudernes bro. En eventyrlig ekspedition
Baxt, George: Bitter hævn for søde Harriet, (1968, roman, engelsk)
af George Baxt (1923-2003, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Beard, Barbra: Au-Pair Mädchen, (1968, roman, engelsk)
af Barbra Beard (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Au-Pair Mädchen. Ein Roman
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Au pair girl
Beard, Barbra: Au-pair pigen, (1968, roman, engelsk)
af Barbra Beard (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Au-pair pigen. En roman
serietitel: Svea Bøger, 12
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Au pair girl
Bech Nygaard, J.: Solen står lavt, (1968, roman, dansk)
af J. Bech Nygaard (1911-1988)
Detaljer
Solen står lavt. Roman
Becker, Knuth: Dyrskuet [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [k]], (1968, novelle(r), dansk)
af Knuth Becker (1891-1974)
Becker, Knuth: Marianne [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s048]], (1968, novelle(r), dansk)
af Knuth Becker (1891-1974)
Beckett, Samuel: Noveller og Tekster for intet, (1968, novelle(r), fransk)
af Samuel Barclay Beckett (1906-1989, sprog: engelsk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
Beckman, Gunnel: Pigen uden navn, (1968, børnebog, svensk)
af Gunnel Beckman (1910-2003, sprog: svensk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Bedford, Annie North: Junglebogen, (1968, børnebog, engelsk)
bearbejdelse: Jane Werner (1915-2004, sprog: engelsk)
andet: Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
illustrationer af Mel Crawford (1925-2015, sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Rasmussen
Detaljer
Junglebogen. Ved Walt Disney. Efter Rudyard Kiplings fortælling om Mowgli. Ill. fra Disney-studiet, bearbejdet af Mel Crawford. [Overs. fra amerikansk af] Elisabeth Rasmussen
originaltitel: The jungle book, 1967
kollaps Noter
 note til titel Trykt i England.
 url film Baseret på tegnefilmen fra 1967. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Behn, Noel: Brevet til Kreml, (1968, roman, engelsk)
af Noel Behn (1928-1998, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Detaljer om titlen
Bender, Hans: Slugten [indgår i antologien: Litteratur for niende [l]], (1968, novelle(r), tysk)
af Hans Friedrich Bender (1919-2015, sprog: tysk)
oversat af pt. ukendt
Bendovå, Krista [ie: Bendová, Krista]: Nip nap næse, mor skal læse, (1968, digte, dansk)
af Krista Bendová (1923-1988, sprog: andre)
oversat af James Krüss (1926-1997, sprog: tysk)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
illustrationer af Mirko Hanák (1921-1971, sprog: andre)
Detaljer
Nip nap næse, mor skal læse. Børnerim af Krista Bendovå og Poeten [ie: Poul Sørensen]. Farvetegninger af Mirko Hanák. Genfortalt efter "Fiedel Didel Geigenliedel"
originaltitel: Čačky hračky, 1949
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse opført under danske digte.
 note til titel Oversat til tysk af James Krüss og udgivet i Prag 1966 med titlen: Fiedel Didel Geigenliedel.
Benét, Stephen Vincent: The devil and Daniel Webster, (1968, novelle(r), engelsk)
af Stephen Vincent Benét (1898-1943, sprog: engelsk)
noter af Henrik Kjelds (f. 1941)
noter af Niels T. Kjelds (f. 1915)
Detaljer
The devil and Daniel Webster. Annotated by Henrik and Niels T. Kjelds. ♦ Gjellerup, [1968]. 47 sider. Pris: kr. 6,75
serietitel: Tekstserien, 3
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Saturday Evening Post (USA), 24-10-1936. Udgivet i bogform i 1937.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s554] 1. udgave: Djævelen og Daniel Webster. Side 555-[68]
Bengtsson, Georg V.: Paradisdalen, (1968, børnebog, dansk)
af Georg V. Bengtsson (1908-1988)
Berends, Polly Berrien: Doktor Dolittle og hans venner, (1968, børnebog, engelsk)
bearbejdelse: Polly Berrien Berends (f. 1939, sprog: engelsk)
af Leslie Bricusse (f. 1931, sprog: engelsk)
baseret på værk af Hugh Lofting (1886-1947, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
illustrationer af Leon Jason (sprog: engelsk)
Detaljer
Doktor Dolittle og hans venner. Filmudgave efter Leslie Bricusses filmmanuskript, baseret på Hugh Loftings bøger om Doktor Dolittle. Overs. fra amerikansk af Mette Nissen efter "Doctor Dolittle and his friends". Ill. med fotografier fra filmen og regninger af Leon Jason
originaltitel: Doctor Dolittle and his friends, 1967
kollaps Noter
 url film Baseret på filmen fra 1967 med titlen: Doctor Dolittle (dansk titel: Doktor Dolittle). Artikle om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Beresford, Elisabeth: Hemmelig længsel, (1968, roman, engelsk)
af Elisabeth Beresford (1926-2010, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Beresford, Elisabeth: En rose til dig, (1968, roman, engelsk)
af Elisabeth Beresford (1926-2010, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Bagge
Berg, Margrethe: Datolinjen passeret, (1968, digte, dansk)
af Margrethe Berg (1924-2018)
Detaljer
Datolinjen passeret. Digte
Berg, Tom: Et offer til vandguden, (1968, roman, dansk)
af Tom Berg
omslag af Mogens Gissel (1941-2022)
Detaljer
Et offer til vandguden. ♦ Erichsen, [1968]. 166 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Mogens Gissel.
Berger, Barbara: Rejsen, (1968, roman, engelsk)
af Barbara Berger (f. 1945)
oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
Detaljer
Rejsen. Overs. af Lis Thorbjørnsen. ♦ Rhodos, [1968]. 149 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter det amerikanske manuskript.
Berliner, Bibi og Franz: Derude bag havet -, (1968, børnebog, dansk)
af Bibi Berliner (f. 1931)
af Franz Berliner (1930-2014)
Detaljer
Derude bag havet -. Af Bibi og Franz Berliner
serietitel: Ny Litteratur
Bermant, Chaim: Der er chokolade til alle, (1968, roman, engelsk)
af Chaim Icyk Bermant (1929-1998, sprog: engelsk)
oversat af Torben Meyer, f 1909 (1909-2000)
Detaljer
Der er chokolade til alle eller Pas godt på din familje
originaltitel: Swinging in the rain, 1967
Berntsen, Anton: Epigrammer, (1968, digte, dansk)
af Anton Berntsen (1873-1953)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
Detaljer
Epigrammer. Tegninger af Ungermann. ♦ Aros, 1968. 65 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1936-1952 1. udgave: Epigrammer
Bertelsen, Erik: En strandvasker [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [f]], (1968, novelle(r), dansk)
af Erik Bertelsen (1898-1969)
Bertelsen, Harald: Piv, (1968, børnebog, dansk)
af Harald Bertelsen
Detaljer
Piv. Ill. af forf.
serietitel: Den Smalle Serie, 13
Berthelius, Jenny: Lasses mundharmonika, (1968, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
illustrationer af Camilla Wendland (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Berthelius, Jenny: Minna får hjælp, (1968, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
illustrationer af Camilla Wendland (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Berthelius, Jenny: Den rigtige hest, (1968, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
illustrationer af Camilla Wendland (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Berthelius, Jenny: Skjulestedet, (1968, børnebog, svensk)
af Jenny Elisabet Berthelius (f. 1923, sprog: svensk)
illustrationer af Camilla Wendland (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Beskow, Elsa: Eventyr, (1968, børnebog, svensk)
af Elsa Beskow (1874-1953, sprog: svensk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Eventyr. Et udvalg. Overs. fra svensk af Anine Rud efter "Elsa Beskows sagor"
kollaps Noter
 note til oversat titel Illustreret af forfatteren.
 note til oversat titel Trykt i Sverige.
Bester, Alfred: Tankepoliti, (1968, roman, engelsk)
af Alfred Bester (1913-1987, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Tankepoliti. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "The demolished man". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 224 sider. (SV Science-Fiction)
originaltitel: The demolished man, 1952
serietitel: SV Science-Fiction
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i tre afsnit i: Galaxy Science Fiction, fra nr. 1 (January) 1952 til nr. 3 (March) 1952. Udgivet i bogform 1953.
 url Fuld visning af den engelske tekst, del 1, fra Galaxy på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, del 2, fra Galaxy på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst, del 3, fra Galaxy på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Bingham, John: En anelse frygt, (1968, roman, engelsk)
af John Bingham (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer om titlen
Birkeholm, Jørn: Da yggenykkeme stjal Rundetårn, (1968, børnebog, dansk)
af Jørn Birkeholm (f. 1937)
Detaljer om titlen
Birkeland, Andreas: Møllestenen, (1968, roman, norsk)
af Andreas Birkeland (1898-1977, sprog: norsk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Detaljer
Møllestenen. Overs.: Hanne Kaufmann. ♦ Lohse, 1968. 313 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllands-Posten 12-3-1968, side 11 [Anmeldelse, signeret: Kr. Kjær].
Birkeland, Thøger: Bogen om kommodeungerne, (1968, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Detaljer
Bogen om kommodeungerne. Samlet udg. af "Kommodeungerne", "Syloføjserne" og "På jagt efter Sambo". Ill. af Kirsten Hoffmann
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Kommode-ungerne
1967 1. udgave: Syloføjseme
1968 1. udgave: På jagt efter Sambo
Birkeland, Thøger: Fister, (1968, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
illustrationer af Thora Lund (1916-2002)
Detaljer om titlen
Birkeland, Thøger: jagt efter Sambo, (1968, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Birkeland, Thøger: Saftevands-mordet, (1968, børnebog, dansk)
af Thøger Birkeland (1922-2011)
Detaljer
Saftevands-mordet. ♦ Gyldendal, 1968. 129 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1970. [ISBN: 87-00-40891-3].
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Saftevands-mordet. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1970. 129 sider
Birlis, Hester: 13 chock, (1968, novelle(r), dansk)
af Pseudonym og undersøges
Biro, Val: Båt-Båt - en gammel bils eventyr, (1968, børnebog, engelsk)
af Val Biro (1921-2014, sprog: engelsk)
oversat af Inge Rifbjerg (1931-2016)
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Båt-Båt - en gammel bils eventyr. Fortalt og tegnet af Val Biro. Overs. af Inge og Klaus Rifbjerg efter "Gundrop - the adventures of a vintage car"
originaltitel: Gundrop - the adventures of a vintage car, 1966
Bjarnhof, Karl: Bag hækken [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s078]], (1968, novelle(r), dansk)
af Karl Bjarnhof (1898-1980)
Bjarnhof, Karl: Denne sidste sommer, (1968, roman, dansk)
af Karl Bjarnhof (1898-1980)
Bjelke, Henrik: Første person ental, (1968, novelle(r), dansk)
af Henrik Bjelke (1937-1993)
Bjerge Hansen, Valborg: Helle - ikke som de andre, (1968, børnebog, dansk)
af Valborg Bjerge Hansen (1909-2000)
Detaljer
Helle - ikke som de andre 2. opl
Bjerke, André og Odd Eidem: Et farligt hus, (1968, dramatik, norsk)
af André Bjerke (1918-1985, sprog: norsk)
af Odd Eidem (1913-1988, sprog: norsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et farligt hus. Lystspil i 3 akter. Af André Bjerke og Odd Eidem. Overs. af Nykøbing Falster Amatørscene
Bjerregaard, Hans: Drømmevagabond, (1968, roman, dansk)
af Hans Bjerregaard (1907-1987)
Detaljer
Drømmevagabond. 2. udg. gennemset og revideret af forf.
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 245
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Drømmevagabond
Bjørneboe, Jens: Jonas, (1968, roman, norsk)
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
oversat af Peder Hesselaa (1900-1968)
Detaljer
Jonas. Overs. fra norsk af Peder Hesselaa efter "Jonas". [Ny udg.]
serietitel: SV Bøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Jonas
Bjørneboe, Jens: Uden en trævl 2, (1968, roman, norsk)
af Jens Bjørneboe (1920-1976, sprog: norsk)
Detaljer
Uden en trævl 2. Overs. af Baron Brock. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 159 sider, illustreret
serietitel: SV Bøgerne
kollaps Noter
 note til titel Tilegnet den norske højesteret.
 note til titel Bogen udkom kun i Danmark.
Bjørnkjær, Kristen: Havet luften bjergene vejen, (1968, digte, dansk)
af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
Bjørnson, Bjørnstjerne: Fiskerjenten, (1968, roman, norsk)
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Fiskerjenten. Optrykt efter Originaludgaven
Bjørnvig, Thorkild: Ravnen, (1968, digte, dansk)
af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
Blancken, Manfred von: Die Lesbierin, (1968, roman, tysk)
af Manfred von Blancken (pseudonym?) (sprog: tysk)
udgiver: Jorgen Knudsen-Brøndum
Detaljer
Die Lesbierin. Hrsg. von Jorgen Knudsen-Brøndum. ♦ Vanløse, S.M.A. Forlag, 1968. 128 sider
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Postbox 1641, Vanløse.
Blicher, Steen Steensen: De tre Helligaftener, (1968, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
forord af Martin A. Hansen (1909-1955)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
Detaljer
De tre Helligaftener. En jydsk Røverhistorie. Med Forord af Martin A. Hansen. Træsnit af Povl Christensen. Fotografisk Optryk
kollaps Noter
 note til titel Fotografisk optryk i formindsket størrelse.
Blicher, Steen Steensen: E Bindstouw, (1968, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter
kollaps Noter
 note til titel Faksimileudg. af 1. udg.
Oversigt over andre udgaver:
1842 1. udgave: E Bindstouw. Fortællinger og Digte i jydske Mundarter. ♦ Randers, J.M. Elmenhoff, 1842. 50 sider
Blicher, Steen Steensen: The diary of a parish clerk, (1968, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
oversat af Paula Hostrup-Jessen (1930-2012)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
forord af Søren Baggesen (1938-2022)
Blicher, Steen Steensen: Noveller fra Liunge's »Harpen« og Elmquist's »Læsefrugter«, (1968, roman, dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Noveller fra Liunge's »Harpen« og Elmquist's »Læsefrugter«. Optrykt efter Samlede Skrifter 1920-1934
Blicher, Steen Steensen: Præsten i Vejlbye, (1968, novelle(r), dansk)
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
illustrationer af Erling Juhl (1923-1990)
Detaljer
Præsten i Vejlbye. Kjærlighed i Pinen. Kjeltringliv. Ill. af Erling Juhl
Blixen, Karen: Den udødelige Historie, (1968, roman, dansk)
af Karen Blixen (1885-1962)
Detaljer
Den udødelige Historie. Trykt efter "Skæbne-Anekdoter"
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 236
Blyton, Enid: De fem rotter sig sammen, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
De fem rotter sig sammen. Overs. af Vivi Berendt efter "Five are together again". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 134 sider
originaltitel: Five are together again", 1963
serietitel: De fem, 21
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt oplag], 1969.
 note om oplag [Nyt oplag], 1973.
Blyton, Enid: De fem som redningsmænd, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
De fem som redningsmænd. Overs. af Vivi Berendt efter "Five go to Billycock Hill". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 140 sider
originaltitel: Five go to Billycock Hill, 1957
serietitel: De fem, 16
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1968.
Blyton, Enid: Mysteriet om de anonyme breve, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om de anonyme breve. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 126 sider
originaltitel: The mystery of the spitefil letters, 1946
serietitel: Mysterie-bog, 4
Blyton, Enid: Mysteriet om den forsvundne kat, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om den forsvundne kat. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider
serietitel: Mysterie-bog, 2
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Mysteriet om den forsvundne kat. De fem detektivers og sporhundens andet eventyr. Ill. af J. Abbey. (Originalens titel "The mystery of the disappearing cat". På dansk ved Erna Heinberg). ♦ Beck, [1954]. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Mysteriebøgerne, 2)
Blyton, Enid: Mysteriet om den nedbrændte hytte, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om den nedbrændte hytte. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 141 sider
serietitel: Mysterie-bog, 1
Oversigt over andre udgaver:
1954 1. udgave: Mysteriet om det brændte hus. De fem detektivers og sporhundens første eventyr. Ill. af J. Abbey. (Originalens titel "The mystery of the burnt cottage". På dansk ved Erna Heinberg). ♦ Beck, [1954]. 110 sider, illustreret. Pris: kr. 4,50. (Mysteriebøgerne, 1)
Blyton, Enid: Mysteriet om det hemmelige rum, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om det hemmelige rum. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider
originaltitel: The mystery of the secret room, 1945
serietitel: Mysterie-bog, 3
Blyton, Enid: Mysteriet om det skjulte hus, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om det skjulte hus. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 124 sider
originaltitel: The mystery of the hidden house, 1948
serietitel: Mysteri-bog, 6
Blyton, Enid: Mysteriet om det stjålne halssmykke, (1968, børnebog, engelsk)
af Enid (Mary) Blyton (1897-1968, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mysteriet om det stjålne halssmykke. Overs. af Vivi Berendt. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 125 sider
originaltitel: The mystery of the missing necklace, 1947
serietitel: Mysterie-bog, 5
Boccaccio, Giovanni: Det bedste fra Decameron, (1968, novelle(r), italiensk)
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
forord af Knud Poulsen (1920-2003)
oversat af J.V. Lind (1878-1955)
illustrationer af Preben Zahle (1913-1961)
Detaljer
Det bedste fra Decameron. Udvalgte noveller. Forord af Knud Poulsen. Gengivet i uforkortet overs. efter den italienske grundtekst ved J. V. Lind. Ill. af Preben Zahle. [Ny forkortet udg.]
serietitel: Lommebusserne
Oversigt over andre udgaver:
1805 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
Bock, Allan: Skrevet i mandtal, (1968-74, roman, dansk)
af Allan Bock (1890-1982)
Detaljer
Skrevet i mandtal. ♦ Gyldendal, 1968-74. Bind 1-3, 161 + 175 + 124 sider
kollaps Noter
 note til titel Bindenes titler: Bind 2: Lavinen. [Udkom 1972]. Bind 3: Springet.
,
Bodelsen, Anders: Hændeligt uheld, (1968, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
Hændeligt uheld. ♦ Gyldendal, 1968. 257 sider
kollaps Noter
 note til titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1970.
 note om oplag 5. oplag, 1969.
 note om oplag 6. oplag, [1970].
 url film Filmatiseret 1971 (premiere 22-1-1971). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
, ,
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Hændeligt uheld. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. Bind 1-2, 221 + 243 sider
1975 Senere udgave: Hændeligt uheld. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 257 sider
Bodelsen, Anders: Snyd [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s305]], (1968, novelle(r), dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
Snyd. Side 305-[17]
Oversigt over andre udgaver:
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s305] Senere udgave: Snyd. Side 305-[17]
Bodelsen, Anders: Tænk på et tal, (1968, roman, dansk)
af Anders Bodelsen (1937-2021)
Detaljer
Tænk på et tal. ♦ Gyldendal, 1968. 191 sider
kollaps Noter
 note om oplag 7. oplag, 1969.
 note om oplag 8. oplag, 1970.
 url film Filmatiseret 1969 (premiere 28-3-1969). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Tænk på et tal. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 191 sider
1969 Senere udgave: Tænk på et tal. ♦ Bogklubben Spektrum, 1969. 191 sider
1973 Senere udgave: Tænk på et tal. 4. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 191 sider
Bonham, Barbara: Hjertetransplantationen, (1968, roman, engelsk)
af Barbara Bonham (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Hjertetransplantationen. Til dansk ved: B. Lyngbæk. ♦ 1968. 126 sider
originaltitel: Nina Stuar, R.N., 1966
serietitel: Hendes Roman, 75
Bonzon, P.-J.: Seks kammerater, (1968, børnebog, fransk)
af Paul-Jacques Bonzon (1908-1978, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Chazelle (d. 1974, sprog: fransk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Detaljer
Seks kammerater. Cirkus i by. Ill.: Albert Chazelle. Overs. af Kirsten Thykier efter "Les six compagnons et l'âne vert". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 115 sider, illustreret
originaltitel: Les six compagnons et l'âne vert
serietitel: Seks kammerater, 10
Bonzon, P.-J.: Seks kammerater og kidnapperne, (1968, børnebog, fransk)
af Paul-Jacques Bonzon (1908-1978, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Chazelle (d. 1974, sprog: fransk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Detaljer
Seks kammerater og kidnapperne. Ill.: Albert Chazelle. Overs. af Kirsten Thykier efter "Les six compagnons et le mystère du parc". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 123 sider, illustreret
originaltitel: Les six compagnons et le mystère du parc
serietitel: Seks kammerater, 8
Bonzon, P.-J.: Seks kammerater spiller højt spil, (1968, børnebog, fransk)
af Paul-Jacques Bonzon (1908-1978, sprog: fransk)
illustrationer af Albert Chazelle (d. 1974, sprog: fransk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Detaljer
Seks kammerater spiller højt spil. Ill.: Albert Chazelle. Overs. af Kirsten Thykier efter "Les six compagnons et le piano à queue". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 121 sider, illustreret
originaltitel: Les six compagnons et le piano à queue
serietitel: Seks kammerater, 9
Boolsen, Johannes: En haandfuld navne, (1968, digte, dansk)
af Johannes Boolsen (1895-1985)
Borberg, Jytte: Vindebroen, (1968, novelle(r), dansk)
af Jytte Borberg (1917-2007)
Detaljer
Vindebroen. Noveller. ♦ Gyldendal, 1968. 113 sider
Borgen Nielsen, Kai: Splintret emaille [indgår i antologien: Litteratur for niende [e]], (1968, novelle(r), dansk)
af Kai Borgen Nielsen (f. 1915)
Borgen, Johan: Elsebeths hjerte, (1968, novelle(r), norsk)
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Detaljer
Elsebeths hjerte og andre nye noveller. ♦ Gyldendal, 1968. 257 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstiddende 10-10-1968, side 16 [Anmeldelse af Rolf Dorset].
Borgen, Johan: Far og Mor og Os, (1968, roman, norsk)
af Johan Collett Müller Borgen (1902-1979, sprog: norsk)
oversat af H.C. Branner (1903-1966)
omslag af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Detaljer
Far og Mor og Os. På dansk ved H. C. Branner. ♦ Gyldendals Tranebøger, ]1968]. 126 [1] sider. (Trykkeri: Trykt hos Nordisk Bogproduktion A/S, Haslev)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 253
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Far og Mor og Oss er oversat fra norsk af H. C. Branner efter "Far, mor og oss", der udkom 1945 under pseudonymet Mumle Gåsegg ... Nu 3. udgave. Omslagsillustration: Kirsten Hofmann.
 note til oversat titel I kolofonen også: Printed in Denmark 1968.
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Far og Mor og os. Overs. af H. C. Branner. Ill. af Kirsten Hofmann. ♦ Thaning & Appel, 1946. 114 sider, illustreret. Pris: kr. 3,45
Borum, Poul: Kendsgerninger, (1968, digte, dansk)
af Poul Borum (1934-1996)
Detaljer
Kendsgerninger. Digte. ♦ Gyldendal, 1968. 80 sider (tværformat)
Botwid, Hans: Et øjeblik, mr. Finish! [indgår i antologien: Tamt vildt [s216]], (1968, novelle(r), svensk) 👓
af Hans Botwid (1901-1989, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et øjeblik, mr. Finish! Side 216-[23]
originaltitel: Ett ögonblick, Mr Finish, 1948
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Fem berättare, 1948.
Bradbury, Ray: Den bedste af alle tænkelige verdener [indgår i: Døden og jomfruen [n]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Byen hvor ingen stod af [indgår i: Feberdrøm [l]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Den der venter [indgår i: Døden og jomfruen [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: El día de muerte [indgår i: Døden og jomfruen [j]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Dragen [indgår i: Feberdrøm [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Drenge! I kan dyrke kæmpechampignons i jeres egen kælder! [indgår i: Døden og jomfruen [f]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Drømmeredning [indgår i: Feberdrøm [f]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: En duft af sarsaparil [indgår i: Feberdrøm [k]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Døden og jomfruen, (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Døden og jomfruen. Overs. af Arne Herløv Petersen. Udvalgt fra "Machineries of joy". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 208 sider. Pris: kr. 9,95
originaltitel: Machineries of joy [del 1], 1964
serietitel: SV Science-Fiction
Oversigt over andre udgaver:
1968 Samhørende, fortsættes af (2. del): Frost og flammer. Overs. af Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg af "Machineries of joy" og "R is for rocket". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 168 sider. Pris: kr. 9,95
Indhold

[a] Bradbury, Ray: Glædens instrumenter (1968, novelle(r))
originaltitel: The machineries of joy, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, December 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[b] Bradbury, Ray: Den der venter (1968, novelle(r))
originaltitel: The one who waits, 1949
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Arkham Sampler, Summer 1949. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
 note til titel På engelsk også med titlen: Vignettes of Tomorrow (version sammenskrevet med: Holliday).
[c] Bradbury, Ray: Tyrannosaurus rex (1968, novelle(r))
originaltitel: Tyrannosaurus rex, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Evening Post 23-6-1962, under titlen: The prehistoric producer. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
 url film TV-film 1988. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
[d] Bradbury, Ray: Ferien (1968, novelle(r))
originaltitel: The vacation, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, December 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
 note til titel På engelsk også med titlen: Holiday.
[e] Bradbury, Ray: Trommeslageren fra Shiloh (1968, novelle(r))
originaltitel: The drummer boy of Shiloh, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 30-4-1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[f] Bradbury, Ray: Drenge! I kan dyrke kæmpechampignons i jeres egen kælder! (1968, novelle(r))
originaltitel: Boys! Raise giant mushrooms in Your cellar, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Galaxy Science Fiction, October 1962, under titlen: Come into my cellar. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy.
 url Fuld visning af den engelske tekst (Galaxy) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[g] Bradbury, Ray: Næsten den sidste dag i verden (1968, novelle(r))
originaltitel: Almost the end of the world, 1957
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Reporter, 26-12-1957. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[h] Bradbury, Ray: Måske skal vi bort (1968, novelle(r))
originaltitel: Perhaps we are going away, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Topper, January 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[i] Bradbury, Ray: Og sømanden, der vender hjem fra havet (1968, novelle(r))
originaltitel: And the sailor, home from sea, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post 9-1-1960, under titlen: Forever voyage. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[j] Bradbury, Ray: El día de muerte (1968, novelle(r))
originaltitel: El día de muerte, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Touchstone, Fall 1947. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
 note til titel På engelsk også med titlen: Sombra y sol.
[k] Bradbury, Ray: Den illustrerede kvinde (1968, novelle(r))
originaltitel: The illustrated woman, 1961
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, March 1961. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[l] Bradbury, Ray: Døden og jomfruen (1968, novelle(r))
originaltitel: Death and the maiden, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[m] Bradbury, Ray: Ravneflugt (1968, novelle(r))
originaltitel: A flight of ravens, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: California Quarterly, Winter 1951. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[n] Bradbury, Ray: Den bedste af alle tænkelige verdener (1968, novelle(r))
originaltitel: The best of all possible worlds, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, August 1960. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[o] Bradbury, Ray: Juan Díaz' livsværk (1968, novelle(r))
originaltitel: The lifework of Juan Diaz, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, September 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[p] Bradbury, Ray: Til Chicago-afgrunden (1968, novelle(r))
originaltitel: To the Chicago abyss, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, May 1963. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[q] Bradbury, Ray: Nationalsangs-løberne (1968, novelle(r))
originaltitel: The anthem sprinters, 1963
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, June 1963, under titlen: The Queen's own evaders. Revideret udgave i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
Bradbury, Ray: Døden og jomfruen [indgår i: Døden og jomfruen [l]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Enden på begyndelsen [indgår i: Feberdrøm [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Feberdrøm [indgår i: Feberdrøm [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Feberdrøm, (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
omslag af Ole Vedel
Detaljer
Feberdrøm. Overs. fra amerikansk af Mogens Toft efter udvalg af "The day it rained forever". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 169 sider. Pris: kr. 9,85
originaltitel: The day it rained forever, 1959
serietitel: SV Science-Fiction
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i Storbritannien under titlen: The day it rained forever, i USA med titlen: A medicine for melancholy. De to samlinger har lidt forskelligt indhold.
Indhold

[a] Bradbury, Ray: Feberdrøm (1968, novelle(r))
originaltitel: Fever dream, 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Weird Tales, 1948. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[b] Bradbury, Ray: Enden på begyndelsen (1968, novelle(r))
originaltitel: The end of the beginning, 1956
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Maclean's (Canada), 27-10-1956, under titlen: Next stop, the stars. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[c] Bradbury, Ray: Årstid med stille vejr (1968, novelle(r))
originaltitel: In a season of calm weather, 1957
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, January 1957. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
 note til titel På engelsk også med titlerne: Picasso Summer, og: Sea change.
 url film Filmatiseret 1969, under titlen: The Picasso summer. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[d] Bradbury, Ray: Dragen (1968, novelle(r))
originaltitel: The dragon, 1955
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1955. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[e] Bradbury, Ray: Gaven (1968, novelle(r))
originaltitel: The gift, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Esquire, December 1952. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[f] Bradbury, Ray: Drømmeredning (1968, novelle(r))
originaltitel: Asleep in armageddon (perchance to dream), 1948
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Planet Stories, Winter 1948. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
 note til titel På engelsk også med titlen: Perchance to dream.
[g] Bradbury, Ray: Solfaldsharpen (1968, novelle(r))
originaltitel: The sunset harp, 1959
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, March 1959, under titlen: The shoreline at sunset. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[h] Bradbury, Ray: Og det råbte fra klippen (1968, novelle(r))
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1955 indgår i: 233° celcius [c] 1. udgave: Og klippen skreg
[i] Bradbury, Ray: Mørke var de - med gyldne øjne (1968, novelle(r))
originaltitel: Dark they were, and golden-eyed, 1949
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Thrilling Wonder Stories, August, 1949, under titlen: The naming of names. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[j] Bradbury, Ray: En tid til at gå bort... (1968, novelle(r))
originaltitel: The time of going away, 1956
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Reporter, 29-11-1956. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[k] Bradbury, Ray: En duft af sarsaparil (1968, novelle(r))
originaltitel: A scent of sarsaparilla, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Star Science Fiction Stories, February 1953. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[l] Bradbury, Ray: Byen hvor ingen stod af (1968, novelle(r))
originaltitel: The town where no one got off, 1958
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1958. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[m] Bradbury, Ray: Ikarus Montgolfier Wright (1968, novelle(r))
originaltitel: Icarus Montgolfier Wright, 1959
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Magazine of Fantasy and Science Fiction, May 1956. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
[n] Bradbury, Ray: Den vidunderlige flødeis-habit (1968, novelle(r))
originaltitel: The wonderful ice cream suit, 1958
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 4-10-1958, under titlen: The magic white suit. Udgivet i bogform i samlingen: The day it rained forever, 1959.
Bradbury, Ray: Ferien [indgår i: Døden og jomfruen [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Frost og flammer [indgår i: Frost og flammer [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Frost og flammer, (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
oversat af Mogens Toft
Detaljer
Frost og flammer. Overs. af Arne Herløv Petersen og Mogens Toft. Udvalg af "Machineries of joy" og "R is for rocket". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 168 sider. Pris: kr. 9,95
originaltitel: Machineries of joy [del 2], 1964
originaltitel: R is for rocket, 1962
serietitel: SV Science-Fiction
kollaps Noter
 note til oversat titel Øvrige noveller fra samlingen: Machineries of joy, findes oversat til dansk i: Døden og jomfruen.
 note til oversat titel Kun nogle få noveller er fra samlingen: R is for rocket.
Oversigt over andre udgaver:
1968 Samhørende, 2. del af: Døden og jomfruen. Overs. af Arne Herløv Petersen. Udvalgt fra "Machineries of joy". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 208 sider. Pris: kr. 9,95
Indhold

[a] Bradbury, Ray: Frost og flammer (1968, novelle(r))
originaltitel: Frost and fire, 1946
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Planet Stories, Fall, 1946, under titlen: The creatures that time forgot. Udgivet i bogform i samlingen: R is for rocket, 1962.
[b] Bradbury, Ray: R som i raket (1968, novelle(r))
originaltitel: R is for rocket, 1943
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Famous Fantastic Mysteries, December 1943, under titlen: King of the gray spaces. Udgivet i bogform i samlingen: R is for rocket, 1962.
[c] Bradbury, Ray: Nogle lever som Lazarus (1968, novelle(r))
originaltitel: Some live like Lazarus, 1960
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, December 1960, under titlen: Very late in the evening. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[d] Bradbury, Ray: Et sært mirakel (1968, novelle(r))
originaltitel: A miracle of rare device, 1962
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Playboy, January 1962. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[e] Bradbury, Ray: Og således døde Riabouchinska (1968, novelle(r))
originaltitel: And so died Riabouchinska, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saint Detective Magazine, June-July 1953. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[f] Bradbury, Ray: Tiggeren på O'Connel-broen (1968, novelle(r))
originaltitel: The beggar on O'Connell Bridge, 1961
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 14-1-1961, under titlen: The beggar on Dublin Bridge. Udgivet i bogform i samlingen: The machineries of joy, 1964.
[g] Bradbury, Ray: Her findes tigerdyr (1968, novelle(r))
originaltitel: Here there be tygers, 1951
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt (revideret udgave) i bogform i samlingen: Tales of space and time, 1951. Oprindelig udgave trykt i: Amazing Stories, Volume 27, Number 4 (April-May 1953).
 url Fuld visning (Amazing Stories) af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
[h] Bradbury, Ray: Smilet (1968, novelle(r))
originaltitel: The smile, 1952
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Fantastic, Summer 1952. Udgivet i bogform i samlingen: A medicine for melancholy, 1959.
Bradbury, Ray: Gaven [indgår i: Feberdrøm [e]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Glædens instrumenter [indgår i: Døden og jomfruen [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Her findes tigerdyr [indgår i: Frost og flammer [g]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Ikarus Montgolfier Wright [indgår i: Feberdrøm [m]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Den illustrerede kvinde [indgår i: Døden og jomfruen [k]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Juan Díaz' livsværk [indgår i: Døden og jomfruen [o]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Mørke var de - med gyldne øjne [indgår i: Feberdrøm [i]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Måske skal vi bort [indgår i: Døden og jomfruen [h]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Nationalsangs-løberne [indgår i: Døden og jomfruen [q]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Nogle lever som Lazarus [indgår i: Frost og flammer [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Næsten den sidste dag i verden [indgår i: Døden og jomfruen [g]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Og det råbte fra klippen [indgår i: Feberdrøm [h]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Og sømanden, der vender hjem fra havet [indgår i: Døden og jomfruen [i]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Og således døde Riabouchinska [indgår i: Frost og flammer [e]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: R som i raket [indgår i: Frost og flammer [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Ravneflugt [indgår i: Døden og jomfruen [m]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Smilet [indgår i: Frost og flammer [h]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Solfaldsharpen [indgår i: Feberdrøm [g]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Et sært mirakel [indgår i: Frost og flammer [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: En tid til at gå bort... [indgår i: Feberdrøm [j]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Tiggeren på O'Connel-broen [indgår i: Frost og flammer [f]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Til Chicago-afgrunden [indgår i: Døden og jomfruen [p]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Trommeslageren fra Shiloh [indgår i: Døden og jomfruen [e]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Tyrannosaurus rex [indgår i: Døden og jomfruen [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Den vidunderlige flødeis-habit [indgår i: Feberdrøm [n]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Bradbury, Ray: Årstid med stille vejr [indgår i: Feberdrøm [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Braine, John: En plads i solen, (1968, roman, engelsk)
af John Gerard Braine (1922-1986, sprog: engelsk)
oversat af Jens Kruuse (1908-1978)
Detaljer
En plads i solen. Overs. fra amerikansk af Jens Kruuse efter "Room at the top". 2. opl. Udg. i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hasselbalch, 1968. 239 sider
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: En plads i solen. ♦ Hasselbalch, 1958. 227 sider
Brand, Christianna: Hovederne ruller, (1968, roman, engelsk)
af Christianna Brand (sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Brande, Marlie: Morgenmanden Nikolaj, (1968, børnebog, dansk)
af Marlie Brande (1911-1979)
Brandt, Jørgen Gustava: Stof, (1968, novelle(r), dansk)
af Jørgen Gustava Brandt (1929-2006)
Detaljer
Stof. Noveller og livshistorier. ♦ Gyldendal, 1968. 245 sider
Branner, H. C.: Tre skuespil, (1968, dramatik, dansk)
af H.C. Branner (1903-1966)
Detaljer
Tre skuespil. Rytteren. Søskende. Thermopylæ. ♦ Gyldendal, 1968. 264 sider
Indhold

[a] Branner, H. C.: Rytteren (1968, dramatik)
af H.C. Branner (1903-1966)
Noter
se også: Rytteren
 note til titel Dramatisering af romanen: Rytteren, 1949.
[b] Branner, H. C.: Søskende (1968, dramatik)
af H.C. Branner (1903-1966)
1952 1. udgave: Søskende. Skuespil i tre akter. ♦ Branner og Korch, 1952. 88 sider
[c] Branner, H. C.: Thermopylæ (1968, dramatik)
af H.C. Branner (1903-1966)
1958 1. udgave: Thermopylæ. Skuespil i fire akter. ♦ Gyldendal, 1958. 136 sider. Pris: kr. 14,75
Branner, H. C.: De blå undulater [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s161]], (1968, novelle(r), dansk)
af H.C. Branner (1903-1966)
Branner, H. C.: Rytteren [indgår i: Tre skuespil [a]], (1968, dramatik, dansk)
af H.C. Branner (1903-1966)
Branner, H. C.: Søskende [indgår i: Tre skuespil [b]], (1968, dramatik, dansk)
af H.C. Branner (1903-1966)
Branner, H. C.: Thermopylæ [indgår i: Tre skuespil [c]], (1968, dramatik, dansk)
af H.C. Branner (1903-1966)
Brasen, Karen: Flugtbilisten [indgår i antologien: Familiens Julebog [?]], (1968, novelle(r), dansk)
af Karen Brasen (1905-1993)
illustrationer af Else Fløche
Brattström, Inger: Svar til søster X, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Elisabet Brattström (f. 1920, sprog: svensk)
oversat af Else Marie Rasmussen
Brattström, Inger: Thomasine og smuglerne, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Elisabet Brattström (f. 1920, sprog: svensk)
oversat af Else Marie Rasmussen
Brattström, Inger: Thomasine på fjeldet, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Elisabet Brattström (f. 1920, sprog: svensk)
oversat af Else Marie Rasmussen
Braun, Lilian Jackson: Kun katten kendte morderen, (1968, roman, engelsk)
af Lilian Jackson Braun (1913-2011, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rindholt (1924-2006)
Bredsdorff, Elias: Drama i Syrakus, (1968, roman, dansk)
af Elias Bredsdorff (1912-2002)
Breinholst, Willy: den være lidt uartig?, (1968, humor, dansk)
af Willy Breinholst (1918-2009)
illustrationer af Kurt Franke (sprog: tysk)
Breinholst, Willy: Skabningens herre, (1968, humor, dansk)
af Willy Breinholst (1918-2009)
illustrationer af Leon van Roy (1921-1993)
Brett, Molly: Den dovne mus, (1968, børnebog, engelsk)
af Mary Elizabeth ("Molly") Brett (1902-1990, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Brett, Molly: Dyrene holder flyttedag, (1968, børnebog, engelsk)
af Mary Elizabeth ("Molly") Brett (1902-1990, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Brinsmead, H. F.: I den blå tranes land, (1968, roman, engelsk)
af Hesba Fay Brinsmead (1922-2003, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer om titlen
Brisley, Joyce Lankester: Milly Molly og Billy Blunt, (1968, børnebog, engelsk)
af Joyce Lankester Brisley (1896-1978, sprog: engelsk)
oversat af Anita Schmitz
Detaljer om titlen
Broby-Johansen, R.: Blod, (1968, digte, dansk)
af R. Broby-Johansen (1900-1987)
illustrationer af Gunner Hesselbo
Detaljer
Blod. Expressionære digte. Tegninger af Gunner Hesselbo. 2. udg.
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 41
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Blod. Ekspressionære digte. ♦ DNSS, 1922. 32 sider
Brown, Carter: Detektiver med vrinsk, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Brown, Carter: Den duftende død, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Brown, Carter: Heks med sex, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Brown, Carter: Leola, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Brown, Carter: Den plysforede kiste, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Brown, Carter: Sex-killing, (1968, roman, engelsk)
af Alan Geoffrey Yates (1923-1985, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
omslag af Robert McGinnis (f. 1926, sprog: engelsk)
omslag af Arne Rasmussen
Detaljer om titlen
Brown, Fredric: Gys og gru, (1968, novelle(r), engelsk)
af Fredric Brown (1906-1972, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Gys og gru. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Nightmares and geezenstacks". ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1968. 200 sider. (SV Science Fiction)
originaltitel: Nightmares and geezenstacks, 1961
serietitel: SV Science-Fiction
Brown, Gib: Stakåndet, (1968, roman, engelsk)
af Gib Brown (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stakåndet. Overs. fra amerikansk efter "Staccato sex". ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 127 sider
originaltitel: Staccato sex
Brown, Margaret Wise: Den lille pelsfamilie, (1968, børnebog, engelsk)
af Margaret Wise Brown (1910-1952, sprog: engelsk)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
oversat af Cecil Bødker (1927-2020)
Brown, Philip: Skuddet [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s220]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Philip Brown (aktiv fra 1950'erne) (sprog: engelsk)
Detaljer
Skuddet. Side [220]-29
originaltitel: Sergeant Amatoo investigates, 1964
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: John Creasey mystery magazinge, volume 8, No. 5, July 1964, side 94-101.
Bruce, Robert: Ondskabens ansigt, (1968, roman, engelsk)
af Robert Bruce (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Bruhn, Rudolf: Sørens spille, (1968, børnebog, dansk)
af Rudolf Bruhn (1889-1918)
illustrationer af Mogens Andersen
Detaljer
Sørens spille. En fortælling. Ill. af Mogens Andersen
Brunhoff, Jean de: Historien om Babar den lille elefant, (1968, børnebog, fransk)
af Jean de Brunhoff (1899-1937, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Bruun Olsen, Ernst: Hvor gik Nora hen, da hun gik ud?, (1968, dramatik, dansk)
af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
Detaljer
Hvor gik Nora hen, da hun gik ud? Folkekomedie i 3 akter
Bruun Olsen, Ernst: Det victorianske lysthus [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s167]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Ernst Bruun Olsen (1923-2011)
Detaljer
Det victorianske lysthus. Side [167]-99
kollaps Noter
 note til titel Side 168: [Rolleliste og bibliografi over hørespil].
Brøgger, Stig: Kopi af første version, (1968, roman, dansk)
af Stig Brøgger (1941-2021)
Buchholtz, Johannes: En dansk dumrian [indgår i antologien: Litteratur for niende [g]], (1968, novelle(r), dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Buchholtz, Johannes: Egholms gud, (1968, roman, dansk)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
Detaljer
Egholms gud. 8. opl. ♦ Gyldendal, 1968. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, 237)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 237
Buck, Pearl S.: Dagen er ung, (1968, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Dagen er ung. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The time is noon". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 349 sider
originaltitel: The time is noon, 1966
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Dagen er ung. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The time is noon". ♦ Danske Bogsamleres Klub, 1968. 349 sider
Buck, Pearl S.: Dagen er ung, (1968, roman, engelsk)
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer, denne udgave
Dagen er ung. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The time is noon". ♦ Danske Bogsamleres Klub, 1968. 349 sider
1968 1. udgave: Dagen er ung. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter "The time is noon". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 349 sider
Buckeridge, Anthony: Tak skal du ha' Jennings, (1968, børnebog, engelsk)
af Anthony Buckeridge (1912-2004, sprog: engelsk)
oversat af G. Ørum Frandsen (f. 1924)
Detaljer om titlen
Buckeridge, Anthony: Vor ven Jennings, (1968, børnebog, engelsk)
af Anthony Buckeridge (1912-2004, sprog: engelsk)
oversat af G. Ørum Frandsen (f. 1924)
Buddig Johansen, Erik: Når ny min dag går gennem gryets dør, (1968, digte, dansk)
af Erik Buddig Johansen
Detaljer
Når ny min dag går gennem gryets dør. En sonetkrans ... en forelsket hyldest til dagen i dag og hver grynde dag som skænkes os ...
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Solbrinken 22, Højbjerg.
 note til titel Omslagstitel: Min dag.
Bulgakov, Michail: Mesteren og Margarita, (1968, roman, russisk)
af Mikhail Afanasevitj Bulgakov (1891-1940, sprog: russisk)
oversat af Jørgen Harrit
Detaljer
Mesteren og Margarita. Overs. fra russisk af Jørgen Harrit. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 347 sider
kollaps Noter
 note til titel Forfatteren begyndte at skrive på roman 1928, og blev aldrig helt færdig. Romanen blev på russisk trykt i: Moscow magazine, nr. 11, 1966 og nr. 1, 1967. Udgivet i bogform 1967.
 url film Filmatiseret flere gang, første gang 1971. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Bundesen Skov, Jørgen: Morten og den røde taske, (1968, børnebog, dansk)
af Jørgen Bundesen Skov
illustrationer af Lis Jacobsen
Detaljer
Morten og den røde taske 2. opl
serietitel: Den Smalle Serie, 8
Burch, Robert: D. J.'s værste fjende, (1968, roman, engelsk)
af Robert Burch (1925-2007, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
illustrationer af Emil Weiss (1896-1965, sprog: engelsk)
Burch, Robert: Skinny, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Burch (1925-2007, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
illustrationer af Don Sibley (sprog: engelsk)
Burd, Florence [ie: Hurd, Florence]: Skæbnens finger, (1968, roman, engelsk)
af Florence Hurd (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Skæbnens finger. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 157 sider
originaltitel: Wade house, 1967
serietitel: Drama, 16
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget korrekt: Florence Hurd.
Burns, R. Bernard: Pælen i kødet, (1968, roman, engelsk)
af R. Bernard Burns (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pælen i kødet. Overs. fra engelsk efter "The ordeal of the rod". ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider. (Sex-Bøgerne, 9)
originaltitel: The ordeal of the rod, 1967
serietitel: Sex-Bøgerne, 9
Burton, Virginia Lee: Gravemaskinen Amanda, (1968, børnebog, engelsk)
af Virginia Lee Burton (1909-1968, sprog: engelsk)
oversat af Aage Børresen (1917-1992)
Burton, Virginia Lee: Det lille hus, (1968, børnebog, engelsk)
af Virginia Lee Burton (1909-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer om titlen
Buzzard, Buzz: Mixie - 13 år, (1968, roman, engelsk)
af Buzz Buzzard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Buzzard, Buzz: Mixie går til den!, (1968, roman, engelsk)
af Buzz Buzzard (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Bødker, Cecil: I vædderens tegn, (1968, digte, dansk)
af Cecil Bødker (1927-2020)
Bødker, Cecil: Violas forældre [indgår i antologien: Litteratur for niende [r]], (1968, novelle(r), dansk)
af Cecil Bødker (1927-2020)
Bødtcher, Ludvig: Digte, ældre og nyere, (1968, digte, dansk)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Detaljer
Digte, ældre og nyere. Optrykt efter 3. Udg. ♦ Gyldendal, 1968. 188 sider. (Gyldendals Trane-Klassikere, 6)
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Digte, ældre og nyere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1856. 153 [2] sider
Bøgehegn, Karla: Den lille brandsprøjte, (1968, børnebog, dansk)
af Karla Bøgehegn
illustrationer af Vic Havel (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Bøgehegn, Karla: Plet og hans venner, (1968, børnebog, dansk)
af Karla Bøgehegn
Detaljer om titlen
Bøgh Andersen, Niels: Homo insanus, (1968, dramatik, dansk)
af Niels Bøgh-Andersen (1908-1991)
Böll, Heinrich: Missionen endt, (1968, roman, tysk)
af Heinrich Böll (1917-1985, sprog: tysk)
oversat af Vibeke Steinthal (1931-2015)
oversat af Herbert Steinthal (1913-1986)
Bønnelycke, Emil: Gaden, (1968, digte, dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
redigeret af Ib Ørnskov
Detaljer
Gaden og andre digte. Forord og udvalg ved Ib Ørnskov
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 48
Bønnelycke, Emil: Svalerne [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [g]], (1968, novelle(r), dansk)
af Emil Bønnelycke (1893-1953)
Børup Sørensen: Mit hjemlands flag [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s041]], (1968, digte, dansk) 👓
af O.M. Børup Sørensen (1888-1968)
Detaljer
Mit hjemlands flag. Side 41
Cadell, Elizabeth: Den sorte dør, (1968, roman, engelsk)
af Elizabeth Cadell (1903-1989, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rindholt (1924-2006)
Caldwell, Erskine: Rachel [indgår i antologien: Tamt vildt [s161]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
Detaljer
Rachel. Side 161-[72]
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Pokker til Asen og sytten andre Noveller. (Overs. af Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 246 sider. Pris: kr. 6,75
Caldwell, Erskine: Tobaksvejen, (1968, roman, engelsk)
af Erskine Caldwell (1903-1987, sprog: engelsk)
oversat af Sven Møller Kristensen (1909-1991)
Caldwell, Taylor: Den onde engel, (1968, roman, engelsk)
af Taylor Caldwell (1900-1985, sprog: engelsk)
oversat af M. Nissen
Detaljer
Den onde engel. Overs. fra engelsk [ie: amerikansk] af M. Nissen efter "The wicked angel" [ie: Wicked angel]. ♦ Obelisk, [1968]. 189 sider
originaltitel: Wicked angel, 1965
Callahan, John: Hackett's fejde, (1968, roman, engelsk)
af Joseph Lewis Chadwick (1909-1987, sprog: engelsk)
oversat af Ole Svendsen
Detaljer
Hackett's fejde. Til dansk ved Ole Svendsen. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Hackett's feud
serietitel: Ny Pocket Bog, 251
Camus, Albert: Den fremmede, (1968, roman, fransk)
af Albert Camus (1913-1960, sprog: fransk)
oversat af Magna Hartvig (1895-1961)
oversat af Frank Jæger (1926-1977)
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
Detaljer
Den fremmede. Faldet. Eksil og kongedømme
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Den fremmede. (Oversat fra Fransk efter L'etranger af Magna Hartvig). ♦ J.H. Schultz, 1944. 162 sider. Pris: kr. 9,75
1957 1. udgave: Faldet
1958 1. udgave: Eksil og kongedømme
Capek, Karel: Der var noget fordægtigt ved den mand [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s294]], (1968, tekster, andre sprog) 👓
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Der var noget fordægtigt ved den mand. Side [294]-300
originaltitel: Muž, který se nelíbil, 1929
kollaps Noter
 note til titel På tjekkisk trykt i samlingen: Povídky z jedné kapsy, 1929.
 note til titel Novellen oversat til engelsk med titlen: There was something shady about the man.
 url Fuld visning af den tjekkiske tekst på:  Link til ekstern webside ld.johanesville.net
Carfours, Zizi: Sådan gøres det, (1968, roman, fransk)
af Zizi Carfours (sprog: fransk)
oversat af G.J. Petersen
Carlson, Natalie Savage: En bror til orphelinerne, (1968, børnebog, engelsk)
af Natalie Savage Carlson (1906-1997, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Carlson, Natalie Savage: Et dyr til orphelinerne, (1968, børnebog, engelsk)
af Natalie Savage Carlson (1906-1997, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Carmichael, Harry: De fordømte, (1968, roman, engelsk)
af Leopold Horace Ognall (1908-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Carrel, Mark: Stålmasken, (1968, roman, engelsk)
af Lawrence Kerfman Duby, jr. (1916-2001, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Carson, B. R.: Storm over Korea, (1968, roman, engelsk)
af B.R. Carson (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Storm over Korea. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 158 sider
originaltitel: Storm over Korea, 1961
serietitel: V-Bøgerne, 141
Carter, Nick: Edderkopperne, (1968, roman, engelsk)
af Manning Lee Stokes (1911-1976, sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Edderkopperne. Oversat af Frits Remar. ♦ 1968. 159 sider
originaltitel: Web of spies, 1966
serietitel: Nick Carter, 22
Carter, Nick: I dragens kløer, (1968, roman, engelsk)
af Manning Lee Stokes (1911-1976, sprog: engelsk)
oversat af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
I dragens kløer. Oversat af Frits Remar
originaltitel: Dragon flame, 1966
serietitel: Nick Carter, 21
Carter, Nick: Nattens våben, (1968, roman, engelsk)
af Valerie Moolman (sprog: engelsk)
oversat af Ole Hemmingsen
Detaljer om titlen
Carter, Nick: Operation P som porno, (1968, roman, engelsk)
af Manning Lee Stokes (1911-1976, sprog: engelsk)
oversat af Ole Hemmingsen
Detaljer om titlen
Carway, Queen: Det gule bordel, (1968, roman, engelsk)
af Queen Carway (pseudonym) (sprog: engelsk)
Detaljer
Det gule bordel. Pam og hvid slavehandel. ♦ Q-C Forlag, [1968]. 124 sider
originaltitel: ?
serietitel: Pam-bog, 4
Carway, Queen: Mord, trav og sex, (1968, roman, engelsk)
af Queen Carway (pseudonym) (sprog: engelsk)
Detaljer
Mord, trav og sex. Pam sexer sig frem til mordgåernes løsning. ♦ Q-C Forlag, [1967]. 127 sider
originaltitel: ?
serietitel: Pam-bog, 3
Casperskjold , Kaj: Mallorca-sex, (1968, roman, dansk)
af Kaj Casperskjold
Detaljer
Mallorca-sex. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 41
Castillas, Manuel: Knald på spansk, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Catherall, Arthur: Forliset på Myggenæs, (1968, børnebog, engelsk)
af Arthur Catherall (1906-1980, sprog: engelsk)
oversat af Elisabeth Rasmussen
illustrationer af Cecil Stuart Hazell Tresilian (1891-1974, sprog: engelsk)
Catul: Digte, (1968, tekster, latin)
af Catullus (-87--54, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Digte. Romersk poesi. Overs. nr. 1 A.
Cavling, Ib Henrik: Elskov og vanvid, (1968, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Elskov og vanvid. 2. opl. ♦ Erichsen, 1968. 277 sider
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Elskov og vanvid. Cathrine og kongen. Struense og dronningen. ♦ Erichsen, 1963. 333 sider
Cavling, Ib Henrik: Hertuginden, (1968, roman, dansk)
af Ib Henrik Cavling (1918-1978)
Detaljer
Hertuginden. Historisk roman. ♦ Erichsen, 1968. 275 sider
Céline, Louis-Ferdinand: Rejse til nattens ende, (1968, roman, fransk)
af Louis-Ferdinand Céline (1894-1961, sprog: fransk)
Detaljer om titlen
Cesco, Fédérica de: Godt klaret Jeanne, (1968, børnebog, fransk)
af Fédérica de Cesco (f. 1938, sprog: fransk)
oversat af Hannelise Hinderberger (1904-1992, sprog: tysk)
oversat af Mogens Cohrt
Detaljer
Godt klaret Jeanne. Overs. af Mogens Cohrt efter den tyske udg. "Im Wind der Camargue". ♦ Jespersen og Pio, 1968. 126 sider
originaltitel: Im Wind der Camargue, 1966
kollaps Noter
 note til oversat titel Den tyske tekst er oversat fra fransk af Hannelise Hinderberger.
Chandler, Raymond: Et alt for smart mord [indgår i: Små slyngler skyder ikke [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Chandler, Raymond: Den røde vind [indgår i: Små slyngler skyder ikke [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Chandler, Raymond: De skrappe drenge [indgår i: Små slyngler skyder ikke [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Chandler, Raymond: Små slyngler skyder ikke, (1968, novelle(r), engelsk)
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Indhold

[a] Chandler, Raymond: Små slyngler skyder ikke (1968, novelle(r))
originaltitel: Blackmailers don't shoot, 1933
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, December 1933. Udgivet i bogform i samlingen: Five murderers, 1944.
[b] Chandler, Raymond: Et alt for smart mord (1968, novelle(r))
originaltitel: Smart-aleck kill, 1934
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Black Mask, July 1934. Udgivet i bogform i samlingen: Finger Man, and other stories, 1947.
[c] Chandler, Raymond: Den røde vind (1968, novelle(r))
originaltitel: Red wind, 1938
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Dime Detective, January 1938. Udgivet i bogform i samlingen: Five sinister characters, 1945.
[d] Chandler, Raymond: De skrappe drenge (1968, novelle(r))
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
1965 indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [i] 1. udgave: Jeg skal nok vente
Chandler, Raymond: Små slyngler skyder ikke [indgår i: Små slyngler skyder ikke [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Raymond Thornton Chandler (1888-1959, sprog: engelsk)
Charif, Omar el: Harems-sex, (1968, roman, engelsk)
af Omar el Charif (pseudonym) (sprog: engelsk)
Charif, Omar el: Jaqueline Trentham, (1968, roman, engelsk)
af Omar el Charif (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Charles, Theresa: Adel forpligter, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Charles, Theresa: Angstens sommer, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer om titlen
Charles, Theresa: Forelsket i en tvilling, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
Charles, Theresa: Den forsvundne søster, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Charles, Theresa: Hjælpeløs kærlighed, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Charles, Theresa: I skyggen af fortiden, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
Detaljer om titlen
Charles, Theresa: Kærlighedens stemme, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Charles, Theresa: Løn som forskyldt, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer om titlen
Charles, Theresa: Søster Raine vender tilbage, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Gudrun Bates
Charles, Theresa: Ukendt fjende, (1968, roman, engelsk)
af Irene Swatridge (1904-1988, sprog: engelsk)
af Charles John Swatridge (1896-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Charles-Roux, Edmonde: Glem Palermo, (1968, roman, fransk)
af Edmonde Charles-Roux (1920-2016, sprog: fransk)
oversat af Jens Eisenhardt (1933-2012)
Charteris, Leslie: Helgenen griber ind, (1968, roman, engelsk)
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Detaljer
Helgenen griber ind. Overs. af Karen Meldsted efter "The king of the beggars", "The unescaple word" og "The bunco artists". ♦ Carit Andersen, 1968.
originaltitel: The king of the beggars, 1948
originaltitel: The unescapable word, 1958
originaltitel: The bunco artists, 1958
serietitel: Helgenen, 4
kollaps Noter
 note til titel "The King of Beggars" oprindelig trykt i samlingen: Call for the Saint, 1948.
 note til titel "The unescapable word" oprindelig trykt i samlingen: Thanks to the Saint, 1958.
 note til titel "The bunco artists" oprindelig trykt i samlingen: Thanks to the Saint, 1958.
Charteris, Leslie: Helgenen slår til, (1968, roman, engelsk)
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Detaljer
Helgenen slår til. Overs. af Carl Blechingberg efter "The black market" og af Karen Meldsted efter "The careful terrorist". ♦ Carit Andersen, 1968.
originaltitel: The black market, 1945
originaltitel: The careful terrorist, 1958
serietitel: Helgenen, 5
kollaps Noter
 note til titel "The black market" oprindelig trykt i samlingen: The Saint on Guard, 1945.
 note til titel "The careful terrorist" oprindelig trykt i samlingen: Thanks to the Saint, 1958.
Charteris, Leslie: Helgenen tager hævn, (1968, roman, engelsk)
af Leslie Charteris (1907-1993, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Helgenen tager hævn. Overs. af Carl Blechingberg efter "Vendetta for the Saint". ♦ Carit Andersen, 1968.
originaltitel: Vendetta for the Saint, 1964
serietitel: Helgenen, 6
Chase: Agent på glatis, (1968, roman, engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer om titlen
Chase: Alle tiders kup, (1968, roman, engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Chase: Kold frygt, (1968, roman, engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer om titlen
Chase: Mareridt for græsenkemand, (1968, roman, engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer om titlen
Chase: Et ægte fjols, (1968, roman, engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer om titlen
Chateaubriand, François René: René, (1968, roman, fransk)
af François-René de Chateaubriand (1768-1848, sprog: fransk)
oversat af Eva Seibæk
forord af Henning Fenger (1921-1985)
Chauncy, Nan: Mathinnas folk, (1968, børnebog, engelsk)
af Nan Chauncy (1900-1970, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Victor Ambrus (f. 1935, sprog: engelsk)
Child, Charles B.: Diskretion [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s125]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Claude Vernon Frost (1903-1993, sprog: engelsk)
Detaljer
Diskretion. Side [125]-43
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Han var en lille, mørkhudet mand. Hans øjne lignede brune oliven;de stod godt til det gråbrune land med de store ørkner og mudrede floder, i hvilket han var født.
Chisholm, Matt: Paradisdalen, (1968, roman, engelsk)
af Peter Christopher Watts (1919-1983, sprog: engelsk)
oversat af A. Lund
Detaljer
Paradisdalen. Til dansk ved A. Lund. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: The hard man
serietitel: Texas Bog, 244
Christensen, Johs.: Den danske svensker, (1968, novelle(r), dansk)
af Johannes Christensen (f. 1913)
Christensen, Johs.: Vraget blev hævet, (1968, roman, dansk)
af Johannes Christensen (f. 1913)
Christensen, Mikkel: Drys, (1968, digte, dansk)
af Mikkel Christensen (1879-1971)
Christensen, Mikkel: Døgnfluer, (1968, digte, dansk)
af Mikkel Christensen (1879-1971)
Christensen, Mikkel: Genlyd af svundne dage, (1968, roman, dansk)
af Mikkel Christensen (1879-1971)
Christensen, Mikkel: Skrabekagen, (1968, digte, dansk)
af Mikkel Christensen (1879-1971)
Christian, Paula: Det blide sexliv, (1968, roman, engelsk)
af Paula Christian (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Christiansen, Lauritz U.: Bakskulld under æ stro, (1968, tekster, dansk)
af Lauritz U. Christiansen (1928-1981)
Detaljer
Bakskulld under æ stro. Vestjydske digte
Christie, Agatha: En af os er morderen, (1968, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
En af os er morderen. Overs. af Poul Ib Liebe efter "Ten little niggers". ♦ Carit Andersen, [1968]. 168 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Agatha Christie, 41
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: En af os er morderen. (Ti små negerdrenge). Overs. fra engelsk af Nan Henningsen efter "Ten little niggers". ♦ Carit Andersen, [1956]. 179 sider. (De Trestjernede Kriminalromaner, 24)
Christie, Agatha: Den fjerde mand [indgår i: Mystiske historier [s042]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Den fjerde mand Side [42]-62
originaltitel: The fourth man, 1925
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, December 1925. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death and Other stories, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Dødens tegn [h] Senere udgave: Den fjerde mand
Christie, Agatha: Blev han myrdet?, (1968, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Vera de Journel
Detaljer
Blev han myrdet? Efter begravelsen. Overs. af Vera de Journel efter "After the funeral". ♦ Carit Andersen, [1968]. 191 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Agatha Christie, 39
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Blev han myrdet? Efter begravelsen
Christie, Agatha: Endeløs nat, (1968, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Endeløs nat. Overs. af Poul Ib Liebe efter "Endless night". ♦ Carit Andersen, [1968]. 183 sider
originaltitel: Endless night, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1972. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url film Bearbejdet til del af TV-serie med Miss Marple 2013. Artikel om serierne på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Endeløs nat. Overs. fra engelsk af Poul Ib Liebe efter "Endless night". ♦ Bogklubben Spektrum, 1969. 183 sider
1974 Senere udgave: Endeløs nat. Overs. af Poul Ib Liebe. 2. udg. ♦ Forum, 1974. 183 sider. Pris: kr. 13,75
Christie, Agatha: Faresignalet [indgår i: Mystiske historier [s201]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Faresignalet. Side [201]-24
originaltitel: The red signal, 1924
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 232, June 1924. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
Christie, Agatha: Den grå kat [indgår i: Mystiske historier [s005]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Den grå kat. (Af den fremtrædende psykiater, afdøde dr. Edward Carstair's optegnelser). Side [5]-29
originaltitel: The strange case of Arthur Carmichael, 1933
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Dødens tegn [c] Senere udgave: Den grå kat
Christie, Agatha: Musefælden [indgår i: Mystiske historier [s093]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Musefælden. Side [93]-177
originaltitel: Three blind mice, 1948
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig skrevet som hørespil (udsendt 30-5-1947), omskrevet til novelle og trykt i: Cosmopolitan, May 1948. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
 url film TV-film flere gange, første gang 1947. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Christie, Agatha: Mystiske historier, (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Detaljer
Mystiske historier. Udvalgt og oversat af Poul Ib Liebe. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 319 [1] sider. Pris: kr. 33,00. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
serietitel: Omnibusbøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Agatha Christies bedste mystiske historier.
 note til oversat titel Side [320]: Indholdsfortegnelse.
 note til oversat titel Bogen indeholder ingen bibliografiske oplysninger om novellerne.
Oversigt over andre udgaver:
1973 Senere udgave: Musefælden. Udvalgte gyserhistorier. Overs. ved Poul Ib Liebe. 2. udg. ♦ Forum, 1973. 173 sider. Pris: kr. 9,75
Indhold

[s005] Christie, Agatha: Den grå kat. (Af den fremtrædende psykiater, afdøde dr. Edward Carstair's optegnelser). Side [5]-29 (1968, novelle(r))
originaltitel: The strange case of Arthur Carmichael, 1933
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Dødens tegn [c] Senere udgave: Den grå kat
Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[s030] Christie, Agatha: Sigøjnersken. Side [30]-41 (1968, novelle(r))
originaltitel: The Gypsy, 1933
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Dødens tegn [d] Senere udgave: Sigøjnersken
Noter
 note til titel Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
[s042] Christie, Agatha: Den fjerde mand Side [42]-62 (1968, novelle(r))
originaltitel: The fourth man, 1925
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Dødens tegn [h] Senere udgave: Den fjerde mand
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Pearson's Magazine, December 1925. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death and Other stories, 1933.
[s063] Christie, Agatha: Set i et spejl. Side [63]-71 (1968, novelle(r))
originaltitel: In a glass, darkly, 1934
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Dødens tegn [e] Senere udgave: Set i et spejl
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly, 28-7-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The regatta mystery and Other stories, 1939.
[s072] Christie, Agatha: S.O.S. Side [72]-92 (1968, novelle(r))
originaltitel: S.O.S., 1926
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 252, February 1926. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
[s093] Christie, Agatha: Musefælden. Side [93]-177 (1968, novelle(r))
originaltitel: Three blind mice, 1948
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk oprindelig skrevet som hørespil (udsendt 30-5-1947), omskrevet til novelle og trykt i: Cosmopolitan, May 1948. Udgivet i bogform i samlingen: Three blind mice and Other stories, 1950.
 url film TV-film flere gange, første gang 1947. Artikel om novellen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s178] Christie, Agatha: Syng en sang om seks pence. Side [178]-200 (1968, novelle(r))
originaltitel: Sing a song of sixpence, 1929
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [e] Senere udgave: Syng en sang om seks pence
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Holly Leaves, (juleudgaven af: Illustrated Sporting and Dramatic News), December 1929. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
[s201] Christie, Agatha: Faresignalet. Side [201]-24 (1968, novelle(r))
originaltitel: The red signal, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 232, June 1924. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
[s225] Christie, Agatha: "Nattergalebo". Side [225]-52 (1968, novelle(r))
originaltitel: Philomel Cottage, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 237, November 1924. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
[s253] Christie, Agatha: Spildt ulejlighed. Side [253]-69 (1968, novelle(r))
originaltitel: Wireless, 1926
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [a] Senere udgave: Spildt ulejlighed
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Mystery Magazine, 1-3-1926. Udgivet i bogform i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
[s270] Christie, Agatha: Den tilslørede dame. Side [270]-82 (1968, novelle(r))
originaltitel: The veiled lady, 1924
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Den bortførte premierminister [s144] Senere udgave: Den tilslørede dame. Side 144-[59]
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, No. 1601 (3-10-1923), under titlen: The case of the veiled lady. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1925 (kun i udgaven udgivet i USA).
[s283] Christie, Agatha: Regatta mysteriet. Side [283]-301 (1968, novelle(r))
originaltitel: The regatta mystery, 1932
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ladies Home Journal, January 1932. Udgivet i bogform i samlingen: The regatta mystery and Other stories, 1939.
[s302] Christie, Agatha: Svanesang. Side [302]-19 (1968, novelle(r))
originaltitel: Swan song, 1934
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
1973 indgår i: Anklagerens vidne [h] Senere udgave: Svanesang
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, September 1926. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
Christie, Agatha: "Nattergalebo" [indgår i: Mystiske historier [s225]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
"Nattergalebo". Side [225]-52
originaltitel: Philomel Cottage, 1924
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 237, November 1924. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
Christie, Agatha: Regatta mysteriet [indgår i: Mystiske historier [s283]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Regatta mysteriet. Side [283]-301
originaltitel: The regatta mystery, 1932
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ladies Home Journal, January 1932. Udgivet i bogform i samlingen: The regatta mystery and Other stories, 1939.
Christie, Agatha: Set i et spejl [indgår i: Mystiske historier [s063]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Set i et spejl. Side [63]-71
originaltitel: In a glass, darkly, 1934
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's Weekly, 28-7-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The regatta mystery and Other stories, 1939.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Dødens tegn [e] Senere udgave: Set i et spejl
Christie, Agatha: Sigøjnersken [indgår i: Mystiske historier [s030]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Sigøjnersken. Side [30]-41
originaltitel: The Gypsy, 1933
kollaps Noter
 note til titel Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Dødens tegn [d] Senere udgave: Sigøjnersken
Christie, Agatha: S.O.S. [indgår i: Mystiske historier [s072]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
S.O.S. Side [72]-92
originaltitel: S.O.S., 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, No. 252, February 1926. Udgivet i bogform i samlingen: Hound of death, 1933.
Christie, Agatha: Spildt ulejlighed [indgår i: Mystiske historier [s253]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Spildt ulejlighed. Side [253]-69
originaltitel: Wireless, 1926
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Mystery Magazine, 1-3-1926. Udgivet i bogform i samlingen: The hound of death and Other stories, 1933.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Anklagerens vidne [a] Senere udgave: Spildt ulejlighed
Christie, Agatha: Svanesang [indgår i: Mystiske historier [s302]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Svanesang. Side [302]-19
originaltitel: Swan song, 1934
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Grand Magazine, September 1926. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Anklagerens vidne [h] Senere udgave: Svanesang
Christie, Agatha: Syng en sang om seks pence [indgår i: Mystiske historier [s178]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Syng en sang om seks pence. Side [178]-200
originaltitel: Sing a song of sixpence, 1929
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Holly Leaves, (juleudgaven af: Illustrated Sporting and Dramatic News), December 1929. Udgivet i bogform i samlingen: The Listerdale mystery, 1934.
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Anklagerens vidne [e] Senere udgave: Syng en sang om seks pence
Christie, Agatha: Den tilslørede dame [indgår i: Mystiske historier [s270]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
Detaljer
Den tilslørede dame. Side [270]-82
originaltitel: The veiled lady, 1924
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Sketch, No. 1601 (3-10-1923), under titlen: The case of the veiled lady. Udgivet i bogform i samlingen: Poirot investigates, 1925 (kun i udgaven udgivet i USA).
Oversigt over andre udgaver:
1973 indgår i: Den bortførte premierminister [s144] Senere udgave: Den tilslørede dame. Side 144-[59]
Christie, Agatha: Ukendt bestemmelsessted, (1968, roman, engelsk)
af Agatha Christie (1890-1976, sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Detaljer
Ukendt bestemmelsessted. Overs. af Else Brudenell-Bruce efter "Destination unknown". ♦ Carit Andersen, [1968]. 168 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Agatha Christie, 40
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Ukendt bestemmelsessted. Overs. fra engelsk af Else Brudenell-Bruce efter "Destination unknown". ♦ Carit Andersen, [1956]. 174 sider. Pris: kr. 7,50
Church, Elsie: Klunte, (1968, børnebog, engelsk)
af Elsie Church (sprog: engelsk)
illustrationer af Margie (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Cibbs, Carlton [ie: Gibbs, Carlton]: Vellyst, (1968, roman, engelsk)
af Gifford ("Giff") Paul Cheshire (1905-1973, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Vellyst. Overs. fra amerikansk. ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 128 sider
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel På titelbladet fejlagtigt Cibbs.
Cicero: Filosofiske skrifter, (1968-69, tekster, latin)
af Marcus Tullius Cicero (-106--43, sprog: latin)
redigeret af Franz Blatt (1903-1979)
redigeret af Thure Hastrup (1903-1989)
redigeret af Per Krarup (1906-1977)
Cicero: Statsmandens pligter i krig og fred, (1968, tekster, latin)
af Marcus Tullius Cicero (-106--43, sprog: latin)
oversat af Anonym
af anonym andre (sprog: andre)
Detaljer
Statsmandens pligter i krig og fred. To digte af (Albius) Tibul(lus). Fire digte af (Sextus) Propert(iu)s. Plinius og Trajan, Breve
Cicero: Udvalgte stykker af Cato den ældre, (1968, tekster, latin)
af Marcus Tullius Cicero (-106--43, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Udvalgte stykker af Cato den ældre (holder foredrag) om alderdommen
Clark, Ann Nolan: Hvid mands vej, (1968, børnebog, engelsk)
af Ann Nolan Clark (1896-1995, sprog: engelsk)
oversat af Ragna Kaiser (1921-2008)
illustrationer af Helge Kühn-Nielsen (1921-1997)
Clarke, Arthur C.: Ekspedition til Jorden, (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Clarke, Arthur C.: Stjernen [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [g]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
Clarke, Arthur C.: Ud af barndommen, (1968, roman, engelsk)
af Arthur Charles Clarke (1917-2008, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Claudel, Paul: Jeanne d'Arc på bålet, (1968, dramatik, fransk)
af Paul Claudel (1868-1955, sprog: fransk)
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
forord af Jens Kruuse (1908-1978)
illustrationer af Sven Okkels (1927-2023)
Detaljer om titlen
Clements, Mark: Chefens datter, (1968, roman, engelsk)
af Mark Clements (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Cleveland, Robert: liderlige sommerlege, (1968, roman, engelsk)
af Robert Cleveland (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer
liderlige sommerlege. Roman
serietitel: Svea Bøger, 20
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1968: July-December, tilhører copyrighten Erika Schoeb.
Clevely, Hugh: Mordere er tidligt oppe, (1968, roman, engelsk)
af Hugh Clevely (1898-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Clevin, Jørgen: Vi skal i skole, (1968, børnebog, dansk)
af Jørgen Clevin (1920-1993)
Detaljer om titlen
Clymer, Eleanor: Egernfod i skoven, (1968, børnebog, engelsk)
af Eleanor Clymer (1906-2001, sprog: engelsk)
oversat af Henriette Hoff-Jørgensen (1942-2021)
illustrationer af Ingrid Fetz (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Clymer, Eleanor: Storesøster, (1968, børnebog, engelsk)
af Eleanor Clymer (1906-2001, sprog: engelsk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Cody, Al: Uheldige Larrigan, (1968, roman, engelsk)
af Archie Lynn Joscelyn (1899-1986, sprog: engelsk)
oversat af A. Andresen
Detaljer
Uheldige Larrigan. Til dansk ved A. Andresen. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Homestead range
serietitel: Texas Bog, 241
Coe, Tucker: Allemandspige - én mands lig, (1968, roman, engelsk)
af Donald Edwin Westlake (1933-2008, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Cohen, Octavus Roy: Stol altid på en politimand [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s263]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Octavus Roy Cohen (1891-1959, sprog: engelsk)
Detaljer
Stol altid på en politimand. Side [263]-85
originaltitel: Always trust a cop, 1952
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1952, side 41-54.
Cole, Jackson: Den blodrøde måne, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Den blodrøde måne. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968.
originaltitel: Blood on the moon, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 104
serietitel: Walt Slade Bog, 206
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummer 206].
Cole, Jackson: Døde mænds guld, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Døde mænds guld. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Curse of dead man's gold, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 101
serietitel: Walt Slade Bog, 203
kollaps Noter
 note til oversat titel I bibliotek.dk er originaltitlen opført som: Curse of death men's gold.
 note til oversat titel I udgaven fra 1968 er originaltitlen tilsyneladende opført som: Course of dead men's gold.
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummeret 203].
Cole, Jackson: Døden i Texas, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Døden i Texas. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Texas death, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 102
serietitel: Walt Slade Bog, 204
kollaps Noter
 note til oversat titel I Bibliotek.dk er originaltitlen anført som: Texas dead.
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummeret 204].
Cole, Jackson: Døden på flodsporet, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Døden på flodsporet. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Death rides the river trail, 1968
serietitel: Walt Slade Bog, 108
serietitel: Walt Slade Bog, 210
kollaps Noter
 note til original titel Denne titel er måske aldrig udgivet på engelsk, men findes kun som oversættelse udgivet på skandinaviske forlag 1968.
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummer 210].
Cole, Jackson: Flodpiraterne, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Flodpiraterne. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: The river raiders, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 103
serietitel: Walt Slade Bog, 205
kollaps Noter
 note til original titel Denne titel er udgivet på engelsk 1968, men findes tidligere som oversættelse udgivet på skandinaviske forlag. Norsk og svensk udgave 1967. Copyright under originaltitlen 15Aug68 som Pyramid Books R-1853.
 note om oplag Nyt oplag, 1978. [Med serienummeret 205].
Cole, Jackson: Hedt bly og kolde nerver, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Hedt bly og kolde nerver. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Lead and flame, 1968
serietitel: Walt Slade Bog, 106
serietitel: Walt Slade Bog, 208
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummer 208].
Cole, Jackson: Revolvere og guld, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Revolvere og guld. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968.
originaltitel: Guns and gold, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 109
serietitel: Walt Slade Bog, 211
kollaps Noter
 note til original titel Denne titel er måske aldrig udgivet på engelsk, men findes kun som oversættelse udgivet på skandinaviske forlag. Svensk udgave 1967.
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummer 211].
Cole, Jackson: Sheriffer ingen adgang, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Sheriffer ingen adgang. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Pecos law, 1967
serietitel: Walt Slade Bog, 105
serietitel: Walt Slade Bog, 207
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummeret 207, nyt omslag].
Cole, Jackson: Spøgelsesdalen, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Spøgelsesdalen. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Haunted valley, 1968
serietitel: Walt Slade Bog, 110
serietitel: Walt Slade Bog, 212
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1980. [Med serienummer 212].
Cole, Jackson: Det store opgør, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Leslie Scott (1893-1974, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Det store opgør. Oversat af P. Galten. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Showdown
serietitel: Walt Slade Bog, 107
serietitel: Walt Slade Bog, 209
kollaps Noter
 note til original titel Måske oversat efter: Maverick showdown, copyright 16Jan67 som Pyramid Book K-1565.
 note om oplag Nyt oplag, 1979. [Med serienummeret 209].
Collier, Max: Een mand - tre kvinder, (1968, roman, engelsk)
af Max Collier (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Colver, Anne: Smørrebrøds-indianeren, (1968, børnebog, engelsk)
af Polly Anne Graff (1908-1991, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
illustrationer af Garth Williams (1912-1996, sprog: engelsk)
Detaljer
Smørrebrøds-indianeren. Overs. fra amerikansk af Birgit Steenstrup efter "Bread-and-butter Indian". Ill. af Garth Williams. ♦ Gyldendal, 1968. 136 sider, illustreret
originaltitel: Bread-and-butter Indian, 1964
Como, Lino: Farlige kærtegn, (1968, roman, italiensk)
af Lino Como (pseudonym?) (sprog: italiensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Farlige kærtegn. Overs. fra italiensk efter "Carmina, mio amore". ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 127 sider
originaltitel: Carmina, mio amore
Con Amore, Fredo: Orgienatten, (1968, tekster, spansk)
af Fredo Con Amore (pseudonym) (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Orgienatten. Erotisk roman. Overs. fra spansk
originaltitel: ?
serietitel: Porno-Serien, 34
Converse, Jane: Det formørkede sind, (1968, roman, engelsk)
af Adela Maritano (1918-2002, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Det formørkede sind. Til dansk ved: M. Llovet. ♦ 1968. 127 sider
originaltitel: Psychiatric nurse, 1963
serietitel: Hendes Roman, 67
Cooney, Barbara: Hanen og ræven, (1968, børnebog, engelsk)
af Barbara Cooney (1917-2000, sprog: engelsk)
baseret på værk af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
oversat af Cecil Bødker (1927-2020)
Detaljer
Hanen og ræven. Genfortalt [efter] Geoffrey Chaucer: "The Canterbury tales" og ill. af Barbara Cooney. Overs. af Cecil Bødker efter "Chanticleer and the fox"
originaltitel: Chanticleer and the fox, 1958
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Tyskland.
Copper, Basil: Lad ikke blodet dryppe på mig, (1968, roman, engelsk)
af Basil Frederick Albert Copper (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Copper, Basil: Mike når alt, (1968, roman, engelsk)
af Basil Frederick Albert Copper (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Copper, Basil: Mike og dybfryserligene, (1968, roman, engelsk)
af Basil Frederick Albert Copper (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Copper, Basil: Mike på Bahama, (1968, roman, engelsk)
af Basil Frederick Albert Copper (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Copper, Basil: Mike skal myrdes, (1968, roman, engelsk)
af Basil Frederick Albert Copper (1924-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Corgan, Grant: Hvad alle ville ha', (1968, roman, engelsk)
af Grant Corgan (sprog: engelsk)
oversat af Maja F.
Detaljer om titlen
Corydon, Robert: Hænderne, (1968, digte, dansk)
af Robert Corydon (1924-1984)
Corydon, Robert: Ord til havet, (1968, digte, dansk)
af Robert Corydon (1924-1984)
Detaljer
Ord til havet. Digte med havmotiver og indledende essay
Cotton, Jerry: Det syvende helvede, (1968, roman, tysk)
af Jerry Cotton (fællespseudonym) (sprog: ukendt)
oversat af Ann Vibeke Knudsen, f 1948 (f. 1948)
Detaljer om titlen
Cotton, Jerry: Kys Jossy - og du dør, (1968, roman, tysk)
af Jerry Cotton (fællespseudonym) (sprog: ukendt)
oversat af Nina Lautrup-Larsen
Detaljer om titlen
Crane, Harold: Sexuel dagbog, (1968, roman, engelsk)
af Harold Crane (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sexuel dagbog. Overs. fra engelsk efter "Javin's diary"
originaltitel: Javin's diary, 1960
serietitel: Politi-Bøgerne
Crane, Harold: Den sorte pik, (1968, roman, engelsk)
af Harold Crane (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af I.S. Jensen
Detaljer
Den sorte pik. Jomfruen med den smukke røv. Overs. fra engelsk af I. S. Jensen efter "Persuit of happiness"
originaltitel: Persuit of happiness, 1959
serietitel: Politi-Bøgerne, 7
Crane, Robert: Født til krig, (1968, roman, engelsk)
af Connie Leslie Sellers (f. 1922, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Født til krig. Til dansk ved Børge Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 158 sider
originaltitel: Born of battle, 1962
serietitel: V-Bøgerne, 137
Creasey, John: Bødlerne, (1968, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Bødlerne. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 176 sider
originaltitel: The executioners, 1967
serietitel: West fra Scotland Yard, 12
serietitel: SV Bøgerne
Creasey, John: Et hår fra hans hoved [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s144]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Detaljer
Et hår fra hans hoved. Side [144]-52
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: Kvinden lå og sov; hendes ene arm glinsede svagt i skæret fra gadelygten udenfor. Huset var tyst og stillle. Der var ikke et menneske på gaden, og kun den ene lygte lyste op i mørket.
Creasey, John: Korrupt politi, (1968, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Korrupt politi. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 159 sider
originaltitel: Policeman's dread, 1962
serietitel: West fra Scotland Yard, 10
serietitel: SV Bøgerne
Creasey, John: Mordgrossisten, (1968, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Vivi Berendt (1935-2006)
Detaljer
Mordgrossisten. Overs. fra engelsk af Vivi Berendt. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 176 sider
originaltitel: Hang the little man, 1963
serietitel: West fra Scotland Yard, 11
serietitel: SV Bøgerne
Cremer, Jan: Jeg - Jan Cremer, (1968, roman, hollandsk)
af Jan Cremer (f. 1940, sprog: hollandsk)
oversat af Knud E. Jensen
Detaljer
Jeg - Jan Cremer. Overs. fra hollandsk af Knud E. Jensen efter "Ik Jan Cremer". (Dansk udg. forkortet)
originaltitel: Ik, Jan Cremer, 1964
serietitel: SV Bøgerne
Crispin, Edmund: Liget i legetøjsbutikken, (1968, roman, engelsk)
af Robert Bruce Montgomery (1921-1978, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Cronin, Bertrand: Lady Macbeths Freundin, (1968, roman, tysk)
af Bertrand Cronin, jr. (sprog: tysk)
udgiver: Jorgen Knudsen-Brøndum
bearbejdelse: Werner Heims (sprog: tysk)
Detaljer
Lady Macbeths Freundin. Spiele zu dritt. Zwei Novellen. Hrsg. von Jorgen Knudsen-Brøndum. Überbearbeitet von Werner Heims
Cunningham, E. V.: Sally, (1968, roman, engelsk)
af Howard Melvin Fast (1914-2003, sprog: engelsk)
oversat af Hedda Løvland (f. 1904)
Curtis, Brad: Jody, (1968, roman, engelsk)
af Giles A. Lutz (1910-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Curtis, Brad: Kun en lokkedue, (1968, roman, engelsk)
af Giles A. Lutz (1910-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Curtiss, Ursula: Den forsvundne enke, (1968, roman, engelsk)
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
oversat af Grethe Hallberg
Curtiss, Ursula: En krans til Monica, (1968, roman, engelsk)
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
oversat af Mogens Cohrt
Curtiss, Ursula: Varsel om mord, (1968, roman, engelsk)
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
oversat af Arne Sabroe
Cæsar: Syvende bog af Gaius Julius Cæsars Gallerkrig i udvalg, (1968, tekster, latin)
af Gaius Julius Cæsar (-100--44, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Syvende bog af Gaius Julius Cæsars Gallerkrig i udvalg. Overs. nr. 14A
Dahl, Georg: Ørne-øje og krigsgudens bue, (1968, børnebog, svensk)
af Georg Dahl (1905-1979, sprog: svensk)
oversat af Kai Klitgaard, f 1918 (1918-1997)
Dahl, Roald: De bliver ikke gamle [indgår i antologien: Tamt vildt [s140]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
oversat af Lis Thorbjørnsen (f. 1918)
Detaljer
De bliver ikke gamle. Side 140-[60]
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Katina. (Overs. af Lis Thorbjørnsen. Originalens titel "Over to you"). ♦ Carit Andersen, [1950]. 182 sider. Pris: kr. 7,75
Dahl, Roald: Manden fra syden [indgår i antologien: 13 X højspænding [a]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
Dahlerup, Ulla: Først den ene dag også den anden dag [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s293]], (1968, novelle(r), dansk)
af Ulla Dahlerup (f. 1942)
Detaljer
Først den ene dag også den anden dag. Side 293-[304]
Oversigt over andre udgaver:
1966 indgår i antologien: Den ny prosa [d] 1. udgave: Først den ene dag og så den anden dag
Dalton, Priscilla: Testamentet, (1968, roman, engelsk)
af Michael Avallone (1924-1999, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Testamentet. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 158 sider
originaltitel: The darkening willows, 1965
serietitel: Drama, 20
Daly, Kathleen N.: Min lægetaske, (1968, børnebog, engelsk)
af Kathleen N. Daly (sprog: engelsk)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
illustrationer af Joe Kaufman (f. 1911, sprog: engelsk)
Detaljer
Min lægetaske. Overs. af Inger Jacobæus. Ill. af Kaufman. ♦ Fremad, 1968. [24] sider, illustreret. (Bær Mig Bøgerne)
originaltitel: My doctor's bag book, 1967
serietitel: Bær Mig Bøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Italien.
Daly, Kathleen N.: Min madkurv, (1968, børnebog, engelsk)
af Kathleen N. Daly (sprog: engelsk)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
illustrationer af William, J. Dugan (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Daly, Kathleen N.: Min skoletaske, (1968, børnebog, engelsk)
af Kathleen N. Daly (sprog: engelsk)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
illustrationer af Sharon Smith Kane (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Daniels, Dorothy: Sygeplejerske ombord, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Daniels (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Sygeplejerske ombord. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 126 sider
originaltitel: Cruise ship nurse, 1963
serietitel: Hendes Roman, 60
Daníelsson, Gudmundur: Sværdet og harpen, (1968, roman, islandsk)
af Guðmundur Daníelsson (1910-1932, sprog: islandsk)
oversat af Grethe Benediktsson (f. 1909)
Daumier, Jack: Under korte skørter, (1968, roman, fransk)
af Jack Daumier (sprog: fransk)
oversat af Harald Nygaard
Detaljer om titlen
Davidson, Lionel: Lang vej til Shiloh, (1968, roman, engelsk)
af Lionel Davidson (1922-2009, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Detaljer
Lang vej til Shiloh. Overs. af Kirsten Thykier efter "A long way to Shiloh". ♦ Grafisk Forlag, [1968]. 275 sider
originaltitel: A long way to Shiloh, 1966
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: The Menorah men.
Dawson, Peter: Halvblods-indianeren, (1968, roman, engelsk)
af Otis Hemingway Gaylord (1924-1992, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Halvblods-indianeren. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: The half-breed, 1962
serietitel: Texas Bog, 247
De Famiente, Beauregard: Pastor Silas' erotiske eventyr, (1968, roman, fransk)
af Jean-Charles Gervais de Latouche (1715-1782, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Pastor Silas' erotiske eventyr. Overs. fra engelsk efter "The adventures of Father Silas"
Oversigt over andre udgaver:
1968 1. udgave: The adventures of Father Silas
De Farniente, Beauregard: The adventures of Father Silas, (1968, roman, fransk)
af Jean-Charles Gervais de Latouche (1715-1782, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
de Ford, Miriam Allen: Musca Domestica [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s153]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Miriam Allen deFord (1888-1975, sprog: engelsk)
Detaljer
Musca Domestica. Side [153]-66
originaltitel: Musca Domestica, 1948
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The shadow, volume 54, No. 4, 1948, side 124-.
De Richmond, Ezra [ie: De Richarnaud, Ezra]: Labre larver til salg, (1968, roman, engelsk)
af Ezra De Richarnaud (sprog: engelsk)
oversat af W.M. Jensen
De Ville, Edmond: Afrikansk extase, (1968, roman, engelsk)
af Edmond De Ville (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
De Ville, Edmond: Dark conquest, (1968, roman, engelsk)
af Edmond De Ville (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
De Ville, Edmond: Dunkle Eroberung, (1968, roman, engelsk)
af Edmond De Ville (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
De Ville, Edmond: Sort elskov, (1968, roman, engelsk)
af Edmond De Ville (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Defesse, Solange: Henriette, (1968, roman, fransk)
af Solange Defesse (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Henriette. ♦ Obelisk, [1968]. 128 sider
originaltitel: Henriette, 1951
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget: En mødom på 14.
Defoe, Daniel: Captain Singleton, (1968, roman, engelsk)
af Daniel Defoe (1660-1731, sprog: engelsk)
Detaljer
Captain Singleton. New ed.
serietitel: Easy readers, B
Oversigt over andre udgaver:
1918 1. udgave: Robert Singletons eventyrlige Rejser. I dansk-norsk Bearbejdelse ved L. Stange. ♦ Prior, 1918. 120 sider
Deighton, Len: Hjerne til en milliard, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Cyril ("Len") Deighton (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer om titlen
Deighton, Len: Den skindøde u-båd, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Cyril ("Len") Deighton (f. 1929, sprog: engelsk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
DeJong, Meindert: Davie og det tomme bur, (1968, børnebog, engelsk)
af Meindert DeJong (1906-1991, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Marlie Brande (1911-1979)
Deleuran, Claus: Bjarkes saga, (1968, humor, dansk)
af Claus Deleuran (1946-1996)
Delgada, Johnny: Liderlægen, (1968, roman, svensk)
af Johnny Bode[-Delgada] (1912-1983, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Delgada, Johnny: Seksualmorderen, (1968, roman, svensk)
af Johnny Bode[-Delgada] (1912-1983, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Seksualmorderen. Overs. fra svensk. ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider
originaltitel: ?
Desmond, Robert: Den liderlige præst, (1968, roman, engelsk)
af Robert Desmond Thompson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Desmond, Robert: Saftig sex, (1968, roman, engelsk)
af Robert Desmond Thompson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Desmond, Robert: Den umættelige enke, (1968, roman, engelsk)
af Robert Desmond Thompson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detzer, Karl: Mangel på fantasi [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s167]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Karl Detzer (1891-1987, sprog: engelsk)
Detaljer
Mangel på fantasi. Side [167]-83
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Novellens første linier: "Du mangler fantasi," sagde Joe Barca bebrejdende. "Det er det, der er i vejen med dig, Charley. Fantasi er en absolut nødvendighed i vores branche - uden den er man leveret. [...]".
Dexter, John: Arabiske lyster, (1968, roman, engelsk)
af John Dexter (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Arabiske lyster. Overs. fra engelsk efter "Desert of desire". ♦ Obelisk, [1968]. 128 sider
originaltitel: Desert of desire, 1966
serietitel: Las Vegas Bøgerne, 19
Dexter, John: Kidnappet, (1968, roman, engelsk)
af Marion Zimmer Bradley (1930-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Dexter, John: Den liderlige professorinde, (1968, roman, engelsk)
af John Dexter (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den liderlige professorinde. Overs. fra engelsk efter "Flesh sorority". ♦ Obelisk, [1968]. 144 sider
originaltitel: Flesh sorority, 1966
Dick, Philip K.: Øjet på himlen, (1968, roman, engelsk)
af Philip Kindred Dick (1928-1982, sprog: engelsk)
oversat af Niels Erik Wille (f. 1942)
Dickens, Charles: Mordsagen [indgår i antologien: 13 X højspænding [j]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
Dietz, Birte: Androkles og løven, (1968, børnebog, dansk)
af Birte Dietz (1920-1980)
Detaljer
Androkles og løven. Vers og kludeklip
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 16-5-1968, side 12 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Androkles og Løven. Vers og Kludeklip af Birthe Berg. ♦ Jespersen og Pios Forlag, 1946. 18 sider, illustreret. Pris: kr. 4,00
Dillon, Eilís: Ræveungerne, (1968, børnebog, engelsk)
af Eilís Dillon (1920-1994, sprog: engelsk)
oversat af Helga Bonnis
Diment, Adam: Spionen der var glad for piger, (1968, roman, engelsk)
af Frederick Adam Diment (f. 1943, sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Wilhelmsen
Disney, Walt: Onkel Joakims skattejagt, (1968, humor, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Disney, Walt: Onkel Joakims trillioner, (1968, humor, engelsk)
af Walt Disney (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Ditlev, Hans: Moskusoksen [indgår i antologien: Litteratur for niende [d]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Ditlev (1917-1977)
Ditlevsen, Tove: Ansigterne, (1968, roman, dansk)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Detaljer om titlen
Ditlevsen, Tove: En flink dreng [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s253]], (1968, novelle(r), dansk)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Ditlevsen, Tove: Frygt, (1968, novelle(r), dansk)
af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Detaljer
Frygt. Noveller i udvalg
Dixon, Franklin W.: Den mystiske kineser junke, (1968, børnebog, engelsk)
af James Duncan Lawrence (f. 1918, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Tillisch (1919-1999)
Detaljer
Den mystiske kineser junke. Overs. af Bodil Tillisch efter "The mystery of the chinese junk". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Hardy drengene, [8])
originaltitel: The mystery of the Chinese junk, 1960
serietitel: Hardy-drengene, 8
Dixon, Franklin W.: Spøgelset på skelet-klippen, (1968, børnebog, engelsk)
af James Duncan Lawrence (f. 1918, sprog: engelsk)
oversat af Tove Heering
Detaljer
Spøgelset på skelet-klippen. Overs. af Tove Heering efter "The ghost at the skeleton rock". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Hardy drengene, [9])
originaltitel: The ghost at Skeleton Rock, 1957
serietitel: Hardy-drengene, 9
kollaps Noter
 note til titel På engelsk bearbejdet til kortere version 1966.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er originaltitlen anført som: The ghost at the skeleton rock.
Dobbs, Jim: Liderligt lotteri, (1968, roman, engelsk)
af Jim Dobbs (sprog: engelsk)
oversat af Carl Nielsen
Dolujanoff, Emma: I Moesquito-træet [indgår i antologien: Tamt vildt [s030]], (1968, novelle(r), spansk) 👓
af Emma Dolujanoff (1922-2013, sprog: spansk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
I Moesquito-træet. Side 30-40
Oversigt over andre udgaver:
1963 1. udgave: Mexicos stemme. Noveller af vor tids betydeligste mexicanske forfattere. Red.: W. A. Oerley. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. af Michael Tejn [med benyttelse af den tyske udg. "Llano Grande"]
Dons, Aage: Desertør [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s178]], (1968, novelle(r), dansk)
af Aage Dons (1903-1993)
Dons, Aage: Haand i Haand med en Fremmed, (1968, roman, dansk)
af Aage Dons (1903-1993)
Dorival, Jacques: Håndbog i kærtegn II, (1968, roman, fransk)
af Jacques Dorival (sprog: fransk)
oversat af uidentificeret
Detaljer
Håndbog i kærtegn II eller Week-end med Eros. Overs. fra fransk af J. P. Lessa efter "Week-end avec Éros". ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 128 sider
originaltitel: Week-end avec Éros
Dostojevskij, F. M.: Brødrene Karamasov, (1968, tekster, russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
Detaljer
Brødrene Karamasov. Overs. af Ejnar Thomassen
Dostojevskij, F. M.: Dostojevskij udvalg, (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
redigeret af Carl Stief (1914-1998)
oversat af Ejnar Thomassen (1881-1977)
Detaljer
Dostojevskij udvalg. Udvalgt af Carl Stief. Oversat af Ejnar Thomassen. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 231 sider
Indhold

[a] Dostojevskij, F. M.: Hr. Prokhartjin (1968, novelle(r))
originaltitel: Gospodin Procharcin, 1846
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
[b] Dostojevskij, F. M.: Den ærlige tyv (1968, novelle(r))
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1886 indgår i: Fire Fortællinger [d] 1. udgave: Den ærlige Tyv
[c] Dostojevskij, F. M.: Hvide nætter (1968, novelle(r))
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1886 indgår i: Fire Fortællinger [c] 1. udgave: Lyse Nætter
[d] Dostojevskij, F. M.: En fatal historie (1968, novelle(r))
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
[e] Dostojevskij, F. M.: Krotkaja (1968, novelle(r))
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
[f] Dostojevskij, F. M.: Et latterligt menneskes drøm (1968, novelle(r))
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1940 1. udgave: Et latterligt Menneskes Drøm. En fantastisk Fortælling. Overs. fra Russisk af Ejnar Thomassen. ♦ Kolding, Askov Boghandel, 1940. 28 sider
Dostojevskij, F. M.: En fatal historie [indgår i: Dostojevskij udvalg [d]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Dostojevskij, F. M.: Hr. Prokhartjin [indgår i: Dostojevskij udvalg [a]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Dostojevskij, F. M.: Hvide nætter [indgår i: Dostojevskij udvalg [c]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Dostojevskij, F. M.: Krotkaja [indgår i: Dostojevskij udvalg [e]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Dostojevskij, F. M.: Et latterligt menneskes drøm [indgår i: Dostojevskij udvalg [f]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Dostojevskij, F. M.: Den ærlige tyv [indgår i: Dostojevskij udvalg [b]], (1968, novelle(r), russisk)
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
Doughty, Ben: Slave af sex, (1968, roman, engelsk)
af Ben Doughty (sprog: engelsk)
oversat af Maja F. (pseudonym)
Detaljer
Slave af sex. Overs. af Maja F. efter "Sex slave"
originaltitel: Sex slave, 1965
serietitel: Varieté-Bog, 2
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Drammen.
Douglas, George: Mord smitter, (1968, roman, engelsk)
af George Douglas Fisher (1902-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Douglas, Shane: Hjertespecialisten, (1968, roman, engelsk)
af Richard Wilkes Hunter (1906-1991, sprog: engelsk)
oversat af M. Nissen
Detaljer
Hjertespecialisten. Til dansk ved: M. Nissen. ♦ 1968. 141 sider
originaltitel: Heart surgeon, 1961
serietitel: Hendes Roman, 61
Douglas, Shane: Læge under mistanke, (1968, roman, engelsk)
af Richard Wilkes Hunter (1906-1991, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Læge under mistanke. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 142 sider
originaltitel: Surgeon suspect, 1966
serietitel: Hendes Roman, 62
Douglas, Shane: Mennesket bag masken, (1968, roman, engelsk)
af Richard Wilkes Hunter (1906-1991, sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Mennesket bag masken. Til dansk ved M. Llovet. ♦ 1968. 126 sider
originaltitel: Surgeon unmasked, 1963
serietitel: Hendes Roman, 77
Doyle, A. Conan: De fires tegn, (1968, roman, engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af Verner Seemann (f. 1889)
Detaljer
De fires tegn. Overs. fra engelsk af Verner Seemann efter "Sign of the four". ♦ Martin, 1968. 160 sider. Pris: kr. 6,90. ([Martins Billigbøger])
Oversigt over andre udgaver:
1891 1. udgave: Det mystiske Tegn. Af Dr. A. Conan Doyle. ♦ Aarhus, Stiftsbogtrykkeriet, 1891. 224 sider
Doyle, Arthur Conan: Etienne Gerards sidste eventyr [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s169]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Etienne Gerards sidste eventyr. Side 169-[85]
Doyle, Arthur Conan: Eventyret i skovkroen [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s123]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyret i skovkroen. Side 123-[44]
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s117] 1. udgave: Eventyret i Skovkroen. Side 117-49
Doyle, Arthur Conan: Eventyret med den ni prøjsiske ryttere [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s145]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Eventyret med den ni prøjsiske ryttere. Side 145-[68]
Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard dræbte ræven [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s057]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvordan Etienne Gerard dræbte ræven. Side 57-[73]
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Mysterier og Forbrydelser [22] 1. udgave: Rævejagten. ♦ E. Jespersens Forlag, [1910]. 61 sider. Pris: kr. 0,25
Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard frelste en armé [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s074]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvordan Etienne Gerard frelste en armé. Side 74-[99]
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s041] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard frelste Armeen. Side 41-81
Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard indtog Saragossa [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s032]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvordan Etienne Gerard indtog Saragossa. Side 32-[56]
Oversigt over andre udgaver:
1911 i: Mysterier og Forbrydelser [27s031] 1. udgave: Eventyret i Saragossa. Side [31]-
Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard mistede sit øre [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s007]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvordan Etienne Gerard mistede sit øre. Side 7-[31]
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s003] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard mistede sit Øre. Side [3]-41
Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard red til Minsk [indgår i: Oberst Gerards bedrifter [s100]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvordan Etienne Gerard red til Minsk. Side 100-[22]
Oversigt over andre udgaver:
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s081] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard red til Minsk. Side 81-116
Doyle, Arthur Conan: Oberst Gerards bedrifter, (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
oversat af M. Markussen
oversat af Annelise Lindhard (1918-2002)
omslag af Anonym
Detaljer
Oberst Gerards bedrifter. På dansk ved M. Markussen og Annelise Lindhard. Ny udgave. ♦ København, Martins Forlag, 1968. 184 [2] sider. Pris: kr. 6,90. (Trykkeri: Ringsted Ny Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget er forfatteren skrevet: Conan Doyle.
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Oversat fra engelsk efter The adventures of Gerard og The exploits of brigadier Gerard.
 note til oversat titel Side 5-[6]: Forord [Signeret: A.D. Henriksen].
 note til oversat titel Side [187]: Indholdsfortegnelse.
Oversigt over andre udgaver:
1903 1. udgave: Etienne Gérards Eventyr. Oversættelse af M. Markussen. Omslagstegning af Arvid Aae. ♦ København, E. Jespersens Forlag, 1903. 186 sider. Pris: kr. 2,25. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri (Georg A. Bach))
1903 1. udgave: Mørkets Slot. Etienne Gerards Eventyr. 2. Samling. Overs. af M. Markussen. Omslagstegning af A. Aae. ♦ E. Jespersen, 1903. 176 sider. Pris: kr. 2,25
Indhold

[s007] Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard mistede sit øre. Side 7-[31] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s003] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard mistede sit Øre. Side [3]-41
[s032] Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard indtog Saragossa. Side 32-[56] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1911 i: Mysterier og Forbrydelser [27s031] 1. udgave: Eventyret i Saragossa. Side [31]-
[s057] Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard dræbte ræven. Side 57-[73] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1910 i: Mysterier og Forbrydelser [22] 1. udgave: Rævejagten. ♦ E. Jespersens Forlag, [1910]. 61 sider. Pris: kr. 0,25
[s074] Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard frelste en armé. Side 74-[99] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s041] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard frelste Armeen. Side 41-81
[s100] Doyle, Arthur Conan: Hvordan Etienne Gerard red til Minsk. Side 100-[22] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s081] 1. udgave: Hvorledes Etienne Gerard red til Minsk. Side 81-116
[s123] Doyle, Arthur Conan: Eventyret i skovkroen. Side 123-[44] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
1903 indgår i: Etienne Gérards Eventyr [s117] 1. udgave: Eventyret i Skovkroen. Side 117-49
[s145] Doyle, Arthur Conan: Eventyret med den ni prøjsiske ryttere. Side 145-[68] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
[s169] Doyle, Arthur Conan: Etienne Gerards sidste eventyr. Side 169-[85] (1968, novelle(r))
af Arthur Conan Doyle (1859-1930, sprog: engelsk)
Drachmann, C. H.: Når det knager så holder det, (1968, novelle(r), dansk)
af C.H. Drachmann
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer
Når det knager så holder det. Novelle. Ill. af Palle Bregnhøi. ♦ Forfatteren [ikke i bogh.], 1968. 22 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Toftevej 20, Holte.
Dreyer, Carl Th.: Jesus fra Nazaret, (1968, dramatik, dansk)
af Carl Th. Dreyer (1889-1968)
oversat af Merete Ries (1938-2018)
oversat af Preben Thomsen
Detaljer
Jesus fra Nazaret. Et filmmanuskript. Overs. af Merete Ries og Preben Thomsen efter det originale engelske manuskript "Jesus". ♦ Gyldendal, 1968. 187 sider
Drummond, John: Forhadt af alle, (1968, roman, engelsk)
af John Richard Newton Chance (1911-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
du Bois, William Péne: 21 balloner, (1968, børnebog, engelsk)
af William Sherman ("Billy") Péne du Bois (1916-1993, sprog: engelsk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Detaljer
21 balloner. Overs. fra amerikansk af Inger Bang efter "The twenty-one balloons". Ill. af forf.
originaltitel: The twenty-one balloons, 1947
Dubois, Jeanne: Efter lukketid, (1968, roman, fransk)
af Jeanne Dubois (sprog: fransk)
oversat af Albert Coche
Dubois, Jeanne: Sex-variationer, (1968, roman, fransk)
af Jeanne Dubois (sprog: fransk)
oversat af Albert Coche
Duffield, Anne: Drømmeslottet, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Dean ("Anne") Tate Duffield (1893-1976, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Duffield, Anne: I morgen og altid, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Dean ("Anne") Tate Duffield (1893-1976, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Dumas, Alexandre, d. æ.: Greven af Monte-Christo, (1968, roman, fransk)
af Alexandre Dumas, f 1802 (1802-1870, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Greven af Monte-Christo. Roman. Uforkortet dansk udg. efter "Le comte de Monte-Christo"
kollaps Noter
 note til titel I samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab.
Oversigt over andre udgaver:
1845 i: Samlede Skrivter [1-8] 1. udgave: Greven af Monte-Christo. Overs. af Frederik Schaldemose. ♦ Steen & Søn, 1845-46. Deel 1-8, 311 + 296 + 352 + 304 + 319 +323 + 308 + 397
Durham, Anne: Minder fra fortiden, (1968, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Durrell, Lawrence: Tunc, (1968, roman, engelsk)
af Lawrence Durrell (1912-1990, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Duvoisin, Roger: Veronica, (1968, børnebog, engelsk)
af Roger Antoine Duvoisin (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer om titlen
Døcker, Rolf: Marius, (1968, børnebog, norsk)
af Rolf Døcker (1916-1994, sprog: norsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Helle Skipper
E.D.: En russisk danserindes erindringer, (1968, roman, tysk)
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En russisk danserindes erindringer. En barndom under bojarernes livegenskab
originaltitel: Die Memoiren einer russischen Tänzerin, 1909
serietitel: SV Bøgerne
Ebel, Suzanne: Stjernestøv, (1968, roman, engelsk)
af Suzanne Cecile Ebel Belsey Goodwin (1916-2008, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Bagge
Eberlin, Eric C.: Flyvende sommer [indgår i antologien: Litteratur for niende [f]], (1968, novelle(r), dansk)
af Eric C. Eberlin (1899-1943)
Eden, Dorothy: Nabo til døden, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Eden (1912-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Edwards, Amelia B.: En nat i Schwarzwald [indgår i antologien: 13 X højspænding [k]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
Eglitis, Andrejs: Gud, din jord står i flammer, (1968, andre sprog)
af Andrejs Eglitis (1912-2006, sprog: andre)
oversat af N.J. Rald (1899-1972)
Eisenbarth, Arnold: Doktor-sex, (1968, roman, engelsk)
af Arnold Eisenbarth (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Eisenbarth, Arnold: Den sexgale læge, (1968, roman, engelsk)
af Arnold Eisenbarth (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den sexgale læge. Roman
serietitel: Svea Bøger, 15
Ejlund, Westy: Bison Jack og Cougar, (1968, børnebog, dansk)
af Westy Ejlund
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)
Ekerwald, Carl-Göran: Flip stikker af, (1968, børnebog, svensk)
af Carl-Göran Ekerwald (f. 1923, sprog: svensk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
illustrationer af Lisbeth Holmberg (f. 1941, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Eliasson, Cid: Elsk din næste, (1968, dramatik, svensk)
af Cid Eliasson (f. 1934, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller
Detaljer
Elsk din næste. Sang-, pantomime- og skuespil i 6 scener. Overs. af Henning Müller
originaltitel: Tala om kärlek
Elkjær, Sigurd: En frikarl [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [e]], (1968, novelle(r), dansk)
af Sigurd Elkjær (1885-1968)
Ellin, Stanley: Korthuset, (1968, roman, engelsk)
af Stanley Ellin (1916-1986, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Ellis, Edward S.: Flammende Pil, (1968, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Flammende Pil. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1968. 95 sider
Oversigt over andre udgaver:
1935 1. udgave: Den flammende Pil. ♦ Gyldendal, 1935. 94 sider
Ellis, Edward S.: Kampen om blokhuset, (1968, børnebog, engelsk)
af Edward Sylvester Ellis (1840-1916, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen, f 1853 (1853-1942)
Detaljer
Kampen om blokhuset. Overs. fra engelsk af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Spektrum, 1968. 94 sider
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Kampen om Blokhuset. Oversat af P. Jerndorff-Jessen. ♦ Gyldendal, 1931. 94 sider
Elmer, Martin: Wurzellos, (1968, roman, dansk)
af Martin Elmer (1930-2008)
oversat af Erich Lifka (1924-2007, sprog: tysk)
Detaljer
Wurzellos. Übers.: Erich Lifka
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Rodløs. ♦ Vennen, 1965. 64 sider
Elsham, G.: Avanceret sex, (1968, roman, engelsk)
af G. Elsham (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af J. Larsen
Detaljer
Avanceret sex. Erotisk roman. Overs. fra engelsk af J. Larsen efter "The bandy school"
originaltitel: The bandy school
serietitel: Porno-Serien, 48
Emborg, Jørgen: Tvillinger, (1968, digte, dansk)
af Jørgen Emborg (f. 1918)
Enefer, Douglas: Dollars i massevis, (1968, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Enefer, Douglas: Pistolpigen, (1968, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Enefer, Douglas: Sammy, (1968, roman, engelsk)
af Douglas Enefer (1910-1987, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer om titlen
Engelbrechtsen, Svend: Nabo til døden, (1968, dramatik, dansk)
af Svend Engelbrechtsen (1931-2003)
andet: Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Nabo til døden. Et Kaj Munk minde. Tidligere trykt i Gedved Statsseminariums årsskrift 1959
Engelund, Peter: Klet-Peter, (1968, novelle(r), dansk)
af Peter Engelund
illustrationer af Sven O. Møller
Detaljer
Klet-Peter. En samling historier på vendelbomål. Tegninger Sven O. Møller
Oversigt over andre udgaver:
1969 Samhørende, fortsættes af (2. del): Klet-Peter. Tegninger: Sven O. Møller. [Ny samling]
Ernenwein, Leslie: Kugleregn over ranchen, (1968, roman, engelsk)
af Leslie Ernenwein (1900-1961, sprog: engelsk)
Escudos, Don: Arabisk begær - i Københavns underverden, (1968, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Eskelund, Holger: Prinsesse Slikmund, (1968, roman, dansk)
af Holger Eskelund
Detaljer
Prinsesse Slikmund. ♦ Obelisk, [1968]. 128 sider
Espegaard, Arne: I læ bag klitten, (1968, roman, dansk)
af Arne Espegaard (1910-2006)
illustrationer af Erling Juhl (1923-1990)
Etlar, Carit: Våbenmesteren, (1968, roman, dansk)
af Carl Brosbøll (1816-1900)
illustrationer af Poul Steffensen (1866-1923)
Detaljer
Våbenmesteren. Med ill. af Poul Steffensen. 9. udg. ♦ Jespersen og Pio, 1968. 146 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Vaabenmesteren. En Fortælling fra Grevens Feide. ♦ Kjøbenhavn, C.B. Stincks Forlag, 1856. 224 sider
Evtusjenko, Evgenij: Mellem byen ja og byen nej, (1968, digte, russisk)
af Jevgenij Aleksandrovitj Jevtusjenko (1933-2017, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
Detaljer
Mellem byen ja og byen nej. 25 nye digte
Faber, Mogens: bonifacius morgenvindu, (1968, digte, dansk)
af Mogens Faber (f. 1946)
Fabre, Paul: Puha, (1968, roman, fransk)
af Paul Fabre (sprog: fransk)
oversat af Niels Hansen
Fabricius, Jørn: Opholdet, (1968, novelle(r), dansk)
af Jørn Fabricius (1936-2023)
Farrell, James T.: Heltens lod [indgår i antologien: Tamt vildt [s173]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
Detaljer
Heltens lod. Side 173-[87]
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Noveller fra radioen. Redigeret af Jørgen Claudi og Mogens Knudsen. ♦ Hasselbalch, 1953. 176 sider. Pris: kr. 9,75
Fatio, Louise: Hvor er den glade løve?, (1968, børnebog, engelsk)
af Louise Fatio (Duvoisin) (1904-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Roger Antoine Duvoisin (1900-1980, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer om titlen
Faulkner, William: Brølet og vreden, (1968, roman, engelsk)
af William Cuthbert Faulkner (1897-1962, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer
Brølet og vreden. Overs. fra amerikans af Knud Müller efter "The sound and the fury". ♦ Gyldendal, 1968. 288 sider. Pris: kr. 19,75
originaltitel: The sound and the fury, 1929
kollaps Noter
 url film Filmatiseret to gange, første gang 1959 (dansk titel: Nøgne ansigter). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage.com
Feder-Tal, Karah: Ahmed og det blå bjerg, (1968, børnebog, andre sprog)
af Karah Feder-Tal (sprog: andre)
oversat af H.R. Kousbroek (1929-2010, sprog: hollandsk)
oversat af Niels Chr. Lindtner (1929-1975)
Detaljer om titlen
Feek, Anthony: Den ensomme dræber, (1968, roman, fransk)
af Auguste Franco (f. 1917, sprog: fransk)
oversat af J. Jensen
Detaljer
Den ensomme dræber. Til dansk ved J. Jensen. ♦ Winther, 1968. 139 sider
originaltitel: Un tueur solitaire, 1968
serietitel: V-Bøgerne, 145
Fenger, Niels: Kajakangst [indgår i antologien: Litteratur for niende [o]], (1968, novelle(r), dansk)
af Niels Fenger (1916-1992)
Fielding, Henry: Historien om Joseph Andrews, (1968, roman, engelsk)
af Henry Fielding (1707-1754, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Historien om Joseph Andrews og hans ven pastor Abraham Adam's oplevelser. Skrevet i efterligning af den af Cervantes, forfatter til "Don Quixote", anvendte form
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Joseph Andrews. Udg. af C. A. Bodelsen. (Oversættelsen ved Poul Boisen). ♦ Gyldendal, 1928. 280 sider, 1 tavle
Fischer, Bruno: Mord og sex, (1968, roman, engelsk)
af Bruno Fischer (1908-1992, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Fischer, Else: Portrætternes hus, (1968, roman, dansk)
af Else Fischer (1923-1976)
Fischer, Leck: Leif den Lykkelige, (1968, roman, dansk)
af Leck Fischer (1904-1956)
Detaljer
Leif den Lykkelige. 3. udg. Udsendes i samarbejde med Nyt Dansk Litteraturselskab
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Leif den lykkelige. ♦ Woel, 1928. 232 sider. Pris: kr. 6,00
Fisker, Robert: Klovn, (1968, børnebog, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
illustrationer af Per Illum (f. 1934)
Fisker, Robert: Morse-klubben, (1968, børnebog, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
illustrationer af Ingeborg Strange-Friis (1915-1984)
Fisker, Robert: Den store ild, (1968, børnebog, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
illustrationer af Erik Holm
Fisker, Robert: Sørøverne kommer -!, (1968, børnebog, dansk)
af Robert Fisker (1913-1991)
illustrationer af Per Sloth Carlsen (f. 1941)
Fitzgerald, Nigel: Høtyvmordene, (1968, roman, engelsk)
af Nigel Fitzgerald (f. 1906, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Flack, Marjorie: Walter var en doven mus, (1968, børnebog, engelsk)
af Marjorie Flack (1897-1958, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
illustrationer af Cyndy Szekeres (f. 1933, sprog: engelsk)
Flaubert, Gustave: Den hellige Antonios' fristelser, (1968, roman, fransk)
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
Flaubert, Gustave: Madame Bovary, (1968, roman, fransk)
af Gustave Flaubert (1821-1880, sprog: fransk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
Detaljer
Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". 2. udg. ♦ Gyldendal, 1968. 447 sider
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Af Gustave Flaubert. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
Fleischman, Sid: Spøgelser ved højlys dag, (1968, børnebog, engelsk)
af Albert Sidney ("Sid") Fleischman (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer om titlen
Fleming, Joan: Dødens palet, (1968, roman, engelsk)
af Joan Margaret Fleming (1908-1980, sprog: engelsk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Detaljer om titlen
Flensborg, Herluf Th.: Unge birke, (1968, digte, dansk)
af Herluf Th. Flensborg (1919-1987)
illustrationer af Knud Laursen (f. 1924)
Detaljer
Unge birke. En vandring gennem Birkebæk plantage. [Illustreret af] Knud Laursen
Forbes, Stanton: 3 X mord, (1968, roman, engelsk)
af Deloris Florine Stanton Forbes (f. 1923, sprog: engelsk)
oversat af Ralf Buch
Foster, Delia: Mistænkt, (1968, roman, engelsk)
af Delia Foster (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Mistænkt. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 124 sider
originaltitel: Casualty patient
serietitel: Hendes Roman, 79
Francis, Dick: Væddeløb med døden, (1968, roman, engelsk)
af Dick Francis (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Esther Kofod
Fredborg, Klari: Negerdrengen Bene og elefantungen Drille, (1968, dramatik, dansk)
af Klari Fredborg
illustrationer af Jørgen Glud (1913-2003)
Detaljer
Negerdrengen Bene og elefantungen Drille. Julekomedie i 6 optrin
serietitel: Musik i Skolen, 14 A 22
Frederiksen, Carl Johan: Vers for små og store, (1968, digte, dansk)
af Carl Johan Frederiksen (f. 1912)
Freuchen, Peter: Hvid mand, (1968, roman, dansk)
af Peter Freuchen (1886-1957)
bearbejdelse: Pipaluk Freuchen (1918-1999)
Detaljer
Hvid mand. [Ny udgave] gennemset og revideret af Pipaluk Freuchen
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 157
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Hvid Mand. ♦ Westermanns Forlag, 1943. 376 sider. Pris: kr. 8,75
Frifelt, Salomon J.: Veteranen og døden, (1968, digte, dansk)
af Salomon J. Frifelt (1889-1973)
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
Detaljer
Veteranen og døden. En Sankelmarks-fantasi. Med tegninger af Povl Christensen
Friis-Baastad, Babbis: Du må vågne, Tor, (1968, børnebog, norsk)
af Babbis Friis-Baastad (1921-1970, sprog: norsk)
oversat af Vita Korch
illustrationer af Hans Normann Dahl (f. 1937, sprog: norsk)
Friis-Baastad, Babbis: En hest på ønskesedlen, (1968, børnebog, norsk)
af Babbis Friis-Baastad (1921-1970, sprog: norsk)
oversat af Vita Korch
Friis-Bugge, Hans: Nick, (1968, børnebog, dansk)
af Hans Friis-Bugge
Detaljer
Nick. ♦ Hagerup, 1968. 110 sider
Frisch, Max: Auswahl, (1968, roman, tysk)
af Max Frisch (f. 1911, sprog: tysk)
udgiver: Harald Jacobsen, f 1912 (f. 1912)
udgiver: Henrik Lange (1922-1993)
Frisch, Max: Biografi, (1968, dramatik, tysk)
af Max Frisch (f. 1911, sprog: tysk)
oversat af Frederik Dessau (1927-2019)
Detaljer
Biografi. Et spil. Overs. fra tysk af Frederik Dessau efter "Biografie: Ein Spiel"
serietitel: Gyldendals teater, 29
Furlough, John: Sommer-sex, (1968, roman, engelsk)
af John Furlough (sprog: engelsk)
oversat af Tove Madsen
Detaljer
Sommer-sex. På dansk ved Tove Madsen. ♦ 1968. 160 sider
originaltitel: Adam and evil, 1967
serietitel: Domino, 28
Fährmann, Willi: Mordet i nabohuset, (1968, børnebog, tysk)
af Willi Fährmann (f. 1929, sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Mordet i nabohuset. Overs. af Selma Houstrup Jensen efter "Es geschach im Nachbarhaus". ♦ Høst, 1968. 160 sider
originaltitel: Es geschah im Nachbarhaus, 1968
Gaddis, Peggy: Brændende begær, (1968, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Gaddis, Peggy: Frøken doktor, (1968, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Frøken doktor. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 127 sider
originaltitel: Lady doctor, 1956
serietitel: Hendes Roman, 74
Gaddis, Peggy: Lulie, (1968, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Gaddis, Peggy: Malede læber, (1968, roman, engelsk)
af Eroline Pearl ("Peggy") Gaddis Dern (1896-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Gag, Wanda: Millioner af katte, (1968, børnebog, engelsk)
af Wanda Hazel Gág (1893-1946, sprog: engelsk)
oversat af Anine Rud (1906-1981)
Detaljer
Millioner af katte. Billedbog. 2. udg.
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Millioner af Katte. (Overs. efter Amerikansk Udg. af "Millions of cats" af B. B. Møller). ♦ Haase, [1948]. [32] sider, tavler (oktav i tværformat). Pris: kr. 1,75
Gagarinowitch, Ivan: Sex i rumskib 7, (1968, ukendt)
af anonym ukendt (sprog: ukendt)
Detaljer
Sex i rumskib 7. ♦ Nordisk Bladcentral, [1968]. 176 sider. (Svea Bøger, 24)
serietitel: Svea Bøger, 24
kollaps Noter
 note til titel Det er uklart om bogen er skrevet på dansk eller oversat til dansk fra et andet sprog.
Gainham, Sarah: Natten uden nåde, (1968, roman, engelsk)
af Sarah Rachel Stainer Ames (1915-1999, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Natten uden nåde. Julie Homburg. Overs. af Mogens Boisen efter "Night falls on the city"
originaltitel: Night falls on the city, 1967
Gale, Adela: Hvem var Diana?, (1968, roman, engelsk)
af Adela Maritano (1918-2002, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Hvem var Diana? Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 157 sider
originaltitel: Goddess of terror, 1967
serietitel: Drama, 19
Gallico, Paul: Til kroningshøjtid i Westminster Abbey [indgår i antologien: Tamt vildt [s005]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Paul William Gallico (1897-1976, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Detaljer
Til kroningshøjtid i Westminster Abbey. Side 5-[29]
Oversigt over andre udgaver:
1948 indgår i: I Liv og Død [c] 1. udgave: Til Kroningshøjtid i Westminster Abbey
Galsworthy, John: Forsyte sagaen, (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Forsyte sagaen. Overs. fra engelsk. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1968. Bind 1-6, 299 + 255 + 251 + 271 + 287 + 313 sider
Indhold

[1] Galsworthy, John: Den rige mand. Overs. af Ingeborg Andersen efter "The man of property" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
1922 1. udgave: Den rige Mand. (Oversat efter "The man of property" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1922. 278 sider
[2] Galsworthy, John: Under åget. Overs. af Ingeborg Andersen efter "In chancery" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
1927 1. udgave: Under Aaget. Sensommerdage. (Oversat fra Engelsk efter "In Chancery" [og "Indian summer"] af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1927. 314 sider. Pris: kr. 4,50
[3] Galsworthy, John: Til leje. Overs. af Ingeborg Andersen efter "To let" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
serietitel: Til Leje
[4] Galsworthy, John: Den hvide abe. Overs. af Ella Luker efter "The white monkey" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1928 1. udgave: Den hvide Abe. (Oversat fra Engelsk efter "The white monkey" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1928. 286 sider. Pris: kr. 4,50
[5] Galsworthy, John: Sølvskeen. Overs. af Ella Luker efter "The silverspoon" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1929 1. udgave: Sølvskeen. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "The silver spoon" og "A silent wooing" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1929. 304 sider. Pris: kr. 4,50
[6] Galsworthy, John: Svanesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1930 1. udgave: Svanesang. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1930. 370 + Med 1 Stavtavle
Galsworthy, John: Forsyte sagaen, (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Forsyte sagaen. Overs. fra engelsk. 4. udg. ♦ Gyldendal, 1968. [Bind 1-6], 304 + 256 + 256 + 272 + 288 + 320 sider
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 246-51
Indhold

[1] Galsworthy, John: Den rige mand. Overs. af Ingeborg Andersen efter "The man of property" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
1922 1. udgave: Den rige Mand. (Oversat efter "The man of property" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1922. 278 sider
[2] Galsworthy, John: Under åget. Overs. af Ingeborg Andersen efter "In chancery" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
1927 1. udgave: Under Aaget. Sensommerdage. (Oversat fra Engelsk efter "In Chancery" [og "Indian summer"] af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1927. 314 sider. Pris: kr. 4,50
[3] Galsworthy, John: Til leje. Overs. af Ingeborg Andersen efter "To let" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
1928 1. udgave: Til Leje. (Oversat fra Engelsk efter "To let" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1928. 268 sider. Pris: kr. 4,50
[4] Galsworthy, John: Den hvide abe. Overs. af Ella Luker efter "The white monkey" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1928 1. udgave: Den hvide Abe. (Oversat fra Engelsk efter "The white monkey" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1928. 286 sider. Pris: kr. 4,50
[5] Galsworthy, John: Sølvskeen. Overs. af Ella Luker efter "The silverspoon" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1929 1. udgave: Sølvskeen. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "The silver spoon" og "A silent wooing" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1929. 304 sider. Pris: kr. 4,50
[6] Galsworthy, John: Svangesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦ (1968, roman)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
1930 1. udgave: Svanesang. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1930. 370 + Med 1 Stavtavle
Galsworthy, John: Den hvide abe [Forsyte sagaen [4]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Den hvide abe. Overs. af Ella Luker efter "The white monkey" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Den hvide Abe. (Oversat fra Engelsk efter "The white monkey" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1928. 286 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Den hvide abe [Forsyte sagaen [4]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Den hvide abe. Overs. af Ella Luker efter "The white monkey" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Den hvide Abe. (Oversat fra Engelsk efter "The white monkey" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1928. 286 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Den rige mand [Forsyte sagaen [1]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Den rige mand. Overs. af Ingeborg Andersen efter "The man of property" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Den rige Mand. (Oversat efter "The man of property" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1922. 278 sider
Galsworthy, John: Den rige mand [Forsyte sagaen [1]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Den rige mand. Overs. af Ingeborg Andersen efter "The man of property" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1922 1. udgave: Den rige Mand. (Oversat efter "The man of property" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1922. 278 sider
Galsworthy, John: Svanesang [Forsyte sagaen [6]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Svanesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Svanesang. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1930. 370 + Med 1 Stavtavle
Galsworthy, John: Svangesang [Forsyte sagaen [6]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Svangesang. Overs. af Ella Luker efter "Swan song" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1930 1. udgave: Svanesang. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "Swan song" og "Passers by" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1930. 370 + Med 1 Stavtavle
Galsworthy, John: Sølvskeen [Forsyte sagaen [5]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Sølvskeen. Overs. af Ella Luker efter "The silverspoon" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Sølvskeen. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "The silver spoon" og "A silent wooing" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1929. 304 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Sølvskeen [Forsyte sagaen [5]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ella Luker (1880-1978)
Detaljer
Sølvskeen. Overs. af Ella Luker efter "The silverspoon" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Sølvskeen. Mellemspil. (Oversat fra Engelsk efter "The silver spoon" og "A silent wooing" af Ella Luker). ♦ Gyldendal, 1929. 304 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Til leje [Forsyte sagaen [3]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Til leje. Overs. af Ingeborg Andersen efter "To let" ♦
serietitel: Til Leje
Galsworthy, John: Til leje [Forsyte sagaen [3]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Til leje. Overs. af Ingeborg Andersen efter "To let" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Til Leje. (Oversat fra Engelsk efter "To let" af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1928. 268 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Under åget [Forsyte sagaen [2]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Under åget. Overs. af Ingeborg Andersen efter "In chancery" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Under Aaget. Sensommerdage. (Oversat fra Engelsk efter "In Chancery" [og "Indian summer"] af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1927. 314 sider. Pris: kr. 4,50
Galsworthy, John: Under åget [Forsyte sagaen [2]], (1968, roman, engelsk)
af John Galsworthy (1867-1933, sprog: engelsk)
oversat af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Detaljer
Under åget. Overs. af Ingeborg Andersen efter "In chancery" ♦
Oversigt over andre udgaver:
1927 1. udgave: Under Aaget. Sensommerdage. (Oversat fra Engelsk efter "In Chancery" [og "Indian summer"] af Ingeborg M. Andersen). ♦ Gyldendal, 1927. 314 sider. Pris: kr. 4,50
Gann, Ernest K.: Ørnevinger, (1968, roman, engelsk)
af Ernest Kellogg Gann (1910-1991, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Gardner, Erle Stanley: Dobbeltgængeren, (1968, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Detaljer
Dobbeltgængeren. Et Perry Mason mysterium
originaltitel: The case of the duplicate daughter, 1960
Gardner, Erle Stanley: Statsadvokaten klarer sig, (1968, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Ellenmarta Rasmussen (d. 1960)
Gardner, Erle Stanley: Statsadvokaten løber risikoen, (1968, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Ellenmarta Rasmussen (d. 1960)
Gardner, Erle Stanley: Statsadvokaten møder i retten, (1968, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Ellenmarta Rasmussen (d. 1960)
Gardner, Erle Stanley: Statsadvokaten siger overlagt mord, (1968, roman, engelsk)
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
oversat af Ellenmarta Rasmussen (d. 1960)
Garfield, Leon: Jack Holborn, (1968, børnebog, engelsk)
af Leon Garfield (1921-1996, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Gay, Robert A.: A boy for hire, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
Gay, Robert A.: Bøsseliv i København, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Gay, Robert A.: Gefährdete Knaben, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Gay, Robert A.: Lustknaben, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
Gay, Robert A.: Pagan male, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Gay, Robert A.: Trækkerdrenge, (1968, roman, engelsk)
af Robert A. Guy (pseudonym?) (sprog: engelsk)
Geeste, Petrus van der: Døden ta'r på sportshotel, (1968, roman, dansk)
af Haakon Husted (1907-1983)
Geeste, Petrus van der: Min ven Horatio, (1968, roman, dansk)
af Haakon Husted (1907-1983)
omslag af Kuno Pape
Detaljer om titlen
Gelardi Petersen, F.: Da Ambrosius stak til søs [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s031]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Folmer Gelardi Petersen (1888-1974)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Da Ambrosius stak til søs. En fortælling fra gamle dage af F. Gelardi Petersen. Illustreret af Osc. Knudsen. Side 31-38
Gelsted, Otto: Jomfru Gloriant, (1968, digte, dansk)
af Otto Gelsted (1888-1968)
Detaljer
Jomfru Gloriant. 2. Udg. optrykt efter Originaludgaven
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 46
Oversigt over andre udgaver:
1923 1. udgave: Jomfru Gloriant. Digte. ♦ Levin & Munksgaard, 1923. 80 sider. Pris: kr. 4,25
Géraldy, Paul: Du og jeg, (1968, digte, fransk)
af Paul Lefèvre (f. 1885, sprog: ukendt)
oversat af Marinus Børup (1891-1959)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Gerdes, Finn: Ansigterne [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s224]], (1968, novelle(r), dansk)
af Finn Gerdes (1914-1995)
Gerland-Ekeroth, Marianne: Har du set min lille kat?, (1968, børnebog, svensk)
af Marianne Gerland-Ekeroth (1924-2007, sprog: svensk)
illustrationer af Gösta Nordin (d. 1980, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
Detaljer
Har du set min lille kat? Billeder [fotos]: Gösta Nordin. Overs. af Dagmar Nielsen efter "Har du sett min lilla katt?". ♦ Høst, 1968. [48] sider, illustreret
originaltitel: Har du sett min lilla katt?, 1965
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Stockholm og København.
Gerringham, Vagina: Et kvindeskøds erindringer, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Et kvindeskøds erindringer. ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider
Gilbert, Michael: Regnfrakken [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s007]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
Detaljer
Regnfrakken. Side [7]-24
originaltitel: The oyster catcher, 1957
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Argosy (UK), volume 18, No. 8, August 1957. Med titlen "The second skin" trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, volume 32 No. 3, (No.178), September 1958, side 23-35.
Gilmer, Ann: Kærlighed i troperne, (1968, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Kærlighed i troperne. Til dansk ved: E. Eskestad. ♦ 1968. 128 sider
originaltitel: Nurse in the tropics, 1967
serietitel: Hendes Roman, 64
Gitz Johansen, Aage: Menneskenes land, (1968, digte, dansk)
af Aage Gitz-Johansen (1897-1977)
Detaljer
Menneskenes land. To digte
Givertsen, Gurli: Sex-løberen, (1968, roman, dansk)
af Gurli Givertsen
Detaljer
Sex-løberen. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 46
Glanville, Brian: Romersk ægteskab, (1968, roman, engelsk)
af Brian Glanville (f. 1931, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Goethe, [Johann Wolfgang von]: Faust, (1968, dramatik, tysk)
af Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832, sprog: tysk)
oversat af P. Hansen (1840-1905)
noter af H.M. Berg (f. 1926)
Detaljer
Faust. En Tragedie. Overs. af P. Hansen. Kommentarer ved H. M. Berg. ♦ Hasselbalch, 1962 [ie: 1968]. 418 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Fotografisk optryk.
Oversigt over andre udgaver:
1847 1. udgave: Faust. Tragoedie. I 2 Dele med Paralipomena, overs. af Chr. F. W. Bech. ♦ Bakke [Gyldendal], 1847 [ie. 1846]. Del 1-2, 243 + 386 sider
Goldoni, Carlo: Tjener for to herrer, (1968, dramatik, italiensk)
af Carlo Goldoni (1707-1793, sprog: italiensk)
oversat af Povl Ingerslev-Jensen (1903-1979)
illustrationer af Sven Okkels (1927-2023)
Goldschmidt, M.: Fortællinger, (1968, roman, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Fortællinger. Optrykt efter Originaludgaven
Goldschmidt, M.: En Jøde, (1968, roman, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
En Jøde. Optrykt efter 2. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1845 1. udgave: En Jøde. Novelle af Adolph Meyer. Udgiven og forlagt af M. Goldschmidt. ♦ Kbh., 1845
Golon, Sergeanne: Angélique den guddommelige, (1968, roman, fransk)
af Anne Golon (f. 1921, sprog: fransk)
oversat af Emil Bigandt (1901-1972)
Detaljer
Angélique den guddommelige. Overs. af Emil Bigandt. ♦ Branner og Korch, [1968]. 278 sider. Pris: kr. 24,75
originaltitel: Angélique et le nouveau monde [2. del?], 1967
Oversigt over andre udgaver:
1970 Senere udgave: Angélique den guddommelige. Den danske overs. af Lilian og Emil Bigandt. ♦ Branner og Korch, [1970]. 198 sider
Gotthelf, Jeremias (pseud. for Albert Bitzius): Gud og Mammon, (1968, roman, tysk)
af Albert Bitzius (1797-1854, sprog: tysk)
forord af Sven Johan Stolpe (1905-1996, sprog: svensk)
oversat af Ingeborg Gad (1897-1979)
Detaljer
Gud og Mammon. Indledning af Sven Stolpe. Overs. fra Tysk efter "Geld und Geist" af Ingeborg Gad. (Indledningen overs. fra Svensk). 2. Opl. ♦ Unitas, 1968. 310 sider
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Gud og Mammon. Indledning af Sven Stolpe. (Overs. fra Tysk efter "Geld und Geist" af Ingeborg Gad. (Indledningen overs. fra Svensk)). ♦ De Unges Forlag, 1944. 310 sider. Pris: kr. 6,00
Grace, Alicia: Betalt hustru, (1968, roman, engelsk)
af Irving A. Greenfield (f. 1928, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Grage, Tony: Fjernt fra Spanien, (1968, novelle(r), dansk)
af Tony Grage (1915-1978)
Detaljer
Fjernt fra Spanien. Noveller
Graham, Winston: Skridt for skridt, (1968, roman, engelsk)
af Winston Graham (1908-2003, sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Skridt for skridt. Oversat af Ida Nyrup Ludvigsen. ♦ Grafisk, 1968. 311 sider
originaltitel: The walking stick, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1970. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Grasis, Uldis: Ogies ..., (1968, andre sprog)
af Uldis Grasis (sprog: ukendt)
af Austris Grasis (f. 1942, sprog: ukendt)
Detaljer
Ogies ... Austris Grasis, ... Kvelo
kollaps Noter
 note til titel Digte på lettisk.
Grass, Günter: Bliktrommen, (1968, roman, tysk)
af Günter Grass (1927-2015, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Bliktrommen. Overs. fra tysk af Mogens Boisen efter "Die Blechtrommel". ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 550 sider
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Bliktrommen
Gray, Berkeley: Conquest i Irland, (1968, roman, engelsk)
af Edwy Searles Brooks (1889-1965, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Conquest i Irland. ♦ Ark, 1968. 248 sider
originaltitel: ?
serietitel: Norman Conquest, 51
Gray, Rod: Elsk fjenden til døde, (1968, roman, engelsk)
af Gardner Francis Cooper Fox (1911-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Greene, Graham: To stilfærdige mennesker [indgår i: Må vi låne din mand? [s163]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
To stilfærdige mennesker. Side 163-72
originaltitel: Two gentle people, 1967
Greene, Graham: Beauty [indgår i: Må vi låne din mand? [s051]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Beauty. Side 51-55
originaltitel: Beauty, 1967
Greene, Graham: Billig i august [indgår i: Må vi låne din mand? [s089]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Billig i august. Side 89-119
originaltitel: Cheap in august, 1967
Greene, Graham: Doktor Crombie [indgår i: Må vi låne din mand? [s139]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Doktor Crombie. Side 139.46
originaltitel: Doctor Crombie, 1967
Greene, Graham: Den døde hånd [indgår i: Må vi låne din mand? [s075]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Den døde hånd. Side 75-88
originaltitel: Mortmain, 1967
Greene, Graham: Flyvetasken [indgår i: Må vi låne din mand? [s067]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Flyvetasken. Side 67-74
originaltitel: The over-night bag, 1967
Greene, Graham: Frygteligt når man tænker på det [indgår i: Må vi låne din mand? [s135]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Frygteligt når man tænker på det. Side 135-38
originaltitel: Awful when you think of it, 1967
Greene, Graham: Et grimt ulykkestilfælde [indgår i: Må vi låne din mand? [s121]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Et grimt ulykkestilfælde. Side 121-28
originaltitel: A shocking accident, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1982. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Greene, Graham: The lost childhood, (1968, novelle(r), engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
noter af Ingeborg Jørgensen
noter af Ernst Nilsson
Detaljer
The lost childhood and The revolver in the corner cupboard. Annotated by Ingeborg Jørgensen and Ernst Nilsson. ♦ Gjellerup, [1968]. 44 sider. Pris: kr. 6,75
originaltitel: The lost childhood, 1951
serietitel: Tekstserien, 2
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The lost childhood and other essays, under titlen: Personal prologue.
Indhold

[b] Greene, Graham: The revolver in the corner (1968, novelle(r))
originaltitel: The revolver in the corner cupboard, 1946
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Book, sixth year, 1946. Optrykt i samlingen: The lost childhood and other essays, 1951, del af afsnittet: Personal postscript.
Greene, Graham: Maskespillet, (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1968. 315 sider. Pris: kr. 9,00
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". ♦ Hasselbalch, 1966. 315 sider. Pris: kr. 36,75
Greene, Graham: vi låne din mand?, (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Clara Selborn (1916-2008)
omslag af Kari Jacobsen
Detaljer
vi låne din mand? - og andre af kærlighedslivets komedier. ♦ København, Steen Hasselbalchs Forlag, 1968. 172 [1] sider. Pris: kr. 37,70. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etablissement, København)
originaltitel: May we borrow your husband?, 1967
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Oversat fra engelsk af Clara Svendsen. Originalens titel "May we borrow Your husband? and Other comedies of the sexual life". Omslag: Kari Jacobsen.
 note til oversat titel Side [9]: Indhold.
 note til oversat titel Side [173]: Ordliste.
 anmeldelse Berlingske Aftenavis 4-4-1968 [Anmeldelse af Henrik Neiiendam].  Neiiendam, Henrik Henrik Neiiendam
 anmeldelse Jyllandsposten 7-4-1968 [Anmeldelse af Jens Kruuse].  Kruuse, Jens Jens Kruuse
 anmeldelse Aktuelt 16-4-1968 [Anmeldelse af Christian Kampmann].  Kampmann, Christian Christian Kampmann
 anmeldelse Berlingske Tidende 20-4-1968 [Anmeldelse af Jørgen Budtz-Jørgensen].  Budtz-Jørgensen, Jørgen Jørgen Budtz-Jørgensen
 anmeldelse Politiken 27-4-1968 [Anmeldelse af Ole Storm].  Storm, Ole Ole Storm
 anmeldelse Kristeligt Dagblad [Anmeldelse af Else Marie Bukdahl].
Indhold

[s011] Greene, Graham: vi låne din mand? Side 11-49 (1968, roman)
originaltitel: May we borrow your husband? (short story), 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s051] Greene, Graham: Beauty. Side 51-55 (1968, roman)
originaltitel: Beauty, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s057] Greene, Graham: Sorg i tre dele. Side 57-65 (1968, roman)
originaltitel: Chagrin in three parts, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s067] Greene, Graham: Flyvetasken. Side 67-74 (1968, roman)
originaltitel: The over-night bag, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s075] Greene, Graham: Den døde hånd. Side 75-88 (1968, roman)
originaltitel: Mortmain, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s089] Greene, Graham: Billig i august. Side 89-119 (1968, roman)
originaltitel: Cheap in august, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s121] Greene, Graham: Et grimt ulykkestilfælde. Side 121-28 (1968, roman)
originaltitel: A shocking accident, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Noter
 url film Filmatiseret 1982. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s129] Greene, Graham: De usynlige japanske herrer. Side 129-33 (1968, roman)
originaltitel: The invisible japanese gentlemen, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Noter
 url film TV-film 1975 (del af serie). Artikel om TV-serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s135] Greene, Graham: Frygteligt når man tænker på det. Side 135-38 (1968, roman)
originaltitel: Awful when you think of it, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s139] Greene, Graham: Doktor Crombie. Side 139.46 (1968, roman)
originaltitel: Doctor Crombie, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s147] Greene, Graham: Roden til alt ondt. Side 147-62 (1968, roman)
originaltitel: The root of all evil, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
[s163] Greene, Graham: To stilfærdige mennesker. Side 163-72 (1968, roman)
originaltitel: Two gentle people, 1967
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Greene, Graham: vi låne din mand? [indgår i: Må vi låne din mand? [s011]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
vi låne din mand? Side 11-49
originaltitel: May we borrow your husband? (short story), 1967
Greene, Graham: The revolver in the corner [indgår i: The lost childhood [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Greene, Graham: Roden til alt ondt [indgår i: Må vi låne din mand? [s147]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Roden til alt ondt. Side 147-62
originaltitel: The root of all evil, 1967
Greene, Graham: Sorg i tre dele [indgår i: Må vi låne din mand? [s057]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
Sorg i tre dele. Side 57-65
originaltitel: Chagrin in three parts, 1967
Greene, Graham: En tur på landet [indgår i antologien: 13 X højspænding [f]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Greene, Graham: De usynlige japanske herrer [indgår i: Må vi låne din mand? [s129]], (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
Detaljer
De usynlige japanske herrer. Side 129-33
originaltitel: The invisible japanese gentlemen, 1967
kollaps Noter
 url film TV-film 1975 (del af serie). Artikel om TV-serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Greene, Graham: Vor mand i Havana, (1968, roman, engelsk)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, [1968]. 256 sider. Pris: kr. 315,00
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny udgave i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab.
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
Greene, Ward: Den stærkeres ret, (1968, roman, engelsk)
af Ward Greene (sprog: engelsk)
oversat af Else Brudenell-Bruce (1882-1959)
Gress, Elsa: Habiba [indgår i antologien: Litteratur for niende [p]], (1968, novelle(r), dansk)
af Elsa Gress (1919-1988)
Gress, Elsa: Lurens toner, (1968, børnebog, dansk)
af Elsa Gress (1919-1988)
af David Gress (f. 1953)
Detaljer
Lurens toner. Med bistand af David Gress Wright. ♦ Spectator, 1968. 93 sider
Greta X: Skrig af fryd, (1968, roman, engelsk)
af John Millington-Ward (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Greta X: Det stærke køn, (1968, roman, engelsk)
af John Millington-Ward (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Gretor, Esther: Kippe Ko, (1968, børnebog, dansk)
af Esther Gretor (1887-1977)
illustrationer af Orla Gettermann (1912-1996)
Detaljer
Kippe Ko. Ill. af Gettermann. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1968. 32 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Milano.
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Kippe Ko. Ill. af Gettermann. ♦ Grafisk Forlag, 1943. 31 sider, illustreret
Grimm, brødrene: De fire spillemænd, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
De fire spillemænd. Gentoftalt efter brødrene Grimm. Ill. af Eberhard Binder. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 67
se også: 6 eventyr
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0140-0.
Grimm, brødrene: 6 eventyr, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
illustrationer af Rolf Rettich (1929-2009, sprog: tysk)
illustrationer af Eberhard Binder (1924-1998, sprog: tysk)
illustrationer af Margret Rettich (1926-2013, sprog: tysk)
illustrationer af Eva Wenzel-Bürger (sprog: tysk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
6 eventyr. Af brødrene Grimm. Ill. af Iben Clante, Rolf Rettich, Eberhard Binder, Margret Rettich og Eva Wenzel-Bürger. Bearbejdet af Grete Janus Herts. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [128] sider, illustreret. Pris: kr. 12,75
se også: Hans og Grete
se også: Askepot
se også: Snehvide
se også: Rødhætte
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udgivet enkeltvis som Ælle-Bælle-Bøgerne, 67-72.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: 6 eventyr. Af brødrene Grimm. Bearb. af Grete Janus Hertz. 2. udg. ♦ Carlsen, 1972. [128] sider, illustreret. Pris: kr. 17,50
Grimm, brødrene: Askepot, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
illustrationer af Margret Rettich (1926-2013, sprog: tysk)
Detaljer
Askepot. Genfortalt efter brødrene Grimm. Ill. af Margret Rettich. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 69
se også: 6 eventyr
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0142-7.
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s106] 1. udgave: Askepot. Side 106-14
Grimm: Askepot og Sødgrøden, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Nina Aae
oversat af Anonym
Detaljer
Askepot og Sødgrøden. Tegninger til Askepot af Nina Aae. ♦ Notabene, [1968]. 31 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 9
Grimm: Eventyr, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Carl Ewald (1856-1908)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Eventyr. Udvalg for store børn. Overs. og bearbejdet af Carl Ewald. Ill. af Oscar Knudsen. ♦ Ungdommens Forlag, 1968. 93 sider, illustreret. Pris: kr. 10,75
[Grimm, brødrene]: Frøkongen, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Vojtěch Kubašta (1914-1992, sprog: andre)
oversat af Anonym
Detaljer
Frøkongen. ♦ Fremad, [1968]. [14] sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 8,20
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Czekoslovakiet.
Oversigt over andre udgaver:
1816 i: Eventyr af forskiellige Digtere [2fc] 1. udgave: Frøkongen og Henrik med Jernbaandene. Side 194-98
Grimm, brødrene: Hans og Grete, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Eva Wenzel-Bürger (sprog: tysk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Hans og Grete. Genfortalt efter brødrene Grimm. Ill. af Eva Wenzel-Bürger. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 68
se også: 6 eventyr
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0141-9.
Grimm, brødrene: Rødhætte, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Rødhætte. Genfortalt efter brødrene Grimm. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 71
se også: 6 eventyr
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0144-3.
Oversigt over andre udgaver:
1821 indgår i: Folke-Eventyr [s126] 1. udgave: Rødhætte. Side 126-30
[Grimm, Brødrene]: Snehvide, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Nina Aae
Detaljer
Snehvide Tegninger af Nina Aae. ♦ Notabene, [1968]. 29 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Den lille Bogsamling, 10
Grimm, brødrene: Snehvide, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Rolf Rettich (1929-2009, sprog: tysk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Snehvide. Genfortalt efter brødrene Grimm. Ill. af Rolf Rettich. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 70
se også: 6 eventyr
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0143-5.
Grimm, brødrene: Tornerose, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Tornerose. Genfortalt efter brødrene Grimm. Ill. af Iben Clante. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. [20] sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
serietitel: Ælle Bælle Bøgerne, 72
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 3. oplag, [1971]. ISBN: 87-562-0145-1.
[Grimm, Brødrene]: Ulven og de syv gedekid, (1968, noveller(r), tysk)
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
illustrationer af Vojtěch Kubašta (1914-1992, sprog: andre)
oversat af Anonym
Detaljer
Ulven og de syv gedekid. ♦ Fremad, [1968]. [14] sider, illustreret. Pris: kr. 8,20
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Czekoslovakiet.
Gripe, Maria: Hugo, (1968, børnebog, svensk)
af Maria Gripe (1923-2007, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Grostøl, Alf: Kongeteltet, (1968, roman, dansk)
af Alf Grostøl (1912-1973)
Grostøl, Alf: Præstevalget, (1968, roman, dansk)
af Alf Grostøl (1912-1973)
Grover, Marshall: Big Jim afslører snigskytten, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim afslører snigskytten. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Satan pulled the trigger
serietitel: Big Jim, 22
Grover, Marshall: Big Jim narrer galgen, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim narrer galgen. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: A bullet faster
serietitel: Big Jim, 18
Grover, Marshall: Big Jim og banditten, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og banditten. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: A man called Drago, 1967
serietitel: Big Jim, 21
Grover, Marshall: Big Jim og bankrøverne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og bankrøverne. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: The valliant die fast
serietitel: Big Jim, 13
Grover, Marshall: Big Jim og de falske soldater, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og de falske soldater. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: League of the lawless
serietitel: Big Jim, 12
Grover, Marshall: Big Jim og de tre desperados, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og de tre desperados. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Die lonesome
serietitel: Big Jim, 17
Grover, Marshall: Big Jim og indianerne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og indianerne. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Kid Deadbreak
serietitel: Big Jim, 20
Grover, Marshall: Big Jim og morderen, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og morderen. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Main Street, Gallego
serietitel: Big Jim, 11
Grover, Marshall: Big Jim og pengeskabskuppet, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Big Jim og pengeskabskuppet. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: Saturday wild
serietitel: Big Jim, 14
Grover, Marshall: Bill og Ben beskytter børnekaravanen, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Grover, Marshall: Bill og Ben bærer blikstjerner, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben i den tørstige by, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben i guldbyen, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben i lovens tjeneste, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Michael Dane
Detaljer
Bill og Ben i lovens tjeneste. Oversat af Dane Michaels
originaltitel: Lone Star rowdy
serietitel: Bill og Ben, 82
Grover, Marshall: Bill og Ben knalder komplotmagerne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben knuser kidnapperne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben kværker kvæleren, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben lurer lejemorderne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben og bankkuppet, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben opklarer bankkuppet, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Bill og Ben sparer ikke på krudtet, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
Grover, Marshall: Jagten på morderen, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Jagten på morderen. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: The man who hunts Jenner
serietitel: Big Jim, 16
Grover, Marshall: Straffefangens hævn, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Straffefangens hævn. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Diablo's shadow
serietitel: Big Jim, 19
Grover, Marshall: Det tavse vidne, (1968, roman, engelsk)
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Det tavse vidne. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Wear black for Johnny
serietitel: Big Jim, 15
Guareschi, Giovanni: Ved flodbredden [indgår i antologien: Litteratur for niende [t]], (1968, novelle(r), italiensk)
af Giovannino Guareschi (1908-1968, sprog: italiensk)
Gudmundsen, Ulf: Kædedans, (1968, digte, dansk)
af Ulf Gudmundsen (f. 1937)
Gulbranssen, Trygve: Det blæser fra Dødningefjeld, (1968, roman, norsk)
af Trygve Emanuel Gulbranssen (1894-1962, sprog: norsk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Gulbranssen, Trygve: Ingen vej går udenom, (1968, roman, norsk)
af Trygve Emanuel Gulbranssen (1894-1962, sprog: norsk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Detaljer
Ingen vej går udenom. Overs. af Jørgen Budtz-Jørgensen
serietitel: Minerva-Bøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Ingen vej går udenom. Overs. fra norsk af Jørgen Budtz-Jørgensen. ♦ Aschehoug, 1957. 204 sider. Pris: kr. 14,75
Gulbranssen, Trygve: Og bag dem synger skovene, (1968, roman, norsk)
af Trygve Emanuel Gulbranssen (1894-1962, sprog: norsk)
oversat af Jørgen Budtz-Jørgensen (1907-1970)
Gunilla af Halmstad: Ullas dagbog, (1968, roman, svensk)
af Rolf Inghamn (d. 2005, sprog: svensk)
oversat af Hilmer Werd
Detaljer
Ullas dagbog. Overs. fra svensk af Hilmer Werd efter "Ullas dagbok". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 138 sider, illustreret. (SV Bøgerne)
originaltitel: Ullas dagbok, 1967
serietitel: SV Bøgerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Gunilla af Halmstad er kunstnernavnet for Kerstin Gunilla Andersson (f. 1945). Rolf Inghamn blev hendes impressario 1965, hvor hun var striptease-danser og benyttede mod hendes viden navnet som sit pseudonym til bogen.
 note til oversat titel Bogens illustrationerne er 12 sort/hvide fotos af Gunilla af Halmstad, der udfører striptease.
 url Artikel om Gunilla af Halmstad på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Jævnfør omtale fra Kirkegaards Antikvariat på antikvar.net: Gunilla was a striptease danseuse and Rolf Inghamn her 'manager'. He wrote the diary and published it using her name. She never forgave him that.
Gyllembourg, Thomasine: Familien Polonius, (1968, roman, dansk)
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
Detaljer
Familien Polonius og En Hverdags-Historie samt Fru Gyllembourgs litterære Testamente. Optrykt efter "Samlede Skrifter" 1866 og 1884. ♦ Gyldendal, 1968. 192 sider. (Gyldendals Trane-Klassikere, 12)
Haar, Jaap ter: Boris, (1968, børnebog, hollandsk)
af Jaap ter Haar (1922-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
Haar, Jaap ter: Lotte får nye venner, (1968, børnebog, hollandsk)
af Jaap ter Haar (1922-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Erik Jensen
illustrationer af Rien Poortvliet (1932-1995, sprog: hollandsk)
Haar, Jaap ter: Lotte i Zoologisk Have, (1968, børnebog, hollandsk)
af Jaap ter Haar (1922-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Erik Jensen
illustrationer af Rien Poortvliet (1932-1995, sprog: hollandsk)
Haar, Jaap ter: Lotte og den lille elefant, (1968, børnebog, hollandsk)
af Jaap ter Haar (1922-1998, sprog: hollandsk)
oversat af Erik Jensen
illustrationer af Rien Poortvliet (1932-1995, sprog: hollandsk)
Hainau, Johannes: Han skød bedst! [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s026]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Hainau (f. 1920)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Han skød bedst! Af Johannes Hainau. Tegninger af Osc. Knudsen. Side 26-28
Hall Jensen, Arne: Indianernes ven, (1968, roman, dansk)
af Arne Hall Jensen (1903-1978)
Detaljer
Indianernes ven. Peter Lassen
Hall, C. C.: Agentopgør, (1968, roman, engelsk)
af C.C. Hall, Jr. (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Hall, C. C.: Die Handlanger des Todes, (1968, roman, engelsk)
af C.C. Hall, Jr. (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Die Handlanger des Todes. Ein Roman
originaltitel: Scavengers of death
Hall, C. C.: Scavengers of death, (1968, roman, engelsk)
af C.C. Hall, Jr. (pseudonym?) (sprog: engelsk)
Hall, Elsebeth og Eigil: Karl Henriks tryllehat, (1968, digte, dansk)
af Elsebeth Hall
af Eigil Hall
illustrationer af Bent Steffensen
Detaljer
Karl Henriks tryllehat. Skrevet af Elsebeth og Eigil Hall og ill. af Bent Steffensen
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Rim og remser for børn og børneglade voksne.
Hamilton, Greg: Anderledes, (1968, roman, engelsk)
af Greg Hamilton (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Anderledes. Overs. af Maja K. efter "The strange one"
originaltitel: The strange one, 1965
serietitel: Varieté-Bog, 5
Hansen Skovmoes, Peter: Under slægtens træ, (1968, roman, dansk)
af Peter Hansen Skovmoes (f. 1885)
Hansen, Carla: Hophans på skovtur, (1968, børnebog, dansk)
af Carla Hansen (1906-2001)
illustrationer af Vilh. Hansen (1900-1992)
Detaljer
Hophans på skovtur. Af Carla og Vilh. Hansen
Hansen, Gynther: Den berømmelige adelsmand Hemando Cortez' eventyrlige rejse til det ugudelige Mexico, (1968, dramatik, dansk)
af Gynther Hansen (1930-2014)
Detaljer
Den berømmelige adelsmand Hemando Cortez' eventyrlige rejse til det ugudelige Mexico. En feuilleton i mange afdelinger
Hansen, Gynther: Kirkegården, (1968, dramatik, dansk)
af Gynther Hansen (1930-2014)
Detaljer
Kirkegården. Skuespil i 1 akt. (Dramatiseret som TV-spil efter novellen af samme navn)
Hansen, Henning: Agent dobbelt-sex, (1968, roman, dansk)
af Henning Hansen
Detaljer
Agent dobbelt-sex. Erotisk roman. ♦ Point Press, 1968. 128 sider. (Porno-Serien, 43)
serietitel: Porno-Serien, 43
Hansen, Ib: Løven Simba, (1968, børnebog, dansk)
af Ib Hansen (f. 1923)
Hansen, Martin N.: Ad gammel stie, (1968, tekster, dansk)
af Martin N. Hansen (1893-1976)
illustrationer af Jørgen Meier-Larsen
Hansen, Mogens: Døden spiser med pinde, (1968, roman, dansk)
af Mugge Hansen (1937-2004)
Detaljer
Døden spiser med pinde. Af Mogens Mugge Hansen
Harder, Uffe: Sort på hvidt, (1968, digte, dansk)
af Uffe Harder (1930-2002)
Hardin, Clement: Brødre-fejden, (1968, roman, engelsk)
af Dwight Bennett Newton (1916-2013, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Brødre-fejden. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The paxman feud
serietitel: Texas Bog, 243
Hardinge, Rex: Død mand myrder, (1968, roman, engelsk)
af Charles Wrexe ("Rex") Hardinge (1904-1988, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Hardy, René: Grænsen går ved Muratoli, (1968, roman, fransk)
af René Hardy (1911-1987, sprog: fransk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Hardy, Thomas: Fjernt fra Verdens Vrimmel, (1968, roman, engelsk)
af Thomas Hardy (1840-1928, sprog: engelsk)
Detaljer
Fjernt fra Verdens Vrimmel 2. opl
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Fjernt fra Verdens Vrimmel. (Autor. Oversættelse fra Engelsk efter "Far from the madding crowd" ved Aslaug Mikkelsen). ♦ Haase, 1943. 362 sider. Pris: kr. 7,75
Hare, Kirsten: Hytten i træet, (1968, børnebog, dansk)
af Kirsten Hare (f. 1922)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer om titlen
Hare, Kirsten: Og jeg vil være rum-mand, (1968, dramatik, dansk)
af Kirsten Hare (f. 1922)
af Ester Herlak
af Thorkil Holm (1917-2001)
illustrationer af Thora Lund (1916-2002)
Detaljer
Og jeg vil være rum-mand. Af [Kirsten Hare] og [Ester] Herlak. Under medvirken af Th. Holm. Ill. af Thora Lund
Harris, Amy: Stjerne-eleven, (1968, roman, engelsk)
af Amy Harris (sprog: engelsk)
oversat af Maja F. (pseudonym)
Detaljer om titlen
Harrison, D. M.: Jeg - en kigger, (1968, roman, engelsk)
af D.M. Harrison (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Jeg - en kigger. Overs. af Baron Brock efter "I - Rodney Smithers". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 160 sider, 6 tavler. (SV Bøgerne)
originaltitel: I - Rodney Smithers
serietitel: SV Bøgerne
Hart, Charles: Tævedage, (1968, roman, engelsk)
af Charles Hart (sprog: engelsk)
oversat af I.S. Jensen
Detaljer
Tævedage. Overs. fra engelsk af I. S. Jensen efter "Whirlpool"
originaltitel: Whirlpool, 1959
serietitel: Politi-Bøgerne, 8
Hartley, L. P.: Manden i elevatoren [indgår i antologien: 13 X højspænding [e]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Leslie Poles Hartley (1895-1972, sprog: engelsk)
Hartman, Olov: Bæreren, (1968, dramatik, svensk)
af Olov Hartman (1906-1982, sprog: svensk)
oversat af N.J. Rald (1899-1972)
Hartmann, Arne: Løven Lurifax, (1968, dramatik, dansk)
af Arne Hartmann (1916-2006)
Detaljer
Løven Lurifax. (Den talende løve). Skuespil for børn i tre akter
Hartog, Jan de: Kurs Murmansk, (1968, roman, engelsk)
af Jan de Hartog (1914-2002, sprog: hollandsk)
oversat af Knud Müller
Hassenforder, Raymond: Lastens slot, (1968, roman, fransk)
af Raymond Hassenforder (pseudonym?) (sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Lastens slot. Overs. fra fransk efter "Le château des vices". ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 127 sider
originaltitel: Le château des vices
Haugaard, Asta: Fra tankens værksted, (1968, digte, dansk)
af Asta Haugaard
Detaljer om titlen
Hauge, Alfred: Mysterium, (1968, roman, norsk)
af Alfred Hauge (1915-1986, sprog: norsk)
oversat af Kirsten Hoffmann, f 1926 (f. 1926)
oversat af Poul Hoffmann (1928-2015)
Haurvig, Court: Løven er løs! [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s055]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Kurt Haurvig Juhl (1929-2018)
af Thorkil Langelund (1907-1976)
Detaljer
Løven er løs! Af Court Haurvig. Ill. af Osc. Knudsen. Side 55-58
Hawthorne, Nathaniel: Min slægtning major Molineux, (1968, roman, engelsk)
af Nathaniel Hawthorne (1804-1864, sprog: engelsk)
oversat af Annalise Louer
illustrationer af Erling Olsen
Detaljer om titlen
Heath, Monica: Blodig forbandelse, (1968, roman, engelsk)
af Arlene J. Fitzgerald (sprog: engelsk)
oversat af Mette Nissen
Detaljer
Blodig forbandelse. Til dansk ved M. Nissen. ♦ 1968. 160 sider
originaltitel: Falconlough, 1966
serietitel: Drama, 15
Heilmann, Biddy: Rim og rytmer, (1968, digte, dansk)
af Biddy Heilmann
Detaljer
Rim og rytmer. ♦ Viborg, Forlaget Koppsen, 1968. 44 sider
kollaps Noter
 note til titel Forlagets adresse: Hermanshøj 12, Viborg.
Hein, Piet: Husk at elske, (1968, digte, dansk)
af Piet Hein (1905-1996)
Detaljer om titlen
Hein, Piet: Korte gruk, (1968-69, digte, dansk)
af Piet Hein (1905-1996)
Detaljer om titlen
Hein, Piet: Runaway runes, (1968, digte, dansk)
af Piet Hein (1905-1996)
af uidentificeret
Detaljer
Runaway runes. (Short grooks, 1). With the assistance of Jens Arup. Ill.: Piet Hein
serietitel: Short grooks, 1
serietitel: Borgens Billigbøger, 94
Heine, Heinrich: Atta Troll, (1968, roman, tysk)
af Heinrich Heine (1797-1856, sprog: tysk)
oversat af Sophus Claussen (1865-1931)
Helps, Racey: Fransiskas fødselsdag, (1968, børnebog, engelsk)
af Angus Clifford Racey Helps (1913-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Helps, Racey: Julemiddag med forhindringer, (1968, børnebog, engelsk)
af Angus Clifford Racey Helps (1913-1970, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Heltberg, Grethe: Den evige kamp [indgår i antologien: Litteratur for niende [b]], (1968, novelle(r), dansk)
af Grethe Heltberg (1911-1996)
Heltberg, Grethe: Sensommer, (1968, digte, dansk)
af Grethe Heltberg (1911-1996)
Heltberg, Grethe: Æblet, (1968, digte, dansk)
af Grethe Heltberg (1911-1996)
illustrationer af Herluf V. Petersen
Hemingway, Ernest: Hvem ringer klokkerne for, (1968, roman, engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)
Hemingway, Ernest: Ingenting til vinderen, (1968, novelle(r), engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)
Hemingway, Ernest: Mænd uden kvinder, (1968, novelle(r), engelsk)
af Ernest Hemingway (1899-1961, sprog: engelsk)
oversat af Sigvard Lund (1896-1943)
oversat af Ole Restrup (1910-1998)
Hemmer Hansen, Eva: Bodil og Lone, (1968, børnebog, dansk)
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
Hemmer Hansen, Eva: Vores Isidor [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s195]], (1968, novelle(r), dansk)
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
Hemmer Hansen, Eva: Vores Isidor [indgår i antologien: Litteratur for niende [q]], (1968, novelle(r), dansk)
af Eva Hemmer Hansen (1913-1983)
Hennesey, Hal: Hemmelig mission i Vietnam, (1968, roman, engelsk)
af Hal Hennesey (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Hemmelig mission i Vietnam. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 144 sider
originaltitel: The midnight war, 1967
serietitel: V-Bøgerne, 146
Henny G.: Brutal erotik, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Henry, Marguerite: Vindens Konge, (1968, børnebog, engelsk)
af Marguerite Henry (1902-1997, sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Poulsen (1918-2000)
illustrationer af Knud Agergaard (1925-1974)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
Detaljer
Vindens Konge. Illustrationer af Knud Agergaard. Oversat fra amerikansk af Bjørn Poulsen. ♦ Gyldendal, 1968. 141 sider, illustreret
originaltitel: King of the wind, 1948
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1990. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Vindens konge. På dansk ved Bjørn Poulsen. Illustrationer af Knud Aagergaard. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1971. 142 sider, illustreret
Hentoff, Nat: Jazz Country, (1968, børnebog, engelsk)
af Nathan Irving ("Nat") Hentoff (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Birte Svensson
Detaljer
Jazz Country. Overs. fra amerikansk af Birte Svensson efter "Jazz Country". ♦ Gyldendal, 1968. 143 sider
originaltitel: Jazz Country, 1965
Herdal, Harald: Løg, (1968, roman, dansk)
af Harald Herdal (1900-1978)
Hergé: Den sorte ø, (1968, børnebog, fransk)
af Georges Prosper Rémi (1907-1983, sprog: fransk)
oversat af Jørgen Sonnergaard (1936-2021)
tekstet af Erik Mosegård Jensen (1928-2010)
Detaljer
Den sorte ø. ♦ Illustrationsforlaget, [1968]. 62 sider, illustreret (30 cm)
originaltitel: L'île noire, 1937-38
serietitel: Tintins oplevelser, 15
del af: Kong Kylie
del af: Politiken
del af: Politiken
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt (sort/hvid) i Le Petit Vingtième fra 15-4-1937 til 16-6-1938. Anden version fra 1943 brugt i Kong Kylie og Politiken. Tredie version fra 1965 brugt i Politiken og album-udgave.
 note om trykkested Trykt i Belgien.
 note til oversat titel Oversætter og tekster fremgår af senere oplag.
 note om føljeton Føljeton i Kong Kylie (versionen fra 1943), nr. 50, 1950 til nr. 47, 1951, under titlen: Tintin i Skotland.
 note om føljeton Føljeton (versionen fra 1943) i Politiken fra 9-9-1960 til 31-1-1961 og igen (versionen fra 1965) fra 3-7-1966 til 10-9-1967 (kun søndage).
 note om føljeton Føljeton i Fart og tempo nr. 49, 1967 til nr. 13, 1968.
 url Fuld visning af udgaven fra Petit Vingtième på:  Link til ekstern webside Bellier.org
 url Fuld visning af udgaven fra Tintin (1965) på:  Link til ekstern webside Bellier.org
 note om oplag 2. oplag, [1969].
 note om oplag 3. oplag. Carlsen, [197?]. ISBN: 87-562-0056-0.
 note om oplag 13. oplag, 1996.
Hesky, Olga: Mord i Tel Aviv, (1968, roman, engelsk)
af Olga Hesky (sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Himes, Chester B.: Løb mand, løb, (1968, roman, engelsk)
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer
Løb mand, løb. Overs. fra amerikansk af Arne Herløv Petersen efter "Run man run". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 224 sider
originaltitel: Run man run, 1959
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig udgivet oversat til fransk af Pierre Verrier under titlen: Dare-dare. Udgivet på engelsk 1966.
Himes, Chester B.: Tilbage til Afrika, (1968, roman, engelsk)
af Chester Bomar Himes (1909-1984, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer om titlen
Hirsch, Phil: Vietnam-kampe, (1968, roman, engelsk)
af Phil Hirsch (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Vietnam-kampe. Til dansk ved Børge Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 156 sider
originaltitel: Vietnam combat, 1967
serietitel: V-Bøgerne, 136
Hirschfeld, Burt: Bonnie og Clyde, (1968, roman, engelsk)
af Burt Hirschfeld (f. 1923, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Bonnie og Clyde. Overs af G. Rothenborg efter "Bonnie and Clyde". Ill. med billeder fra filmen
originaltitel: Bonnie and Clyde, 1967
kollaps Noter
 url film Baseret på filmen: Bonnie and Clyde, 1967. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Hjernøe, Leif: En tid lang, (1968, roman, dansk)
af Leif Hjernøe (f. 1938)
Detaljer
En tid lang. Novelle
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1969.
Hjort, Angelo: Rappe tider, (1968, roman, dansk)
af Angelo Hjort (1921-1997)
Detaljer
Rappe tider. Roman. ♦ Gyldendal, 1968. 195 sider
Hoban, Russell: Hvad skal jeg lave?, (1968, børnebog, engelsk)
af Russell Hoban (1925-2011, sprog: engelsk)
illustrationer af Lillian Hoban (1925-1998, sprog: engelsk)
oversat af Grete Janus Hertz (1915-2002)
Detaljer
Hvad skal jeg lave? - En lang, besværlig dag
serietitel: Føl-Bøgerne
Hoffenberg, Mason: Indtil hun skriger, (1968, roman, engelsk)
af Mason Hoffenberg (1922-1986, sprog: engelsk)
oversat af W.H. Jensen
Detaljer om titlen
Hoffenberg, Mason: Morgen orgie, (1968, roman, engelsk)
af Mason Hoffenberg (1922-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Hoffmann, Poul: Over alle ørne, (1968, roman, dansk)
af Poul Hoffmann (1928-2015)
Hofman, Ota: Flugten, (1968, børnebog, tjekkisk)
af Ota Hofman (1928-1989, sprog: andre)
oversat af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
Detaljer
Flugten. Overs. fra czekisk af Iboja Wandall-Holm efter "Útek"
originaltitel: Útek, 1966
Hogan, Ray: Banditjagten, (1968, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af Peter Boesen (1945-1992)
Detaljer
Banditjagten. Til dansk ved P. Boesen. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: The wolver
serietitel: Ny Pocket Bog, 258
Hogan, Ray: Grænsebanditten, (1968, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Grænsebanditten. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Border bandit
serietitel: Texas Bog, 254
Hogan, Ray: Lovmand uden stjerne, (1968, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af A. Andresen
Detaljer
Lovmand uden stjerne. Til dansk ved A. Andresen. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: The hellsfire lawman
serietitel: Texas Bog, 245
Hogan, Ray: Den uvelkomne, (1968, roman, engelsk)
af Ray Hogan (1908-1998, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Den uvelkomne. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: Legacy of the Slash M, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 256
Holbek og Qvist: Kursus i practical Jokes og andet pjank, (1968-69, humor, dansk)
af Flemming Holbek (1930-1972)
af Hans Qvist (1922-1983)
Detaljer
Kursus i practical Jokes og andet pjank. Af Holbek og Qvist
serietitel: Samlerens Lommebøger, 1968
Holberg, Ludvig: Niels Klims underjordiske Reise, (1968, roman, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
oversat af Jens Baggesen (1764-1826)
Detaljer
Niels Klims underjordiske Reise. Overs. fra Latin af Jens Baggesen efter "Nicolai Klimii iter svbterranevm novam". Optrykt efter Holbergsamfundets Udg. 1914. ♦ Gyldendal, 1968. 308 sider
Oversigt over andre udgaver:
1741 1. udgave: Nicolai Klimii iter svbterranevm. Novam tellvris theoriam ac historiam qvintæ monarchiæ adhvc nobis incognitæ exhibens e bibliotheca B. Abelini. ♦ Hafniæ & Lipsiæ, Svmptibvs Jacobi Prevssii, 1741. 380 sider, 3 farvelagte tavler og 1 kort
Holberg, Ludvig: Peder Paars, (1968, roman, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Peder Paars. Optryk efter Holbergsamfundets Udg. 1949
Oversigt over andre udgaver:
1720 1. udgave: Peder Paars. Poema heroico-comicum. Med tvende Fortaler og Just Justesens Anmerkninger. Tredie Edition Forbedret med et Tilleg til den Tredie Bog og med den Fierde, som er gandske nye. ♦ Tryckt Aar 1720
Holliday, Don: Gangstere på kvinderov, (1968, roman, engelsk)
af David Francis Case (1937-2018, sprog: engelsk)
oversat af Carl Nielsen
Holliday, Don: Liderlige strømme, (1968, roman, engelsk)
af Don Holliday (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Holliday, Don: Poker og piger, (1968, roman, engelsk)
af Don Holliday (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Hollingshead, Kyle: Med lejede revolvere, (1968, roman, engelsk)
af Kyle Hollingshead (sprog: engelsk)
oversat af K. Skjerk
Detaljer
Med lejede revolvere. Til dansk ved K. Skjerk. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Echo of theTexas rifle, 1967
serietitel: Texas Bog, 249
Holm, Jakob: Jeg - en kammertjener, (1968, roman, dansk)
af Jakob Holm
omslag af Erling Olsen
Detaljer
Jeg - en kammertjener. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 159 sider. (SV Bøgerne)
serietitel: SV Bøgerne
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Erling Olsen.
Holm, Jens K.: Kim og den gavmilde tyv, (1968, børnebog, dansk)
af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
Detaljer
Kim og den gavmilde tyv. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 76 sider
serietitel: Kim, 20
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1969.
Holm, Kai: En Limfjordsdreng, (1968, børnebog, dansk)
af Kai Holm (1896-1985)
illustrationer af Grete Zahle (1907-2006)
Holm, Kai: Majoren, (1968, roman, dansk)
af Kai Holm (1896-1985)
Holm, Richard: Lyngens stille sange, (1968, roman, dansk)
af Richard Holm (1900-1983)
Holm, Stiig: Ich - ein Liebhaber, (1968, roman, dansk)
af Ivan Strange (f. 1935)
oversat af Heinz-Wilhelm Kolberg (sprog: tysk)
Detaljer
Ich - ein Liebhaber. Übers. aus dem Dänischen von Heinz-Wilhelm Kolberg. Ill. mit Bildern aus dem Film
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Jeg - en elsker. ♦ Stig Vendelkærs Forlag, 1965. 192 sider
Holm, Sven: Min elskede, (1968, roman, dansk)
af Sven Holm (1940-2019)
Detaljer
Min elskede. En skabelonroman
Oversigt over andre udgaver:
1972 [Uddrag] indgår i antologien: Dansk prosa 1955-70 [s032] Senere udgave: Kødbyen. Side [32]-
1973 Senere udgave: Min elskede. En skabelonroman. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 119 sider
Holmes, L. P.: Flammer i Frisco, (1968, roman, engelsk)
af Llewellyn ("Lew") Perry Holmes, Sr. (1895-1988, sprog: engelsk)
oversat af Dam-Krogh
Detaljer
Flammer i Frisco. Til dansk ved Dam-Krogh. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Edge of sundown, 1964
serietitel: Texas Bog, 252
Holst, Knud: Knud Holst, (1968, novelle(r), dansk)
af Knud Holst (1936-1995)
Holstein, Ludvig: Mos og Muld, (1968, digte, dansk)
af Ludvig Holstein (1864-1943)
Holt, Victoria: Slottet i Frankrig, (1968, roman, engelsk)
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Holten, Knud: Findes der en ridder i orange?, (1968, roman, dansk)
af Knud Holten (f. 1945)
illustrationer af Morten Bo (f. 1945)
Hoover, Edmond: Sådan myrder man præsidenter, (1968, roman, engelsk)
af Edmond [B.] Hoover (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Hoover, Edmond B.: The age of assassination, (1968, roman, engelsk)
af Edmond [B.] Hoover (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Horats: Oder og jamber, (1968, tekster, latin)
af Horats Horats (-65-8, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Oder og jamber. Romersk poesi. Overs. nr. 18 A
Horseman, Elaine: Oldriks trolddrik, (1968, børnebog, engelsk)
af Elaine Horseman (1925-1999, sprog: engelsk)
oversat af Christopher Maaløe (1928-1979)
illustrationer af John Sergeant (1937-2010, sprog: engelsk)
Howard, Hartley: Nøglen til lighuset, (1968, roman, engelsk)
af Leopold Horace Ognall (1908-1979, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Howard, Mary: Karrierekvinde, (1968, roman, engelsk)
af Mary Howard (1907-1991, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Karrierekvinde. Til dansk ved: E. Eskestad. ♦ 1968. 125 sider
originaltitel: Sixpence in her shoes, 1950
serietitel: Hendes Roman, 72
Howatch, Susan: Hjælp mig!, (1968, roman, engelsk)
af Susan Howatch (f. 1940, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Hjælp mig! Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 153 sider
originaltitel: Call in the night, 1967
serietitel: Drama, 25
Hrabal, Bohumil: Expres-baren Kosmos, (1968, tekster, tjekkisk)
af Bohumil Hrabal (1914-1997, sprog: andre)
oversat af Else Westh-Neuhard (1903-1985)
Detaljer
Expres-baren Kosmos. Noveller. Udvalgt og overs. fra tjekkisk af Else Westh Neuhard efter "Automatsvet"
originaltitel: Automat svet, 1966
Hull, Richard: Mordet på min tante, (1968, roman, engelsk)
af Richard Henry Sampson (1897-1973, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Hultberg, Peer: Desmond!, (1968, roman, dansk)
af Peer Hultberg (1935-2007)
Detaljer
Desmond! Roman. ♦ Arena, 1968. 114 sider
Hultberg, Ulf: De umættelige, (1968, roman, svensk)
af Ulf Hultberg (f. 1945, sprog: svensk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
Detaljer
De umættelige. Overs. af georgjedde. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 176 sider, 4 tavler
originaltitel: De sexsugna, 1968
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet under pseudonymet: Max Moberg.
Hume, David: Cardby og dragen, (1968, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Hume, David: Halvvejs til helvede, (1968, roman, engelsk)
af John Victor Turner (1900-1945, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Hunt, Irene: Langsomt hen ad vejen, (1968, børnebog, engelsk)
af Irene Hunt (1907-2001, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Hunter, Alan: Gently fra Scotland Yard, (1968, roman, engelsk)
af Alan Hunter (1922-2005, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Hunter, Alan: Gently tager til stranden, (1968, roman, engelsk)
af Alan Hunter (1922-2005, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Hunter, Harriet: Invitation til mord, (1968, roman, engelsk)
af Harriet Hunter (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Hunter, John: Fiskegarnsmordene, (1968, roman, engelsk)
af Alfred John Hunter (1891-1961, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Huston, Anne og Jane Yolen: Hestetyvene, (1968, børnebog, engelsk)
af Anne Huston (sprog: engelsk)
af Jane Hyatt Yolen (f. 1939, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Detaljer
Hestetyvene. Af Anne Huston og Jane Yolen
originaltitel: Trust a city kid, 1966
Hutzier, Anneliese: Anastasio, (1968, børnebog, tysk)
af Anneliese Hutzier (sprog: tysk)
oversat af Elly Sandal (1923-1989)
illustrationer af Ruth von Hagen-Torn (f. 1923, sprog: tysk)
Detaljer
Anastasio. Historien om et æsel
originaltitel: Anastasio, 1966
Hytes, Jason: En gangsters pige, (1968, roman, engelsk)
af John Pluckett (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Højholt, Per: Turbo, (1968, roman, dansk)
af Per Højholt (1928-2004)
Ingerslev-Jensen, Povl: Gradus ad Paradisum, (1968, digte, dansk)
af Povl Ingerslev-Jensen (1903-1979)
Innes, Hammond: Mord i sneen, (1968, roman, engelsk)
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bernhard (f. 1923)
Detaljer om titlen
Innes, Hammond: Vredens vulkan, (1968, roman, engelsk)
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
oversat af H. Buhl-Nielen (f. 1912)
Ipsen, Henning: Udsigtstårnet, (1968, novelle(r), dansk)
af Henning Ipsen (1930-1984)
Detaljer om titlen
Irving-James, T.: Et glimt af satan, (1968, roman, engelsk) 👓
af Thomas Irving-James (1914-1984, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Et glimt af satan. (A glimpse of evil). ♦ Ark's Forlag, 1968. 168 sider. Pris: kr. 4,65. (Trykkeri: E.M. Fällings Bogtrykkeri)
originaltitel: A glimpse of evil, 1967
serietitel: Scotland Yard, 102
Iseborg, Harry: Jan og den store hund, (1968, børnebog, svensk)
af John Harry Iseborg (1906-1981, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
Iseborg, Harry: Jan og hans venner, (1968, børnebog, svensk)
af John Harry Iseborg (1906-1981, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
illustrationer af Evert Skymne (f. 1931, sprog: svensk)
Isherwood, Christopher: Enlig herre, (1968, roman, engelsk)
af Christopher Isherwood (1904-1986, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
Detaljer om titlen
Isherwood, Christopher: Møde ved floden, (1968, roman, engelsk)
af Christopher Isherwood (1904-1986, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
Istrati, Panaït: Domnitza af Snagov, (1968, roman, fransk)
af Panaït Istrati (1884-1935, sprog: fransk)
oversat af Elise Koppel (1880-1974)
Detaljer
Domnitza af Snagov. Adrien Zograffis beretning Hajdukerne
serietitel: Karatserien
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Domnitza af Snagov. Adrien Zograffis Beretning Hajdukerne. (Overs. efter "Domnitz de Snagov" af Elise Koppel). ♦ Carit Andersens Forlag, 1944. 205 sider. Pris: kr. 6,75
Jackson, Charles: Forspildte chancer, (1968, roman, engelsk)
af Charles Reginald Jackson (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
Detaljer
Forspildte chancer. Oversat [fra amerikansk] af Valsø Holm efter "A second-hand life". ♦ Branner og Korch, 1968. 336 sider. Pris: kr. 39,50
originaltitel: A second-hand life, 1967
Jackson, Charles: Forspildte dage, (1968, roman, engelsk)
af Charles Reginald Jackson (1903-1968, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Jacobsen, J. P.: Mogens, (1968, novelle(r), dansk)
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
Detaljer
Mogens og andre Noveller. Optrykt efter Samlede Værker 1924-29. ♦ Gyldendal, 1968. 128 sider
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 1975
kollaps Noter
 note om oplag 2. Tranebogsoplag, 1975. (Gyldendals Tranebøger).
Jagd Ottosen, Niels: Svedetime [indgår i antologien: Litteratur for niende [a]], (1968, novelle(r), dansk)
af Niels Jagd Ottosen (1924-1967)
James, Henry: De ensomme i Venedig, (1968, roman, engelsk)
af Henry James (1843-1916, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
De ensomme i Venedig. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen efter "The Aspern papers". Efterskrift af Mogens Boisen. ♦ Carit Andersen, [1968]. 156 sider. (Karatserien)
originaltitel: The Aspern papers, 1888
serietitel: Karatserien
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig trykt 3 afsnit i: The Atlantic Monthly, March-May 1888. Udgivet i bogform 1888.
 url film Filmatiseret flere gange 1947-. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den engelske tekst (udgave fra 1922) på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
James, Henry: Skruen strammes, (1968, roman, engelsk)
af Henry James (1843-1916, sprog: engelsk)
oversat af H.B.J. Cramer (1891-1973)
Janca, Jan M.: The imperial killing, (1968, roman, engelsk)
af Jan M. Janca (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Janosch: Ivan med trylleviolinen, (1968, børnebog, tysk)
af Horst Eckert (f. 1931, sprog: tysk)
oversat af Erik Otto
Detaljer om titlen
Janson, Hank: Blondine i mink, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Blondine i mink. Oversat af B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Make mine mink, 1966
serietitel: Hank Janson, 67
serietitel: Hank Janson, 134
serietitel: Hank Janson, 200
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1975. [Med serienummer 134].
 note om oplag Nyt oplag, 1984. [Med serienummer 200].
Janson, Hank: Fanden er løs i Nevada, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Fanden er løs i Nevada. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Helldorado, 1966
serietitel: Hank Janson, 61
serietitel: Hank Janson, 128
serietitel: Hank Janson, 195
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1974. [Med serienummer 128].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 195].
Janson, Hank: Hjernen, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Hjernen. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: That brain again, 1964
serietitel: Hank Janson, 60
serietitel: Hank Janson, 127
serietitel: Hank Janson, 194
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1974. [Med serienummer 127].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 194].
Janson, Hank: Hvepsen stikker!, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Hvepsen stikker! Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Tail sting, 1965
serietitel: Hank Janson, 69
serietitel: Hank Janson, 136
serietitel: Hank Janson, 202
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1976. [Med serienummer 136].
 note om oplag Nyt oplag, 1984. [Med serienummer 202].
Janson, Hank: Lev mens du lever, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Lev mens du lever. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Physical attraction, 1967
serietitel: Hank Janson, 62
serietitel: Hank Janson, 129
serietitel: Hank Janson, 196
kollaps Noter
 note til oversat titel De nye oplag med titlen: Lev mens du kan!
 note om oplag Nyt oplag, 1974. [Med serienummer 129].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 196].
Janson, Hank: Mord i lange baner, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Mord i lange baner. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Dead certainty, 1966
serietitel: Hank Janson, 63
serietitel: Hank Janson, 130
serietitel: Hank Janson, 197
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1974. [Med serienummer 130].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 197].
Janson, Hank: Mr. Zero tager det hele, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Mr. Zero tager det hele. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Zero takes all, 1967
serietitel: Hank Janson, 68
serietitel: Hank Janson, 135
serietitel: Hank Janson, 201
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Lesser.
 note om oplag Nyt oplag, 1976. [Med serienummer 135].
 note om oplag Nyt oplag, 1984. [Med serienummer 201].
Janson, Hank: morderjagt i Hollywood, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af B. Rosdahl
Detaljer
morderjagt i Hollywood. Til dansk ved B. Rosdahl. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Fan fare, 1964
serietitel: Hank Janson, 64
serietitel: Hank Janson, 131
serietitel: Hank Janson, 198
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1975. [Med serienummer 131].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 198].
Janson, Hank: Den sorte engel, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Den sorte engel. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The big H, 1966
serietitel: Hank Janson, 65
serietitel: Hank Janson, 132
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1975. [Med serienummer 132].
Janson, Hank: Spioner i Hollywood, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Spioner i Hollywood. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: F.E.U.D., 1966
serietitel: Hank Janson, 66
serietitel: Hank Janson, 133
serietitel: Hank Janson, 199
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1975. [Med serienummer 133].
 note om oplag Nyt oplag, 1984. [Med serienummer 199].
Janson, Hank: myrder vi lidt, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af B. Rosdahl
Detaljer
myrder vi lidt. Til dansk ved B. Rosdahl. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Jazz jungle, 1965
serietitel: Hank Janson, 59
serietitel: Hank Janson, 126
serietitel: Hank Janson, 193
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1974. [Med serienummer 126].
 note om oplag Nyt oplag, 1983. [Med serienummer 193].
Janson, Hank: Tag to blondiner, (1968, roman, engelsk)
af Hank Janson (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Tag to blondiner. Til dansk ved C. Blechingberg. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Take two blondes, 1967
serietitel: Hank Janson, 70
serietitel: Hank Janson, 137
serietitel: Hank Janson, 203
kollaps Noter
 note om oplag Nyt oplag, 1976. [Med serienummer 137].
 note om oplag Nyt oplag, 1984. [Med serienummer 203].
Jansson, Tove: Troldkarlens hat, (1968, børnebog, svensk)
af Tove Jansson (1914-2001, sprog: svensk)
oversat af Marie Svendsen
Janus Hertz, Grete og Mogens Hentz: Bamse, (1968, børnebog, dansk)
af Grete Janus Hertz (1915-2002)
af Mogens Hertz (1909-1999)
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Detaljer
Bamse. Af Grete Janus Hertz og Mogens Hertz. Ill. af Iben Clante
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
 note om oplag 2. oplag, 1972. [De Små Bøger]. ISBN: 87-562-0307-1 (Trykt i Belgien).
Jean-Charles: Hvad postkassen slugte, (1968, novelle(r), fransk)
af Jean Louis Marcel Charles (1922-2003, sprog: fransk)
oversat af Otto Sigvaldi (1943-2015)
Detaljer
Hvad postkassen slugte. Overs, fra fransk af Otto Sigvaldi Petersen efter »Les perles du facteur« og »Les nouvelles perles du facteur«. ♦ Borgen, 1968. 164 sider. Pris: kr. 24,75
originaltitel: Les perles du facteur, 1959
originaltitel: Les nouvelles perles du facteur, 1960
Oversigt over andre udgaver:
1967 Samhørende, 2. del af: Koen har fire hjørner. Overs, fra fransk af Otto Sigvaldi Petersen efter »La foire aux cancres« og »Le rire en herbe«. Ill.: Flemming Quist Møller. ♦ Borgen, 1967. 168 sider, illustreret. Pris: kr. 24,55
1972 Senere udgave: Hvad postkassen slugte. På dansk ved Otto Sigvaldi Petersen. 2. udg. ♦ Borgen, 1972. 164 sider, illustreret
Jegens, Ojars: Komentari, (1968, andre sprog)
af Ojars Jegens (sprog: andre)
Detaljer
Komentari. Dzejolu cikli un poemas
Jennings, D. K.: Ensomhedens skygge, (1968, roman, engelsk)
af John Stephen Glasby (1928-2011, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Ensomhedens skygge. Til dansk ved: B. Lyngbæk. ♦ 1968. 128 sider
originaltitel: The lonely shadows, 1966
serietitel: Hendes Roman, 70
Jennings, D. K.: Læge i Kina, (1968, roman, engelsk)
af John Stephen Glasby (1928-2011, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Læge i Kina. Til dansk ved: E. Eskestad. ♦ 1968. 125 sider
originaltitel: And the glory, 1963
serietitel: Hendes Roman, 73
Jennings, D. K.: Læge i storbyen, (1968, roman, engelsk)
af John Stephen Glasby (1928-2011, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Læge i storbyen. Til dansk ved: B. Dammegård. ♦ 1968. 125 sider
originaltitel: The tall city, 1963
serietitel: Hendes Roman, 69
Jennings, D. K.: Stærkere end døden, (1968, roman, engelsk)
af John Stephen Glasby (1928-2011, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Stærkere end døden. Til dansk ved: E. Eskestad. ♦ 1968. 124 sider
originaltitel: The dedicated, 1958
serietitel: Hendes Roman, 63
Jensen, Johannes V.: Bræen, (1968, roman, dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Detaljer
Bræen. Myter om Istiden og det første Menneske
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 240
Oversigt over andre udgaver:
1908 1. udgave: Bræen. Myter om Istiden og det første Menneske. ♦ [København], Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1908. [1] 294 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Forlagstrykkeriet, København)
Jensen, Johannes V.: Himmerlandshistorier, (1968, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
noter af Povl Marstal (f. 1928)
Detaljer
Himmerlandshistorier. Udg. ved Povl Marstal ♦
kollaps Noter
 note til titel Udvalg.
Jensen, Johannes V.: Kirstens sidste rejse [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [a]], (1968, novelle(r), dansk)
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
Jensen, Lone: Istedgade-sex, (1968, roman, dansk)
af Lone Jensen
Detaljer
Istedgade-sex. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 51
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: Istedgade-lir.
Jensen, Lone: Sex-portrætter, (1968, roman, dansk)
af Lone Jensen
Detaljer
Sex-portrætter. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 52
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: Knald i frikadellen.
Jensen, Lone: Sol - sex og jalousi, (1968, roman, dansk)
af Lone Jensen
Detaljer
Sol - sex og jalousi. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 50
Jensen, Martin: En idealist [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [q]], (1968, novelle(r), dansk)
af Martin Jensen (1908-1945)
Jensen, Thit: Da Øllebrød-Niels fik huset fuldt af fremmede [indgår i antologien: Danske fortællere [1s183]], (1968, novelle(r), dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Da Øllebrød-Niels fik huset fuldt af fremmede. Side 183-202
Oversigt over andre udgaver:
1952 indgår i antologien: Gys og genfærd [d] 1. udgave: Da Øllebrød-Niels fik Huset fuldt af Fremmede. Side 48-66
Jensen, Thit: Et slægtskup [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [b]], (1968, novelle(r), dansk)
af Thit Jensen (1876-1957)
Detaljer
Et slægtskup. Side 16-30
Oversigt over andre udgaver:
1916 indgår i: Jydske Historier [s037] 1. udgave: Et Slægtskup. Side 37-59
Jeppesen, Poul: Kammerater, (1968, børnebog, dansk)
af Poul Jeppesen (1909-1986)
Jermiin Nissen, Mogens: Du som farer med ufred ..., (1968, digte, dansk)
af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
Detaljer
Du som farer med ufred ... Vers fra fyrrerne
Jevtusjenko, Jevgenij: Hønseguden [indgår i antologien: Litteratur for niende [n]], (1968, novelle(r), russisk)
af Jevgenij Aleksandrovitj Jevtusjenko (1933-2017, sprog: russisk)
oversat af pt. ukendt
Joby, William C.: En utugtig sag, (1968, roman, engelsk)
af William C. Joby (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
En utugtig sag. Overs. fra engelsk efter "A case". ♦ Obelisk, 1968. 144 sider. (Sex-Bøgerne, 13)
originaltitel: A case, 1960
serietitel: Sex-Bøgerne, 13
kollaps Noter
 note til titel Måske den samme som på engelsk blev optrykt 1968 under titlen: Confessions of a specialist.
Johannessen, Matthías: Klagen i jorden, (1968, roman, islandsk)
af Matthías Johannessen (f. 1930, sprog: islandsk)
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
Detaljer
Klagen i jorden. Digte i udvalg. Overs. af Poul P. M. Pedersen
Johansen, Adrian: Om du vandt -, (1968, roman, dansk)
af Adrian Johansen (1913-1980)
Johansen, Johan: Den fjeldbidte, (1968, novelle(r), dansk)
af Johan Johansen (1910-2001)
Detaljer
Den fjeldbidte. Abstrakte tider II
Johansen, Jørgen: Plankeværk, (1968, roman, dansk)
af Jørgen Johansen, f 1941 (f. 1941)
Detaljer
Plankeværk. Noveller
Johansson, Lasse: Jeg er Lasse, (1968, roman, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Jeg er Lasse. ♦ Obelisk, [1968]. 154 sider
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: - en onanist.
Johanssons, Pavils: Sudraba ceturksnis, (1968, andre sprog)
af Pavils Johanssons (sprog: andre)
Johns, W. E.: Biggles i hemmelig mission, (1968, børnebog, engelsk)
af William Earl Johns (1893-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ida Ziegler
Detaljer
Biggles i hemmelig mission. Overs. af Ida Ziegler efter "Biggles' special case". ♦ Grafisk Forlag, [1968]. 160 sider
originaltitel: Biggles' special case, 1963
serietitel: G-Bøgerne
Johns, W. E.: Biggles og den forsvundne millionær, (1968, børnebog, engelsk)
af William Earl Johns (1893-1968, sprog: engelsk)
oversat af Ida Ziegler
Detaljer
Biggles og den forsvundne millionær. Overs. af Ida Ziegler efter "Biggles and the missing millionaire". ♦ Grafisk Forlag, [1968]. 157 sider
originaltitel: Biggles and the missing millionaire, 1961
serietitel: G-Bøgerne
Johns, W. E.: Biggles og opiumssmuglerne, (1968, børnebog, engelsk)
af William Earl Johns (1893-1968, sprog: engelsk)
oversat af Olaf Holst
Detaljer
Biggles og opiumssmuglerne. Overs. af Olaf Holst efter "Biggles makes ends meet". ♦ Grafisk Forlag, [1968]. 180 sider
serietitel: G-Bøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Biggles og opiumssmuglerne. Overs. fra engelsk af Olaf Holst efter "Biggles makes ends meet". ♦ Grafisk Forlag, 1958. 180 sider
Johns, W. E.: Biggles ta'r chancen, (1968, børnebog, engelsk)
af William Earl Johns (1893-1968, sprog: engelsk)
oversat af Olaf Holst
Detaljer
Biggles ta'r chancen. Overs. fra engelsk af Olaf Holst efter "Biggles cuts it fine". ♦ Grafisk Forlag, [1968]. 184 sider
serietitel: G-Bøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Biggles ta'r chancen. Overs. fra engelsk af Olaf Holst efter "Biggles cuts it fine". ♦ Grafisk Forlag, 1957. 184 sider
Johnsen, Alfred: Kvartetten, (1968, børnebog, dansk)
af Alfred Johnsen (1902-1978)
Detaljer
Kvartetten. Fortælling fra besættelsestiden 1940-45. 3. udg. 2. [ie: 1.] opl.
kollaps Noter
 note til titel 3. udgave, 1. oplag ikke udkommet.
Johnson, Walter: Til døden ..., (1968, roman, engelsk)
af Walter Johnson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Jones, Mary Alice: Planter, dyr og børn gror, (1968, børnebog, engelsk)
af Mary Alice Jones (f. 1898, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Irma Wilde (1907-1991, sprog: engelsk)
Jonsson, Runer: Vicke Viking hæderskonge, (1968, børnebog, svensk)
af Runer Jonsson (1916-2006, sprog: svensk)
oversat af Henriette Hoff-Jørgensen (1942-2021)
Joswick, J. J. og L. A. Keating: Kampfotograf, (1968, roman, engelsk)
af Jerry J. Joswick (sprog: engelsk)
af Lawrence A. Keating (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Kampfotograf. Til dansk ved Børge Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 156 sider
originaltitel: Combat camera man, 1961
serietitel: V-Bøgerne, 135
Joyce, James: An encounter, (1968, roman, engelsk)
af James Joyce (1882-1941, sprog: engelsk)
noter af Bent Schøtt-Kristensen
Detaljer
An encounter and The boarding house
serietitel: Tekstserien, 1
József, Attila: Proletarvers, (1968, tekster, ungarsk)
af Attila József (1905-1937, sprog: ungarsk)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
Detaljer
Proletarvers og andre Digte. Surrealistlyrik og andre Digte. Med Digterens Selvbiografi. I Udvalg ved Poul Sørensen
Juhlert, Emilie: Fadervor, (1968, digte, dansk)
af Emilie Juhlert (1893-1971)
Juul, Bente: Unge, velskabte piger søges, (1968, roman, dansk)
af Bente Juul
Jæger, Frank: Djævelens instrument [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s298]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Jæger, Frank: Foraarsaften med Faust [indgår i: Kapellanen [s096]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Foraarsaften med Faust. Side 96-[111]
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i antologien: Trompeten [m] 1. udgave: Foraarsaften med Faust
Jæger, Frank: Den grønne Veranda [indgår i: Kapellanen [s070]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Den grønne Veranda. Side 70-[81]
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i: Kapellanen [b] 1. udgave: Den grønne Veranda
Jæger, Frank: Kapellanen, (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Frank Jæger (1926-1977)
omslag af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1968. 185 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom: 15-3-1968.
 note til titel Oplag: 2.500 eksemplarer.
 note til titel I kolofonen: 1. udgave, 3. oplag. Hermed i alt 5 oplag.
 note til titel På bagsiden af titelbladet: Til Tage [Skou-Hansen].
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1957. 227 sider
Indhold

[s007] Jæger, Frank: Kidholm. Side 7-[69] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i: Kapellanen [a] 1. udgave: Kidholm
[s070] Jæger, Frank: Den grønne Veranda. Side 70-[81] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i: Kapellanen [b] 1. udgave: Den grønne Veranda
[s082] Jæger, Frank: Tamt Vildt. Side 82-[95] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
[s096] Jæger, Frank: Foraarsaften med Faust. Side 96-[111] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1955 indgår i antologien: Trompeten [m] 1. udgave: Foraarsaften med Faust
[s112] Jæger, Frank: Kapellanen. Side 112-[85] (1968, novelle(r))
af Frank Jæger (1926-1977)
1957 indgår i: Kapellanen [e] 1. udgave: Kapellanen
Jæger, Frank: Kapellanen [indgår i: Kapellanen [s112]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Kapellanen. Side 112-[85]
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i: Kapellanen [e] 1. udgave: Kapellanen
Jæger, Frank: Kapellanen, (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 185 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom: 26-3-1968.
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Kapellanen og andre Fortællinger. ♦ Gyldendal, 1957. 227 sider
Jæger, Frank: Kidholm [indgår i: Kapellanen [s007]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Kidholm. Side 7-[69]
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i: Kapellanen [a] 1. udgave: Kidholm
Jæger, Frank: Tamt Vildt [indgår i: Kapellanen [s082]], (1968, novelle(r), dansk)
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Tamt Vildt. Side 82-[95]
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
Jæger, Frank: Tamt Vildt [indgår i antologien: Tamt vildt [s064]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Frank Jæger (1926-1977)
Detaljer
Tamt Vildt. Side 64-[82]
Oversigt over andre udgaver:
1957 indgår i: Kapellanen [c] 1. udgave: Tamt Vildt
Jørgensen, Eiler: Idag er idag er idag, (1968, roman, dansk)
af Eiler Jørgensen (1913-1998)
Jørgensen, Eiler: Kaleidoskop [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s236]], (1968, novelle(r), dansk)
af Eiler Jørgensen (1913-1998)
Jørgensen, Eiler: Manden der huskede, (1968, roman, dansk)
af Eiler Jørgensen (1913-1998)
Detaljer
Manden der huskede. ♦ Hasselbalch, 1968. 295 sider. (Hasselbalchs Science Fiction)
Oversigt over andre udgaver:
1951 1. udgave: Manden der huskede. ♦ Hasselbalch, 1951. 296 sider
Jørgensen, Johannes: Bekendelse, (1968, digte, dansk)
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
Detaljer
Bekendelse. Optrykt efter Originaludgaven
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 47
Oversigt over andre udgaver:
1894 1. udgave: Bekendelse. ♦ P.G. Philipsens Forlag, 1894. 112 sider
Kajaka, Valda: Magones, (1968, andre sprog)
af Valda Kajaka (sprog: andre)
Kamm, Margaret: Kampen mod tiden, (1968, børnebog, engelsk)
af Margaret Kamm (sprog: engelsk)
oversat af Knud Holten (f. 1945)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Kampmann, Ulla: Eva og bedstemors kat, (1968, børnebog, dansk)
af Ulla Kampmann (1934-2020)
Kane, William: Sex-guvernøren, (1968, roman, engelsk)
af Benjamin Leopold Haas (1926-1977, sprog: engelsk)
oversat af I.S. Jensen
Detaljer
Sex-guvernøren. Overs. fra engelsk [ie: amerikansk] af I. S. Jensen efter "Flesh fix". ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider. (Las Vegas Bøgerne, 26)
serietitel: Las Vegas Bøgerne, 26
Kannepolis, Andreas: Grenzen der Lust, (1968, roman, engelsk)
af Andreas Kannepolis (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Kannepolis, Andreas: Lystmorder, (1968, roman, engelsk)
af Andreas Kannepolis (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Kannepolis, Andreas: To the limits of lust, (1968, roman, engelsk)
af Andreas Kannepolis (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Kappel, Else: Lif, (1968, børnebog, dansk)
af Else Kappel (1915-2008)
Kaufman, Joe: Min tromme, (1968, børnebog, engelsk)
af Joe Kaufman (f. 1911, sprog: engelsk)
oversat af Inger Jacobæus (1924-1986)
Detaljer om titlen
Kavanaugh, Cynthia: Dobbeltgængeren, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Daniels (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Dobbeltgængeren. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 156 sider
originaltitel: The deception, 1966
serietitel: Drama, 17
Kavanaugh, Cynthia: Den forsvundne brudgom, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Daniels (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Den forsvundne brudgom. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 160 sider
originaltitel: Bride of Lenore, 1966
serietitel: Drama, 24
Kaye, Geraldine: Kofi og ørnen, (1968, børnebog, engelsk)
af Geraldine Kaye (1925-2010, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Sheila Hawkins (1905-1999, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Kazan, Elia: Ordnede forhold, (1968, roman, engelsk)
af Elia Kazan (1909-2003, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer
Ordnede forhold. ♦ Gyldendal, 1968. 516 sider
originaltitel: The arrangement, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1969. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: Ordnede forhold. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 516 sider
Kazan, Elia: Ordnede forhold, (1968, roman, engelsk)
af Elia Kazan (1909-2003, sprog: engelsk)
oversat af Knud Søgaard
Detaljer, denne udgave
Ordnede forhold. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 516 sider
1968 1. udgave: Ordnede forhold. ♦ Gyldendal, 1968. 516 sider
Keene, Carolyn: Honnør for Nancy, (1968, børnebog, engelsk) 👓
af Walter Karig (1898-1956, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Patricia Doll (sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Bjørn
omslag af Amdi Thorsen (1924-2016)
Detaljer
Honnør for Nancy. På dansk ved Vibeke Bjørn. ♦ København, Martins Forlag, 1968. 94 sider. (Trykkeri: Ringsted ny Bogtrykkeri). (Frøken Detektiv-serien, [35])
originaltitel: The password to Larkspur Lane, 1933
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 35
kollaps Noter
 note til titel På engelsk revideret af Patricia Doll 1966.
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Oversat fra amerikansk efter The password to Larkspur Lane.
 note til oversat titel Omslagstegning med signatur: Amdi.
 note til oversat titel På omslagets bagside bl.a.: 35.
Keene, Carolyn: Nancy forsvinder, (1968, børnebog, engelsk)
af Mildred Augustine Wirt Benson (1905-2002, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Tillisch (1919-1999)
Detaljer
Nancy forsvinder. Overs. af Bodil Tillisch efter "The mystery of the brass bound trunk". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Frøken Detektiv-serie, [33])
originaltitel: The mystery of the brass-bound trunk, 1940
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 33
kollaps Noter
 note til oversat titel Hvis originaltitlen er korrekt, er den oversat efter samme bog som nummer 10 i serien, Den mystiske kuffert, 1961.
Keene, Carolyn: En rædselsnat, (1968, børnebog, engelsk)
af Mildred Augustine Wirt Benson (1905-2002, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Grace Gote (sprog: engelsk)
oversat af Annette Jepsen
Detaljer
En rædselsnat. Overs. af Annette Jepsen efter "The secret of Shadow Ranch". ♦ Martin, 1968. 95 sider. (Frøken Detektiv-serie, [34])
originaltitel: The secret of Shadow Ranch, 1931
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 34
kollaps Noter
 note til titel På engelsk revideret af Grace Gote 1965.
Keene, Carolyn: Et spøgelse taler, (1968, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af Annette Jepsen
Detaljer
Et spøgelse taler. Overs. af Annette Jepsen efter "The riddle of the frozen fountain". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Dana pigerne, [9])
originaltitel: The riddle of the frozen fountain, 1964
serietitel: Dana pigerne, 9
Keene, Carolyn: Spøgelsesskibet, (1968, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af Annette Jepsen
Detaljer
Spøgelsesskibet. Overs. af Annette Jepsen efter "The haunted lagoon". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Dana pigerne, [8])
originaltitel: The haunted lagoon, 1959
serietitel: Dana pigerne, 8
Keene, Carolyn: Sølvdelfinen, (1968, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af Bodil Tillisch (1919-1999)
Detaljer
Sølvdelfinen. Overs. af Bodil Tillisch efter "The secret of the silver dolphin". ♦ Martin, 1968. 93 sider. (Dana pigerne, [10])
originaltitel: The secret of the silver dolphin, 1965
serietitel: Dana pigerne, 10
Keene, Carolyn: En uinbuden gæst, (1968, børnebog, engelsk)
af Harriet Stratemeyer Adams (1892-1982, sprog: engelsk)
oversat af Grete Søndergaard
Detaljer
En uinbuden gæst. Overs. af Grete Søndergaard efter "The witch tree symbol". ♦ Martin, 1968. 94 sider. (Frøken Detektiv-serie, [36])
originaltitel: The witch tree symbol, 1955
serietitel: Frøken Detektiv-serien, 36
Keene, Day: Døde piger sladrer ikke, (1968, roman, engelsk)
af Gunnar Hjerstedt (1904-1969, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Kehler, Jon: Piger - året rundt, (1968, digte, dansk)
af Jon Kehler (f. 1931)
illustrationer af Peer Dahl
Detaljer
Piger - året rundt. Digte. Ill. af Peer Dahl
Kemelman, Harry: Nicky Welt, (1968, roman, engelsk)
af Harry Kemelman (1908-1996, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Kemp, Kimberly: To kvinder, (1968, roman, engelsk)
af Gilbert Fox (f. 1917, sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
To kvinder. Overs. af Maja K. efter "Two women"
originaltitel: Different, 1963
serietitel: Varieté-Bog, 6
kollaps Noter
 note til titel Senere med titlen: Two women.
Kenney, Jack R.: Korruption, (1968, roman, engelsk)
af Jack R. Kenney (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Kent, Arthur: De svage og de stærke, (1968, roman, engelsk)
af Arthur Kent (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Kent, Larry: Agent i Saigon, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af P. Boeseh
Detaljer
Agent i Saigon. Til dansk ved P. Boeseh. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The soft sacrifice, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 103
Kent, Larry: Alt for penge, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Alt for penge. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Trigger tramp, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 106
Kent, Larry: Din tur næste gang, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Maria Llovet
Detaljer
Din tur næste gang. Til dansk ved M. Llovet. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Next time yours, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 101
Kent, Larry: Dødens pile, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Dødens pile. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Devil's destiny!, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 99
Kent, Larry: Den forsvundne millionær, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Den forsvundne millionær. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Anatomy of angels, 1965
serietitel: Larry Kent Bog, 107
Kent, Larry: Hajer, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Hajer. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Preened for Paradise, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 98
Kent, Larry: Jeg lover ikke noget, skat, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Jeg lover ikke noget, skat. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: I won't primise, honey, 1965
serietitel: Larry Kent Bog, 108
Kent, Larry: Penge i graven, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
Detaljer
Penge i graven. Til dansk ved P. Arends. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Mods for murder, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 97
Kent, Larry: Den røde skygge, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Den røde skygge. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Long, lithe and lethal, 1966
serietitel: Larry Kent Bog, 104
Kent, Larry: Sin egen bøddel, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Sin egen bøddel. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: His own executioner, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 105
Kent, Larry: Skud i tågen, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Ole Svendsen
Detaljer
Skud i tågen. Til dansk ved Ole Svendsen. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Satan's temptress, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 100
Kent, Larry: Det store nummer, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Det store nummer. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: The big caper, 1965
serietitel: Larry Kent Bog, 110
Kent, Larry: Syndikatet, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Syndikatet. Til dansk ved Børge Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Exotic ecstasy!, 1964
serietitel: Larry Kent Bog, 102
kollaps Noter
 note til oversat titel I Bibliotek.dk er originaltitlen anført som: Exotic ecstacy.
Kent, Larry: Tøm dit glas, (1968, roman, engelsk)
af Don Haring (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Tøm dit glas. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: You're not with it man!, 1965
serietitel: Larry Kent Bog, 109
Keyes, Daniel: Blomster til Algemon [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Daniel Keyes (1927-2014, sprog: engelsk)
Kijima, Hajime: Den kloge høne, (1968, børnebog, japansk)
af Hajime Kijima (1928-2004, sprog: japansk)
illustrationer af Setsuko Hane (sprog: japansk)
oversat af J.J. Curle (sprog: engelsk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer
Den kloge høne. Tegnet af Setsuko Hane. Genfortalt af Ib Permin efter den engelske overs. "Lovely wise hen"
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Trykt i Japan.
 note til oversat titel Oversat fra japansk til engelsk 1969 af J.J. Curle med titlen: Lovey wise hen.
Kikauka, Talivaldis: Zens un pukis, (1968, andre sprog)
af Talivaldis Kikauka (sprog: andre)
King, Alexander: Muse Langhales erindringer, (1968, børnebog, engelsk)
af Alexander King (1899-1965, sprog: engelsk)
oversat af Aksel Heltoft (1922-1993)
illustrationer af Richard Erdoes (1912-2008, sprog: engelsk)
Kirk, Hans: Brakkeren [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [l]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
Kirk, Hans: Maria møder Jeschua [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s062]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
Kirk, Hans: De ny tider, (1968, roman, dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
Detaljer
De ny tider. 3. udg.
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 254
Kirk, Hans: Taglaboristoj, (1968, tekster, dansk)
af Hans Kirk (1898-1962)
oversat af Lorenz Friis (1904-1985)
oversat af W. Jensen
Detaljer
Taglaboristoj. El dana lingvo tradukis L. Friis kaj W. Jensen. Represso
kollaps Noter
 note til oversat titel 1. udgaven på esperanto udkom 1941, Amsterdam.
Oversigt over andre udgaver:
1936 1. udgave: Daglejerne. ♦ Gyldendal, 1936. 236 sider
Kirkeby, Per: Fluxus 1968, (1968, digte, dansk)
af Per Kirkeby (1938-2018)
Detaljer
Fluxus 1968. Blå, tid
Kirkeby, Per: I ørkenen møder Maigret entropien, (1968, digte, dansk)
af Per Kirkeby (1938-2018)
Kirkegaard, Ole Lund: Albert, (1968, børnebog, dansk)
af Ole Lund Kirkegaard (1940-1979)
Detaljer om titlen
Kirstejn Johansen, Preben: Digt modern, (1968, digte, dansk)
af Preben Kirstejn Johansen (1946-2009)
Detaljer om titlen
Kishida, Eriko: Hjælp os, flodhest, (1968, børnebog, japansk)
af Eriko Kishida (1929-2011, sprog: japansk)
illustrationer af Chiyoko Nakatani (1930-1981, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Viggo Nørgaard-Jepsen
Kjædegaard, Anton: Skyggen af en ulv, (1968, roman, dansk)
af Anton Kjædegaard (1925-1990)
Klastrup, Jørgen: Lille fugls stemme, (1968, digte, dansk)
af Jørgen Klastrup
illustrationer af Werner Gutzeit
Klitgaard, Mogens: de sindssyges klode, (1968, roman, dansk)
af Mogens Klitgaard (1906-1945)
forord af Poul Carit Andersen (1910-1982)
Detaljer
de sindssyges klode. Indledning af Poul Carit Andersen. ♦ Carit Andersen, [1968]. 214 sider
kollaps Noter
 note til titel Udgivelse af efterladt manuskript, skrevet omkring 1933.
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 7-1-1969, side 2 [Anmeldelse, signeret: Ever.].
Knudsen, Erik: Menneskebomben, (1968, digte, dansk)
af Erik Knudsen (1922-2007)
Detaljer
Menneskebomben. Sange og monologer
Knudsen, Erik: Slap af, (1968, dramatik, dansk)
af Erik Knudsen (1922-2007)
Detaljer
Slap af. Gamle og nye taskespil
serietitel: Gyldendals teater, 27
Knudsen, Jakob: Den gamle Præst, (1968, roman, dansk)
af Jakob Knudsen (1858-1917)
Detaljer
Den gamle Præst 12. opl
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 143
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Den gamle Præst. ♦ Det nordiske Forlag, 1899. 191 sider
Knudsen, Oscar: Med S/S "Styx" som blindpassager [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s014]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Oscar Knudsen (1898-1971)
Detaljer
Med S/S "Styx" som blindpassager. Tekst og tegninger: Oscar Knudsen. Side 14-18
Knutsson, Gösta: Pelle Haleløs bogen, (1968, børnebog, svensk)
af Gösta Lars August Knutsson (1908-1973, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Pelle Haleløs bogen. Samlet udg. af "Pelle Haleløs på eventyr", "Pelle Haleløs på nye eventyr" og "Pelle Haleløs i Amerika". Overs. fra svensk af Ellen Kirk efter .... Ill. af Svend Otto S. ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 236 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Pelle Haleløs paa Eventyr
1942 1. udgave: Pelle Haleløs paa nye Eventyr
1944 1. udgave: Pelle Haleløs i Amerika
Knutsson, Gösta: Pelle Haleløs i skolen, (1968, børnebog, svensk)
af Gösta Lars August Knutsson (1908-1973, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Pelle Haleløs i skolen. 2. udg. Overs. fra svensk af Ellen Kirk efter "Pelle Svanslös i skolan". Ill. af Svend Otto
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Pelle Haleløs i skolen
Koch, Bente: Det forladte savværk, (1968, børnebog, dansk)
af Bente Koch
af Grete Kjær
illustrationer af Kurt Westergaard (1935-2021)
Detaljer
Det forladte savværk. Skrevet i samarbejde med Grete Kjær. Ill. af Kurt Westergaard
Oversigt over andre udgaver:
1975 Senere udgave: Det forladte savværk. Ill. af Kurt Westergaard. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1975. 104 sider, illustreret
Kock, Ole Henrik: Gråbrødre i kælderhalsen, (1968, roman, dansk)
af Ole Henrik Kock (1945-2023)
Koefoed, Ingerlise: Sommer hos morfar, (1968, børnebog, dansk)
af Ingerlise Koefoed (1922-2007)
illustrationer af Nulle Øigaard (f. 1934)
Kolpacoff, Victor: Fangerne i Quai Dong, (1968, roman, engelsk)
af Victor Kolpacoff (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Morten Piil (1943-2018)
Kozol, Jonathan: En duft af forår, (1968, roman, engelsk)
af Jonathan Kozol (f. 1936, sprog: engelsk)
oversat af Ole Hemmingsen
Kragh, Ambro: »Solgt«, (1968, roman, dansk)
af Ambro Kragh (1937-2005)
Krarup, Chr.: Yngre og ældre, (1968, roman, dansk)
af Christian Krarup, f 1881 (1881-1972)
Detaljer
Yngre og ældre. En Fortælling om to Fætre
Kraslavietis, Valdis: Atzišanas, (1968, andre sprog)
af Valdis Kraslavietis (sprog: andre)
Krepps, Robert: Seksløberens time, (1968, roman, engelsk)
af Robert Wilson Krepps (1919-1980, sprog: engelsk)
oversat af O. Svendsen
Detaljer
Seksløberens time. Til dansk ved O. Svendsen. ♦ Winthers Forlag, 1968. 128 sider
originaltitel: Hour of the gun, 1967
serietitel: Texas Bog, 253
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse er forfatternavnet fejlagtigt anført som: Roberts Krepps.
 note til oversat titel På omslaget: Så De filmen! Læs under alle omstændigheder bogen!
 url film Baseret på filmen fra 1967. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Kristensen, Erling: Galgens ret [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s122]], (1968, novelle(r), dansk)
af Erling Kristensen (1893-1961)
Kristensen, Erling: Den sidste færge [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [i]], (1968, novelle(r), dansk)
af Erling Kristensen (1893-1961)
Kristensen, Lyt: Morild, (1968, digte, dansk)
af Lyt Kristensen (f. 1915)
illustrationer af Annie Jølnov
Kristensen, Tom: Bokserdrengen, (1968, børnebog, dansk)
af Tom Kristensen (1893-1974)
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
efterskrift af Preben Ramløv (1918-1988)
Detaljer
Bokserdrengen En fortælling fra det kinesiske oprør. Tegninger af Oscar Knudsen. 5. oplag. Efterskrift af Preben Ramløv. ♦ Erichsen, 1968. 278 sider, illustreret. Pris: kr. 8,95
Oversigt over andre udgaver:
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50
Kristensen, Tom: Det gådefulde bjerg [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s005]], (1968, novelle(r), dansk)
af Tom Kristensen (1893-1974)
Krogh, Aksel: Mor glemmes ikke, (1968, novelle(r), dansk)
af Aksel Krogh (1904-1970)
Detaljer
Mor glemmes ikke. Fortælling
Kromann, Anne: Gubben og magisteren, (1968, dramatik, dansk)
af Anne Kromann (1936-1996)
Detaljer
Gubben og magisteren. En piratudg. af MS til Cecil B. den Mildes bibelske mammutfilmmusical Syndfloden
Kruuse, Jens: Flugten, (1968, roman, dansk)
af Jens Kruuse (1908-1978)
illustrationer af Kirsten Ruth Bjerre Mikkelsen (f. 1937)
Kruuse, Jens: Rytme, (1968, novelle(r), dansk)
af Jens Kruuse (1908-1978)
omslag af H.J. Poulsen
Detaljer
Rytme. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 183 sider, 9 tavler
kollaps Noter
 note til titel Omslag: H.J. Poulsen.
Oversigt over andre udgaver:
1953 1. udgave: Rytme. Koppernes historier. ♦ Hagerup, 1953. 180 sider, 9 tavler
Krüger, Horst: Et hus i ruiner, (1968, roman, tysk)
af Horst Krüger (1919-1999, sprog: tysk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Kuznetsov, Anatolij: Babi Jar, (1968, roman, russisk)
af Anatolij Kuznetsov (1929-1979, sprog: russisk)
oversat af Erik Horskjær (1921-1976)
oversat af Jørgen Harrit
Detaljer
Babi Jar. En dokumentarisk roman. Overs. af Erik Horskjær og Jørgen Harrit efter romanens tekst i tidsskriftet "Junost" med enkelte rettelse fra forf.s hånd. ♦ Danske Bogsamleres Klub, [1968]. 299 sider
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Babi Jar. En dokumentarisk roman. Overs. af Erik Horskjær og Jørgen Harrit efter romanens tekst i tidsskriftet "Junost" med enkelte rettelse fra forf.s hånd. ♦ Grafisk Forlag, 1967. 299 sider
L'Amour, Louis: Døden rider i Montana, (1968, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af Ole Svendsen
Detaljer
Døden rider i Montana. Til dansk ved Ole Svendsen. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Hanging Woman Creek
serietitel: Texas Bog, 246
L'Amour, Louis: Dødens bjergkløft, (1968, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
L'Amour, Louis: Hævneren fra Dark Canyon, (1968, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af H. Als-Nielsen
Detaljer
Hævneren fra Dark Canyon. Til dansk ved H. Als-Nielsen. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: Dark Canyon
serietitel: Texas Bog, 248
L'Amour, Louis: Skyd først!, (1968, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af Å Lund
Detaljer
Skyd først! Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: The first fast draw
serietitel: Texas Bog, 250
L'Amour, Louis: Spilleren, (1968, roman, engelsk)
af Louis Dearborn Lamour (1908-1988, sprog: engelsk)
oversat af A. Andresen
Detaljer
Spilleren. Til dansk ved A. Andresen. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Fallon
serietitel: Ny Pocket Bog, 255
Lacey, Joy Muchmore: Da Smut blev væk, (1968, børnebog, engelsk)
af Joy Muchmore Lacey (f. 1890, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Marge Opitz Burridge (sprog: engelsk)
Ladegaard, Anna: Hvor var Hannah Jacoby?, (1968, roman, dansk)
af Anna Ladegaard (1913-2000)
Detaljer
Hvor var Hannah Jacoby?. ♦ Fremad, [1968]. 237 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1971. ISBN: 87-557-0209-0.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Hvor var Hannah Jacoby? Fotografisk optryk. ♦ Fremad, 1972. 237 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 213)
1974 Senere udgave: Hvor var Hannah Jacoby? Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, 1974. Bind 1-2, 203 + 235 sider
Lagerkvist, Pär: Barabbas, (1968, roman, svensk)
af Pär Lagerkvist (1891-1974, sprog: svensk)
noter af Folke Roikjer (1908-1980)
Detaljer
Barabbas. Udg. af Dansklærerforeningen ved Folke Roikjer
kollaps Noter
 note til titel Svensk tekst.
Oversigt over andre udgaver:
1950 1. udgave: Barabbas. På dansk ved Mogens Knudsen. ♦ Gyldendal, 1950. 152 sider
Lagerkvist, Pär: Det evige smil, (1968, roman, svensk)
af Pär Lagerkvist (1891-1974, sprog: svensk)
oversat af Asmund Rostrup (1915-1983)
Lagerlöf, Selma: Niels Holgersens vidunderlige rejse gennem Sverige, (1968, roman, svensk)
af Selma Lagerlöf (1858-1940, sprog: svensk)
oversat af Ida Falbe-Hansen (1849-1922)
illustrationer af Oscar Bojesen (1879-1930)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer
Niels Holgersens vidunderlige rejse gennem Sverige. Overs. af Ida Falbe-Hansen. Med pennetegninger af Oscar Bojesen. 3. udg. revideret efter den svenske originaltekst af Birgit Steenstrup. ♦ Gyldendal, 1968. 495 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1906-08 1. udgave: Lille Niels Holgersens vidunderlige Rejse med Vildgæssene. En Bog om Sverige. Med Omslagstegning af Gerhard Heilmann og 1 Kort. ♦ København og Kristiania, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1906-08. 1.-3. Del, 232 + 212 + (side 214-394) sider
Lamb, Antonia: Døden i drivhuset, (1968, roman, engelsk)
af Antonia Lamb (f. 1943, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Detaljer
Døden i drivhuset. Overs. af B. Dammegård efter "The greenhouse". ♦ Winther, 1968. 160 sider
originaltitel: The greenhouse, 1966
serietitel: Drama, 14
Lampel, Rusia: Irith og hendes venner, (1968, børnebog, tysk)
af Rusia Lampel (sprog: tysk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
illustrationer af Edith Schindler (f. 1940, sprog: tysk)
Detaljer
Irith og hendes venner. Fjorten godnathistorier
originaltitel: Irith und ihre Freunde, 1966
Landis, Dorothy Thompson: Havens blomster, (1968, børnebog, engelsk)
af Dorothy Thompson Landis (sprog: engelsk)
illustrationer af Marjorie L. Cooper (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Landshot, Gustav: Hævnerens elskov, (1968, roman, engelsk)
af Gustav Landshot (sprog: engelsk)
oversat af W.H. Jensen
Detaljer om titlen
Lang, Maria: Hvidklædt med lys i hår, (1968, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Hvidklædt med lys i hår. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt efter »Vitklädd med ljus i hår«. ♦ Spektrum, 1968. 176 sider. Pris: kr. 20,20
originaltitel: Vitklädd med ljus i hår, 1967
serietitel: Kriminalklubben
kollaps Noter
 note til oversat titel 2. oplag, 1968.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Hvidklædt med lys i hår. På dansk ved Kjeld Elfelt. 2. udg. ♦ Spektrum, 1972. 172 sider
Lang, Maria: Ikke flere mord, (1968, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
omslag af Anonym
Detaljer
Ikke flere mord. ♦ Spektrum, [1968]. 187 [1] sider. Pris: kr. 6,75. (Trykkeri: S. L. Møllers Bogtrykkeri, København)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 54
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Ikke flere Mord er oversat fra svensk efter "Inte flera mord". På dansk ved Kjeld Elfelt ... 2. oplag er trykt som fotografisk optryk i S. L. Møllers Bogtrykkeri, København, 1968.
 note til oversat titel På bogryggen: 54.
 note til oversat titel På omslagets forside bl.a.: Spektrums Kriminalromaner. På omslagets bagside bl.a.: Spektrums Pocketbøger.
 note til oversat titel 4. oplag, 1969.
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Ikke flere mord. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt efter "Inte flera mord". ♦ Spektrum, 1962. 188 sider. Pris: kr. 14,50
Lang, Maria: Stryknin og whisky, (1968, roman, svensk)
af Dagmar Maria Lange (1914-1991, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Stryknin og whisky. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt efter "Att vara kvinna". 2. opl. ♦ Spektrum, 1968. 160 sider. Pris: kr. 6,75
kollaps Noter
 note til oversat titel 4. oplag, 1969.
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Stryknin og whisky. På dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Spektrum, [1962]. 165 [1] sider. Pris: kr. 15,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Lange, P. H.: Perlen, (1968, roman, dansk)
af P.H. Lange (1899-1994)
Detaljer
Perlen. ♦ Lohse, 1968. 234 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1968.
Lange, P. H.: Raman, (1968, roman, dansk)
af P.H. Lange (1899-1994)
Detaljer
Raman. En fortælling fra Sydindien. 3. opl. (lidt forkortet). ♦ Det Danske Missionsselskab (Lohse), 1968. 184 sider
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Raman
Langelund, Th.: 7 solnedgange [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s051]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Thorkil Langelund (1907-1976)
Detaljer
7 solnedgange. Tekst og tegninger: Th. Langelund. Side 51-54
Langer, Frantisek: Den hvide nøgle, (1968, børnebog, tjekkisk)
af František Langer (1888-1965, sprog: andre)
oversat af Milena Poulsen
illustrationer af Ondřej Sekora (1899-1967, sprog: andre)
Lantow, Bent: Gloser og kommentarer til Alfred Andersch, Sansibar, (1968, roman, tysk)
af Bent Lantow (f. 1938)
andet: Alfred Andersch (1914-1980, sprog: tysk)
Detaljer
Gloser og kommentarer til Alfred Andersch, Sansibar oder Der letzte Grund. Fischer Bücherei nr. 354. ♦ Gjellerup, 1968. 28 sider. Pris: kr. 5,65
serietitel: Glose Serien, 12
Larsen, Fin Alfred: Hvad der skete da Stine fandt en rød hue og mødte Fløjte-Karl og de andre, (1968, børnebog, dansk)
af Fin Alfred Larsen
Detaljer
Hvad der skete da Stine fandt en rød hue og mødte Fløjte-Karl og de andre. En syngehistorie
Larsen, Jørn: Law går til gærdet, (1968, roman, dansk)
af Jørn Larsen (1933-1982)
Larsen, Lisbeth: Gammeldags opdragelse, (1968, roman, dansk)
af Lisbeth Larsen
Detaljer
Gammeldags opdragelse. ♦ Obelisk, [1968]. 159 sider
serietitel: Sex-Bøgerne, 32
Larsen, Thøger: Hammer Bakker, (1968, digte, dansk)
af Thøger Larsen (1875-1928)
illustrationer af Svend Engelund (1908-2007)
forord af Chr. N. Brodersen (1905-1980)
Detaljer
Hammer Bakker. En Digt-Cyklus. Tegninger af Svend Engelund. Forord af Chr. N. Brodersen. Udg. i anledning af Nørresundby Kommunes Bibliotekers 50 års jubilæum
Larsson, Jan: Jeg er slave, (1968, roman, dansk)
af Jan Larsson
Laub, Ole Henrik: Røgen langs jorden, (1968, novelle(r), dansk)
af Ole Henrik Laub (1937-2019)
Detaljer
Røgen langs jorden. Fortællinger
Lauesen, Marcus: Wanja [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [o]], (1968, novelle(r), dansk)
af Marcus Lauesen (1907-1975)
Lauring, Palle: Kebnekaise [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s205]], (1968, novelle(r), dansk)
af Palle Lauring (1909-1996)
Laursen, Jørn: Spejlkabinettet, (1968, roman, dansk)
af Jørn Laursen
Detaljer om titlen
Lawrence, D. H.: Regnbuen, (1968, roman, engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
oversat af Ove Brusendorff (1909-1986)
andet: Terence John Worthen (f. 1943, sprog: engelsk)
Detaljer
Regnbuen. Overs. fra engelsk af Ove Brusendorff efter "The rainbow". 2. udg. Overs. revideret efter samråd med T. J. Worthen. ♦ Fremad, 1968. 458 sider
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Regnbuen. Overs. af Ove Brusendorff. (Overs. fra Engelsk efter "The rainbow"). ♦ Westermann, 1943. 502 sider. Pris: kr. 12,50
Lawson, Robert: Kaninerne på højen, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Lawson (1892-1957, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer om titlen
Lawson, Robert: Vinter på Højen, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Lawson (1892-1957, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Laxness, Halldór: Syv tegn, (1968, novelle(r), islandsk)
af Halldór Laxness (1902-1998, sprog: islandsk)
oversat af Helgi Jónsson (1926-2000, sprog: islandsk)
Layne, Jim: Vær utro, (1968, roman, engelsk)
af Joseph Lewis Chadwick (1909-1987, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer
Vær utro. Til dansk ved E. Eskestad. ♦ 1968. 159 sider
originaltitel: The swap set, 1963
serietitel: Domino, 27
le Carré, John: En lille by i Tyskland, (1968, roman, engelsk)
af David John Moore Cornwell (1931-2020, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Detaljer
En lille by i Tyskland. Overs. fra engelsk af Karina Windfeld-Hansen efter "A small town in Germany". ♦ Spektrum, 1968. 324 sider
originaltitel: A small town i Germany, 1968
kollaps Noter
 note til oversat titel 2. oplag, 1969.
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: En lille by i Tyskland. Overs. fra engelsk af Karina Windfeld-Hansen efter "A small town in Germany". ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 324 sider
Le Clézio, J. M. G.: Feber, (1968, roman, fransk)
af Jean-Marie Gustave Le Clézio (f. 1940, sprog: fransk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Leclercq, Gine Victor: Hurtig som vinden, (1968, børnebog, fransk)
af Gine Victor Leclercq (f. 1909, sprog: fransk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
Lee, Elsie: Hans næste offer, (1968, roman, engelsk)
af Elsie Lee (1912-1987, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Nielsen
Lee, Elsie: Storm over Vellanti, (1968, roman, engelsk)
af Elsie Lee (1912-1987, sprog: engelsk)
oversat af Ingrid Nielsen
Lee, Wayne C.: Tilbage til Gunpoint, (1968, roman, engelsk)
af Wayne Cyril Lee (1917-2010, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Tilbage til Gunpoint. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Return to Gunpoint, 1967
serietitel: Texas Bog, 240
Lembourn, Claus: Rede i et fældet træ, (1968, roman, dansk)
af Claus Lembourn (f. 1934)
Detaljer
Rede i et fældet træ. ♦ Schønberg, 1968. 187 sider
Lengel, Frances: Bordelslavinde, (1968, roman, engelsk)
af Alexander Whitelaw Robertson Trocchi (1925-1984, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bordelslavinde. Overs. fra engelsk efter "Helen Seferis" [ie: The carnal days of Helen Seferis]
originaltitel: The carnal days of Helen Seferis, 1954
serietitel: Traveller's Companion, 18
Oversigt over andre udgaver:
1967 Samhørende, 2. del af: Helens vilde ridt. Overs. fra engelsk efter "Desire and Helen" [ie: Helen and desire]
Leonard, Elmore: Hombre, (1968, roman, engelsk)
af Elmore Leonard (1925-2013, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hombre. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Hombre, 1961
serietitel: Texas Bog, 257
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1967 (dansk titel: De kaldte ham Hombre). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Lesse, Ruth: Klask, (1968, roman, engelsk)
af John Millington-Ward (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Levin, Ira: Rosemarys baby, (1968, roman, engelsk)
af Ira Levin (1929-2007, sprog: engelsk)
oversat af Claus Lembourn (f. 1934)
Detaljer
Rosemarys baby. Oversat af Claus Lembourn efter "Rosemary's baby". ♦ Schønberg, 1968. 207 sider
originaltitel: Rosemary's baby, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1968. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Rosemarys baby. Overs. af Claus Lembourn. ♦ Schønberg, 1972. 207 sider
Levy, Jette Lundbo: Hans i vadestøvlerne, (1968, noveller(r), ukendt)
af Jette Lundbo Levy (1940-2012)
Detaljer
Hans i vadestøvlerne. En studie i mundtlig fortælletik. ♦ Akademisk Forlag, 1968. 153 sider. Pris: kr. 27,00
serietitel: Danmarks Folkeminder, 79
Levy, Yvonne: Den flyvende kat Krittevit, (1968, børnebog, dansk)
af Yvonne Levy (f. 1920)
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer om titlen
Lewis, Cecil Day: Drengebanden, (1968, børnebog, engelsk)
af Cecil Day Lewis (1904-1972, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer
Drengebanden. Oversat fra engelsk af Birgit Steenstrup. ♦ Gyldendal, 1968. 132 sider
originaltitel: The Otterbury incident, 1948
Lewis, C. S.: Løven og heksen, (1968, børnebog, engelsk)
af Clive Staples Lewis (1898-1963, sprog: engelsk)
oversat af P.H. Lange (1899-1994)
illustrationer af Pauline Baynes (1922-2008, sprog: engelsk)
Detaljer
Løven og heksen. En fortælling for børn
originaltitel: The lion, the witch and the wardrobe, 1950
serietitel: Narnia-serien, 2
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
Lewis, C. S.: Troldmandens nevø, (1968, børnebog, engelsk)
af Clive Staples Lewis (1898-1963, sprog: engelsk)
oversat af P.H. Lange (1899-1994)
illustrationer af Pauline Baynes (1922-2008, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Lewys, Peter: Hun-djævle, (1968, roman, fransk)
af Pierre Louÿs (1870-1925, sprog: fransk)
oversat af William S. Robinson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hun-djævle. Overs. fra engelsk efter "She-devils". ♦ Obelisk, 1968. 160 sider. (Traveller's Companion, 16)
originaltitel: Trois filles de leur mère, 1926
serietitel: Traveller's Companion, 16
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under engelske romaner.
 note til titel Oversat til engelsk (anonymt) af William S. Robinson 1958 (udgivet i Paris) med titlen: The she-Devils.
Liddy-alise: Rim, (1968, digte, dansk)
af Alice Jensen
Detaljer om titlen
Lilius, Irmelin Sandman: Historien om os, (1968, børnebog, svensk)
af Irmelin Sandman Lilius (f. 1936, sprog: svensk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Lindemann, Kelvin: Gyldne Kæder, (1968, roman, dansk)
af Kelvin Lindemann (1911-2004)
Detaljer
Gyldne Kæder. 4. opl. ♦ Hasselbalch, 1968. 334 sider, 2 tavler. Pris: kr. 23,65
Oversigt over andre udgaver:
1948 1. udgave: Gyldne Kæder. ♦ Hasselbalch, 1948. 334 sider, 1 tavle. Pris: kr. 12,50
Lindén, Staffan: Sådan er vi lærere!, (1968, humor, svensk)
af Staffan Lindén (1926-2000, sprog: svensk)
oversat af Sigurd Togeby (1909-1970)
Detaljer
Sådan er vi lærere! Overs. fra svensk af Sigurd Togeby efter "Jag - en lärare". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 143 sider, illustreret. (SV Bøgerne)
originaltitel: Jag - en lärare, 1966
serietitel: SV Bøgerne
Lindgren, Astrid: Kalle Blomkvist lever farligt, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Detaljer
Kalle Blomkvist lever farligt. 2. udg.
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 16-5-1968, side 12 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1956 1. udgave: Kalle Blomkvist lever farligt
Lindgren, Astrid: Kalle Blomkvist og Rasmus, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Kirsten Hoffmann (1922-1996)
Detaljer
Kalle Blomkvist og Rasmus. 2. udg.
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Kalle Blomkvist og Rasmus
Lindgren, Astrid: Kitte Kry hjælper mormor, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Poul Steenstrup, f 1923 (1923-2006)
Detaljer
Kitte Kry hjælper mormor. 2. udg.
Lindgren, Astrid: Mirabell, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Yrsa Bang (f. 1886)
illustrationer af Eva Billow (1902-1993, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Lindgren, Astrid: Niels Karlsson-Pusling, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Yrsa Bang (f. 1886)
illustrationer af Eva Billow (1902-1993, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Lindgren, Astrid: Peter og Petra, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Yrsa Bang (f. 1886)
illustrationer af Eva Billow (1902-1993, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Lindgren, Astrid: Troldungen på Krageøen, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
illustrationer af Sven-Eric Delér (f. 1935, sprog: svensk)
illustrationer af Stig Hallgren (1925-2014, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer om titlen
Lindgren, Astrid: Verdens bedste Karlsson, (1968, børnebog, svensk)
af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Else Kappel (1915-2008)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Lindquist, Marita: Malene kommer i skole, (1968, børnebog, svensk)
af Marita Lindquist (1918-2016, sprog: svensk)
oversat af Ingerlise Koefoed (1922-2007)
illustrationer af Kerstin Thorvall-Falk (1925-2010, sprog: svensk)
Linell, Britta: Danasgade, (1968, børnebog, dansk)
af Britta Linell (f. 1928)
illustrationer af Nulle Øigaard (f. 1934)
Linnemann, Willy-August: Fabrikanten, (1968, roman, dansk)
af Willy-August Linnemann (1914-1985)
Detaljer om titlen
Lionni, Leo: Stykke for stykke, (1968, børnebog, engelsk)
af Leo Lionni (1910-1999, sprog: engelsk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer om titlen
Lipsyte, Robert: Den trange vej, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert Lipsyte (f. 1938, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Llewellyn, Terry: Boy nymphet, (1968, roman, engelsk)
af Terry Llewellyn (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Llewellyn, Terry: Male of Marrakech, (1968, roman, engelsk)
af Terry Llewellyn (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Llewelyn, Terry [ie: Llewellyn, Terry]: Afrikansk drengebordel, (1968, roman, engelsk)
af Terry Llewellyn (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer
Afrikansk drengebordel. Roman
originaltitel: ?
serietitel: Svea Bøger, 22
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1969: January-June, tilhører copyrighten Erika Schoeb.
Lobe, Mira: Insu-Pu, (1968, børnebog, tysk)
af Mira Lobe (1913-1995, sprog: tysk)
oversat af Inger Gudmundsen
Locke, Douglas: Hendes mands fortid, (1968, roman, engelsk)
af William Donald Frissell (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hendes mands fortid. Overs. fra engelsk efter "The drawstring". ♦ 1968. 187 sider
originaltitel: The drawstring, 1966
serietitel: Empire-Bog, 4
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget er forfatteren anført som: Bouglas Locke.
Loewe, Lange van der: Evig unge Høje-Møen, (1968, digte, dansk)
af Sofus Erntgaard
Lofting, Hugh: Doktor Dolittles cirkus, (1968, børnebog, engelsk)
af Hugh Lofting (1886-1947, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
Lofting, Hugh: Doktor Dolittles dyrebod, (1968, børnebog, engelsk)
af Hugh Lofting (1886-1947, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
London, Jack: Hvor guldfeberen raser, (1968, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
London, Jack: Det store vidunder, (1968, novelle(r), engelsk)
af Jack London (1876-1916, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
London, Jack A.: Hvem var han?, (1968, roman, engelsk)
af Jack A. London, jr. (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
London, Jack A., jr.: Kalter Stahl heisser sex, (1968, roman, engelsk)
af Jack A. London, jr. (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
af Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
London, Jack A., jr.: Man without a name, (1968, roman, engelsk)
af Jack A. London, jr. (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Long, Bert: Hemningsløse udskejelser, (1968, roman, engelsk)
af Bert Long (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Lorraine, Louis: Dynamit-sex, (1968, roman, engelsk)
af Louis Lorraine (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Dynamit-sex. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 36
Loury, Charles: Slughalsene, (1968, roman, fransk)
af Charles Loury (sprog: fransk)
oversat af Viggo Halder
Lowry, Malcolm: Under vulkanen, (1968, roman, engelsk)
af Malcolm Lowry (1909-1957, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Bloch (1911-1996)
Detaljer
Under vulkanen. Overs. fra engelsk af Vibeke Bloch efter "Under the vulcano". 2. udg.
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 241
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Under vulkanen. Paa dansk ved Vibeke Bloch. (Overs. fra amerikansk efter "Under the vulcano"). ♦ Gyldendal, 1949. 316 sider. Pris: kr. 12,25
Lund, Ove H.: Morten Hares nye hus, (1968, børnebog, dansk)
af Ove H. Lund
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
Detaljer om titlen
Lundbye, Vagn: Roman, (1968, roman, dansk)
af Vagn Lundbye (1933-2016)
Lundgren, Max: Omin Hambbe i Sletkøbing, (1968, børnebog, svensk)
af Max Lundgren (1937-2005, sprog: svensk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
Lynch, Miriam: Tågernes hemmelighed, (1968, roman, engelsk)
af Miriam Lynch (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Tågernes hemmelighed. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 153 sider
originaltitel: Greymists, 1967
serietitel: Drama, 23
Lyngbirk, Jytte: Rejse med Kit, (1968, børnebog, dansk)
af Jytte Lyngbirk (f. 1935)
Detaljer
Rejse med Kit. ♦ Jespersen og Pio, 1968. 123 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1969.
Oversigt over andre udgaver:
1972 Senere udgave: Kit vivas. El la dana lingvo tradukis Gudrun Riisberg. ♦ Dansk Esperanto Forlag, 1973 [ie: 1972]. 95 sider
Lyngby Jepsen, Hans: Der er lys, (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Detaljer
Der er lys og andre udvalgte noveller 1948-60. ♦ Gyldendal, 1968. 252 sider
Lyngby Jepsen, Hans: Huset ved søen [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [r]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Lyngby Jepsen, Hans: Lisa [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s261]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
Lyon, Elinor: Fanget - hjælp!, (1968, børnebog, engelsk)
af Elinor Lyon (1921-2008, sprog: engelsk)
oversat af Mette Scharbau Jensen
illustrationer af Mary Dinsdale (f. 1920, sprog: engelsk)
Løkken, Thomas Olesen: Vesterude [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [h]], (1968, novelle(r), dansk)
af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
Macdonald, Ross: De fordømtes hus, (1968, roman, engelsk)
af Kenneth Millar (1915-1983, sprog: engelsk)
oversat af Ina Townsend
Machado, Clara Maria: Plouft - det lille spøgelse, (1968, dramatik, portugisisk)
af Clara Maria Machado (1921-2001, sprog: portugisisk)
oversat af Mogens Hersløv
Detaljer
Plouft - det lille spøgelse. Skuespil i 1 akt. Overs. af Mogens Herløv. ♦ Dansk Amatør Teater Samvirke, 1968. 27 blade (kvartformat)
originaltitel: Pluft o Fatasminha, 1955
MacHarg, William: Den fjerde pige [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s286]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af William Mac Harg (sprog: engelsk)
Detaljer
Den fjerde pige. Side [286]-93
originaltitel: Manhattan murder, 1965
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, August 1965, side 32-37.
MacLean, Alistair: Spillet er ude, (1968, roman, engelsk)
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
oversat af L.N. Hansen
Detaljer
Spillet er ude. 2. udg. Overs. fra engelsk af L. N. Hansen efter "When eight bells toll". ♦ Gyldendal, 1968. 296 sider
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Spillet er ude. På dansk ved Hans Bjerregaard. ♦ Gyldendal, 1967. 301 sider
MacLean, Alistair: Spillet er ude, (1968, roman, engelsk)
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
oversat af L.N. Hansen
Detaljer
Spillet er ude. Overs. fra engelsk af L. N. Hansen efter "When eight bells toll". ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 296 sider
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Spillet er ude. På dansk ved Hans Bjerregaard. ♦ Gyldendal, 1967. 301 sider
MacLean, Alistair: Ørneborgen, (1968, roman, engelsk)
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer om titlen
MacLove, Ian Kaye: Bordelklubben, (1968, roman, engelsk)
af Kim Kent-Barber (sprog: engelsk)
oversat af Fracois le Menteur (pseudonym?) (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bordelklubben. Overs. efter den svenske udg. "Bordellen". ♦ Obelisk, [1968]. 160 sider
originaltitel: The brothel
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under Franske romaner.
 note til titel Oversat til svensk 1966 af Fracois le Menteur med titlen: Bordellen.
Madsen, Johannes L.: i sig selv, (1968, digte, dansk)
af Johannes L. Madsen (1942-2000)
Madsen, Svend Åge: Historiens gang [indgår i: De ti bud [s141]], (1968, novelle(r), dansk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
Detaljer
Historiens gang. Side 141-59
kollaps Noter
 note til titel Novelle skrevet over det 8. bud (Du må ikke sige falsk vidnesbyrd mod din næste).
 note til titel Trykt i samlingen: Mellem himmel og jord, 1990.
Madsen, Svend Åge: Liget og lysten, (1968, roman, dansk)
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
Detaljer
Liget og lysten. ♦ Gyldendal, 1968. 164 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom: 22-10-1968.
Madsen, Svend Åge: Rapport fra Internatet [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s009]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Svend Åge Madsen (f. 1939)
Detaljer
Rapport fra Internatet. Side [9]-49
kollaps Noter
 note til titel Side [10]: [Liste over medvirkende, kort forfatterbibliografi].
Oversigt over andre udgaver:
1967 indgår i: Et livstykke [c] 1. udgave: Rapport fra Internatet
Maeterlinck, Maurice: Pelléas og Mélisande, (1968, dramatik, fransk)
af Maurice Maeterlinck (1862-1949, sprog: fransk)
oversat af Frans Lasson (1935-2009)
illustrationer af Sven Okkels (1927-2023)
Magnild, Johannes: vi er i samme båd, (1968, digte, dansk)
af Johannes Magnild (1893-1971)
Detaljer
vi er i samme båd. lyriske areopagos. lille lyrisk forum II
Major Sørensen, Preben: Fugletårnet [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s284]], (1968, novelle(r), dansk)
af Preben Major Sørensen (f. 1937)
Detaljer
Fugletårnet. Side 284-[92]
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Ildmesteren
1970 indgår i antologien: Ny dansk prosa [s284] Senere udgave: Fugletårnet. Side 284-[92]
Malinovski, Ivan: Leve som var der en fremtid og et håb, (1968, digte, dansk)
af Ivan Malinowski (1926-1989)
Malmberg, Stig: Poppen, (1968, børnebog, svensk)
af Stig Malmberg (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Mogens Cohrt
Malmgren, Annelise: Gøglere, (1968, novelle(r), dansk)
af Annelise Malmgren (f. 1945)
Malpass, Eric: Et hus fuldt af mennesker, (1968, roman, engelsk)
af Eric Malpass (1910-1996, sprog: engelsk)
oversat af Else Kornerup (1917-1988)
Mandover, Joan: Armbåndet, (1968, roman, engelsk)
af Joan Mandover (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Armbåndet. Til dansk ved: B. Lyngbæk. ♦ 1968. 126 sider
originaltitel: Because I care
serietitel: Hendes Roman, 76
Mann, Thomas: Felix Krull, (1968, roman, tysk)
af Thomas Mann (1875-1955, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Felix Krull. En svindlers bekendelser. Overs. fra tysk af Mogens Boisen efter "Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull". 2. udg. 2. opl. ♦ Gyldendal, 1968. 384 sider. Pris: kr. 9,90
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 17
Oversigt over andre udgaver:
1955 1. udgave: Felix Krull. En svindlers bekendelser. Overs. fra tysk af Mogens Boisen efter "Die Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull". ♦ Gyldendal, 1955. 341 sider. Pris: kr. 24,50
Manner, Oliver: The scourge of the centuries, (1968, tekster, dansk)
af Oluf Poulsen, f 1915 (f. 1915)
Manner, Oliver: Seklemes sot, (1968, dramatik, dansk)
af Oluf Poulsen, f 1915 (f. 1915)
Detaljer
Seklemes sot. Et spil om lepra og laster, køn og kamp, krig, konfession og kærnevåben
kollaps Noter
 note til titel Oliver Manner er pseudonym for Oluf Poulsen. Forfatterens adresse: Strandvejen 114, Snekkersten.
Oversigt over andre udgaver:
1968 Senere udgave: The scourge of the centuries
Manois, Ogier: Philosoffen og servitricen, (1968, dramatik, dansk)
af Oluf Poulsen, f 1915 (f. 1915)
Detaljer
Philosoffen og servitricen eller Á vous aussi. Middelalderlig tragikomedie i régencestil
kollaps Noter
 note til titel Ogier Manois er pseudonym for Oluf Poulsen. Forfatterens adresse: Strandvejen 114, Snekkersten.
Maria Luisa: Askepot, (1968, novelle(r), dansk)
af Maria Luisa (sprog: spansk)
illustrationer af Gin (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Askepot. Tegninger: Gin. ♦ Branner og Korch, [1968]. [8] sider, illustreret. Pris: kr. 1,95
originaltitel: La cenicienta, 1968
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1970-72.
 note til oversat titel Figurformet bog.
Maria Luisa: Hans og Grethe, (1968, novelle(r), dansk)
af Maria Luisa (sprog: spansk)
illustrationer af Gin (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
Detaljer
Hans og Grethe. Tegninger: Gin. ♦ Branner og Korch, [1968]. [8] sider, illustreret. Pris: kr. 1,95
originaltitel: Hansel y Gretel, 1968
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1970-72.
 note til oversat titel Figurformet bog.
Maria Luisa: Musene på sejltur, (1968, børnebog, spansk)
af Maria Luisa (sprog: spansk)
illustrationer af Moreno (sprog: spansk)
oversat af Anonym
Detaljer
Musene på sejltur. Tegninger: Moreno. ♦ Branner og Korch, [1968]. [8] sider, illustreret
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Spanien.
 note til oversat titel Medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1970-72.
Marker, Magnus: Ferie uden trusser, (1968, novelle(r), svensk)
af Magnus Marker (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Ferie uden trusser. Søskendepagt. 2 noveller. ♦ Hälsingborg, Panorama Bokförlag, [1968]. 103 sider, illustreret
originaltitel: Semester utan trosor, 1967
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk ekspedition: Sangko-Norden, Sdr. Boulevard 67, København V.
 note til oversat titel Originaltitlen fremgår ikke af Dansk Bogfortegnelse 1965-69.
Marric, J. J.: Gideon og mordbrænderen, (1968, roman, engelsk)
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Marric, J. J.: Løn som forskyldt [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s046]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Detaljer
Løn som forskyldt. Side [46]-73
originaltitel: Gideon's war, 1968
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Ellery Queen's mystery magazine, May 1968, side 48-66.
Marryat, [F.]: Dødssejleren, (1968, børnebog, engelsk)
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Marsh, Ngaio: Du er morderen, (1968, roman, engelsk)
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Marsh, Ngaio: Døden på operationsbordet, (1968, roman, engelsk)
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
af Henry Jellett (1872-1948, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Marsh, Ngaio: Den farlige handske, (1968, roman, engelsk)
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Weitemeyer
Marsh, Ngaio: Paraply mordet, (1968, roman, engelsk)
af Ngaio Marsh (1895-1982, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Marsh, Rebecca: Million-dollar-sygeplejersken, (1968, roman, engelsk)
af William Arthur Neubauer (1916-1982, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Million-dollar-sygeplejersken. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 124 sider
originaltitel: Million dollar nurse, 1966
serietitel: Hendes Roman, 68
Martell, David: Gammel nok, (1968, roman, engelsk)
af David Martell (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Martell, Gunter: Nat i hal nr. 4, (1968, roman, tysk)
af Kurt Becker (1931-1993, sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Martell, Gunter: Spor i tågen, (1968, roman, tysk)
af Kurt Becker (1931-1993, sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Martell, Gunter: Den usynlige maske, (1968, roman, tysk)
af Kurt Becker (1931-1993, sprog: tysk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Martin, Hansjörg: Farlig nysgerrighed, (1968, roman, tysk)
af Hansjörg Martin (1920-1999, sprog: tysk)
oversat af Ann Vibeke Knudsen
Martin, Hansjörg: Ingen drink til Tamara, (1968, roman, tysk)
af Hansjörg Martin (1920-1999, sprog: tysk)
oversat af Lisbet Bruhn Olsen
Martin, Kay: Voldtægt - eller?, (1968, roman, engelsk)
af Adela Maritano (1918-2002, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Martinson, Harry: Kap Farvel, (1968, svensk)
af Harry Martinson (1904-1978, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Detaljer
Kap Farvel. Overs. fra svensk af Kjeld Elfelt [i udvalg] efter "Kap Farväl" og "Resor utan mål". ♦ Gyldendal, 1968. 160 sider
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 238
kollaps Noter
 note til titel I folkebibliotekerne opstillet under klassemærket: 40.4.
Oversigt over andre udgaver:
1936 1. udgave: Kap Farvel. ♦ Gyldendal, 1936. 158 sider
Martinson, Harry: Nælderne blomstrer, (1968, roman, svensk)
af Harry Martinson (1904-1978, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Marvin, Susan: Uhygge-slottet, (1968, roman, engelsk)
af Julie Ellis (1933-2006, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Masters, John: Kabale med ukendt makker, (1968, roman, engelsk)
af John Masters (1914-1983, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Kabale med ukendt makker. Overs. af Leif Tronholm efter "The breaking strain". ♦ Lademann, [1968]. 308 sider
originaltitel: The breaking strain, 1967
Mathiesen, Egon: Drengen i grøften, (1968, børnebog, dansk)
af Egon Mathiesen (1907-1976)
Detaljer
Drengen i grøften. Tegninger og tekst Egon Mathiesen
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Drengen i Grøften Tegninger og Tekst. ♦ Gyldendal, 1945. [52] sider, illustreret (tværformat). Pris: kr. 2,50
Matterhorn, Richard: Kongressen knalder, (1968, roman, dansk)
af Richard Matterhorn
Matterhorn, Richard: Morder i trusser?, (1968, roman, dansk)
af Richard Matterhorn
Matthiessen, Peter: Syndig leg med rene sjæle, (1968, roman, engelsk)
af Peter Matthiessen (1927-2014, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Detaljer
Syndig leg med rene sjæle. Overs. fra amerikansk af Peter Jerndorff Jessen efter "At play in the fields of the Lord". ♦ Fremad, 1968. 364 sider
originaltitel: At play in the fields of the Lord, 1965
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1991 (dansk titel: Junglens evangelium). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Mattson, Olle: Ugen før Algot stak af, (1968, børnebog, svensk)
af Olle Mattson (1922-2012, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Maugham, W. Somerset: A casual affair, (1968, roman, engelsk)
af William Somerset Maugham (1874-1965, sprog: engelsk)
noter af Anonym
Detaljer
A casual affair. Footprints in the jungle
serietitel: Janus Books, 6
kollaps Noter
 note til titel På omslaget: Engelsk tekst med danske gloser. Slightly abridged.
Mauriac, François: Thérèse, (1968, roman, fransk)
af François Mauriac (1885-1970, sprog: fransk)
oversat af Chr. Rimestad (1878-1943)
Mavd, Vivi: Birgit's lærebog, (1968, roman, dansk)
af Vivi Mavd
May, Mona: Sex-plejersken, (1968, roman, dansk)
af Mona May
Detaljer
Sex-plejersken. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 47
May, Vera: Kærlighedens magt, (1968, roman, engelsk)
af Vera May (sprog: engelsk)
oversat af Åse Vedsegård
McCloskey, Robert: Gør plads for ællingerne!, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert McCloskey (1914-2003, sprog: engelsk)
oversat af Anne Marie Glistrup
McCloskey, Robert: Homer Price, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert McCloskey (1914-2003, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
McCloskey, Robert: Sally's løse tand, (1968, børnebog, engelsk)
af Robert McCloskey (1914-2003, sprog: engelsk)
oversat af Anne Marie Glistrup
McCloy, Helen: Hinsides al frygt, (1968, roman, engelsk)
af Helen McCloy (1904-1994, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Rindholt (1924-2006)
Detaljer
Hinsides al frygt. Overs. af Jørgen Rindholt efter "The further side of fear". ♦ Berlingske, 1968. 174 sider. (Berlingske Kriminalserie, 18)
originaltitel: The further side of fear, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 18
kollaps Noter
 anmeldelse Frederikshavns Avis 15-10-1968, side 3 [Anmeldelse af Else Fischer].  Fischer, Else Else Fischer
 anmeldelse Aalborg Stiftstidende 5-12-1968, side 39 [Anmeldelse, signeret -bo].
McCoy, Dean: Hun-tæven, (1968, roman, engelsk)
af Dudley Dean McGaughey (1909-1986, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hun-tæven. ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 168 sider
originaltitel: ?
McCutcheon, Hugh: Skorpion-reden, (1968, roman, engelsk)
af Hugh McCutcheon (1909-1999, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
McLaren, Richard: Babette, (1968, roman, engelsk)
af Richard McLaren (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
McLaren, Richard: Babette, (1968, roman, engelsk)
af Richard McLaren (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
McLaren, Richard: Den hæmningsløse Babette, (1968, roman, engelsk)
af Richard McLaren (pseudonym) (sprog: engelsk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Meincke, Louise: Gloser og kommentarer til Harper Lee, To kill a mockingbird, (1968, roman, engelsk)
af Louise Meincke (f. 1919)
andet: Harper Lee (1926-2016, sprog: engelsk)
Detaljer
Gloser og kommentarer til Harper Lee, To kill a mockingbird. Penguin-udgave. ♦ Gjellerup, 1968. 48 sider. Pris: kr. 5,65
serietitel: Glose Serien, 3
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Gloser og kommentarer til Harper Lee, To kill a mockingbird. Penguin-udgave. ♦ Gjellerup, 1965. ? sider
Meri, Veijo: Blade for blæsten, (1968, tekster, finsk)
af Veijo Meri (1928-2015, sprog: finsk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Mervillé-Spak, Pierre: Sex im Hotel, (1968, roman, fransk)
af Pierre Mervillé-Spak (sprog: fransk)
udgiver: Jorgen Knudsen-Brøndum
oversat af Ferdinand Meyers (sprog: tysk)
oversat af Werner Heims (sprog: tysk)
Detaljer
Sex im Hotel. Die wollüstige Gräfin Hrsg. von Jorgen Knudsen-Brøndum. Aus dem Französchien übertragen von Ferdinand Meyers. Überarbeitet von Werner Heims
Methling, Finn: 70.000 favne - kvit eller dobbelt [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s051]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Finn Methling (1917-2010)
Detaljer
70.000 favne - kvit eller dobbelt. Side [51]-86
kollaps Noter
 note til titel Side 52-53: [Rolleliste og bibliografi over hørespil].
Meyling, Arne: Den gode jord, (1968, digte, dansk)
af Arne Meyling (f. 1903)
redigeret af Alf Hjorth-Moritzsen (1915-1992)
Detaljer
Den gode jord. Udvalgte digte. Udvalgt af Alf Hjorth-Moritzsen. Udg. i samarbejde med Historisk Forening for Tikøb Kommune og Omegn
Michener, James A.: Hawaii, (1968, roman, engelsk)
af James Albert Michener (1907-1997, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Hawaii. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen efter "Hawaii". [Ny udg.] red. i overensstemmelse med den svenske udg.
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 161-62
kollaps Noter
 note til oversat titel Den svenske oversættelse udført af Olof Hoffsten udkom 1963, og var "med författarens medgivande förkortad".
Oversigt over andre udgaver:
1961 1. udgave: Hawaii. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen efter "Hawaii". ♦ Fremad, 1961. Bind 1-4, 169 + 339 + 312 + 398 sider
Mikkelsen, Kirsten Ruth: Tomas bygger et hus, (1968, børnebog, dansk)
af Kirsten Ruth Bjerre Mikkelsen (f. 1937)
Millard, Joe: Manden uden navn, (1968, roman, engelsk)
af Joseph Millard (sprog: engelsk)
oversat af Å. Lund
Detaljer
Manden uden navn. Til dansk ved Å. Lund. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: For a few dollars more
serietitel: Texas Bog, 251
kollaps Noter
 url film Baseret på filmen fra 1965 (dansk titel: Hævn for dollars). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Mishima, Yukio: Sømanden, der pådrog sig havets vrede, (1968, tekster, japansk)
af Kimitake Hiraoka (1925-1970, sprog: japansk)
oversat af John Nathan (f. 1940, sprog: engelsk)
oversat af Ralph Oppenhejm (1924-2008)
Detaljer om titlen
Mitchell, Kerry: Lægens ansvar, (1968, roman, engelsk)
af Richard Wilkes Hunter (1906-1991, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Lægens ansvar. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 128 sider
originaltitel: The doctor's decision, 1961
serietitel: Hendes Roman, 65
Moberg, Vilhelm: Bønder på havet, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Bønder på havet. Udvandrerne II
Oversigt over andre udgaver:
1950 [2. del] 1. udgave: Udvandrerne
Moberg, Vilhelm: Din stund på jorden, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer om titlen
Moberg, Vilhelm: Forræderland, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Moberg, Vilhelm: Landet de forvandlede, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Landet de forvandlede. Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga I
Oversigt over andre udgaver:
1956 [1. del] 1. udgave: Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga
Moberg, Vilhelm: Mod nye hjem, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Mod nye hjem. Indvandrerne I
Oversigt over andre udgaver:
1953 [1. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
Moberg, Vilhelm: Nybyggere, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Nybyggere. Indvandrerne II
Oversigt over andre udgaver:
1953 [2. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
Moberg, Vilhelm: Opbrud fra bygden, (1968, roman, svensk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Detaljer
Opbrud fra bygden. Udvandrerne I
Oversigt over andre udgaver:
1950 [1. del] 1. udgave: Udvandrerne
Modin, Uno: Første opgave for kriminalen, (1968, børnebog, svensk)
af Uno Modin (1905-1969, sprog: svensk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Mogens, Body: Lola den liderlige luder, (1968, roman, dansk)
af Mogens Body Petersen (pseudonym)
Detaljer
Lola den liderlige luder. Af Body Mogens
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse medtaget under: Petersen, Mogens Body.
Monro, Gavin: Hvem myrdede Amanda?, (1968, roman, engelsk)
af Gertrude Monro-Higgs (f. 1905, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Montrose, Graham: Ubarmhjertighedens engel, (1968, roman, engelsk)
af Graham Montrose (f. 1924, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Moore, Ed: LSD-orgier, (1968, roman, engelsk)
af Ed Moore (psedonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Moore, Ed: LSD-orgier, (1968, roman, engelsk)
af Ed Moore (psedonym?) (sprog: engelsk)
oversat af anonym svensk (sprog: svensk)
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Moore, J. C.: Forfald [indgår i antologien: 13 X højspænding [g]], (1968, novelle(r), engelsk)
af J.C. Moore (sprog: engelsk)
Morgon, Nicolas: Helten, (1968, roman, fransk)
af Nicolas Morgon (sprog: fransk)
oversat af Juhl Jensen
Detaljer
Helten. Til dansk ved Juhl Jensen. ♦ Winther, 1968. 156 sider
originaltitel: Je suis un hero, 1965
serietitel: V-Bøgerne, 143
Mortansson, Eilif: Sælsomme historier, (1968, novelle(r), dansk)
af Eilif Mortansson (1916-1989)
omslag af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Sælsomme historier. ♦ Branner og Korch, 1968. 121 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllands-Posten 11-9-1968, side 13 [Anmeldelse af Henrik Ipsen].  Ipsen, Henning Henning Ipsen
Mortensen, Niels Th.: Skrædderbakken, (1968, noveller(r), ukendt)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
Mortensen, Niels Th.: De stumme ting, (1968, digte, dansk)
af Niels Th. Mortensen (1909-1985)
Detaljer
De stumme ting. Digte
Morton, Patricia: Et barn af ædel byrd, (1968, roman, engelsk)
af Morton Jay Golding (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Et barn af ædel byrd. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 159 sider
originaltitel: A child of value, 1966
serietitel: Drama, 26
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: Star Weekly (Toronto), 2-4-1966.
Mosca, Giovanni: Der var engang, (1968, roman, italiensk)
af Giovanni Mosca (1908-1983, sprog: italiensk)
oversat af H.Edv. Møller
Moud, Johan: De blodige stribers club, (1968, roman, engelsk)
af Johan Moud (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
De blodige stribers club. Overs. fra engelsk
originaltitel: ?
serietitel: De Sorte Bøger, 18
Moyes, Patricia: Mord på Madame, (1968, roman, engelsk)
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Detaljer
Mord på Madame. Overs. af Knud Müller efter "Murder à la mode". ♦ Lademann, [1968]. 279 sider. (Lommeromanen, 475)
serietitel: Lommeromanen, 475
kollaps Noter
 anmeldelse Thisted Amts Tidende 16-5-1968, side 12 [Anmeldelse].
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Mord på Madame. Overs. af Knud Müller efter "Murder à la mode". ♦ Skrifola [ikke i bogh.], [1964]. 226 sider
Muks, Roberts: Nave un Otto, (1968, andre sprog)
af Roberts Muks (sprog: andre)
Muller, Paul: Nogen vil myrde mig, (1968, roman, engelsk)
af Albert King (1924-1994, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Munk, Kaj: Atterdag [indgår i: Egelykke [s189]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Atterdag. Side [189]-211
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1940. Ikke opført. Hidtil udtrykt.
 note til titel Side [190]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1948 i: Mindeudgave [6d] 1. udgave: Atterdag. Side 189-211
Munk, Kaj: De Herrer Dommere [indgår i: Egelykke [s275]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
De Herrer Dommere. Side [275]-89
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1942. Trykt 1942. Ikke opført.
 note til titel Side [276]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1948 i: Mindeudgave [6g] 1. udgave: De Herrer Dommere. Side 275-89
Munk, Kaj: Egelykke [indgår i: Egelykke [s127]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Egelykke. Side [127]-87
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938-39. Opført og trykt 1940.
 note til titel Side [128]: [Om stykket. Det indledende digt: 129-34].
Oversigt over andre udgaver:
1940 1. udgave: Egelykke. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1940. 94 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri - Harlad Jensens Bogtrykkeri, København)
Munk, Kaj: Egelykke, (1968, dramatik, dansk)
af Kaj Munk (1898-1944)
redigeret af Niels Nøjgaard (1900-1999)
redigeret af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
omslag af Viggo Bang (1885-1967)
Detaljer
Egelykke og andre Skuespil. ♦ København, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1968. 312 sider. Pris: kr. 33,75. (Trykkeri: Villadsen og Christensen, København)
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Mindeudgave ved dr.theol. Niels Nøjgaard og Knud Bruun-Rasmussen. Omslagstegning og vignet af Viggo Bang.
 note til titel På titebladets bagside bl.a.: 2. oplag [Fotografisk optryk].
 note til titel Side [5]: Indhold.
 note til titel Side [6]: [Forord om de udvalgte og fravalgte skuespil].
Oversigt over andre udgaver:
1949 i: Mindeudgave [6] 1. udgave: Egelykke og andre Skuespil. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1949. 312 sider
Indhold

[s007] Munk, Kaj: Han sidder ved Smeltediglen. Side [7]-54 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1938 1. udgave: Han sidder ved Smeltediglen. Af Kaj Munk. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1938. 78 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri - Harald Jensens Bogtrykkeri)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938. Trykt og opført 1938.
 note til titel Side [8]: [Om stykket].
[s055] Munk, Kaj: Puslespil. Side [55]-126 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1948 i: Mindeudgave [6b] 1. udgave: Puslespil. Side 55-128
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938. Opført 1939. Hidtil udtrykt.
 note til titel Side [56]: [Om stykket].
[s127] Munk, Kaj: Egelykke. Side [127]-87 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1940 1. udgave: Egelykke. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1940. 94 sider. Pris: kr. 4,75. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri - Harlad Jensens Bogtrykkeri, København)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938-39. Opført og trykt 1940.
 note til titel Side [128]: [Om stykket. Det indledende digt: 129-34].
[s189] Munk, Kaj: Atterdag. Side [189]-211 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1948 i: Mindeudgave [6d] 1. udgave: Atterdag. Side 189-211
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1940. Ikke opført. Hidtil udtrykt.
 note til titel Side [190]: [Om stykket].
[s213] Munk, Kaj: Niels Ebbesen. Side [213]-60 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1942 1. udgave: Niels Ebbesen. Skuespil i 5 Akter. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 79 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Ringkjøbing)
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1940-42. Trykt 1942. Opført 1943.
 note til titel Side [124-25]: [Om stykket].
[s261] Munk, Kaj: Kongen. Side [261]-74 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1948 i: Mindeudgave [6f] 1. udgave: Kongen. Side 261-74
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1941. Trykt 1941. Ikke opført.
 note til titel Side [262]: [Om stykket].
[s275] Munk, Kaj: De Herrer Dommere. Side [275]-89 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1948 i: Mindeudgave [6g] 1. udgave: De Herrer Dommere. Side 275-89
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1942. Trykt 1942. Ikke opført.
 note til titel Side [276]: [Om stykket].
[s291] Munk, Kaj: Før Cannae. Side [291]-301 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1943 1. udgave: Før Cannae. ♦ Samlerens Forlag, 1943. 17 sider, illustreret
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1943. Trykt 1943. Opført 1945.
 note til titel Side [292]: [Om stykket].
[s303] Munk, Kaj: Ewalds Død. Side [303]-12 (1968, dramatik)
af Kaj Munk (1898-1944)
1943 1. udgave: Ewalds Død. ♦ Westermann [ikke i boghandlen], 1943. 24 sider
Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1943. Opført og trykt 1943.
 note til titel Side [304]: [Om stykket].
Munk, Kaj: Ewalds Død [indgår i: Egelykke [s303]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Ewalds Død. Side [303]-12
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1943. Opført og trykt 1943.
 note til titel Side [304]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Ewalds Død. ♦ Westermann [ikke i boghandlen], 1943. 24 sider
Munk, Kaj: Før Cannae [indgår i: Egelykke [s291]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Før Cannae. Side [291]-301
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1943. Trykt 1943. Opført 1945.
 note til titel Side [292]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Før Cannae. ♦ Samlerens Forlag, 1943. 17 sider, illustreret
Munk, Kaj: Han sidder ved Smeltediglen [indgår i: Egelykke [s007]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Han sidder ved Smeltediglen. Side [7]-54
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938. Trykt og opført 1938.
 note til titel Side [8]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1938 1. udgave: Han sidder ved Smeltediglen. Af Kaj Munk. ♦ Kjøbenhavn, Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1938. 78 sider. Pris: kr. 3,50. (Trykkeri: Krohns Bogtrykkeri - Harald Jensens Bogtrykkeri)
Munk, Kaj: Kongen [indgår i: Egelykke [s261]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Kongen. Side [261]-74
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1941. Trykt 1941. Ikke opført.
 note til titel Side [262]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1948 i: Mindeudgave [6f] 1. udgave: Kongen. Side 261-74
Munk, Kaj: Niels Ebbesen [indgår i: Egelykke [s213]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Niels Ebbesen. Side [213]-60
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1940-42. Trykt 1942. Opført 1943.
 note til titel Side [124-25]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1942 1. udgave: Niels Ebbesen. Skuespil i 5 Akter. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1942. 79 sider. Pris: kr. 4,50. (Trykkested: Ringkjøbing)
Munk, Kaj: Puslespil [indgår i: Egelykke [s055]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Kaj Munk (1898-1944)
Detaljer
Puslespil. Side [55]-126
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen: 1938. Opført 1939. Hidtil udtrykt.
 note til titel Side [56]: [Om stykket].
Oversigt over andre udgaver:
1948 i: Mindeudgave [6b] 1. udgave: Puslespil. Side 55-128
Munn, Ian: Een lille, gul kylling, (1968, børnebog, engelsk)
af Ian Munn (sprog: engelsk)
illustrationer af Helen Adler (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Murdoch, Iris: Den italienske pige, (1968, roman, engelsk)
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Detaljer
Den italienske pige. Overs. fra engelsk af Karen Meldsted efter "The Italian girl". ♦ Gyldendals Bogklub, 1968. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Den italienske pige. Overs. fra engelsk af Karen Meldsted efter "The Italian girl". ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1965. 152 sider
Murdoch, Iris: Kærlighedens kabale, (1968, roman, engelsk)
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Murdoch, Iris: Sandslottet, (1968, roman, engelsk)
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Musil, Robert: Manden uden egenskaber, (1968-71, roman, tysk)
af Robert Musil (1880-1942, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer om titlen
Musset, Alfred de: Bekendelser af et barn af århundredet, (1968, roman, fransk)
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
oversat af Gustav Esmann (1860-1904)
Mühlenweg, Fritz: I hemmelig mission gennem Gobi-ørkenen, (1968, børnebog, tysk)
af Fritz Mühlenweg (1898-1961, sprog: tysk)
forord af Sven Hedin (1865-1952, sprog: svensk)
oversat af Ole Henrik Kock (1945-2023)
Mykle, Agnar: Men jeg forstår mig på mirakler, (1968, novelle(r), norsk)
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Müller, Bertel Budtz: Den thylandske vår [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [j]], (1968, novelle(r), dansk)
af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
Myrhøj, Ivar: Pondus og lille Tine, (1968, børnebog, dansk)
af Ivar Myrhøj (f. 1924)
Møller, Johs.: Erogrammatik for voksne begyndere, (1968, digte, dansk)
af Johs. Møller
Detaljer
Erogrammatik for voksne begyndere. ♦ Askov Boghandel, 1968. [22] sider
Møller, Paulette: Den lykkelige bissekræmmer, (1968, dramatik, dansk)
af Paulette Møller (1928-2019)
illustrationer af Ole Vorre Sørensen
Detaljer
Den lykkelige bissekræmmer. Et dukkespil med tekst og musik. Fotografier af Ole Vorre Sørensen
Møller, Paulette: Det magiske tårn, (1968, dramatik, dansk)
af Paulette Møller (1928-2019)
illustrationer af Ole Vorre Sørensen
Detaljer
Det magiske tårn. Et dukkespil. Fotografier af Ole Vorre Sørensen
Mårtensson, Bertil: Verdener uden grænse, (1968, roman, svensk)
af Bertil Mårtensson (f. 1945, sprog: svensk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Detaljer om titlen
Nabokov, Vladimir: Forsvaret, (1968, roman, russisk)
af Vladimir Nabokov (1899-1977, sprog: engelsk)
oversat af Michael Scammell (f. 1935, sprog: engelsk)
oversat af Morten Piil (1943-2018)
Detaljer
Forsvaret. Overs. af Morten Piil efter den engelske udg. "The defence". ♦ Gyldendal, 1968. 224 sider
originaltitel: Zashchita Luzhina, 1930
kollaps Noter
 note til titel Skrevet på russisk og trykt under pseudonymet V. Sirin som føljeton i: Sovremennye Zapiski. Udgivet i bogform 1930.
 note til titel Oversat til engelsk af forfatteren og Michael Scammell, udgivet 1964 under titlen: The defense.
 url film Filmatiseret 2000 under titlen: The Luzhin defence. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Nagel, Ester: Lad Magdalena fortælle [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s087]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Ester Nagel (1918-2005)
Detaljer
Lad Magdalena fortælle. Side [87]-127
kollaps Noter
 note til titel Side 88-89: [Rolleliste og bibliografi over hørespil].
Nedergaard, Paul: Perlegrus og påskelilje, (1968, digte, dansk)
af Paul Nedergaard (1895-1970)
Detaljer om titlen
Neill, A. S.: Den sidste mand i verden, (1968, børnebog, engelsk)
af Alexander Sutherland Neill (1883-1973, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
omslag af Flemming Quist Møller (1942-2022)
Detaljer
Den sidste mand i verden. Overs. af Mogens Boisen efter "The last man alive". ♦ Hans Reitzel, 1968. 179 sider
originaltitel: The last man alive, 1938
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag: Flemming Quist Møller.
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Den sidste mand i verden. Overs. af Mogens Boisen efter "The last man alive". 2. udg. Ill. af Flemming Quist Møller. ♦ Hans Reitzel, 1969. 191 sider, illustreret
Nesbitt, Nicolas: Patricia - den liderlige spillelærerinde, (1968, roman, engelsk)
af Nicolas Nesbitt (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Patricia - den liderlige spillelærerinde. Overs. fra engelsk efter "Patricia"
originaltitel: Patricia
Ness, Evaline: Sam, Bum og pølsesnak, (1968, børnebog, engelsk)
af Evaline Ness (1911-1986, sprog: engelsk)
oversat af Inge Rifbjerg (1931-2016)
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Sam, Bum og pølsesnak. Overs. fra amerikansk af Inge og Klaus Rifbjerg efter "Sam, Bangs & Moonshine". ♦ Gyldendal, 1968. [40] sider, illustreret (kvartformat)
originaltitel: Sam, Bangs & Moonshine, 1966
kollaps Noter
 note til titel Trykt i England.
 note til titel Fortalt og tegnet af Evaline Ness.
Newbury, Will: Dejlige legekammerat, (1968, roman, engelsk)
af Will Newbury (sprog: engelsk)
oversat af Maja F. (pseudonym)
Detaljer
Dejlige legekammerat. Overs. af Maja F. efter "Pretty playmate"
originaltitel: Pretty playmate, 1966
serietitel: Varieté-Bog, 1
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Drammen.
Ney, Martine: Unge flagellanter, (1968, roman, engelsk)
af Martine Ney (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Unge flagellanter. Overs. fra engelsk
serietitel: De Sorte Bøger, 17
Nielsen, Emil: Alt hvad herligt, (1968, roman, dansk)
af Emil Nielsen
Nielsen, Hans-Jørgen: Eksempler, (1968, digte, dansk) 👓
redigeret af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
omslag af Bjørn Nørgaard (f. 1947)
digte af Kristen Bjørnkjær (f. 1943)
digte af Per Højholt (1928-2004)
digte af Palle Jessen (1920-1962)
digte af Per Kirkeby (1938-2018)
digte af Jørgen Leth (f. 1937)
digte af Johannes L. Madsen (1942-2000)
digte af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
digte af Henrik Nordbrandt (1945-2023)
digte af Kjeld Nyegaard (f. 1935)
digte af Vagn Steen (1928-2016)
digte af Charlotte Strandgaard (1943-2021)
digte af Knud Sørensen (1928-2022)
digte af Kirsten Thorup (f. 1942)
Detaljer
Eksempler. Antologi. ♦ Borgens Billigbøger, [1968]. 182 sider. (Trykkeri: Sats og tryk: Th. Laursens Bogtrykkeri, Tønder)
serietitel: Borgens Billigbøger, 86
kollaps Noter
 note til titel På omslaget med undertitlen: En generationsantologi.
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslag: Bjørn Nørgaard.
 note til titel Side 5-12: Indhold [Ved hver forfatterskift nogle biografiske oplysninger om forfatteren].
 note til titel Side 13-15: Forord [Signeret: H-JN].
 note til titel Side 155-79: Efterskrift. Modernismens tredie fase: Fra erkendelse til eksempel [Signeret: Hans-Jørgen Nielsen].
 note til titel Side 180-82: Kilder.
Nielsen, Hans-Jørgen: fra luften i munden, (1968, digte, dansk)
af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
Detaljer
fra luften i munden. fantasistykker
Nielsen, Helen: Morder på fri fod, (1968, roman, engelsk)
af Helen Nielsen (1918-2002, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Nielsen, Henning: Fugledøgn [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s129]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Henning Nielsen (f. 1924)
Detaljer
Fugledøgn. En tetralogi for radio. Side [129]-65
kollaps Noter
 note til titel Side [130]: [Rolleliste og kort bibibliografi].
Nielsen, Henning: Tovet, (1968, dramatik, dansk)
af Henning Nielsen (f. 1924)
Nielsen, Jørgen: Andre folks børn [indgår i antologien: Litteratur for niende [j]], (1968, novelle(r), dansk)
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
Nielsen, Jørgen: Bankkonto [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [n]], (1968, novelle(r), dansk)
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
Nielsen, Lars: Der kommer en dag, (1968, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Der kommer en dag. Roman. ♦ Martin, 1968. 208 sider. Pris: kr. 17,10
Nielsen, Lars: Kampen om Højgården, (1968, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Kampen om Højgården. Roman. Ny udg. ♦ Martin, 1968. 187 sider. Pris: kr. 17,10
Oversigt over andre udgaver:
1943 1. udgave: Kampen om Højgaarden. ♦ Brande, Midtjysk Bogforlag, 1943. 202 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkested: Vejle)
Nielsen, Lars: Solglimt i små ruder, (1968, roman, dansk)
af Lars Nielsen (1892-1963)
Detaljer
Solglimt i små ruder. Ny udg. ♦ Martin, 1968. 191 sider. Pris: kr. 17,10
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Solglimt i smaa ruder. ♦ Martin, 1959. 224 sider. Pris: kr. 9,75
Nielsen, Martha: Sex-dagbogen, (1968, roman, dansk)
af Martha Nielsen
Detaljer
Sex-dagbogen. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 39
Nielsen, Martin: Indianerpigens blodhævn, (1968, roman, dansk)
af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
Nielsen, Martin: Sex-fangen, (1968, roman, dansk)
af Martin Nielsen, f 1935 (f. 1935)
Nielsen-Hovge, S.: En lille nisse rejste, (1968, dramatik, dansk)
af Søren Nielsen-Hovge (1892-1968)
Detaljer
En lille nisse rejste. Børnespil
Nissen, Charlotte: Den tykke bager, (1968, børnebog, dansk)
af Charlotte Nissen
illustrationer af Vibeke Kyhl
Detaljer
Den tykke bager. Tegnet af Vibeke Kyhl
Nissen, P. E.: Sex-bussen, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Sex-bussen. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 42
Norstrand, Ragna: Modellen, (1968, novelle(r), dansk)
af Ragna Norstrand (1878-1976)
Detaljer
Modellen og andre fortællinger for unge og gamle. Tegninger af forf. ♦ Martins Forlag, 1968. 104 sider, illustreret
North, Kevin: Seksuelle hekse, (1968, roman, engelsk)
af Kevin North (sprog: engelsk)
oversat af Carl Nielsen
Detaljer
Seksuelle hekse. Overs. fra engelsk af Carl Nielsen efter "The cult of 7 wenches"
originaltitel: The cult of the seven wenches, 1963
serietitel: Las Vegas Bøgerne, 22
North, Nancy: Læge-værelset, (1968, roman, engelsk)
af Nancy North (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Læge-værelset. Overs. fra engelsk efter "Sex in Sussex"
North, Nancy: Mannequin til leje, (1968, roman, engelsk)
af Nancy North (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
North, Nancy: Picnic, (1968, roman, engelsk)
af Nancy North (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Picnic. Overs. fra engelsk efter "Sex in paradise"
originaltitel: Sex in paradise
North, Nancy: Riviera-sex, (1968, roman, engelsk)
af Nancy North (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Riviera-sex. Erotisk roman. Overs. fra amerikansk [ie: engelsk]
serietitel: Porno-Serien, 38
North, Nancy: Trusse-løs, (1968, roman, engelsk)
af Nancy North (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Nyquist, Gerd: Afdøde ønskede ingen blomster, (1968, roman, norsk)
af Gerd Nyquist (1913-1984, sprog: norsk)
oversat af Vibeke Bjørn
Detaljer
Afdøde ønskede ingen blomster. På dansk ved Vibeke Bjørn. Nyt opl. ♦ Martins Forlag, 1968. 154 sider
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Afdøde ønskede ingen blomster. Paa dansk Vibeke Bjørn. ♦ Martin, 1962. 190 sider
Nyquist, Gerd: Stille som i graven, (1968, roman, norsk)
af Gerd Nyquist (1913-1984, sprog: norsk)
oversat af Bodil Jacobsen
Detaljer
Stille som i graven. Overs. fra norsk af Bodil Jacobsen efter "Stille som i graven"
originaltitel: Stille som i graven
Nørgaard Jepsen, G.: Midtjyske sagn, (1968, noveller(r), ukendt)
af G. Nørgaard Jepsen
Nørgaard, Poul: Lykke på farten, (1968, børnebog, dansk)
af Poul Nørgaard (f. 1899)
Detaljer
Lykke på farten. ♦ Martin, 1968. 93 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Lykke paa Farten. ♦ Ungdommens Forlag, 1946. 80 sider. Pris: kr. 2,75
Nørgaard, Poul: Lykke ved Vesterhavet, (1968, børnebog, dansk)
af Poul Nørgaard (f. 1899)
Detaljer
Lykke ved Vesterhavet. ♦ Martin, 1968. 86 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1947 1. udgave: Lykke ved Vesterhavet. ♦ Ungdommens Forlag, 1947. 78 sider. Pris: kr. 2,75
O'Donnell, Lillian: En skuespillers død, (1968, roman, engelsk)
af Lillian O'Donnell (1926-2005, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
O'Donnell, Lillian: Den sovende skønhed, (1968, roman, engelsk)
af Lillian O'Donnell (1926-2005, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Ringholt
O'Donnell, Peter: Kontaktpunkt Delfin, (1968, roman, engelsk)
af Peter O'Donnell (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Detaljer
Kontaktpunkt Delfin. Modesty Blaise
originaltitel: I, Lucifer, 1967
O'Kelly, Seumas: Væverens grav, (1968, roman, engelsk)
af Seumas O'Kelly (1881-1918, sprog: engelsk)
oversat af Knud Holst (1936-1995)
forord af Jørgen Andersen, f 1922 (1922-2010)
Detaljer
Væverens grav. Overs. af Knud Holst efter "The weaver's grave". Forord af Jørgen Andersen. ♦ Hasselbalch, 1968. 94 sider. (Hasselbalchs Kulturbibliotek, 268)
originaltitel: The weaver's grave, 1919
kollaps Noter
 note til titel På engelsk udgivet i samligen: The golden barque and the waver's grave, 1919.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
O'Neill, Peter: Operation hor, (1968, roman, engelsk)
af Peter O'Neill (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Operation hor. Overs. fra engelsk efter "The corpse wore grey". ♦ Obelisk, [1968]. 176 sider. (Sex-Bøgerne, 18)
originaltitel: The corpse wore grey, 1962
serietitel: Sex-Bøgerne, 18
Oehlenschläger, Adam: Aladdin, (1968, dramatik, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
oversat af Henry Meyer
Detaljer
Aladdin or The wonderful lamp. A play. Translated by Henry Meyer. Published under the auspices of the Committee for Danish Cultural Activities Abroad
Oehlenschläger, Adam: Langelands-Reise i Sommeren 1804, (1968, digte, dansk)
af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Langelands-Reise i Sommeren 1804. Optrykt efter Originaludgaven
Oversigt over andre udgaver:
1805 i: Poetiske Skrifter [1s269] 1. udgave: Langelands-Reise. I Sommeren 1804. Side [269]-418
Okudzjava, Bulat: Lev vel, skoledreng [indgår i antologien: Tamt vildt [s088]], (1968, novelle(r), russisk) 👓
af Bulat Shalvovich Okudzjava (1924-1997, sprog: russisk)
oversat af N.C. Wolthers
Detaljer
Lev vel, skoledreng. Side 88-[127]
Oversigt over andre udgaver:
1964 1. udgave: Ny russisk prosa. Red. af Hans Björkegren. Overs. af N. C. Wolthers
Oliver, Chad: Ulven er min bror, (1968, roman, engelsk)
af Symmes Chadwick Oliver (1928-1993, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Ulven er min bror. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 128 sider
originaltitel: The wolf is my brother, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 260
Olrik, Axel: Danske sagn og æventyr, (1968, noveller(r), ukendt)
af Axel Olrik (1864-1917)
Omre, Arthur: Sukkenes bro, (1968, roman, norsk)
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
Orbness, George: Nymfetten, (1968, roman, svensk)
af George Orbness (pseudonym) (sprog: svensk)
oversat af Hans Bjerregaard (1907-1987)
Detaljer
Nymfetten. Overs. fra svensk af Hans Bjerregaard efter "Nymfetten"
originaltitel: Nymfetten, 1967
serietitel: En Lommis fra Hson
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Uddevalla.
 note til titel Den svenske original har undertitlen: En skolflickas erotiska memoarer.
Orwell, George: Elefanten [indgår i antologien: Litteratur for niende [i]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Eric Arthur Blair (1903-1950, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Osborne, Geoffrey: Hemmelige agenter i aktion, (1968, roman, engelsk)
af Geoffrey Osborne (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Otchenachek, Jan: Romeo, Julie og mørket, (1968, tekster, tjekkisk)
af Jan Otchenachek (1924-1979, sprog: andre)
oversat af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
Otto, Mogens: Ich - ein Seemann, (1968, tekster, dansk)
af Mogens Otto
oversat af Jonny Rieger (sprog: tysk)
Detaljer
Ich - ein Seemann. Übers. aus dem Dänischen von Jonny Rieger
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Jeg - en sømand
Ottosen, Niels Jagt: Svedetime [indgår i antologien: Tamt vildt [s054]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Niels Jagd Ottosen (1924-1967)
Detaljer
Svedetime. Side 54-[63]
Ovid: Elskovskunsten, (1968, tekster, latin)
af Ovid (-43-17, sprog: latin)
oversat af Walt Rosenberg, f 1887 (1887-1918)
illustrationer af Maggi Baaring (1913-2004)
Detaljer
Elskovskunsten. Gendigtet af Walt Rosenberg. Ill. af Maggi Baaring
Oversigt over andre udgaver:
1917 1. udgave: Elskovskunsten. Indledet og oversat af Walt Rosenberg. Med 10 Originallitografier, udført paa Japanpapir, samt Vignetter af Axel Salto. ♦ (Cato), 1917. 138 sider, illustreret (kvartformat)
Palladius, Peder: Skrifter, (1968, tekster, dansk)
af Peder Palladius (1503-1560)
redigeret af Martin Schwarz Lausten (f. 1938)
redigeret af Niels Jørgen Green-Pedersen
Detaljer
Skrifter. Hidtil utrykte latinske skrifter ved Martin Schwarz Lausten. Under medvirken af Niels Jørgen Green-Pedersen. Udg. af Det danske Sprog- og Litteraturselskab
Palsby, Gitte: Min søsters børn vælter byen, (1968, børnebog, dansk)
af Gitte Palsby (1921-1976)
baseret på værk af Annelise Reenberg (1919-1994)
Detaljer
Min søsters børn vælter byen. På grundlag af "Saga Studio"s film af Annelise Reenberg
Paludan, Jacob: Sandhavn [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s019]], (1968, novelle(r), dansk)
af Jacob Paludan (1896-1975)
Panduro, Leif: Farvel, Thomas,, (1968, dramatik, dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Farvel, Thomas, og andre TV-spil
Panduro, Leif: Fortsættelses-sagoen, (1968, novelle(r), dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Fortsættelses-sagoen eller Jul i den blandede landhandel
Panduro, Leif: Den gale mand, (1968, roman, dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Den gale mand. ♦ Gyldendal, 1968. 160 sider. (Gyldendals Tranebøger, 259)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 259
Oversigt over andre udgaver:
s.a. 1. udgave: Den gale mand. ♦ Gyldendal, 1500. 181 sider
Panduro, Leif: Hvor er min kone [indgår i antologien: Litteratur for niende [m]], (1968, novelle(r), dansk)
af Leif Panduro (1923-1977)
Panduro, Leif: Hvor er mit hode [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s201]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer
Hvor er mit hode. Side [201]-25
kollaps Noter
 note til titel Side 202: [Rolleliste og bibliografi over hørespil].
Papapoulos, Irene: Elsk mig Athena, (1968, tekster, nygræsk)
af Irene Papapoulos (pseudonym) (sprog: græsk)
oversat af Carl Nielsen
Detaljer om titlen
Pape, Finn: Puslingebogen, (1968, børnebog, dansk)
af Finn Pape (1926-1981)
Detaljer
Puslingebogen Ill. af forf. 2. udg.
Oversigt over andre udgaver:
1949 1. udgave: Puslingebogen. Ill. af forfatteren. ♦ Gyldendal, 1949. 124 sider. Pris: kr. 2,00
Pape, Finn: Sibylla, (1968, børnebog, dansk)
af Finn Pape (1926-1981)
Detaljer
Sibylla. En sommerfugls barndomshistorie. Tegnet og fortalt af Finn Pape
Paridié, Charles: Baghus-sex, (1968, roman, fransk)
af Charles Paridié (sprog: fransk)
oversat af Viggo Halder
Paridié, Charles: Kighullet, (1968, roman, fransk)
af Charles Paridié (sprog: fransk)
oversat af Viggo Halder
Parsons, Anthony: Mord i Marokko, (1968, roman, engelsk)
af Anthony Parsons (1893-1963, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Patchen, Kenneth: Af en bly pomografs memoirer, (1968, roman, engelsk)
af Kenneth Patchen (1911-1972, sprog: engelsk)
oversat af Tania Ørum (f. 1945)
oversat af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
Detaljer
Af en bly pomografs memoirer. En forlystelse. Overs. af Tania Ørum og Hans-Jørgen Nielsen efter "Memoirs of a shy pornographer". ♦ Stig Vendelkær, 1968. 207 sider. (Farlige Bøger) (SV Bøgerne)
originaltitel: Memoirs of a shy pornographer, 1945
serietitel: Farlige Bøger
serietitel: SV Bøgerne
Patrick, John: Inapatua, (1968, roman, engelsk)
af John Patrick (1905-1955, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer om titlen
Patrick, Quentin: Hvide nelliker [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s105]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
Detaljer
Hvide nelliker. Side [105]-24
originaltitel: White carnations, 1945
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's 10-2-1945, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
Patten, Lewis B.: Døden ventede ved Rialto Creek, (1968, roman, engelsk)
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
Patten, Lewis B.: Oprejsning, (1968, roman, engelsk)
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
oversat af A. Andresen
Detaljer
Oprejsning. Til dansk ved A. Andresen. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Vengeance rider
serietitel: Texas Bog, 239
Paulsen, Carl H.: Hejredalen, (1968, roman, dansk)
af Carl H. Paulsen (1919-2014)
Paulsen, Carl H.: Sønnen fra Storgården, (1968, roman, dansk)
af Carl H. Paulsen (1919-2014)
Detaljer
Sønnen fra Storgården. - Jægergården. Roman
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Sønnen fra Storgården
1961 1. udgave: Jægergården. ♦ Schønberg, 1961. 184 sider. Pris: kr. 14,75
Paustovskij, Konstantin: Urolig ungdom, (1969, tekster, russisk)
af Konstantin Paustovskij (1892-1968, sprog: russisk)
oversat af Karina Windfeld-Hansen (1899-1988)
Pearson, Angela: Piskeklubben, (1968, roman, engelsk)
af John Millington-Ward (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Piskeklubben. Overs. fra engelsk efter "The whipping post" [?]
originaltitel: The whipping club, 1958
serietitel: Sex-Bøgerne, 10
kollaps Noter
 note til oversat titel Ifølge Dansk Bogfortegnelse samme originaltitel som "Frivillig pisk", måske fordi det står i bogen, men det burde nok være: The whipping club, og i så fald er den første del af de samhørende bøger, hvor anden del er: The whipping post.
Oversigt over andre udgaver:
1967 Samhørende, fortsættes af (2. del): Frivillig pisk. Overs. fra engelsk efter "The whipping post"
Pearson, Diane: Natlig trussel, (1968, roman, engelsk)
af Diane Pearson (f. 1931, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Natlig trussel. Overs. fra engelsk efter "Bride of Tancred". ♦ 1968. 158 sider
originaltitel: Bride of Tancred, 1967
serietitel: Empire-Bog, 6
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The Loom of Tancred.
 note til oversat titel På omslaget fejlagtigt: Diana Pearson.
Pedersen, Aage J. Chr.: En tone i natten [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s030]], (1968, digte, dansk) 👓
af Aage J.Chr. Pedersen (1894-1965)
illustrationer af Frede Salling (1910-1989)
Detaljer
En tone i natten. Side [30]
kollaps Noter
 note til titel Digt under maleri af F. Salling: Aftenstemning i Svendborgsund.
Pedersen, Carl-Henning: "Solens latter", (1968, digte, dansk)
af Carl-Henning Pedersen (1913-2007)
Detaljer
"Solens latter". Digte [og litografi]. Udgivet i samarbejde med Bjørn Rosengreen. ♦ København, 1968. 64 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel På omslaget og bogen ryg er titlen skrevet med anførselstegn: "Solens latter".
 note til titel På titelbladets bagside: "Solens latter", digte og litografi. Litograferet på sten af Carl-Henning Pedersen i Henrik Sandbergs stentrykkeri, København. Udgivet i smarbejde med Bjørn Rosengreen i 600 nummerede og signerede exemplarer, ...
Pedersen, Poul: Mappe, (1968, digte, dansk)
af Poul Pedersen
Detaljer om titlen
Peet, Bill: Vor ven Kapi, (1968, børnebog, engelsk)
af William Bartlett ("Bill") Peet (1915-2002, sprog: engelsk)
oversat af Anne Marie Glistrup
Detaljer om titlen
Pentecost, Hugh: Den gyldne fælde, (1968, roman, engelsk)
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Pep, Dorte: Højskole sex, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Højskole sex. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 33
Perto, Fritz: Fødselsdagen, (1968, roman, dansk)
af Frimodt Krogh Nielsen (1922-1985)
Petersen, Leif: Filejsens drøm [indgår i antologien: Dansk radiodramatik [2s227]], (1968, dramatik, dansk) 👓
af Leif Petersen (f. 1934)
Detaljer
Filejsens drøm. Side [227]-71
kollaps Noter
 note til titel Side [228]: [Rolleliste og bibliografi over hørespil].
Petersen, Mogens Body: Smuglerne, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Petersen, Nis: Møllers Venus [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [m]], (1968, novelle(r), dansk)
af Nis Petersen (1897-1943)
Peterson, Hans: Jane og sommerhuset, (1968, børnebog, svensk)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
illustrationer af Niels-Christian ("Fibben") Hald (f. 1933, sprog: svensk)
Peterson, Hans: Jonas går i byen, (1968, børnebog, svensk)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
illustrationer af Niels-Christian ("Fibben") Hald (f. 1933, sprog: svensk)
Peterson, Hans: Liselotte, (1968, børnebog, svensk)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
illustrationer af Stig Södersten (1906-1979, sprog: svensk)
Peterson, Hans: Magnus havde et egern, (1968, børnebog, svensk)
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer om titlen
Pietsche, Jean Pierre [ie: Peitsche, Jean Pierre]: Erotikkens slaver, (1968, roman, dansk)
af Jean Pierre Peitsche (sprog: ukendt)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Pieyre de Mandiargues, André: Tærskelen, (1968, roman, fransk)
af André Pieyre de Mandiargues (1909-1991, sprog: fransk)
oversat af Lars Bonnevie (f. 1941)
Pine, Les og Tina Rome: Adam, (1968, roman, engelsk)
af Lester Pine (1917-2001, sprog: engelsk)
af Tina Rome (1923-1998, sprog: engelsk)
oversat af Valsø Holm (1906-1987)
Detaljer
Adam. Af Les Pine og Tina Rome
originaltitel: A man called Adam, 1966
kollaps Noter
 url film Baseret på manuskriptet til filmen fra 1966. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Pinget, Robert: Omkring Mortin, (1968, roman, fransk)
af Robert Pinget (1919-1997, sprog: fransk)
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
Detaljer
Omkring Mortin. Dialoger. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Autour de Mortin"
originaltitel: Autour de Mortin
Pirandello, Luigi: Mathias Pascal, (1968, roman, italiensk)
af Luigi Pirandello (1867-1936, sprog: italiensk)
oversat af Niels Hoffmeyer (1874-1946)
Detaljer
Mathias Pascal. Overs. fra italiensk af Niels Hoffmeyer efter "Il fru Mattia Pascal"
serietitel: Stjernebøgerne, 157
Oversigt over andre udgaver:
1926 1. udgave: Salig Mathias Pascal. Roman. (Aut. Oversættelse for Danmark og Norge efter "Il fu Mattia Pascal" ved Niels Hoffmeyer). ♦ Jespersen & Pio, 1926. 228 sider. Pris: kr. 4,50
Ploug, Mogens: Forellebilletten, (1968, digte, dansk)
af Mogens Ploug
Detaljer
Forellebilletten og andre dybvandsbomber
Poe, Edgar Allan: Levende begravet [indgår i antologien: 13 X højspænding [b]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Edgar Allan Poe (1809-1849, sprog: engelsk)
Pohl, Frederik: Midasplagen [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [f]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Frederik Pohl (1919-2013, sprog: engelsk)
Polland, Madeleine: Blodets bånd, (1968, roman, engelsk)
af Madeleine Polland (f. 1918, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Blodets bånd. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ 1968. 156 sider
originaltitel: Thicker than water, 1965
serietitel: Drama, 21
Pontoppidan, Henrik: Lykke-Per, (1968, roman, dansk)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
redigeret af Esther Skjerbæk (f. 1918)
redigeret af Thorkild Skjerbæk (1918-1998)
Detaljer
Lykke-Per. Gennemgang af teksten ved Esther og Thorkild Skjerbæk. 13. Udg. ♦ Gyldendal, 1968. Bind 1-2, 310 + 309 sider
Oversigt over andre udgaver:
1898-04 1. udgave: Lykke-Per. ♦ Det nordiske Forlag [overgik til Gyldendal], 1898-1904. [Bind 1-8]. 190 + 157 + 138 + 137 + 181 + 170 + 197 + 271 sider
Pop, Ulla: Københavner-sex, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Københavner-sex. Erotisk roman
serietitel: Porno-Serien, 35
Pope, Dudley: Klart skib, (1968, roman, engelsk)
af Dudley Bernard Egerton Pope (1925-1997, sprog: engelsk)
oversat af Knud Müller
Portal, Colette: En dronnings liv, (1968, børnebog, tysk)
af Colette Portal (f. 1936, sprog: tysk)
oversat af Hans Scherfig (1905-1979)
Detaljer
En dronnings liv. Overs. fra tysk af Hans Scherfig efter "Das Leben einer Königin"
originaltitel: Das Leben einer Königin, 1962
kollaps Noter
 note til oversat titel Trykt i Tyskland.
 note til titel Handler om myrer.
Postgate, Raymond: Sandheden - og kun sandheden, (1968, roman, engelsk)
af Raymond Postgate (1896-1971, sprog: engelsk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Potok, Chaim: De udvalgte, (1968, roman, engelsk)
af Chaim Potok (1929-2002, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Detaljer om titlen
Poulsen, Knud II.: Brev fra min elskede [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s004]], (1968, digte, dansk) 👓
af Knud Poulsen (f. 1905)
illustrationer af Niels Bruun (1918-1993)
Detaljer
Brev fra min elskede. Side 4
kollaps Noter
 note til titel Illustration signeret: Knud Bruun.
Poulsen, Knud II.: Længsel [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s050]], (1968, digte, dansk) 👓
af Knud Poulsen (f. 1905)
illustrationer af Fr. Landt (1885-1975)
Detaljer
Længsel. Side [50]
kollaps Noter
 note til titel Digt under Maleri af Fr. Landt: Briggen "Tjalfe" og "Hans Egede".
Poulsen, Knud II.: Vestlig storm [indgår i antologien: Jul paa Havet 1968 [s059]], (1968, digte, dansk) 👓
af Knud Poulsen (f. 1905)
Detaljer
Vestlig storm. Side [59]
kollaps Noter
 note til titel Digt under maleri af Johan Kock, Ærøskøbing: "Monsunen", forfatteren Knud Andersens fartøj, med hvilket han foretog en jordomsejling samt flere andre langture.
Poulsen, Oluf: Sonnets from all over the world, (1968, tekster, dansk)
af Oluf Poulsen, f 1915 (f. 1915)
Poulsen, Peter: Etuder, (1968, digte, dansk)
af Peter Poulsen (f. 1940)
Detaljer
Etuder. ♦ Gyldendal, 1968. 56 sider
Pound, Ezra: Digte og cantos, (1968, digte, engelsk)
af Ezra Pound (1885-1972, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
Pouplier, Erik: Lån mig din kone, (1968, roman, dansk)
af Erik Pouplier (1926-2016)
Detaljer
Lån mig din kone. 2. udg.
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 58
Oversigt over andre udgaver:
1957 1. udgave: Lån mig din kone
Povlsen, Hans: Præstens Emil [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [d]], (1968, novelle(r), dansk)
af Hans Povlsen (1886-1973)
Powell, James: Beddoes Planen [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s074]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af James Powell (sprog: engelsk)
Detaljer
Beddoes Planen. Side [74]-104
originaltitel: The Beddoes Scheme, 1967
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i Ellery Queen's mystery magazine, October 1967, side 119-40.
Probst, Pierre: Søren og den sidste ulv, (1968, børnebog, fransk)
af Pierre Probst (1913-2007, sprog: fransk)
oversat af Otto Sigvaldi (1943-2015)
Detaljer
Søren og den sidste ulv. Genfortalt af Otto Sigvaldi Petersen efter "Fanfan et le dernier loup"
Procter, Maurice: Diamanter for en million [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s025]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Maurice Procter (1906-1973, sprog: engelsk)
Detaljer
Diamanter for en million. Side [25]-45
originaltitel: The bowstring murder, 1952
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Collier's weekly, 1-11-1952, side 18-19.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside UNZ.org
Pynchon, Thomas: Katalognummer 49 udbydes, (1968, roman, engelsk)
af Thomas Pynchon (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Detaljer om titlen
Queen, Ellery: Gåden om Gloria, (1968, roman, engelsk)
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Queen, Ellery: En studie i mord, (1968, roman, engelsk)
af Paul Warren Fairman (1916-1977, sprog: engelsk)
oversat af Bibba Jørgen Jensen
Detaljer
En studie i mord. Ellery Queen og Sherlock Holmes løser Jack the Ripper-mysteriet
originaltitel: A study in terror, 1966
Queens, Charles: Farlige drengebekendtskaber, (1968, roman, engelsk)
af Charles Queens (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer
Farlige drengebekendtskaber. Roman
serietitel: Svea Bøger, 18
kollaps Noter
 note til titel Ifølge Catalog of Copyright Entries. Third Series: 1968: July-December, tilhører copyrighten Erika Schoeb.
Quentin, Patrick: Og døden skal du lide ..., (1968, roman, engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Detaljer om titlen
Ramuz, C. F.: Historien om en soldat, (1968, dramatik, italiensk)
af Charles-Ferdinand Ramuz (1878-1947, sprog: fransk)
musik af Igor Stravinskij (1882-1971, sprog: russisk)
oversat af Gustav Hetsch (1867-1935)
Randkær, Niels: Efter skafottet, (1968, roman, dansk)
af Niels Randkær
omslag af Vips Madsen
Detaljer
Efter skafottet. ♦ Theilgaard, 1968. 180 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Vips Madsen.
Rasmussen, Bent: Hvad er der bag højen?, (1968, børnebog, dansk)
af Bent Rasmussen (f. 1934)
illustrationer af Erik Ubby
Detaljer
Hvad er der bag højen? Ill. af Erik Ubby
serietitel: Læs Dansk, 1C
Rasmussen, Bent: Jeg er ikke en gris, (1968, børnebog, dansk)
af Bent Rasmussen (f. 1934)
illustrationer af Birthe Bruun
Detaljer
Jeg er ikke en gris. Ill. af Birthe Bruun
serietitel: Læs Dansk, 1D
Rasmussen, Bent: Morten, Morten, løb for livet!, (1968, børnebog, dansk)
af Bent Rasmussen (f. 1934)
illustrationer af Ingeborg Strange-Friis (1915-1984)
Detaljer
Morten, Morten, løb for livet! Ill. af Ingeborg Strange-Friis
serietitel: Læs Dansk, 2C
Rasmussen, Bent: Oppe i et træ, (1968, børnebog, dansk)
af Bent Rasmussen (f. 1934)
illustrationer af Leif Ragn Jensen (1911-1993)
Detaljer
Oppe i et træ. Ill. af Leif Ragn Jensen
serietitel: Læs Dansk, 2D
Raul, K. B.: Nattens nøgne, (1968, roman, engelsk)
af K.B. Rao (sprog: engelsk)
oversat af uidentificeret
Ravnbøl, Ulrich: Hvis jeg må sige det på den måde, (1968, digte, dansk)
af Ulrich Ravnbøl (1930-1998)
illustrationer af Erik Werner (1930-2011)
Detaljer
Hvis jeg må sige det på den måde. Tegninger: Erik Werner
kollaps Noter
 note til titel Revyviser.
Ravnbøl, Ulrich: Tanya, (1968, børnebog, dansk)
af Ulrich Ravnbøl (1930-1998)
illustrationer af Børge Lassen
Detaljer
Tanya. Fotografieret af Børge Lassen
Réage, Pauline: O's historie, (1968, roman, fransk)
af Anne Desclos (1907-1998, sprog: fransk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
forord af Erik Thygesen (1941-1999)
efterskrift af Jean Paulhan (1884-1968, sprog: fransk)
Detaljer
O's historie. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, [1968]. 184 sider. Pris: kr. 9,75. (Trykkeri: Dyva & Jeppesens Bogtrykkeri A/S, København). (Farlige Bøger)
serietitel: Farlige Bøger
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslagets forside også: Forbudt NU fri.
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Oversat efter "Historie d'O" af Kay Nielsen ... Printed in Denmark ... MCMLXVIII.
 note til oversat titel På titelbladets bagside også: 4. oplag.
 note til oversat titel Side 5-7: Forord [Signeret: Erik Thygesen].
 note til oversat titel Side 171 efter romanens tekst: I et sidste kapitel, som ikke er kommet med, vendte O tilbage til Roissy, hvor Sir Stephen forlod hende.
Der eksisterer en anden slutning på historien om O. Den går ud på, at da hun opdagede, at Sir Stephen havde planer om at forlade hende, foretrak hun af dø. Hvilket han gav sit samtykke til.
 note til oversat titel Side 172-84: Efterskrift af Jean Paulhan: Lykke ved salveri.
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: O's historie. Overs. fra fransk af Kay Nielsen efter "Histoire d'O". ♦ Stig Vendelkær, 1965. 184 sider. (Farlige Bøger)
Recheis, Käthe: I skyggernes net, (1968, børnebog, tysk)
af Käthe Recheis (1928-2015, sprog: tysk)
oversat af Mogens Cohrt
Rechy, John: Ti dage, (1968, roman, engelsk)
af John Francisco Rechy (f. 1931, sprog: engelsk)
oversat af Jens Manniche
Detaljer
Ti dage. Overs. fra amerikansk af Jens Manniche efter "Numbers"
originaltitel: Numbers, 1967
serietitel: Farlige Bøger
serietitel: SV Bøgerne
Reggiani, Renée: I morgen - måske, (1968, børnebog, italiensk)
af Renée Reggiani (sprog: italiensk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Reid, Desmond: Den dræbende lysstråle, (1968, roman, engelsk)
af John Richard Newton Chance (1911-1983, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Reid, Desmond: Mord ved fuldmåne, (1968, roman, engelsk)
af Wilfred McNeilly (1921-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Reiper, Jacob S.: Lærebog i gruppesex, (1968, roman, dansk)
af Jacob S. Reiper
Detaljer
Lærebog i gruppesex. Bd. 1
Remar, Frits: Mand alene i verden, (1968, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Mand alene i verden. ♦ Erichsen, 1968. 174 sider
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Mand alene i verden. ♦ Danske Bogsamleres Klub, [1969]. 174 sider
1975 Senere udgave: Mand alene i verden. 3. gennemsete opl. [ie: ny udgave]. ♦ Lademann, [1975]. 176 sider
Remar, Frits: Det parallelle lig, (1968, roman, dansk)
af Frits Remar (1932-1982)
Detaljer
Det parallelle lig. ♦ Erichsen, 1968. 176 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1969.
Remarque, Erich Maria: Livet til låns, (1968, roman, tysk)
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Reunert, Lais: Kære Beate, (1968, roman, dansk)
af Lais Reunert
Detaljer
Kære Beate. ♦ Branner og Korch, 1968. 126 sider
Richards, Donna: Lesbisk flugt, (1968, roman, engelsk)
af Donato Francisco Rico II (1912-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Richards, Donna: En pige som mig, (1968, roman, engelsk)
af Donato Francisco Rico II (1912-1985, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Richardson, Humphrey: Robinson Crusoes hemmelige liv, (1968, roman, engelsk)
af Michael Gall (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Robinson Crusoes hemmelige liv. Overs. efter "The secret life of Robinson Crusoe". ♦ Obelisk, [1968]. 142 sider
originaltitel: The sexual life of Robinson Crusoe, 1955
kollaps Noter
 note til titel På engelsk oprindelig udgivet i: The traveller's companion series, No. 13 (Paris). Genudgivet 1962 (Paris) med titlen: The secret life of Robinson Crusoe.
 note til titel Ifølge AbeBooks.com oprindelig skrevet på fransk, men den franske tekst blev først udgivet 1963.
 note til oversat titel Omslagstitel: Robinson Crusoes erotiske liv.
Richter, Conrad: Kvinden fra St. Louis, (1968, roman, engelsk)
af Conrad Richter (1890-1968, sprog: engelsk)
oversat af Aage Ancresen
Rifbjerg, Klaus: Lonni og Karl, (1968, roman, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Lonni og Karl. ♦ Gyldendal, 1968. 210 sider
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1969.
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Lonni og Karl. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 210 sider
1972 Senere udgave: Lonni og Karl. 3. udg. ♦ Gyldendal, 1972. 210 sider
Rifbjerg, Klaus: Voks, (1968, dramatik, dansk)
af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
Detaljer
Voks. Et skuespil i tre akter
Riis, Jesper: Sex i Studiestræde, (1968, roman, dansk)
af Jesper Riis
Rilke, Rainer Maria: Malte Laurids Brigges optegnelser, (1968, roman, tysk)
af Rainer Maria Rilke (1875-1926, sprog: tysk)
oversat af Inga Junghanns (1886-1962)
Riordeux, Auguste: Afsløret, (1968, roman, fransk)
af Auguste Riordeux (sprog: fransk)
oversat af Carl Dubien
Detaljer om titlen
Risbjerg Thomsen, Grethe: I dette år, (1968, digte, dansk)
af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
Detaljer
I dette år. ♦ Hasselbalch, [1968]. 47 sider
Riverton, Stein: Jernvognen, (1968, roman, norsk)
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Riverton, Stein: Manden som ville plyndre byen, (1968, roman, norsk)
af Sven Elvestad (1884-1934, sprog: norsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Riwkin-Brick, Anna: Gennet bor i Ætiopien, (1968, børnebog, svensk)
af Anna Riwkin-Brick (1908-1970, sprog: svensk)
tekst af Vera Forsberg (f. 1919, sprog: svensk)
oversat af Eva Glistrup (f. 1933)
Detaljer om titlen
Riwkin-Brick, Anna: Matti bor i Finland, (1968, børnebog, svensk)
af Anna Riwkin-Brick (1908-1970, sprog: svensk)
tekst af Astrid Lindgren (1907-2002, sprog: svensk)
oversat af Eva Glistrup (f. 1933)
Detaljer om titlen
Robbins, Harold: Stiletten, (1968, roman, engelsk)
af Harold Robbins (1916-1997, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Detaljer om titlen
Robbins, Harold: De ubændige, (1968, roman, engelsk)
af Harold Robbins (1916-1997, sprog: engelsk)
oversat af Tamara Meldstad (1930-2011)
Roberts, Suzanne: Skadestuens engel, (1968, roman, engelsk)
af Suzanne Roberts (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Skadestuens engel. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ 1968. 124 sider
originaltitel: Emergency nurse, 1962
serietitel: Hendes Roman, 59
Robins, Patricia: Bristede drømme, (1968, roman, engelsk)
af Patricia Denise Robins (sprog: engelsk)
oversat af Annelise Bagge
Rodrian, Fred: Hjorten Joakim, (1968, børnebog, tysk)
af Fred Rodrian (1926-1985, sprog: tysk)
af Werner Klemke (1917-1994, sprog: tysk)
oversat af Agnete Flandrup (1920-2013)
Detaljer
Hjorten Joakim. Af Fred Rodrian og Werner Klemke
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i DDR.
Rohde, Vera: Truende sommer, (1968, roman, dansk)
af Vera Rohde (f. 1909)
Detaljer
Truende sommer. ♦ Hasselbalch, [1968]. 214 sider
Roland, Kristian: Drama på Langgaarden, (1968, roman, dansk)
af Kristian Roland
Romanova, Irina: Piskens dronning, (1968, roman, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Piskens dronning. ♦ Nordisk Bladcentral, [1968]. 176 sider. (Svea Bøger, 23)
serietitel: Svea Bøger, 23
Ronild, Peter: Tal sagte, månen sover, (1968, roman, dansk)
af Peter Ronild (1928-2001)
Detaljer
Tal sagte, månen sover. Roman. ♦ Gyldendal, 1968. 136 sider
Roos, Lise: Trommen, (1968, børnebog, dansk)
af Lise Roos (1941-1997)
illustrationer af Gregers Nielsen, f 1931 (1931-2002)
Detaljer
Trommen. Fotografier: Gregers Nielsen
Rosbach, Johan Hammond: La mirinda eliksiro, (1968, tekster, esperanto)
af Johan Hammond Rosbach (1921-2004, sprog: norsk)
Rosenkrantz, Palle: Mordet i Vestermarie, (1968, roman, dansk)
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
Detaljer
Mordet i Vestermarie. En bornholmsk kriminalhistorie efter akter og mundtlig overlevering. 4. udg.
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 62
Oversigt over andre udgaver:
1902 1. udgave: Mordet i Vestermarie. En bornholmsk Kriminalhistorie efter Akter og mundtlig Overlevering. ♦ Gyldendal, 1902. 260 sider. Pris: kr. 4,00
Ross, Marilyn: En kiste til Laura, (1968, roman, engelsk)
af William Edward Daniel Ross (1912-1995, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Roth, Joseph: Mendel Singer, (1968, roman, tysk)
af Joseph Roth (1894-1939, sprog: tysk)
oversat af Robert Schmidt
Detaljer
Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig mand. Overs. af Rob. Schmidt efter "Hiob". ♦ Aschehoug, 1968. 164 sider
serietitel: Minerva-Bøgerne
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Mendel Singer. En roman om en ganske almindelig Mand. (Aut. Oversættelse efter "Hiob" ved Robert Schmidt). ♦ Hagerup, 1931. 182 sider
Ruck-Pauquet, G.: Gavtyvene fra Bampione, (1968, børnebog, tysk)
af Gina Ruck-Pauquèt (f. 1931, sprog: tysk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Rotraud von der Heide (f. 1942, sprog: tysk)
Rudeman, Dolly: Askepot, (1968, noveller(r), ukendt)
af Dolly Rudeman (1902-1980, sprog: hollandsk)
Rudeman, Dolly: Den bestøvlede kat, (1968, noveller(r), ukendt)
af Dolly Rudeman (1902-1980, sprog: hollandsk)
Rudeman, Dolly: Den lille Rødhætte, (1968, noveller(r), ukendt)
af Dolly Rudeman (1902-1980, sprog: hollandsk)
Rudeman, Dolly: Snehvide, (1968, noveller(r), ukendt)
af Dolly Rudeman (1902-1980, sprog: hollandsk)
Rütz, Michael: 13 digte, (1968, digte, dansk)
af Michael Rütz (f. 1942)
Rønberg, Georg: Familien Venøe, (1968, roman, dansk)
af Georg Rønberg (1877-1952)
Rønne, Agnete og Karl: Lejligheds- og ulejlighedsvers, (1968, digte, dansk)
af uidentificeret
af uidentificeret
illustrationer af uidentificeret
Detaljer
Lejligheds- og ulejlighedsvers. Af Agnete og Karl Rønne. Vignetter af Sigrid Rønne
kollaps Noter
 note til titel Forfatternes adresse: Slotsbjergby pr. Slagelse.
Rørbæk Nielsen, Gerda: Skæbnehjulet, (1968, roman, dansk)
af Gerda Rørbæk Nielsen
Sábato, Ernesto: Helte og grave, (1968, roman, spansk)
af Ernesto Sábato (1911-2011, sprog: spansk)
oversat af Merete Knudsen
Detaljer
Helte og grave. Let forkortet af forf. Overs. fra spansk af Merete Knudsen efter "Sobre héroes y tumbas". ♦ Samleren, 1968. 376 sider
originaltitel: Sobre héroes y tumbas, 1961
kollaps Noter
 note til oversat titel Også udsendt i Samlerens Bogklub.
 url film Delvis filmatiseret 1979 med titlen: El poder de las tinieblas. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Sabroe, Sven: Muntre vrinsk fra Bro Brille, (1968, humor, dansk)
af Sven Sabroe (1906-1996)
illustrationer af Ole Byskov (1925-1998)
Sachs, Hans: Hestetyven i Fünsing, (1968, dramatik, tysk)
af Hans Sachs (1494-1576, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hestetyven i Fünsing. En fastelavnskomedie
Sachs, Nelly: Eli, (1968, dramatik, tysk)
af Nelly Sachs (1891-1970, sprog: tysk)
oversat af Ingeborg Buhl (1890-1982)
Detaljer
Eli. Et mysteriespil om Israels lidelse. Overs. fra tysk og introduceret af Ingeborg Buhl efter "Eli"
originaltitel: Eli, 1951
Sagan, Françoise: Den besvimede hest, (1968, dramatik, fransk)
af Françoise Sagan (1935-2004, sprog: fransk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Samarakis, Antonis [E.]: Fejltagelsen, (1968, tekster, nygræsk)
af Antonis E. Samarakis (1919-2003, sprog: græsk)
oversat af Ole Wahl Olsen (1939-2001)
illustrationer af Bo Bonfils (1941-2019)
Sampson, George: Kvælende fangarme, (1968, roman, engelsk)
af George Sampson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Sandberg, Inger: Filuren på eventyr, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Sandberg (f. 1930, sprog: svensk)
oversat af Viggo Nørgaard Jepsen (1909-2003)
illustrationer af Helle Skipper
Detaljer
Filuren på eventyr. Overs. af Viggo Nørgaard Jepsen efter "Filuren på äventyr". Ill. af Helle Skipper. ♦ Høst, 1968. 85 sider, illustreret
originaltitel: Filuren på äventyr, 1961
Sandberg, Inger og Lasse: Nikolajs ønskedyr, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Sandberg (f. 1930, sprog: svensk)
af Lasse Sandberg (1924-2008, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
Detaljer
Nikolajs ønskedyr. Af Inger og Lasse Sandberg. Overs. af Dagmar Nielsen efter "Niklas önskedjur". ♦ Høst, 1968. [32] sider, illustreret (kvartformat)
originaltitel: Niklas önskedjur, 1967
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Milano.
Sandemose, Aksel: Knuste ruder og kontakt [indgår i antologien: Tamt vildt [s083]], (1968, novelle(r), norsk) 👓
af Aksel Sandemose (1899-1965)
oversat af Ane Munk-Madsen (1936-2004)
Detaljer
Knuste ruder og kontakt. Side 83-[87]
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Dans, dans, Roselil. Fortællinger og skildringer fra 40 år. Overs. fra norsk af Ane Munk-Madsen. ♦ Aschehoug, 1965. 278 sider
Sandemose, Aksel: Rotten [indgår i antologien: Litteratur for niende [h]], (1968, novelle(r), dansk)
af Aksel Sandemose (1899-1965)
Sarraute, Nathalie: Tropismer, (1968, roman, fransk)
af Nathalie Sarraute (1900-1999, sprog: fransk)
oversat af Niels Egebak (1930-2009)
Detaljer
Tropismer. Overs. fra fransk af Niels Egebak efter "Tropismes". 2. udg.
Oversigt over andre udgaver:
1959 1. udgave: Tropismer
Sartre, Jean-Paul: L'engrenage, (1968, dramatik, fransk)
af Jean-Paul Sartre (1905-1980, sprog: fransk)
redigeret af Flemming Olesen
Detaljer
L'engrenage. Ved Flemming Olesen. ♦ Dansk Videnskabs Forlag, 1968. 149 sider
kollaps Noter
 note til titel Filmmanuskript.
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Rettergang. Overs. fra fransk af Bibba Jøgen Jensen efter "L'engrenage"
Sartre, Jean-Paul: Muren [indgår i antologien: Tamt vildt [s188]], (1968, novelle(r), fransk) 👓
af Jean-Paul Sartre (1905-1980, sprog: fransk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
Detaljer
Muren. Side 188-[215]
Oversigt over andre udgaver:
1946 indgår i: Muren [a] 1. udgave: Muren
Sarvig, Ole: Jeghuset, (1968, digte, dansk)
af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
Jeghuset. [Ny udg.] med enkelte rettelser
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 44
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Jeghuset. ♦ Povl Branner, 1944. 92 sider
Sayers, Dorothy L.: Murder must advertise, (1968, roman, engelsk)
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Murder must advertise. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oscar Jørgensen. New. ed. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 112 sider, illustreret. Pris: kr. 6,15
serietitel: Easy readers, D
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Annoncer der dræbte. (Overs. fra Engelsk efter "Murder must advertise" af Erik Jacobsen og Henning Næsted). ♦ Grafisk Forlag, 1945. 308 sider. Pris: kr. 5,75
Sayers, Dorothy L.: Peter Wimsey historier, (1968, novelle(r), engelsk)
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ellen Duurloo (1888-1960)
Detaljer
Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1968]. 319 sider. Pris: kr. 9,85
serietitel: Lommebusserne
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: Dorothy Sayers bedste Lord Peter-historier.
Oversigt over andre udgaver:
1962 1. udgave: Peter Wimsey historier. Udvalgt af Tage la Cour. Overs. fra engelsk af Cai Clausen og Ellen Duurloo. ♦ Carit Andersen, [1962]. 320 sider. Pris: kr. 22,50
Schack, Hans Egede: Sandhed med Modification, (1968, roman, dansk)
af Hans Egede Schack (1820-1859)
udgiver: Hans Hertel (1939-2023)
Schade, Jens August: Den ukendte Jens August Schade, (1968, roman, dansk)
af Jens August Schade (1903-1978)
redigeret af Virtus Schade (1935-1995)
illustrationer af Anne Grete (1921-1984)
Detaljer
Den ukendte Jens August Schade. Prosa, lyrik, journalistik og tegnekunst. Udvalgt af Virtus Schade. Ill. af Jens August Schade og Anne Grete
Schiødtz, N. H.: Lykkebølge, (1968, digte, dansk)
af N.H. Schiødtz (1906-2000)
illustrationer af William Hansen, f 1908 (1908-1991)
Schjander, Fredrik: Krig uden sejr, (1968, roman, engelsk)
af Fredrik Schjander (sprog: norsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Krig uden sejr. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 154 sider
originaltitel: Krig uten seier
serietitel: V-Bøgerne, 144
Schou, Nils J. A.: Tapre Hans, (1968, roman, dansk)
af Nils J.A. Schou (f. 1942)
Detaljer om titlen
Schulz, Charles M.: Hjemlig hygge er på taget af et hundehus, (1968, humor, engelsk)
af Charles M. Schulz (1922-2000, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sonnergaard (1936-2021)
Schwartzkopf, Karl-Aage: Toget til Nisseby, (1968, børnebog, svensk)
af Karl-Aage Schwartzkopf (1920-2009, sprog: svensk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Eric Palmquist (1908-1999, sprog: svensk)
Detaljer om titlen
Seeberg, Peter: Bulen [indgår i antologien: Litteratur for niende [k]], (1968, novelle(r), dansk)
af Peter Seeberg (1925-1999)
Seran, Val: Junglekrig i Vietnam, (1968, roman, engelsk)
af Val Seran (sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Junglekrig i Vietnam. Til dansk ved B. Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 157 sider
originaltitel: Vietnam mission to hell, 1966
serietitel: V-Bøgerne, 139
serie: Arks Nye Spion- og Krimi-Serie, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Bonny-Bøgerne, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Empire-Bog, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Eventyrserien, (1968-71, tegneserie)
Detaljer om serien
serie: Gul Serie, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Gyldendals Trane-Klassikere, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Hjertebøgerne, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Kig ind Bøgerne, (1968, noveller(r))
Detaljer om serien
serie: Den lille Bogsamling, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Mike-Bøgerne, (1968-69)
Detaljer om serien
serie: Rød Serie, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Tekstserien, (1968-)
Detaljer om serien
serie: Varieté-Bog, (1968-)
Detaljer om serien
Sexton, Cap: Trøsteren, (1968, roman, engelsk)
af Cap Sexton (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Trøsteren. Overs. fra amerikansk efter "The orgasm". ♦ Centrum-Bøgerne, 1968. 128 sider, 2 tavler
originaltitel: The orgasm
Shaara, Michael: Spannerpatruljen [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s184]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Michael Shaara (1928-1988, sprog: engelsk)
Detaljer
Spannerpatruljen. Side [184]-95
originaltitel: The Peeping Tom patrol, 1958
Shakespeare, William: Hamlet, (1968, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
Hamlet. Overs. fra engelske af Ole Sarvig efter "The tragedy of Hamlet, Prince of Denmark". 2. gennemsete udg. ♦ Gyldendal, 1968. 159 sider. (Gyldendals Teater, 28)
serietitel: Gyldendals teater, 28
Shakespeare, William: Troilus og Cressida. To udgaver, (1968, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
Detaljer
Troilus og Cressida. To udgaver. Overs. fra engelsk af Ole Sarvig efter "Troilus and Cressida"
serietitel: Gyldendals teater, 30
Shakespeare, William: Troilus og Cressida, (1968, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Ole Sarvig (1921-1981)
illustrationer af Svend Wiig Hansen (1922-1997)
efterskrift af Georg Andresen, f 1903 (1903-1999)
redigeret af Erling Schroeder (1904-1989)
Detaljer
Troilus og Cressida. Overs. af Ole Sarvig. Originallitografier af Svend Wiig Hansen. Efterskrift ved Georg Andrésen. Sceneudg. red. af oversætteren i samraad med Erling Schrøder
kollaps Noter
 note til oversat titel Forkortet og bearbejdet udgave.
 note til oversat titel Trykt i København og Paris.
 anmeldelse Information 5-9-1968, side 6 [Anmeldelse af Poul Gammelbo].
Shaw, Howard: Giovanni Camerinis forbrydelse, (1968, roman, engelsk)
af Howard Shaw (sprog: engelsk)
oversat af Henning Juul Madsen (1928-2000)
Sheckley, Robert: Uendelighedens marked, (1968, novelle(r), engelsk)
af Robert Sheckley (1928-2005, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Sheinin, Lev: Jagtkniven [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s196]], (1968, novelle(r), russisk) 👓
af Lev Sheinin (1906-1967, sprog: russisk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Detaljer
Jagtkniven. Side [196]-206
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til titel Trykt på engelsk i: Ellery Queen's mystery magazine, July 1965, side 99-106 med titlen: The hunting knife.
Sherman, D. R.: Havets brødre, (1968, roman, engelsk)
af Denis Ronald Sherman (1934-1985, sprog: engelsk)
oversat af Peter Jerndorff-Jessen (1900-1993)
Sherry, John: Revolvermandens bøddel, (1968, roman, engelsk)
af John Olden Sherry (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Sherwood, James: Stradella, (1968, roman, engelsk)
af James Webster Sherwood (f. 1936, sprog: engelsk)
oversat af Flemming Muus
Detaljer
Stradella. Overs. fra engelsk af Flemming Muus efter "Stradella"
originaltitel: Stradella, 1962
Shulman, Sandra: Skyggernes hus, (1968, roman, engelsk)
af Sandra Shulman (sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Skyggernes hus. Til dansk ved G. Rothenborg. ♦ 1968. 157 sider
originaltitel: The menacing darkness, 1966
serietitel: Drama, 18
Sibbern, F. C.: Efterladte Breve af Gabrielis, (1968, roman, dansk)
af Frederik Christian Sibbern (1785-1872)
Detaljer
Efterladte Breve af Gabrielis. Optrykt efter Holbergselskabets Udg. 1927
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Efterladte Breve af Gabrielis. Samlede og udgivne af Frederik Christian Sibbern. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Græbe, 1826. xiv + 170 sider
Sibbern, F. C.: Ud af Gabrielis Breve til og fra Hjemmet, (1968, roman, dansk)
af Frederik Christian Sibbern (1785-1872)
Detaljer
Ud af Gabrielis Breve til og fra Hjemmet. Optrykt efter Holbergselskabets Udg. 1927
Oversigt over andre udgaver:
1850 1. udgave: Udaf Gabrielis's Breve til og fra Hjemmet. Samlet og udgivet af Frederik Christian Sibbern. ♦ Kjøbenhavn, Hos C.A. Reitzel, 1850. viii + 285 [1] sider. Pris: 1 Rbd. 48 Sk. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist, Bog- og Nodetrykker)
Siggaard, Hans: Bog 1, (1968, digte, dansk)
af Hans Siggaard (f. 1947)
Detaljer
Bog 1. Tekster. ♦ Arena, 1968. 88 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Frederikshavns Avis 15-5-1968 [Anmeldelse].
Sillitoe, Alan: The loneliness of the long distance runner, (1968, roman, engelsk)
af Alan Sillitoe (1928-2010, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Simak, Clifford D.: Byen, (1968, roman, engelsk)
af Clifford D. Simak (1904-1988, sprog: engelsk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
Simak, Clifford D.: Den store forhave [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [d]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Clifford D. Simak (1904-1988, sprog: engelsk)
Simenon, Georges: Dræberen Stan [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s230]], (1968, novelle(r), fransk) 👓
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
Detaljer
Dræberen Stan. Side [230]-62
Oversigt over andre udgaver:
1955 indgår i antologien: Kriminalhistorier fra hele Verden [s103] 1. udgave: Dræberen Stan. Side 103-[30]
Simenon, Georges: Maigret i Liberty Bar, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af E.A. Rahbek
Detaljer
Maigret i Liberty Bar. Overs. af E. A. Rahbek efter »Liberty bar«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Maigret, 25
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Liberty Bar. (Originalens Titel: "Liberty bar". Overs. af E. A. Rahbek). ♦ Carit Andersen, [1944]. 138 sider. Pris: kr. 3,75
Simenon, Georges: Maigret og de tre kvinder, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Maigret og de tre kvinder. Overs. af Johannes Wulff efter »L'ombre chinoise«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Maigret, 27
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Skyggen på Vinduet. (Originalens Titel: "L'ombre chinoise". Overs. af Johannes Wulff). ♦ Carit Andersen, [1944]. 142 sider. Pris: kr. 3,75
Simenon, Georges: Maigret og Nahour-sagen, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigret og Nahour-sagen. Overs. af Karen Nyrop Christensen efter »Maigret et l'affaire Nahour«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 182 sider. Pris: kr. 7,65
originaltitel: Maigret et l'affaire Nahour, 1966
serietitel: Maigret, 23
Simenon, Georges: Maigret vender tilbage, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af E.A. Rahbek
Detaljer
Maigret vender tilbage. Overs. af E. A. Rahbek efter »Maigret«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 160 sider. Pris: kr. 7,65
serietitel: Maigret, 26
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Maigret. (Originalens Titel: Maigret. Overs. af Kjeld Guldberg). ♦ Carit Andersen, [1945]. 132 sider. Pris: kr. 3,75
Simenon, Georges: Maigrets første sag, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Carl Blechingberg
Detaljer
Maigrets første sag. Overs. af Carl Blechingberg efter »La premiere enquete de Maigret«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 174 sider. Pris: kr. 7,65
originaltitel: La première enquète de Maigret, 1949
serietitel: Maigret, 24
Simenon, Georges: Maigrets memoirer, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Maigrets memoirer. Overs. af Karen Nyrop Christensen efter »Les mémoires de Maigret«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 151 sider. Pris: kr. 22,50
originaltitel: Les mémoires de Maigret, 1951
Simenon, Georges: Maigrets tålmodighed, (1968, roman, fransk) 👓
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Carl Blechingberg
omslag af Anonym
Detaljer
Maigrets tålmodighed. ♦ Carit Andersens Forlag, [1968]. 151 [1] sider. (Trykkeri: Bording Bogtryk)
originaltitel: La patience de Maigret, 1965
serietitel: Maigret, 22
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Dette er en oversættelse af "La patience de Maigret" ved Carl Blechingberg.
 note til oversat titel På bogryggen: 22.
Simenon, Georges: Sandheden om en mand, (1968, roman, fransk)
af Georges Simenon (1903-1989, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Sandheden om en mand. Overs. af Karen Nyrop Christensen efter »Les anneaux de Bicêtre«. ♦ Carit Andersen, [1968]. 190 sider. Pris: kr. 22,50
originaltitel: Les anneaux de Bicêtre, 1963
kollaps Noter
 note til oversat titel Senere (1996) dansk titel: Ringene i Bicêtre.
Simonis, Fred: Mungis sorte plan, (1968, børnebog, dansk)
af Fred Simonis
oversat af Svend Otto S. (1916-1996)
Sjöberg, Birger: Lilla Paris - et poetiseret Grönköping, (1968, digte, svensk)
af Birger Sjöberg (1885-1929, sprog: svensk)
redigeret af Karl Ejnar Jørgensen
Detaljer
Lilla Paris - et poetiseret Grönköping. To programmer for gymnasiet om Birger Sjöbergs Frida-viser. Hæftered.: Karl Ejnar Jørgensen
kollaps Noter
 note til oversat titel Tekster med noder.
Sjöwall, Maj og Per Wahlöö: Manden på balkonen, (1968, roman, svensk)
af Maj Sjöwall (1935-2020, sprog: svensk)
af Per Wahlöö (1926-1975, sprog: svensk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Detaljer
Manden på balkonen. Af Maj Sjöwall og Per Wahlöö. Overs. fra svensk af Grete Juel Jørgensen efter "Mannen på balkongen". ♦ Hasselbalch, 1968. 192 sider. (Hasselbalchs Krimialserie)
originaltitel: Mannen på balkongen, 1967
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1993. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Skalbe, Karlis: Missens mølle, (1968, novelle(r), andre sprog)
af Karlis Skalbe (1879-1945, sprog: andre)
oversat af William Klesmann Matthews (1901-1958, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Østergaard
oversat af Guna Reitmanis
illustrationer af Erna Geistaute (1911-1975, sprog: andre)
Detaljer
Missens mølle. Et eventyr. Overs. af Hans Jørgen Østergaard og Guna Reitmanis. [Lettisk originaltitel:] Kakiša dzirnavas. Ill. af Erna Geistaute. ♦ Imanta, 1968. 31 sider, illustreret
originaltitel: Kakiša dzirnavas, 1913
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den engelske udgave. Oversat til engelsk 1939 af W.K. Matthews med titlen: Pussy's water mill. Oversættelse fra 1986 har titlen Kitty's water mill.
 note til titel På lettisk udgivet i samlingen: Ziemas pasakas, 1913.
Skjoldborg, Johan: Per Hywers sommerdag [Danske forfattere beretter [7s082]], (1968, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Per Hywers sommerdag. Side 82-96
Oversigt over andre udgaver:
1907 indgår i antologien: Klare Druer [s113] 1. udgave: Per Hywers Sommerdag
Skjoldborg, Johan: Skæbne [indgår i antologien: Danske fortællere [2s072]], (1968, novelle(r), dansk)
af Johan Skjoldborg (1861-1936)
Detaljer
Skæbne. Side 72-95
Oversigt over andre udgaver:
1909 indgår i: Ensomme Folk [s109] 1. udgave: Skæbne. Side 109-52
Skole, Gilbert: Irisøjet, (1968, digte, dansk)
af Gilbert Skole
Skote, Inger: Lilletrold, (1968, børnebog, svensk)
af Inger Skote (1933-2015, sprog: svensk)
oversat af Ingerlise Koefoed (1922-2007)
illustrationer af Ylva Källström-Eklund (1933-1988, sprog: svensk)
Skov, Christian: Hein dør, (1968, roman, dansk)
af Christian Skov (1922-2016)
Detaljer
Hein dør. ♦ 1968. 130 sider
Skriver, Esther: Esther Skrivers små bøger, (1968, børnebog, dansk)
af Esther Skriver (f. 1926)
illustrationer af Steffen Bue Rasmussen
Skriver, Esther: Tine på ferie, (1968, børnebog, dansk)
af Esther Skriver (f. 1926)
illustrationer af Thora Lund (1916-2002)
Skriver, Esther: Tines skov-tur, (1968, børnebog, dansk)
af Esther Skriver (f. 1926)
illustrationer af Thora Lund (1916-2002)
Detaljer om titlen
Slaughter, Frank G.: Men størst af disse tre er kærligheden, (1968, roman, engelsk)
af Frank Gill Slaughter (1908-2001, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Kaufmann (1926-1997)
Smith, Betty: Der vokser et træ i Brooklyn, (1968, roman, engelsk)
af Betty Smith (1896-1972, sprog: engelsk)
oversat af Gunner Gersov (1915-1990)
Detaljer
Der vokser et træ i Brooklyn. Overs. af Gunner Gersov efter "A tree grows in Brooklyn". ♦ Branner og Korch, 1968. Bind 1-2, 166 + 221 sider. Pris: à 9,75
Oversigt over andre udgaver:
1946 1. udgave: Der vokser et Træ i Brooklyn. Roman. (Overs. fra Engelsk efter "A tree grows in Brooklyn" ved Gunner Gersov). ♦ Branner, 1946. 379 sider. Pris: kr. 12,50
Smith, Svend: Mikkel Rævs død, (1968, børnebog, dansk)
af Svend Smith
Detaljer
Mikkel Rævs død og 15 andre historier til taleundervisning. Med betoningsstreger. ♦ Munyo, 1968. 52 sider
kollaps Noter
 note til titel Ekspedition: Special-Pædagogernes Forlag.
Smith, Thorne: Topper ta*r på tur, (1968, roman, engelsk)
af Thorne Smith (1892-1934, sprog: engelsk)
oversat af georgjedde (1913-1992)
Smith, Vian: Den glemte hest, (1968, børnebog, engelsk)
af Vian Smith (1919-1969, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Smith, Wilbur A.: Når løven jager -, (1968, roman, engelsk)
af Wilbur Addison Smith (1933-2021, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Smucker, B. C.: Wigwam i byen, (1968, børnebog, engelsk)
af Barbara Claassen Smucker (1915-2003, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer om titlen
Sollers, Philippe: Drama, (1968, roman, fransk) 👓
af Philippe Sollers (f. 1936, sprog: fransk)
oversat af Lars Bonnevie (f. 1941)
omslag af Jens Nordsø (1930-2006)
Detaljer
Drama. På dansk ved Lars Bonnevie. ♦ Arena, [1968]. 114 [1] sider. (Trykkeri: Universal Trykkeriet A/S, København)
originaltitel: Drame, 1965
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Drama er oversat fra fransk efter "Drame" ... Omslag: Jens Nordsø på basis af "Primavera fra Stabiae" ... 1. oplag, april 1968: 2700 eksemplarer.
Solzjenitsyn, Aleksandr: En dag i Ivan Denisovitjs liv, (1968, roman, russisk)
af Aleksandr Isaejvitj Solzjenitsyn (1918-2008, sprog: russisk)
oversat af Edith Frey
Sontag, Susan: Dødens redskab, (1968, roman, engelsk)
af Susan Sontag (1933-2004, sprog: engelsk)
oversat af Birte Svensson
Detaljer
Dødens redskab. Oversat fra amerikansk af Birte Svensson efter "Death kit". ♦ Gyldendal, 1968. 308 sider. Pris: kr. 49,50
originaltitel: Death kit, 1967
Sorring, Uffe: Kulsortes fødselsdag, (1968, børnebog, dansk)
af Uffe Sorring
Southall, Ivan: Ildstorm, (1968, børnebog, engelsk)
af Ivan Southall (1921-2008, sprog: engelsk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Soya: Diernisses håreliksir [indgår i: Soyas bedste [s047]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Diernisses håreliksir. Side [47]-58
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
Soya: Digteren og rosen [indgår i: Soyas bedste [s014]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Digteren og rosen. Side [14]-20
Oversigt over andre udgaver:
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [f] 1. udgave: Digteren og Rosen
Soya: Handlingen foregår i Danmark [indgår i: Soyas bedste [s036]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Handlingen foregår i Danmark. Side [36]-46
Oversigt over andre udgaver:
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [i] 1. udgave: Handlingen foregaar i Danmark
Soya: Hr. Mands hemmelighed [indgår i: Soyas bedste [s235]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Hr. Mands hemmelighed. Side [235]-48
Oversigt over andre udgaver:
1942 indgår i: Papirslygter i Uvejr [n] 1. udgave: Hr. Mands Hemmelighed
Soya: Idyl [indgår i: Soyas bedste [s077]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Idyl. En historie om en håndbevægelse. Side [77]-81
Oversigt over andre udgaver:
1930 indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s112] 1. udgave: Idyl
Soya: Ja jeg altså være død! [indgår i: Soyas bedste [s249]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Ja jeg altså være død! Side [249]-58
Oversigt over andre udgaver:
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s080] 1. udgave: Ja så må jeg altså være død!
Soya: Karneval i Aalsinge [indgår i: Soyas bedste [s059]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [b] 1. udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
Soya: Klokketårnet [indgår i: Soyas bedste [s110]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Klokketårnet. Et bygværks historie. Side [110]-35
Oversigt over andre udgaver:
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [g] 1. udgave: Klokketårnet
Soya, [C. E.]: Lutter øre, (1968, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Lutter øre. 11 dramatiske arbejder for radio
serietitel: Borgens Billigbøger, 67
Soya: Lystmorderen [indgår i: Soyas bedste [s082]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Lystmorderen. Et portræt. Side [82]-90
kollaps Noter
 note til titel Overskrift inden teksten starter: Tilegnet samtlige læsere af kriminalromaner.
Oversigt over andre udgaver:
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [h] 1. udgave: Lystmorderen
Soya: Mazurka [indgår i: Soyas bedste [s158]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Mazurka. Side [158]-86
Oversigt over andre udgaver:
1951 i: Dansk Decameron [2e] 1. udgave: Mazurka
Soya: Nok se, men ikke smage! [indgår i: Soyas bedste [s198]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Nok se, men ikke smage! Side [198]-220
Oversigt over andre udgaver:
1923 indgår i: Kvinderne i Persien [s045] 1. udgave: Nok se, men ikke smage! Side [45]-79
Soya: Når enden er go' - [indgår i: Soyas bedste [s136]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Når enden er go' -. To fortællinger. Side [136]-57
Oversigt over andre udgaver:
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [b] 1. udgave: Når enden er go' -
Soya: Den omvendte trillebør [indgår i: Soyas bedste [s031]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Den omvendte trillebør. En sanfærdig oplevelse. Side [31]-35
Oversigt over andre udgaver:
1942 indgår i: Papirslygter i Uvejr [t] 1. udgave: Den omvendte Trillebør
Soya: Den satiriske novelle [indgår i: Soyas bedste [s007]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [a] 1. udgave: Den satiriske Novelle
Soya: Soyas bedste, (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer af Des Asmussen (1913-2004)
Detaljer
Soyas bedste. Ill. af Des Asmussen. ♦ Borgen, [1968]. 258 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Side [5]: Indhold.
 note til titel Også udsendt som bogklubudgave fra: Forlaget Union, 1968. [I kolofonen bl.a.: Soyas bedste er udsendt af Lademanns Forlagsaktieselskab i venlig forståelse med Borgens Forlag ... Udvalg og produktion: Sture Jensen ... trykt hos Fr. Martins Bogtrykkeri, Christianfeld].
Indhold

[s007] Soya: Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [a] 1. udgave: Den satiriske Novelle
[s014] Soya: Digteren og rosen. Side [14]-20 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [f] 1. udgave: Digteren og Rosen
[s021] Soya: Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [e] 1. udgave: Vidundertabletten
[s026] Soya: Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [f] 1. udgave: Til grin
[s031] Soya: Den omvendte trillebør. En sanfærdig oplevelse. Side [31]-35 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1942 indgår i: Papirslygter i Uvejr [t] 1. udgave: Den omvendte Trillebør
[s036] Soya: Handlingen foregår i Danmark. Side [36]-46 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [i] 1. udgave: Handlingen foregaar i Danmark
[s047] Soya: Diernisses håreliksir. Side [47]-58 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
[s059] Soya: Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [b] 1. udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
[s077] Soya: Idyl. En historie om en håndbevægelse. Side [77]-81 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1930 indgår i: Ganske almindelige Mennesker [s112] 1. udgave: Idyl
[s082] Soya: Lystmorderen. Et portræt. Side [82]-90 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1936 indgår i: Handlingen foregaar i Danmark [h] 1. udgave: Lystmorderen
Noter
 note til titel Overskrift inden teksten starter: Tilegnet samtlige læsere af kriminalromaner.
[s091] Soya: Verdensberømmelse. Side [91]-96 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s181] 1. udgave: Verdensberømmelse
[s097] Soya: Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [h] 1. udgave: Den usømmelige Legemsdel
[s110] Soya: Klokketårnet. Et bygværks historie. Side [110]-35 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [g] 1. udgave: Klokketårnet
[s136] Soya: Når enden er go' -. To fortællinger. Side [136]-57 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [b] 1. udgave: Når enden er go' -
[s158] Soya: Mazurka. Side [158]-86 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1951 i: Dansk Decameron [2e] 1. udgave: Mazurka
[s187] Soya: Søndag morgen. En historie om kunstens almagt. Side [187]--97 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [d] 1. udgave: Søndag morgen
[s198] Soya: Nok se, men ikke smage! Side [198]-220 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1923 indgår i: Kvinderne i Persien [s045] 1. udgave: Nok se, men ikke smage! Side [45]-79
[s221] Soya: Stille! jeg drømmer! Side [221]-34 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s068] 1. udgave: Stille! jeg drømmer!
[s235] Soya: Hr. Mands hemmelighed. Side [235]-48 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1942 indgår i: Papirslygter i Uvejr [n] 1. udgave: Hr. Mands Hemmelighed
[s249] Soya: Ja jeg altså være død! Side [249]-58 (1968, novelle(r))
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s080] 1. udgave: Ja så må jeg altså være død!
Soya: Stille! jeg drømmer! [indgår i: Soyas bedste [s221]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Stille! jeg drømmer! Side [221]-34
Oversigt over andre udgaver:
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s068] 1. udgave: Stille! jeg drømmer!
Soya: Søndag morgen [indgår i: Soyas bedste [s187]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Søndag morgen. En historie om kunstens almagt. Side [187]--97
Oversigt over andre udgaver:
1959 indgår i: Tilegnet Boccaccio [d] 1. udgave: Søndag morgen
Soya: Således talte Chas' skytsengel [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s039]], (1968, dramatik, dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Soya: Til grin! [indgår i: Soyas bedste [s026]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [f] 1. udgave: Til grin
Soya: Den usømmelige legemsdel [indgår i: Soyas bedste [s097]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [h] 1. udgave: Den usømmelige Legemsdel
Soya: Verdensberømmelse [indgår i: Soyas bedste [s091]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Verdensberømmelse. Side [91]-96
Oversigt over andre udgaver:
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s181] 1. udgave: Verdensberømmelse
Soya: Vidundertabletten [indgår i: Soyas bedste [s021]], (1968, novelle(r), dansk)
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
Detaljer
Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25
Oversigt over andre udgaver:
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [e] 1. udgave: Vidundertabletten
Spang Olsen, Ib: Kattehuset, (1968, børnebog, dansk)
af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Spark, Muriel: Piger i trange kår, (1968, roman, engelsk)
af Muriel Spark (1918-2006, sprog: engelsk)
oversat af Christopher Maaløe (1928-1979)
Sproeck, Adolf: La skurila libro, (1968, tekster, esperanto)
af Adolf Sproeck (1890-1978, sprog: andre)
Spyri, Johanne: Heidi får brug for, hvad hun har lært, (1968, børnebog, tysk)
af Johanna Spyri (1827-1901, sprog: tysk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
Detaljer
Heidi får brug for, hvad hun har lært. Overs. fra tysk af Rose-Marie Tvermoes efter "Heidi kann brauchen was sie [ie: es] gelernt hat". ♦ Notabene, [1968]. 108 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel På ryggen: 2.
Oversigt over andre udgaver:
1901 1. udgave: Heidi faar Brug for, hvad hun har lært. I forkortet Overs. ved Augusta Fenger. Illustr. af Poul Steffensen. ♦ Hagerup, 1901. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 1,00. (Trykkested: Nyborg)
Staffeldt, [A. W.] Schack von: Digte, (1968, digte, dansk)
af Adolph Wilhelm Schack von Staffeldt (1769-1826)
Detaljer
Digte. Optrykt efter Originaludgaven
Stagge, Jonathan: 1-2-3 og et lillebitte mord, (1968, roman, engelsk)
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Stahlmann, Catherine: Hundehvalpe, (1868, børnebog, engelsk)
af Catherine L. Stahlmann (1914-2012, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Irma Wilde (1907-1991, sprog: engelsk)
Stahlmann, Catherine: Kattekillingerne, (1968, børnebog, engelsk)
af Catherine L. Stahlmann (1914-2012, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Marge Opitz Burridge (sprog: engelsk)
Stangerup, Helle: Gule handsker, (1968, roman, dansk)
af Helle Stangerup (1939-2015)
Detaljer
Gule handsker. ♦ Spektrum, 1968. 160 sider
kollaps Noter
 note til titel 6. oplag, 1969.
 note om føljeton Føljeton i Langelands Folkeblad fra 8-12-1972 til 1-2-1973 i 41 afsnit. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Gule handsker. Spejldans. ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 305 sider
1969 Senere udgave: Gule handsker. ♦ Bogklubben Spektrum, 1969. 160 sider
1974 Senere udgave: Gule handsker. ♦ Lindhardt og Ringhof, [1974]. 160 sider
Steen, Vagn: Knap knappet, (1968, børnebog, dansk)
af Vagn Steen (1928-2016)
illustrationer af Maud Sinclair (1931-2002)
Detaljer
Knap knappet. 15 historier fra Tvedhuse. Tegninger af Maud Sinclair
Steen, Vagn: ONNO + INNI, (1968, børnebog, dansk)
af Vagn Steen (1928-2016)
illustrationer af Maud Sinclair (1931-2002)
Detaljer
ONNO + INNI. 14 historier fra Tvedhuse. Tegninger af Maud Sinclair
serietitel: , 2
Steen, Vagn: Pak for palle paverne, (1968, børnebog, dansk)
af Vagn Steen (1928-2016)
illustrationer af Maud Sinclair (1931-2002)
Detaljer
Pak for palle paverne. 16 historier fra Tvedhuse. Tegninger af Maud Sinclair
serietitel: , 4
Steensen-Leth, Inger: Neurose, (1968, roman, dansk)
af Inger Steensen-Leth
Detaljer
Neurose. ♦ Stig Vendelkær, 1968. 149 sider. (SV-Bøgerne)
serietitel: SV Bøgerne
Steinbeck, John: The pearl, (1968, roman, engelsk)
af John Ernst Steinbeck (1902-1968, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
The pearl. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen
serietitel: Easy readers, C
Stephensen, Hakon: Næste sommer, (1968, roman, dansk)
af Hakon Stephensen (1900-1986)
Detaljer
Næste sommer. ♦ Schønberg, 1968. 159 sider
Stevens, Shane: Fald død om, (1968, roman, engelsk)
af Shane Craig Stevens (f. 1937, sprog: engelsk)
oversat af Arne Herløv Petersen (f. 1943)
Stevenson, R. L.: The bottle imp, (1968, roman, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Stevenson, R. L.: Dr. Jekyll og Mr. Hyde, (1968, roman, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
forord af Tage la Cour (1915-1993)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
Detaljer om titlen
Stevenson, R. L.: Skatteøen, (1968, roman, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
oversat af Niels H. Jespersen
illustrationer af Walter Paget (1863-1935, sprog: engelsk)
Detaljer
Skatteøen. Genfortalt af Niels H. Jespersen. Med ill. af Walter Paget. ♦ Grønbech, 1968. 95 sider, illustreret. (Ordblindeserien)
serietitel: Ordblindeserien
Oversigt over andre udgaver:
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
Stevenson, Robert Louis: Den sælsomme beretning om dr. Jekyll og mr. Hyde [indgår i antologien: 13 X højspænding [m]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
Stevenson, R. L.: Treasure island, (1968, roman, engelsk)
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Stevns, Gretha: Susy, hun kan -, (1968, børnebog, dansk)
af Eilif Mortansson (1916-1989)
illustrationer af Christel Marott (1919-1992)
Detaljer
Susy, hun kan -. Illustr. af Christel. ♦ Ungdommens Forlag, [1968]. 78 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Susy, hun kan -. Illustr. af Christel. ♦ Olaf O. Barfod & Co., 1944. 96 sider, illustreret
Stevns, Gretha: Susy & Co, (1968, børnebog, dansk)
af Eilif Mortansson (1916-1989)
illustrationer af Christel Marott (1919-1992)
Detaljer
Susy & Co. ♦ Ungdommens Forlag, 1968. 86 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af Christel.
Oversigt over andre udgaver:
1944 1. udgave: Susy & Co. Illustr. af Christel. ♦ Olaf O. Barfod & Co., [1944]. 96 sider, illustreret
Stevns, Gretha: Susy på eventyr, (1968, børnebog, dansk)
af Eilif Mortansson (1916-1989)
Detaljer
Susy på eventyr. ♦ Ungdommens Forlag, [1968]. 76 sider
Oversigt over andre udgaver:
1945 1. udgave: Susy paa Eventyr. Ill. af Christel. ♦ Barfods Bog-Forlag, 1945. 94 sider, illustreret. Pris: kr. 2,00
Stewart, Mary: Paladset i Beirut, (1968, roman, engelsk)
af Mary Stewart (1916-2014, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Stoker, Bram: Draculas gæst [indgår i antologien: 13 X højspænding [h]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Abraham (Bram) Stoker (1847-1912, sprog: engelsk)
Stoppard, Tom: Rosenkrans og Gyldenstjeme er døde, (1968, dramatik, engelsk)
af Tom Stoppard (f. 1937, sprog: ukendt)
oversat af Frederik Dessau (1927-2019)
Storm Petersen, Robert: En bogsamler [Fra Storm Ps vidunderlige verden [7s121]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
En bogsamler. Side 121-24
Oversigt over andre udgaver:
1939 indgår i: Saadan set [s083] 1. udgave: En Bogsamler
Storm Petersen, Robert: Bøgernes verden [Fra Storm Ps vidunderlige verden [7]], (1968, tegninger, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
redigeret af Poul Carit Andersen (1910-1982)
Detaljer
Bøgernes verden. ♦ Carit Andersen, [1968]. 224 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 42,50
kollaps Noter
 note til titel Forord af Poul Carit Andersen.
 note til titel Side 219-23: Mit bibliotek [Tidligere trykt i: Mit Bibliotek. Bidragene samlet af Kjeld Elfelt. 1942].
Storm Petersen, Robert: Det er ikke muligt [indgår i: Det er ikke muligt [s005]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Det er ikke muligt, (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Det er ikke muligt. Genoptryk af Førsteudg. ♦ Branner og Korch, 1968. 96 sider, illustreret (20 cm). Pris: kr. 8,75
Oversigt over andre udgaver:
1932 1. udgave: Det er ikke muligt. ♦ Branner, 1932. 92 sider, illustreret
Indhold

[s005] Storm Petersen, Robert: Det er ikke muligt (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s007] 1. udgave: Det er ikke muligt
[s015] Storm Petersen, Robert: Ølfus (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s015] 1. udgave: Ølfus
[s025] Storm Petersen, Robert: Hr. Nok udtaler sig (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s025] 1. udgave: Hr. Nok udtaler sig
[s035] Storm Petersen, Robert: Psykologiske Rejespring (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s035] 1. udgave: Psykologiske Rejespring
[s047] Storm Petersen, Robert: En hæderlig Mand (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s047] 1. udgave: En hæderlig Mand
[s057] Storm Petersen, Robert: Professor Ibenholts mærkelige Oplevelser (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s055] 1. udgave: Professor Ibenholts mærkelige Oplevelser
[s073] Storm Petersen, Robert: Den lille sorte Kone (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s070] 1. udgave: Den lille sorte Kone
[s081] Storm Petersen, Robert: Den usynlige Atlet og andre Smaating (1968, novelle(r))
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1932 indgår i: Det er ikke muligt [s077] 1. udgave: Den usynlige Atlet og andre Smaating
Storm Petersen, Robert: Grog og hans Kammerater, (1968, roman, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
Grog og hans Kammerater. ♦ Branner og Korch, [1968]. 124 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
kollaps Noter
 note til titel Forkortet udgave af: Grog og hans venner.
Oversigt over andre udgaver:
1967 Samhørende, 6. del af: Min Hund Grog. ♦ Branner og Korch, [1967]. 96 sider, illustreret. Pris: kr. 7,75
1943 1. udgave: Grog og hans Venner. ♦ Fischer, 1943. 172 sider, illustreret
Storm Petersen, Robert: Hr. Nok udtaler sig [indgår i: Det er ikke muligt [s025]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: En hæderlig Mand [indgår i: Det er ikke muligt [s047]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Den lille sorte Kone [indgår i: Det er ikke muligt [s073]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Musik skal der til [Fra Storm Ps vidunderlige verden [8]], (1968, tegninger, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
redigeret af Poul Carit Andersen (1910-1982)
Detaljer
Musik skal der til. Redaktion og billeduvalg: Poul Carit Andersen. ♦ Carit Andersen, [1968]. 224 sider, illustreret (28 cm). Pris: kr. 42,50
Storm Petersen, Robert: Professor Ibenholts mærkelige Oplevelser [indgår i: Det er ikke muligt [s057]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Psykologiske Rejespring [indgår i: Det er ikke muligt [s035]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: jagt, (1968, tegninger, dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
jagt. Muntre tegninger. ♦ Carit Andersen, [1968]. [62] sider, illustreret (23 cm). Pris: kr. 8,95
kollaps Noter
 note til titel Omslagstitel: På jagt med Storm P.
Storm Petersen, Robert: En underlig mand [indgår i antologien: Danske fortællere [2s230]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Detaljer
En underlig mand. Side 230-33
Oversigt over andre udgaver:
1927 indgår i: Usandsynlige Historier [s070] 1. udgave: En underlig Mand. II
Storm Petersen, Robert: Den usynlige Atlet og andre Smaating [indgår i: Det er ikke muligt [s081]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Storm Petersen, Robert: Ølfus [indgår i: Det er ikke muligt [s015]], (1968, novelle(r), dansk)
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
Strandgaard, Charlotte: Det var en lørdag aften, (1968, digte, dansk)
af Charlotte Strandgaard (1943-2021)
Strange Petersen, Bine: »... der werfe den ersten Stein«, (1968, roman, dansk)
af Bine Strange Petersen
Detaljer
»... der werfe den ersten Stein«. Aut. Übers. aus dem Dänischen. ♦ Hans Reitzel, [1968]. 111 sider
Oversigt over andre udgaver:
1965 1. udgave: Alt er tilladt. ♦ Hans Reitzel, 1965. 98 sider
Strange, Ivan: Vampyren, (1968, roman, dansk)
af Ivan Strange (f. 1935)
Strömberg, Leonard: Inspektør Lindner, (1968, roman, svensk)
af Leonard Strömberg (1871-1941, sprog: svensk)
oversat af Poul Hansen
Detaljer
Inspektør Lindner. Overs. fra svensk af Poul Hansen. ♦ Notabene, [1968]. 235 sider. Pris: kr. 15,75
Oversigt over andre udgaver:
1941 1. udgave: Inspektør Lindner. (Overs. fra Svensk efter "Inspektor Lindner" af Poul Hansen). ♦ De Unges Forlag, 1941. 220 sider. Pris: kr. 3,85
Stuart, Florence: Pligtens bud, (1968, roman, engelsk)
af Florence Stonebraker (1896-1977, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Pligtens bud. Til dansk ved: G. Rothenborg. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: A nurse named courage, 1965
serietitel: Hendes Roman, 71
Styron, William: Nat Turner, (1968, roman, engelsk)
af William Styron (1925-2006, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Boisen (1910-1987)
Detaljer
Nat Turner. En oprørers bekendelser. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen efter "The confessions of Nat Turner". ♦ Gyldendal, 1968. 383 sider
originaltitel: The confessions of Nat Turner, 1967
Oversigt over andre udgaver:
1969 Senere udgave: Nat Turner. En oprørers bekendelser. Overs. fra amerikansk af Mogens Boisen efter "The confessions of Nat Turner". ♦ Gyldendals Bogklub, 1969. 383 sider
Sumner, E. E.: Tilfældigt møde, (1968, roman, engelsk)
af E.E. Sumner (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Sundman, Per Olof: Andrées luftfærd, (1968, roman, svensk)
af Per Olof Sundman (1922-1992, sprog: svensk)
oversat af Bjarne Priskorn
Suneson, Vic: Elven, der hævnede, (1968, roman, svensk)
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Suneson, Vic: Kald mig dr. Søvn, (1968, roman, svensk)
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Suneson, Vic: Uvejr [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s207]], (1968, novelle(r), svensk) 👓
af Sune Lundquist (1911-1975, sprog: svensk)
Detaljer
Uvejr. Side [207]-19
originaltitel: Oväder, 1967
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: 13 kvällar med Vic Suneson, 1967.
Svensmark, Suzanne Faith-Ell: Hannibal og Esmeralda, (1968, børnebog, svensk)
af Suzanne Faith-Ell Svensmark (f. 1928, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Sveton: Nero, (1968, tekster, latin)
af Sveton (Gaius Svetonius Tranquilius) (70-130, sprog: latin)
oversat af Anonym
Detaljer
Nero (forkortet). Overs. nr. 28 A
Swahn, Sven Christer: Den forsvundne campingvogn, (1968, børnebog, svensk)
af Sven Christer Swahn (1933-2005, sprog: svensk)
oversat af Dagmar Holdensen (f. 1938)
Swarthout, Glendon: Omstrejferen, (1968, børnebog, engelsk)
af Glendon Fred Swarthout (1918-1992, sprog: engelsk)
af Kathryn Swarthout (1919-2015, sprog: engelsk)
oversat af Edith Døssing Christiansen
illustrationer af Palle Bregnhøi (1933-2016)
Detaljer
Omstrejferen. Af Glendon og Kathryn Swarthout
originaltitel: Whichaway, 1966
Symons, Julian: Havet hvisker mord, (1968, roman, engelsk)
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
Söderbäck, Marianne: Maduska, (1968, dramatik, dansk)
af Marianne Söderbäck (1924-2012, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Söderbäck, Marianne: Den røde kjole, (1968, dramatik, dansk)
af Marianne Söderbäck (1924-2012, sprog: svensk)
oversat af Henning Müller
Detaljer
Den røde kjole eller Det skete på Fornæs
Söderhjelm, Kai: Den sorte ridder, (1968, børnebog, svensk)
af Kai Söderhjelm (1918-1996, sprog: svensk)
oversat af Bengt Janus Nielsen (1921-1988)
Søeborg, Finn: Finn Søeborgs bedste, (1968, novelle(r), dansk)
af Finn Søeborg (1916-1992)
redigeret af Sture Jensen
illustrationer af Henning Gantriis (1918-1989)
Detaljer
Finn Søeborgs bedste. Udvalg foretaget af Sture Jensen i samråd med forf. fra samlingerne "Kun for sjov", "Blot til lyst" og "Ventesal for ikke-rygere". Ill. af H. Gantriis
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet i bogklubben "Union".
Søiberg, Harry: Nis fra Bombøl [indgår i antologien: Nye jyske fortællere [c]], (1968, novelle(r), dansk)
af Harry Søiberg (1880-1954)
Sønderby, Knud: Gardin for åbent vindue, (1968, dramatik, dansk)
af Knud Sønderby (1909-1966)
Detaljer
Gardin for åbent vindue. Tre enaktere
serietitel: Gyldendals teater, 33
Sønderby, Knud: Et uopført skuespil [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s146]], (1968, novelle(r), dansk)
af Knud Sønderby (1909-1966)
Sønderlund Hansen, Georg: Higueymota, (1968, børnebog, dansk)
af Georg Sønderlund Hansen (1908-1992)
Sønderlund Hansen, Georg: Hvorhen, Higueymota?, (1968, børnebog, dansk)
af Georg Sønderlund Hansen (1908-1992)
Sørensen, Kristian: Sol og skygge, (1968, digte, dansk)
af Kristian Sørensen, f 1901 (f. 1901)
illustrationer af Bodil Uhre
Detaljer
Sol og skygge. Lidt om smil og alvor - om liv og død. Vignetter af Bodil Uhre
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Bodil Uhre.
Sørensen, Lise: Da lyset gik ud, (1968, børnebog, dansk)
af Lise Sørensen (1926-2004)
illustrationer af Ib Spang Olsen (1921-2012)
Sørensen, Poul: Sørgmuntre gravmonumæler, (1968, digte, dansk)
af Poul Sørensen (1906-1973)
illustrationer af Peder Nyman (1940-2001)
Detaljer
Sørgmuntre gravmonumæler. Diverse gravskrifter i ændrede afskrifter. Ved Poeten. Tegninger af Peder Nyman
Sørensen, Villy: Soldatens juleaften [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s306]], (1968, novelle(r), dansk)
af Villy Sørensen (1929-2001)
Tanaka, K.: Små hunde, (1968, børnebog, japansk)
af K. Tanaka (sprog: japansk)
Detaljer om titlen
Tanaka, K.: Små katte, (1968, børnebog, japansk)
af K. Tanaka (sprog: japansk)
Detaljer om titlen
Tate, Joan: The new house, (1968, børnebog, engelsk)
af Joan Tate (1922-2000, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Anker Lund Jensen
illustrationer af Martin Lamm (1929-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Svein Sylthe
Tate, Joan: The train, (1968, børnebog, engelsk)
af Joan Tate (1922-2000, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Preben Frandsen
illustrationer af Martin Lamm (1929-1983, sprog: svensk)
illustrationer af Svein Sylthe
Tatham, Julie: Cherry Ames på klinikken i bjergene, (1968, børnebog, engelsk)
af Julie Campbell Tatham (1908-1999, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
andet: Helen Wells (1910-1986, sprog: engelsk)
Detaljer
Cherry Ames på klinikken i bjergene. Af Julie Tatham. Overs. af Kirsten Thykier efter "Cherry Ames mountaineer nurse". ♦ Spektrum, 1968. 142 sider
originaltitel: Cherry Ames mountaineer nurse, 1951
serietitel: Spektrums Teen-Age Serie, 12
Teglers, Hans Edvard: To trin op efter tusindfryd, (1968, roman, dansk)
af Hans Edvard Teglers (1925-1988)
Detaljer
To trin op efter tusindfryd. ♦ Hasselbalch, [1968]. 232 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllands-Posten 11-9-1968, side 13 [Anmeldelse, signeret: J.K.].
Tenn, William: Alle mulige verdener, (1968, novelle(r), engelsk)
af Philip Klass (1920-2010, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Toft
Tenn, William: [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [h]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Philip Klass (1920-2010, sprog: engelsk)
Terhune, Albert Payson: Bob og hans venner, (1968, børnebog, engelsk)
af Albert Payson Terhune (1872-1942, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Bech
illustrationer af Sam Savitt (1917-2000, sprog: engelsk)
Thackeray, William [Makepeace]: Bogen om snobberne, (1968, roman, engelsk)
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Gustav Wied (1858-1914)
Thiele, J. M.: Danmarks folkesagn, (1968, noveller(r), ukendt)
af Just Mathias Thiele (1795-1874)
Thomas, Martin: Mord på stribe, (1968, roman, engelsk)
af Thomas Martin (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Thomas, Martin: Rendez-vous med døden, (1968, roman, engelsk)
af Thomas Martin (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Thomas, Ross: Hvem drak min vodka?, (1968, roman, engelsk)
af Ross Thomas (1926-1995, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Thomas, Ross: Min skygge er gul, (1968, roman, engelsk)
af Ross Thomas (1926-1995, sprog: engelsk)
oversat af Bente Dammegård
Thompson, Gene: Bagholdet, (1968, roman, engelsk)
af Giles A. Lutz (1910-1982, sprog: engelsk)
Thompson, John Burton: Forfulgt af begær, (1968, roman, engelsk)
af John Burton Thompson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Thomsen, Preben: Flammerne, (1968, dramatik, dansk)
af Preben Thomsen (1933-2006)
tekst af Lars Juhl (1943-2022)
Detaljer
Flammerne. Et spil for stemmer og musik. Tegninger af Leif Juhl
Thorndahl, Bent: Damen i rødt, (1968, roman, dansk)
af Bent Thorndahl (1927-2016)
Thorup, Kirsten: I dagens anledning, (1968, novelle(r), dansk)
af Kirsten Thorup (f. 1942)
Thorvall, Kerstin: Gunnar laver mål, (1968, børnebog, svensk)
af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
Thorvall, Kerstin: Thomas - en uge i maj, (1968, børnebog, svensk)
af Kerstin Thorvall (1925-2010, sprog: svensk)
oversat af Inger Bang (f. 1908)
Thyregod, Any: Bjørns rejser, (1968, børnebog, dansk)
af Any Thyregod (1921-2009)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
Detaljer
Bjørns rejser - en fortælling om vikingerne, der kom til Amerika
serietitel: Selvstændig læsning, 11
Tilbury, Quenna: Kærlighedens tunge kår, (1968, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af J. Jensen
Detaljer
Kærlighedens tunge kår. Til dansk ved J. Jensen. ♦ 1968. 126 sider
originaltitel: Tender tyrant, 1966
serietitel: Hendes Roman, 80
Tilbury, Quenna: Ung uskyld, (1968, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Annelise Bagge
Todsquallow, Ted: Prøv mig!, (1968, roman, engelsk)
af Ted Todsquallow (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Tolkien, J. R. R.: Eventyret om ringen, (1968, roman, engelsk)
af John Ronald Reuel Tolkien (1892-1973, sprog: engelsk)
oversat af Ida Nyrop Ludvigsen (1927-1973)
Detaljer
Eventyret om ringen. (Ringenes herre, 1). Overs. fra engelsk af Ida Nyrop Ludvigsen efter "The fellowship of the ring" ("The lord of the rings", 1). ♦ Gyldendal, 1968. 460 sider
originaltitel: The fellowship of the ring, 1954
serietitel: Ringenes herre, 1
Oversigt over andre udgaver:
1974 Senere udgave: Eventyret om ringen. På dansk ved Ida Nyrop Ludvigsen. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1974. 460 sider
Tolstoj, Lev: Kosakkerne, (1968, tekster, russisk)
af Lev Nikolajevitj Tolstoj (1828-1910, sprog: russisk)
oversat af W. Gerstenberg (1844-1912)
Topsøe, Vilhelm: Jason med det gyldne Skind, (1968, roman, dansk)
af Vilhelm Topsøe, f. 1840 (1840-1881)
Detaljer
Jason med det gyldne Skind. Optrykt efter Originaludgaven
Oversigt over andre udgaver:
1875 1. udgave: Jason med det gyldne Skind. En Fortælling. ♦ Kbh., Gyldendal, 1875. [4] + 314 sider
Torstenson, Ebba: Verden og Marianne, (1968, roman, dansk)
af Ebba Torstenson (f. 1924)
Detaljer
Verden og Marianne. ♦ Grevas, 1968. 244 sider
Traven, B.: Tre mand søger guld, (1968, roman, tysk)
af B. Traven (1882-1969, sprog: tysk)
oversat af Marcus Lauesen (1907-1975)
Travers, Hugh: Middag med døden, (1968, roman, engelsk)
af Hugh Travers Mills (1906-1971, sprog: engelsk)
oversat af Bjørn Hanssen
Travers, P. L.: Mary Poppins i parken, (1968, børnebog, engelsk)
af Pamela Lyndon Travers (1899-1996, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Mary Shepard (1909-2000, sprog: engelsk)
Detaljer
Mary Poppins i parken. Overs. af Rose-Marie Tvermoes efter "Mary Poppins in the park". Med ill. af Mary Shepard. ♦ Branner og Korch, [1968]. 217 sider, illustreret. Pris: kr. 17,75
originaltitel: Mary Poppins in the park, 1952
Oversigt over andre udgaver:
1948 Samhørende, 4. del af: Mary Poppins. Ill. af Mary Shepard. (Oversaat fra Engelsk efter "Mary Poppins" ved Ida Pangel). ♦ Branner, 1948. 136 sider, illustreret. Pris: kr. 5,85
Trennery, Mark J.: Oktober i Ukraine, (1968, roman, fransk)
af Mark J. Trennery (pseudonym) (sprog: fransk)
oversat af Juhl Jensen
Detaljer
Oktober i Ukraine. Til dansk ved Juhl Jensen. ♦ Winther, 1968. 160 sider
originaltitel: Octobre en Ukraine, 1965
serietitel: V-Bøgerne, 142
Treves, Kathleen: Sladderens gift, (1968, roman, engelsk)
af Emily Kathleen Walker (f. 1913, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Rothenborg
Detaljer
Sladderens gift. Til dansk ved G. Rotheborg. ♦ 1968. 123 sider
originaltitel: Tender trust, 1963
serietitel: Hendes Roman, 78
Trier, Lars: Løven Leopold og Horatio, (1968, børnebog, dansk)
af Lars Trier (f. 1949)
Trimble, Louis: Dusørjægeren, (1968, roman, engelsk)
af Louis Preston Trimble (1917-1988, sprog: engelsk)
Trotzig, Birgitta: Svig, (1968, roman, svensk)
af Astri Birgitta Trotzig (1929-2011, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
Troyat, Henri: Valmuen, (1868, roman, fransk)
af Henri Troyat (1911-2007, sprog: fransk)
oversat af Grete Juel Jørgensen (f. 1912)
Trøst, Jes: Kille, ville, valle, (1968, digte, dansk)
af Jes Trøst (1914-1996)
illustrationer af Ilse Christensen
Detaljer
Kille, ville, valle. Nye børnerim for små og store gavtyve. 3. samling. Tegninger: Ilse Christensen
Trøst, Jes: Lille hus med mand og mus, (1968, børnebog, dansk)
af Jes Trøst (1914-1996)
illustrationer af Henrik Hansen, f 1902 (1902-1980)
Detaljer
Lille hus med mand og mus. Ill. af Henrik Hansen
Tucker, Bob: Turisme [indgår i antologien: Tamt vildt [s041]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Arthur Wilson ("Bob") Tucker (1914-2006, sprog: engelsk)
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
Detaljer
Turisme. Side 41-[53]
Oversigt over andre udgaver:
1958 1. udgave: Historier fra andre verdener. Science fiction historier. Udvalgt og indledt af Tage la Cour
Tucker, Helen: Skjulte tilbøjeligheder, (1968, roman, fransk)
af Isidore Isou (1925-2007, sprog: fransk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skjulte tilbøjeligheder. Overs. fra engelsk efter »A diary of the 'Senses'«. ♦ Obelisk, [1968]. 144 sider. (Politi-Bøgerne, 6)
originaltitel: La confidence sensuelle, 1958
serietitel: Politi-Bøgerne, 6
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig udgivet på fransk 1958 (måske før) under pseudonymet André Suffren med titlen: La confidence sensuelle. Oversat til engelsk 1958 og udgivet i Paris under pseudonymet Helen Tucker med titlen: A diary of the "Senses".
 note til titel Catalog of Copyright Entries, Third Series, 1968, July-December har noten: Appl. states prev. pub. abroad 1947.
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse opført under engelske romaner.
Turner, Bill: Bundet til døden, (1968, roman, engelsk)
af William Price ("Bill") Turner (1927-1998, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Turner, John: Bortført, (1968, roman, engelsk)
af John Turner (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Twain, Mark: En dråbe negerblod, (1968, børnebog, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Detaljer
En dråbe negerblod. Overs. af Ellen Kirk efter "Pudd'nhead Wilson". ♦ Høst, 1968. 174 sider. Pris: kr. 5,85
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Fjolle-Wilson. Oversat af F. Bork. ♦ Langhoffs Forlag, 1909. 235 sider
Twain, Mark: McWilliams og tordenvejret [indgår i antologien: Litteratur for niende [s]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Twain, Mark: Tom Sawyer, (1968, roman, engelsk)
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Detaljer
Tom Sawyer. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk, 1968. 124 sider, illustreret. Pris: kr. 6,15
serietitel: Easy readers, B
Oversigt over andre udgaver:
1879 1. udgave: Lille Toms Æventyr. Overs. af C. L. With. ♦ Schubothe, 1879. 334 sider
Tølbøll Lauritsen, Kaj: En verden i fabler, (1968, roman, dansk)
af Kaj Lauritsen (1927-2012)
illustrationer af Henry Heerup (1907-1993)
Underbjerg, Niels L.: Gamle Jakobs sidste fangstdag, (1968, novelle(r), dansk)
af Niels L. Underbjerg (1921-1988)
illustrationer af Mogens Becker (1924-1985)
Underwood, Miles: Den strenge guvernante, (1968, roman, engelsk)
af John Glassco (1909-1981, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Undset, Sigrid: Viga-Ljot og Vigdis, (1968, roman, norsk)
af Sigrid Undset (1882-1949, sprog: norsk)
oversat af Anna Hesselaa (f. 1904)
Detaljer
Viga-Ljot og Vigdis. Overs. fra norsk af Anna Hesselaa efter "Fortellingen om Viga-Ljot og Vigdis". ♦ Jespersen og Pio, 1968. 143 sider
Oversigt over andre udgaver:
1909 1. udgave: Fortællingen Viga-Ljot og Vigdis. ♦ Kristiania, Aschehoug, 1909. 171 sider
Updike, John: Musikskolen, (1968, novelle(r), engelsk)
af John Updike (1932-2009, sprog: engelsk)
oversat af Harry Mortensen
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
Detaljer
Musikskolen. Oversat fra amerikansk af Harry Mortensen. ♦ Gyldendal, 1968. 234 sider
originaltitel: The music school, 1966
kollaps Noter
 anmeldelse Aalborg Stiftstiddende 10-10-1968, side 16 [Anmeldelse, signeret: M.R.].
Uris, Leon M.: Topaz, (1968, roman, engelsk)
af Leon Marcus Uris (1924-2003, sprog: engelsk)
oversat af Kirsten Thykier (1915-1969)
Detaljer
Topaz. Overs. af Kirsten Thykier efter "Topaz". ♦ Grafisk Forlag, 1968. 402 sider
originaltitel: Topaz, 1967
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1969.
 url film Filmatiseret 1969. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Uris, Leon M.: De vrede bjerge, (1968, roman, engelsk)
af Leon Marcus Uris (1924-2003, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Ib Jørgensen, f 1932 (1932-2017)
Detaljer
De vrede bjerge. ♦ Grafisk Forlag, 1968. 219 sider
serietitel: G-Bøgerne, 77
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning: Ib Jørgensen.
Oversigt over andre udgaver:
1960 1. udgave: De vrede bjerge. Overs. fra amerikansk efter »The angry hilis«. ♦ Grafisk Forlag, 1960. 224 sider. Pris: kr. 16,50
Urup, Jørgen: Nogle vers, (1968, digte, dansk)
af Jørgen Urup
Ussing-Jepsen, Dorte: Evighedskalender 1968, (1968, digte, dansk)
af Dorte Ussing-Jepsen
Detaljer om titlen
Vaag, Leif Ujarak: En hård tørn, (1968, novelle(r), dansk)
af Leif Ujaraq Vaag (1925-2008)
oversat af Regin Joensen
oversat af Jørgen Fleischer (1924-2012)
Detaljer
En hård tørn. Ein stravin dagur við snørið, aulisariarKârneK ilungersunartulik. Overs. til færøsk: Regin Joensen. Overs. til grønlandsk: Jørgen Fleischer. Tegningerne af forf. ♦ Mandø, Arthur Vaag, 1968. 24 sider, illustreret (kvartformat, tværformat)
kollaps Noter
 note om føljeton Tidligere trykt i: Atuagagdliutit (Grønlandsposten), 96. årgang (1956), 16. tölublað (9-8-1956), side 9-11.
 note til titel Udgiverens adresse: Arthur Vaag, Mandø pr. Ribe.
 url Fuld visning af den danske tekst i Atuagagdliutit på:  Link til ekstern webside Timarit.is
Valley, Charles: Dødens hasard, (1968, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer om titlen
Valley, Charles: Det hvide mord, (1968, roman, dansk)
af Carl Bjerredahl (f. 1946)
Detaljer om titlen
Van Heller, Marcus: Krævende læber, (1968, roman, engelsk)
af John "Steve" Stevenson (f. 1930, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Van Siller, [Hilda]: Weekend med døden, (1968, roman, engelsk)
af Hilda Van Siller (1911-1982, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
van Stockum, Hilda: post i møllen, (1968, børnebog, engelsk)
af Hilda van Stockum (1908-2006, sprog: engelsk)
oversat af Selma Houstrup Jensen (1908-1974)
Vance, William E.: Søn af en lovløs, (1968, roman, engelsk)
af William E. Vance (1911-1986, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Søn af en lovløs. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Son of a desperado, 1966
serietitel: Texas Bog, 242
Vandmose Larsen, Knud: Aarets øje, (1968, digte, dansk)
af Knud Vandmose Larsen (1912-1983)
Detaljer
Aarets øje. Digte
Vassilikos, Vassilis: Z, (1968, tekster, nygræsk)
af Vassilis Vassilikos (f. 1934, sprog: græsk)
oversat af Pierre Comberousse (sprog: fransk)
oversat af Karen Mathiasen
Detaljer
Z. Overs. af Karen Mathiasen efter den franske udg. "Z". Overs. ersammenholdt med den græske originaludgave
originaltitel: Z, 1966
kollaps Noter
 note til titel Oversat til fransk 1967 af Pierre Comberousse med titlen: Z.
 url film Filmatiseret 1969. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
Verga, Giovanni: Familien Malavoglia, (1968, tekster, italiensk)
af Giovanni Verga (1840-1922, sprog: italiensk)
oversat af Esther Nyholm (f. 1935)
Vergil: Æneiden, (1968, tekster, latin)
af Vergil (-70--19, sprog: latin)
oversat af Otto Foss (1902-1985)
Detaljer
Æneiden. I udvalg ved Otto Foss
Veritas, Peter: Det begyndte med momsen, (1968, roman, dansk)
af Peter Veritas (pseudonym)
omslag af Mogens Juhl (1927-1982)
Detaljer
Det begyndte med momsen. ♦ Erichsen, [1968]. 162 sider
kollaps Noter
 note til titel Omslag: Mogens Juhl.
Verne, Jules: Den hemmelighedsfulde ø, (1968, børnebog, fransk)
af Jules Verne (1828-1905, sprog: fransk)
oversat af Else Schiøler (1901-1973)
illustrationer af Eiler Krag (1908-1991)
Detaljer
Den hemmelighedsfulde ø. Ved Else Schiøler. Ill.: Eiler Krag. 2. udg. ♦ Gad, 1968. 145 sider, illustreret
Oversigt over andre udgaver:
1876 1. udgave: Den hemmelighedsfulde Ø. af Jules Verne, Forfatteren til "80 Dage rundt Jorden", "5 Uger i Ballon" o. fl. Paa Norsk ved J. L. W. Dietrichson, Realkandidat. ♦ Christiania, Forlagt af Alb. Cammermeyer, 1876. [Del] 1-3, (viii + 253) + 265 + (viii + 242) sider, illustreret
Veruschka O**: Zarina, (1968, roman, engelsk)
af Veruschka O** (pseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
Detaljer
Zarina. Ein Roman
Oversigt over andre udgaver:
1967 1. udgave: Zarina. A novel
Vesaas, Tarjei: Den sene båd, (1968, roman, norsk)
af Tarjei Vesaas (1897-1970, sprog: norsk)
oversat af Torben Brostrøm (1927-2020)
Vestly, Anne-Cath.: Lillebror og Knorten bli'r væk, (1968, børnebog, norsk)
af Anne-Catharina Vestly (1920-2008, sprog: norsk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
illustrationer af Johan Vestly (1923-1993, sprog: norsk)
Vicarion, Palmiro: Hor på flugt, (1968, roman, engelsk)
af Christopher Logue (1926-2011, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Vickers, Geoffrey: The deer stealers, (1968, roman, engelsk)
af Geoffrey Vickers (1894-1982, sprog: engelsk)
illustrationer af Oskar Jørgensen (1902-1993)
Vidal, Gore: Washington, D. C, (1968, roman, engelsk)
af Gore Vidal (1925-2012, sprog: engelsk)
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Viesiens, Janis: Mala bezdeligas, (1968, andre sprog)
af Janis Viesiens (sprog: andre)
Detaljer
Mala bezdeligas. 1950-1967
Vincent, Gabrielle: Kvindeskrig i natten, (1968, roman, engelsk)
af Barbara Corrigan (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Voltaire, François de: Candide, (1968, roman, fransk)
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Detaljer
Candide eller Optimismen
Oversigt over andre udgaver:
1797 1. udgave: Candide eller den bedste Verden. Overs. af det Franske [ved Andr. Chr. Alstrup]. Kbh., 1797. 1-2 Deel
Von Soda, Bernhardt: Colette Kneppesidse, (1968, roman, engelsk)
af Bernhardt Von Soda (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Von Soda, Bernhardt: Pubertets sex, (1968, roman, engelsk)
af Bernhardt Von Soda (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Voříšková, Maria: Sigøjnereventyr, (1968, noveller(r), tysk)
af Vorísková, Maria (sprog: tysk)
oversat af Else Faber (1900-1988)
Voss, Tage: Lola og vi, (1968, børnebog, dansk)
af Tage Voss (1918-2017)
Detaljer
Lola og vi. Fortalt af Mik.
kollaps Noter
 note til titel Illustreret af forfatteren.
Wade, Henry: Disse kunstnere [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s301]], (1968, novelle(r), engelsk) 👓
af Henry Lancelot Aubrey-Fletcher (1887-1969, sprog: engelsk)
Detaljer
Disse kunstnere. Side [301]-17
originaltitel: These artists!, 1935
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Here comes the copper, 1938.
Wahl, Jan: Søren Skovmus, (1968, børnebog, engelsk)
af Jan Wahl (f. 1933, sprog: engelsk)
oversat af Rose-Marie Tvermoes (f. 1905)
illustrationer af Maurice Sendak (1928-2012, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Wahlstedt, Viola: Anne og Susanne passer butikken, (1968, børnebog, svensk)
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
Wahlstedt, Viola: Ingen tror på Aslak, (1968, børnebog, svensk)
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Ellen Kirk (1902-1982)
Wahlstedt, Viola: Kagen til mormor, (1968, børnebog, svensk)
af Viola Wahlstedt (1901-1992, sprog: svensk)
oversat af Åse Ziegler (1906-1975)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
Walker, Peter N.: Scotland Yard kalder, (1968, roman, engelsk)
af Peter N. Walker (f. 1936, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Wallace, Edgar: Dobbeltgængeren, (1968, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
Detaljer
Dobbeltgængeren. Overs. fra engelsk af Kay Nielsen efter "The double". ♦ Spektrum, 1968. 159 sider
originaltitel: The double, 1927
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 60
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Star, 1927. Udgivet i bogform 1928.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg Australia
Oversigt over andre udgaver:
1971 Senere udgave: Dobbeltgængeren. På dansk ved Kay Nielsen. 2. udg. ♦ Spektrum, 1971. 148 sider
Wallace, Edgar: Londons onde øjne, (1968, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Londons onde øjne. Overs. fra engelsk efter "The dark eyes of London". ♦ Spektrum, 1968. 191 sider
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 53
Oversigt over andre udgaver:
1929 1. udgave: Londons onde øjne. [The dark eyes of London]. ♦ Jespersen & Pio, 1929. 224 sider. Pris: kr. 3,00
Wallace, Edgar: Mordet ved de tre ege, (1968, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af Gerd Thorkild Hansen
Detaljer
Mordet ved de tre ege. Overs. fra engelsk af Gerd Thorkild Hansen efter "The three oak mystery". ♦ Spektrum, 1968. 192 sider
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 61
Oversigt over andre udgaver:
1931 1. udgave: Mordet ved de tre Ege. (Oversat fra Engelsk efter "The three oak mystery"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Wallace, Edgar: Værelse nr. 13, (1968, roman, engelsk)
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
oversat af H. Marks-Jørgensen (1890-1950)
Detaljer
Værelse nr. 13. Overs. fra engelsk [af H. Marks-Jørgensen] efter "Room 13". 2. opl. ♦ Spektrum, 1968. 192 sider
Oversigt over andre udgaver:
1928 1. udgave: Værelse Nr. 13. (Oversat fra Engelsk efter "Room Nr. 13" af H. Marks-Jørgensen). ♦ Gyldendal, 1928. 188 sider. Pris: kr. 2,00
Wallace, Robert: Dødens gule skygge, (1968, roman, engelsk)
af Charles Greenberg (sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Dødens gule skygge. Til dansk ved: P. Arends. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: Yellow shadows of death, 1938
serietitel: Fantomas, 9
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 23, nr 3, July 1938, side 10-93.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallace, Robert: Dødens hugtænder, (1968, roman, engelsk)
af Robert Wallace (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Dødens hugtænder. Til dansk ved: P. Arends. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Fangs of murder, 1938
serietitel: Fantomas, 13
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 21, nr 3, January 1938, side 14-88.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallace, Robert: Den grønne maske, (1968, roman, engelsk)
af Laurence L. Donovan (1885-1948, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Den grønne maske. Til dansk ved: P. Galten. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The curio murders, 1941
serietitel: Fantomas, 12
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 34, nr 2, February 1941, side 14-91, med titlen: The Phantom and the curio murders.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
 note til oversat titel På omslaget: Maskerede mordere.
Wallace, Robert: Grønt lys for mord, (1968, roman, engelsk)
af Robert Wallace (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Grønt lys for mord. Til dansk ved: P. Arends. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: The green glare murders, 1940
serietitel: Fantomas, 11
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 33, nr 2, November 1940, side 16-92, med titlen: The Phantom and the green glare murders.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallace, Robert: Milliardmordene, (1968, roman, engelsk)
af Laurence L. Donovan (1885-1948, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Milliardmordene. Til dansk ved: P. Galten. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: Murder stalks a billion, 1941
serietitel: Fantomas, 14
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 37, nr 3, December 1941, side 15-95.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallace, Robert: Skelet-mysteriet, (1968, roman, engelsk)
af Raymond King Cummings (1887-1957, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Skelet-mysteriet. Til dansk ved: P. Arends. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Murder trail, 1940
serietitel: Fantomas, 10
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 30, nr 2, March 1940, side 14-88, med titlen: The Phantom's murder trail.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallace, Robert: Sporet til graven, (1968, roman, engelsk)
af George A. McDonald (sprog: engelsk)
oversat af P.B. Arends
omslag af Joan Beltran Bofill (1934-2009, sprog: spansk)
Detaljer
Sporet til graven. Til dansk ved: P. Arends. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: The trail to death, 1941
serietitel: Fantomas, 8
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt i: The Phantom Detective, Volume 35, nr 2, May 1941, side 14-89.
 note til oversat titel Omslag: Noiquet.
Wallach-Mayér, Herbert: Die unersättliche Delphine, (1968, roman, tysk)
af Herbert Wallach-Mayér (pseudonym) (sprog: tysk)
udgiver: Jorgen Knudsen-Brøndum
Walpole, Hugh: Sølvmasken [indgår i antologien: 13 X højspænding [i]], (1968, novelle(r), engelsk)
af Hugh Seymour Walpole (1884-1941, sprog: engelsk)
Walsh, Maurice: Den tavse mand, (1968, roman, engelsk)
af Maurice Walsh (1879-1964, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Walter, F.: Vorherres spillemand, (1968, digte, dansk)
af F. Walter
Detaljer
Vorherres spillemand. Fortællende digte. Tegninger og vignetter ved forf.
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Frejasvej 24, Holstebro.
Wandall-Holm, Iboja: Slottet som var lavet af æggeskaller, (1968, noveller(r), dansk)
af Iboja Wandall-Holm (f. 1923)
illustrationer af Vladimír Machaj (1929-2016, sprog: andre)
Detaljer
Slottet som var lavet af æggeskaller. Slovakiske eventyr. Genfortalt. Ill. af Vladimir Machaj. ♦ Borgen, [1968]. 116 sider, illustreret. Pris: kr. 26,00
Ware, Judith: Frygtens hus, (1968, roman, engelsk)
af Ware Torrey Budlong (1905-1967, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Frygtens hus. Overs. fra engelsk efter "The fear place". ♦ 1968. 173 sider
originaltitel: The fear place, 1967
serietitel: Empire-Bog, 2
Ware, Judith: Frygtens hus, (1968, roman, engelsk)
af Ware Torrey Budlong (1905-1967, sprog: engelsk)
af Bente Dammegård
Detaljer
Frygtens hus. Til dansk ved B. Dammegård. ♦ 1968. 158 sider
originaltitel: Thorne house, 1965
serietitel: Drama, 22
Warming, Elisabeth: Spærretid, (1968, børnebog, dansk)
af Elisabeth Warming
Detaljer
Spærretid. ♦ Hasselbalch, 1968. 143 sider
Watson, Cecil: Stone kontra Morder [A/S], (1968, roman, engelsk)
af Cecil Watson (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stone kontra Morder [A/S]. ♦ Nordisk Bladcentral, [1968]. 167 sider. (Svea Bøger, 7)
originaltitel: ?
serietitel: Svea Bøger, 7
Watson, Cecil: Stone kontra sexualmorderen, (1968, roman, engelsk)
af Cecil Watson (pseudonym?) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stone kontra sexualmorderen. Roman. ♦ Nordisk Bladcentral, [1968]. 157 sider. (Gul Serie, 1)
originaltitel: ?
serietitel: Gul Serie, 1
Watts, Mabel: Alle mine dyr, (1968, børnebog, engelsk)
af Mabel Watts (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Zillah Ellis (sprog: engelsk)
Welles, Patricia: Babyhip, (1968, roman, engelsk)
af Patricia Welles (sprog: engelsk)
oversat af Ilse Haugwitz (1919-2002)
oversat af Ole Stig Andersen
Wells, H. G.: De første mennesker på månen, (1968, roman, engelsk)
af Herbert George Wells (1866-1946, sprog: engelsk)
oversat af Kay Nielsen (1914-1989)
Welsh, Ken: Mænd i krig, (1968, roman, engelsk)
af Ken Welsh (sprog: engelsk)
oversat af pt. ukendt
Werenskiold, Nils: Skønne ungdom, (1968, roman, norsk)
af Nils Werenskiold (1920-1991, sprog: norsk)
oversat af Tania Ørum (f. 1945)
oversat af Hans-Jørgen Nielsen (1941-1991)
West, Kingsley: Indianerspydet, (1968, roman, engelsk)
af James Gribben (1915-1984, sprog: engelsk)
West, Mark: Vildt begær, (1968, roman, engelsk)
af Charles West Runyon (1928-2015, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
West, Morris L.: Babelstårnet, (1968, roman, engelsk)
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
oversat af Clara Hammerich (1894-1972)
West, Tom: Bandit eller sheriff, (1968, roman, engelsk)
af Fred East (f. 1895, sprog: engelsk)
oversat af Peter Galten
Detaljer
Bandit eller sheriff. Til dansk ved P. Galten. ♦ Winther, 1968. 125 sider
originaltitel: Bandit brand, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 257
kollaps Noter
 note til oversat titel På omslaget fejlagtigt: Bandit eller sherif.
West, Tom: Opgør i Serano, (1968, roman, engelsk)
af Fred East (f. 1895, sprog: engelsk)
Detaljer
Opgør i Serano. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 126 sider
originaltitel: Showdown at Serano, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 254
Westenholz, Anders: Polyp, (1968, roman, dansk)
af Anders Westenholz (1936-2010)
Detaljer
Polyp. ♦ Gyldendal, 1968. 119 sider
Westergaard, A. Chr.: Klit-Per, (1968, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Westergaard, A. Chr.: Klit-Pers kamp, (1968, børnebog, dansk)
af A. Chr. Westergaard (1888-1951)
Whitaker, Beryl: Blodskyld, (1968, roman, engelsk)
af Beryl Whitaker (1916-1996, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
White, Richard G.: Dobbelt-agent, (1968, roman, engelsk)
af Richard G. White (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Whitney, Phyllis A.: Miranda, (1968, roman, engelsk)
af Phyllis Ayame Whitney (1903-1908, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Whittington, Harry: Mission dommedag, (1968, roman, engelsk)
af Harry Whittington (1915-1989, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Mission dommedag. Til dansk ved Børge Lyngbæk. ♦ Winther, 1968. 160 sider
originaltitel: Doomsday mission, 1967
serietitel: V-Bøgerne, 138
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The doomsday affair.
Whittington, Harry: Piger i hvidt, (1968, roman, engelsk)
af Harry Whittington (1915-1989, sprog: engelsk)
oversat af B. Lyngbæk
Detaljer
Piger i hvidt. Til dansk ved: B. Lyngbæk. ♦ 1968. 125 sider
originaltitel: The young nurses, 1961
serietitel: Hendes Roman, 66
Widerberg, Siv: Jeg, (1968, børnebog, svensk)
af Siv Widerberg (1931-2020, sprog: svensk)
oversat af Bente Viale (1924-2011)
Wied, Gustav: Livsens Ondskab, (1968, roman, dansk)
af Gustav Wied (1858-1914)
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
forord af Ebbe Rode (1910-1998)
Detaljer
Livsens Ondskab. Optrykt efter originaludg. Ill. af Arne Ungermann. Forord af Ebbe Rode
Oversigt over andre udgaver:
1899 1. udgave: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 390 sider
Wilder, Thornton: Den 8. dag, (1968, roman, engelsk)
af Thornton Wilder (1897-1975, sprog: engelsk)
oversat af Niels Ebbe Bindslev (1926-1990)
Williams, Art: Minister-sex, (1968, roman, dansk)
af Åge Clemmensen, f 1920 (1920-2004)
Williams, Eric: Rædslernes kyst, (1968, roman, engelsk)
af Eric Williams (1911-1983, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Williams, Eric: Den trojanske hest, (1968, roman, engelsk)
af Eric Williams (1911-1983, sprog: engelsk)
oversat af Lise Bang
Williams, J. X.: Diamantmorderen, (1968, roman, engelsk)
af J.X. Williams (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Williams, J. X.: Det mystiske kælderrum, (1968, roman, engelsk)
af J.X. Williams (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Rafael Cortiella (f. 1931, sprog: ukendt)
Detaljer om titlen
Williams, J. X.: Syndens gade, (1968, roman, engelsk)
af J.X. Williams (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
omslag af Rafael Cortiella (f. 1931, sprog: ukendt)
Detaljer om titlen
Williams, J. X.: Syndens roulet, (1968, roman, engelsk)
af J.X. Williams (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Williams, L. X. [ie: J.X. William]: Brændende lidenskaber, (1968, roman, engelsk)
af J.X. Williams (fællespseudonym) (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Williams, Richard: Liget uden hoved, (1968, roman, engelsk)
af Stephen Daniel Frances (1917-1989, sprog: engelsk)
bearbejdelse: Arthur Athwill William Baker (1925-1991, sprog: engelsk)
bearbejdelse: George Paul Mann (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer om titlen
Willumsen, Dorrit: Da, (1968, roman, dansk)
af Dorrit Willumsen (f. 1940)
Detaljer
Da. ♦ Gyldendal, 1968. 159 sider
Willumsen, Dorrit: Komplikation [indgår i antologien: Ny dansk prosa [s280]], (1968, novelle(r), dansk)
af Dorrit Willumsen (f. 1940)
Detaljer
Komplikation. Side 280-[83]
Oversigt over andre udgaver:
1965 indgår i: Knagen [d] 1. udgave: Komplikation
Willumsen, Vibeke: Eftermiddag på stranden [indgår i: Jeg elsker blåt [g]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: Etuder [indgår i: Jeg elsker blåt [f]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: Fødselsdag [indgår i: Jeg elsker blåt [b]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: Jeg elsker blåt, (1968, roman, dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Detaljer
Jeg elsker blåt. Samt et udvalg af noveller. ♦ Fremad, 1968. 176 sider
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 166
kollaps Noter
 note til titel Noveller fra samlingen: Ingenmandsland.
Oversigt over andre udgaver:
1966 1. udgave: Jeg elsker blåt. Roman. ♦ Fremad, 1966. 143 sider
Indhold

[b] Willumsen, Vibeke: Fødselsdag (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [b] 1. udgave: Fødselsdag
[c] Willumsen, Vibeke: Skal vi lege? (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [c] 1. udgave: Skal vi lege?
[d] Willumsen, Vibeke: Jomfruen på øen (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [e] 1. udgave: Jomfruen på øen
[e] Willumsen, Vibeke: En skimmel med gylden manke (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [g] 1. udgave: En skimmel med gylden manke
[f] Willumsen, Vibeke: Etuder (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [h] 1. udgave: Etuder
[g] Willumsen, Vibeke: Eftermiddag på stranden (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [j] 1. udgave: Eftermiddag på stranden
[h] Willumsen, Vibeke: Sorgen (1968, novelle(r))
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
1962 indgår i: Ingenmandsland [l] 1. udgave: Sorgen
Willumsen, Vibeke: Jomfruen på øen [indgår i: Jeg elsker blåt [d]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: Skal vi lege? [indgår i: Jeg elsker blåt [c]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: En skimmel med gylden manke [indgår i: Jeg elsker blåt [e]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Willumsen, Vibeke: Sorgen [indgår i: Jeg elsker blåt [h]], (1968, novelle(r), dansk)
af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Wilson, Richmond A.: Psykopaten, (1968, roman, engelsk)
af Richmond A. Wilson (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
andet: Erika Schoeb (sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Wing, Helen: Hop og Galop, (1968, børnebog, engelsk)
af Helen Wing (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Marjorie L. Cooper (1910-1999, sprog: engelsk)
Detaljer om titlen
Winston, Daoma: Mysteriet på Ballantine, (1968, roman, engelsk)
af Daoma Winston (1922-2013, sprog: engelsk)
oversat af M. Helm
Detaljer
Mysteriet på Ballantine. Oversat af M. Helm. ♦ 1968. 189 sider
originaltitel: Shadow on Mercer Mountain, 1967
serietitel: Empire-Bog, 9
Winther, Christian: Fire Noveller, (1968, roman, dansk)
af Chr. Winther (1796-1876)
Detaljer
Fire Noveller. Optrykt efter Originaludgaven
Winthrop, Wilma: Ondskabens gidsel, (1968, roman, engelsk)
af Wilma Winthrop (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Winton, John: HMS Leviathan, (1968, roman, engelsk)
af John Pratt (1931-2001, sprog: engelsk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Wister, Owen: Manden fra Virginia, (1968-69, roman, engelsk)
af Owen Wister (1860-1938, sprog: engelsk)
oversat af Bitten Kjeldsen
Detaljer om titlen
Wittlander, Rolf: Leg i skoven, (1968, roman, svensk)
af Rolf Wittlander (sprog: svensk)
oversat af Peter Jacoby
Wodehouse, P. G.: Altid til tjeneste, (1968, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Wodehouse, P. G.: Den ordner Galahad, (1968, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Wodehouse, P. G.: En lusket affære, (1968, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Wodehouse, P. G.: Over hals og hoved, (1968, roman, engelsk)
af Pelham Grenville Wodehouse (1881-1975, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Wood, Edward D. Jr.: Strip-tease morderen, (1968, roman, engelsk)
af Edward Davis Wood, jr. (1924-1978, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Strip-tease morderen. Overs. fra engelsk efter "Parisian passion". ♦ Obelisk, 1968. 128 sider. (Las Vegas Bog, 17)
originaltitel: Parisian passion, 1966
serietitel: Las Vegas Bøgerne, 17
kollaps Noter
 note til titel Den engelske originaludgave har på omslaget forlagets fællespseudonym, J.X. Williams, men titelsiden har Edward D. Wood, Jr.
 note til titel Også refereret til på engelsk med titlen: 69 Rue Pigalle.
 note til oversat titel På omslaget: Kriminel uhygge sex.
Worboys, Anne Eyre: Fjerne mål, (1968, roman, engelsk)
af Anne Eyre Worboys (1920-2007, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Worm, Jacob: Skrifter, (1968-, tekster, dansk)
af Jacob Worm (1642-1693)
udgiver: Erik Sønderholm (1928-1988)
Wulff, Johannes: Alkibiades [indgår i antologien: Tamt vildt [s128]], (1968, novelle(r), dansk) 👓
af Johannes Wulff (1902-1980)
Detaljer
Alkibiades. Side 128-[39]
kollaps Noter
 note til titel I indholdsfortegnelsen fejlagtigt anført som: Alkibiases.
Oversigt over andre udgaver:
1964 i: Dansk prosa [2] 1. udgave: Dansk prosa. Fra J. P. Jacobsen til Hans Kirk. ♦ Stig Vendelkær, 1964. 189 sider. Pris: kr. 6,25
Wulff, Johannes: Svalerne, Hr. Bini og Fru Binini gi'r koncert, og Mis Man begår en ny forbrydelse [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s109]], (1968, novelle(r), dansk)
af Johannes Wulff (1902-1980)
Wulff, Ørsted: Lærebog i gruppesex II, (1968, roman, dansk)
af Ørsted Wulff
Wuorio, Eva-Lis: Z som Zaborra, (1968, roman, engelsk)
af Eva-Lis Wuorio (1918-1988, sprog: engelsk)
oversat af Otto Jacobsen
Wyndham, John: Meteor [indgår i antologien: Otte science fiction noveller [c]], (1968, novelle(r), engelsk)
af John Wyndham (1903-1969, sprog: engelsk)
Wynne, Brian: Den enarmede revolvermand, (1968, roman, engelsk)
af Brian Garfield (f. 1939, sprog: engelsk)
oversat af Michael Dane
Detaljer
Den enarmede revolvermand. Til dansk ved Michael Dane. ♦ Winther, 1968. 127 sider
originaltitel: The proud riders, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 259
Wynne, Brian: Loven er på vej, (1968, roman, engelsk)
af Brian Garfield (f. 1939, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Loven er på vej. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The Bravos, 1966
serietitel: Ny Pocket Bog, 253
Wynne, Frank: Spil med høj indsats, (1968, roman, engelsk)
af Brian Garfield (f. 1939, sprog: engelsk)
oversat af Ove Boesdal (f. 1900)
Detaljer
Spil med høj indsats. Til dansk ved O. Boesdal. ♦ Winther, 1968. 124 sider
originaltitel: The lusty breed, 1967
serietitel: Ny Pocket Bog, 252
Xenofon: Om ridekunsten, (1968, tekster, oldgræsk)
af Xenofon (-430--354, sprog: græsk)
oversat af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af O. Stenkov
Detaljer om titlen
Yoshimoto, Takako: De to katte, (1968, børnebog, japansk)
af Takako Yoshimoto (f. 1934, sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Ib Permin (1923-1978)
Detaljer om titlen
Zebitz, Poul: Fnug, (1968, digte, dansk)
af Poul Zebitz Nielsen (1906-2001)
illustrationer af Birte Dietz
Detaljer
Fnug. Ill. af Birte Dietz. ♦ København, Forfatteren, 1968. 71 sider, illustreret
kollaps Noter
 note til titel Forfatterens adresse: Gl. Kongevej 96, København V.
Zemdega, Aina: Egles istaba, (1968, andre sprog)
af Aina Zemdega (1924-2006, sprog: andre)
Zimnik, Reiner: Den lille brøletiger, (1968, børnebog, tysk)
af Reiner Zimnik (f. 1930, sprog: tysk)
oversat af Birgit Steenstrup (1927-2011)
Detaljer
Den lille brøletiger. Ill. af forf.
originaltitel: Der kleine Brülltiger, 1960
Zing, Daniel: Gule variationer, (1968, roman, engelsk)
af Daniel Zing (sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Zion, Gene: Harry på stranden, (1968, børnebog, engelsk)
af Gene Zion (1913-1975, sprog: engelsk)
illustrationer af Margaret Bloy Graham (1920-2015, sprog: engelsk)
oversat af Leif Panduro (1923-1977)
Detaljer om titlen
Zolotow, Charlotte: Tre mærkelige venner, (1968, børnebog, engelsk)
af Charlotte Zolotow (1915-2013, sprog: engelsk)
af Mary Chalmers (f. 1927, sprog: engelsk)
oversat af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Detaljer
Tre mærkelige venner. Mary Chalmers, En hat til Amys fødselsdag
serietitel: Føl-Bøgerne
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Tyskland.
Zolotow, Charlotte: Når jeg får en søn, (1968, børnebog, engelsk)
af Charlotte Zolotow (1915-2013, sprog: engelsk)
illustrationer af Hilary Knight (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af Karl Nielsen
Ørnsbo, Jess: Dværgen der blev væk, (1968, dramatik, dansk)
af Jess Ørnsbo (1932-2019)
Detaljer
Dværgen der blev væk. Melodrama
Ørnsbo, Jess: Hypdangbok, (1968, dramatik, dansk)
af Jess Ørnsbo (1932-2019)
Ørum, Poul: Natten i ventesalen, (1968, roman, dansk)
af Poul Ørum (1919-1997)
Ørum, Poul: Spionen ud af den blå luft, (1968, roman, dansk)
af Poul Ørum (1919-1997)

Se også nedenstående kilder:

Russiske bøger i danske oversættelser. En bibliografi udfærdiget af Ivan Malinovski. [Udgivet af] Aarhus Universitets Slaviske Institut. Borgen, 1953. 51 sider.
Forfatteren har senere stavet sit navn Malinowski.
Tillæg for årene 1953-64, samt rettelser og tilføjelser udarbejdet af Chr. N. Spangshus i Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie.

Bibliografi over danske bidrag til den russiske litteraturs historie. Omfattende danskes og udlændinges til dansk oversatte skrifter i tiden 1869-1964. Udarbejdet af Chr. N. Spangshus. Danmarks Biblioteksskole i kommission hos Bibliotekscentralen, 1966.
Heri, side 65-89: Tillæg: Supplement 1953-64 til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).
samt, side 90-92: Rettelser og tilføjelser til Ivan Malinovski: Russiske bøger i danske oversættelser (1953).

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.