Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Gustave Flaubert (1821-1880)

Sprog: fransk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Flaubert, Gustave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider (1875, roman) EMP4210
originaltitel: Madame Bovary, 1857
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
1909 Senere udgave: Fru Bovary
1925 Senere udgave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. Ny Udg., med Forord af Tom Smidth. ♦ Martin, 1925. 302 sider. Pris: kr. 3,00
1931 Senere udgave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. ♦ Martin, 1931. [Bind] I-II, 240 + 240 sider
1943 Senere udgave: Fru Bovary
1962 Senere udgave: Madame Bovary
1967 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". Udg. med efterskrift af Lise Sørensen. ♦ Gyldendal, 1967. 472 sider. (Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 31)
1968 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". 2. udg. ♦ Gyldendal, 1968. 447 sider
1972 Senere udgave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af N. J. Berendsen. Ill. af Pierre Monnerat. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 268 sider, 6 tavler
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Revue de Paris, fra 1-10-1856 til 15-12-1856. Udgivet i bogform 1867.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1932. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Wikisource
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
 Bog Flaubert, Gustave: Bonvard og Pécuchet. Overs. fra Fransk af J. P. K. Bruun. ♦ 1881. 207 sider (1881, roman) EMP4211
originaltitel: Bouvard et Pécuchet, 1881
Detaljer
oversat af J.P.K. Bruun (1825-1895)
kollaps Noter
 note til original titel 2 upaginerede sider: Oversætterens Forord [om forf.].
 Bog Flaubert, Gustave: Salammbô (1902, roman)
originaltitel: Salammbô, 1862
Detaljer
1930 Senere udgave: Salammbô. Oversat af Sophus Michaëlis. 2. Udg. ♦ Haase, 1930. 402 sider
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s197] Senere udgave: Salammbô. 15. kapitel. Side 198-[204]
kollaps Noter
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1925 (stumfilm). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
 Bog Flaubert, Gustave: Den hellige Antonio's Fristelse (1904, roman)
Detaljer
1968 Senere udgave: Den hellige Antonios' fristelser
 Bog Flaubert, Gustave: Fru Bovary (1909, roman)
serietitel: Martins Halvkrone Udgave, 13
Detaljer
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. Ny Udg., med Forord af Tom Smidth. ♦ Martin, 1925. 302 sider. Pris: kr. 3,00 (1925, roman)
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
forord af Tom Smidth (1887-1942)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Salammbô. Oversat af Sophus Michaëlis. 2. Udg. ♦ Haase, 1930. 402 sider (1930, roman)
Detaljer
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
1902 1. udgave: Salammbô
 Bog Flaubert, Gustave: Fru Bovary. Aut. Oversættelse for Norge og Danmark af N. J. Berendsen. ♦ Martin, 1931. [Bind] I-II, 240 + 240 sider (1931, roman)
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Bogtyven fra Barcelona. Oversat og udg. af Grete Jacobsen. Tegninger af Karen Jacobsen. ♦ Levin & Munksgaard, 1932. 70 sider, illustreret (1932, roman)
originaltitel:
oversat af Grete Jacobsen (1904-1953)
illustrationer af Karen Lis Jacobsen, f 1905 (1905-1989)
 Bog Flaubert, Gustave: Fru Bovary (1943, roman)
Detaljer
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Tre Fortællinger (1947, roman)
serietitel: Karatserien, 17
 Bog Flaubert, Gustave: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s197]] Salammbô. 15. kapitel. Side 198-[204] (1952, novelle(r))
Detaljer
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
1902 1. udgave: Salammbô
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Sophus Michaëlis.
 Bog Flaubert, Gustave: Bibliomani. Ny udg (1953, roman)
 Bog Flaubert, Gustave: Madame Bovary (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 507
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Et enfoldigt hjerte. Legenden om Sankt Julian den Gæstmilde. Herodias (1967, novelle(r))
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
illustrationer af uidentificeret
 Bog Flaubert, Gustave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". Udg. med efterskrift af Lise Sørensen. ♦ Gyldendal, 1967. 472 sider. (Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 31) (1967, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek. Verdenslitteratur, 31
Detaljer
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
efterskrift af Lise Sørensen (1926-2004)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Den hellige Antonios' fristelser (1968, roman)
serietitel: Gyldendals Trane-Klassikere, 9
Detaljer
oversat af Sophus Michaëlis (1865-1932)
1904 1. udgave: Den hellige Antonio's Fristelse
 Bog Flaubert, Gustave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af Uffe Harder efter "Madame Bovary". 2. udg. ♦ Gyldendal, 1968. 447 sider (1968, roman)
Detaljer
oversat af Uffe Harder (1930-2002)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
 Bog Flaubert, Gustave: Madame Bovary. Overs. fra fransk af N. J. Berendsen. Ill. af Pierre Monnerat. ♦ Edito [ikke i boghandlen], [1972]. 268 sider, 6 tavler (1972, roman)
serietitel: Verdenslitteraturens Perler
Detaljer
oversat af N.J. Berendsen (1849-1920)
illustrationer af Pierre Monnerat (f. 1917, sprog: fransk)
1875 1. udgave: Fru Bovary. Scener af det franske Provinsliv. Paa Dansk ved N. J. Berendsen. ♦ Kjøbenhavn, L.A. Jørgensens Forlag, 1875. 405 sider
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Schweiz.

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden