Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Amelia Blandford Edwards (1831-1892)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Dickens, Charles [med flere]: Eneboeren. En Julefortælling. ♦ 1862. 199 sider (1862, roman) EMP 531
originaltitel: Tom Tiddler's ground, 1861
del af: Dagbladet
Detaljer
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
af John Berwick Harwood (1828-1899, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret som julenummeret af: All the year round, exstra Christmas number, 25-12-1861, page 1-47.
 note til titel Kapitel 1 (Picking up soot and cinders), 6 (Picking up Miss Kimmeens) og 7 (Picking up the tinker) er skrevet af Charles Dickens.
 note til titel Kapitel 2 (Picking up Evening Shadows) er skrevet af Charles Allston Collins.
 note til titel Kapitel 3 (Picking up Terrible Company) er skrevet af Amelia Ann Blandford Edwards.
 note til titel Kapitel 4 (Picking up waifs at sea) er skrevet af Wilkie Collins.
 note til titel Kapitel 5 (Picking up a pocket book) er skrevet af John Harwood.
 note om føljeton Føljeton i Dagbladet fra Nr. 1 (2-1-1862) til Nr. 20 (24-1-1862 i 19 afsnit, under titlen: Gode Tom Guldmark. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Dickens Journals Online
 url Fuld visning af den engelske tekst i bogform på:  Link til ekstern webside Google Books
 Tekster Edwards, Amelia B.: Barbaras Historie. Roman. Frit efter det Engelske. ♦ 1864. Deel 1-2, 427 + 445 sider (1864, tekster) EMP 566
originaltitel: Barbara's history, 1864
Detaljer
oversat af Anonym
1895 Senere udgave: Barbaras Historie. Roman. Overs. af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, 1895. Del 1-2, 268 + 271 sider
1915 Senere udgave: Barbaras Historie. Oversat af Sofie Horten. ♦ [ikke i boghandlen], 1915. [Bind] I-II, 288 + 288 sider
 Bog Edwards, Amelia B.: Min Broders Kone. En Livshistorie. ♦ 1865. 290 sider (1865, roman) EMP 567
originaltitel: My brother's wife, 1855
oversat af Anonym
 Bog Edwards, Amelia B.: Miss Carew. Roman. Oversat fra Engelsk. ♦ Jordan, 1865. Deel 1-3, 188 + 154 + 184 sider (1865, roman) EMP 568
originaltitel: Miss Carew, 1865
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 178 (29-7-1865) til Nr. 245 (4-10-1865). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 1) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 2) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 url Fuld visning af den engelske tekst (bind 3) på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Edwards, Amelia B.: En Halv Million Pund Sterling. Roman. ♦ Carl Lund, 1866. Deel 1-2, 552 + 632 sider (1866, roman) EMP 569
originaltitel: Half a million of money, 1865
oversat af Anonym
 Bog Edwards, Amelia B.: Livets Trappestige. Et Hjertes Historie. Overs. fra Engelsk af Agnes L. Jordan. ♦ 1867. Deel 1-2, 232 + 192 sider (1867, roman) EMP 570
originaltitel: The ladder of life, 1857
oversat af Agnes L. Jordan (f. 1848)
 Tekster Edwards, Amelia B.: [Samtlige Værker [28ah]] Femte Sidebane. Maskinmesteren (1867, tekster) EMP 530
originaltitel: No. 5 branch line. The engineer, 1866
Detaljer
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1867 indgår i antologien: Mindre Fortællinger [ah] Senere udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
1880 i: Samlede Værker [28ah] Senere udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
1893 i: Samlede Værker [22bg] Senere udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
 Bog Edwards, Amelia B.: [indgår i antologien: Mindre Fortællinger [ah]] Femte Sidebane. Maskinmesteren (1867, tekster) EMP 72
Detaljer
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1867 i: Samtlige Værker [28ah] 1. udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
 Bog Edwards, Amelia B.: Haand og Handske. Af Amelie B. Edwards. Oversat fra Engelsk. ♦ Frederiksborg, Jordans Forlag, 1869. 1.-2. Deel, 193 + 166 sider (1869, roman) EMP 571
originaltitel: Hand and glove, 1859
del af: Frederiksborg Amts-Tidende
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse med udgivelsesåret 1870, jævnfør Adresseavisen 29-4-1870: Udkommen hos L. Jordan ... Første Hefte, 96 Sider, Priis 30 sk. Complet i 4 Hefter.
 note om føljeton Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Tidende fra 24-6-1869 til 13-11-1869, Anden Deel fra 31-8-1869. Titelbladet anfører: Jordan Forlag, 1869. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 143 (23-6-1869) til Nr. 193 (20-8-1869). Forfatteren er anført som: B. Edwards. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 Bog Edwards, A. B.: Steven Lawrence. ♦ Jordan, 1871. Deel 1-2, 320 + 296 sider (1871, roman) EMP 572
originaltitel: ?
oversat af Anonym
 Bog Edwards, A. B.: Frøken Lovell. ♦ 1872. Del 1-3, 200 + 204 + 212 sider (1872, roman) EMP 573
originaltitel: Archie Lovell, 1866
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 url Fuld visning af engelsk udgave på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Trykt i periodicum anonym [Edwards, Amelia B.]: Søster Johannes Historie (1873, novelle(r))
originaltitel: Sister Johanna's Story, 1873
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Monsieur Maurice. A new novelette and other Tales, 1873, bind 3.
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stifts-Tidende fra 19-8-1873 til 23-8-1873.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Edwards, A. B.: Debenhams Løfte. Efter det Engelske. ♦ 1874. Del 1-3, 202 + 204 + 212 sider (1874, roman) EMP 574
originaltitel: Debenham's vow, 1870
oversat af Anonym
 Trykt i periodicum anonym [Edwards, Amelia B.]: Salome (1876, novelle(r))
originaltitel: A story of Salome, 1876
del af: Aarhuus Stifts-Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Monsieur Maurice. A new novelette and other Tales, 1873, bind 2.
 note om føljeton Føljeton i Aarhuus Stiftstidende fra 6-1-1876 til 13-1-1876.
 note til oversat titel Første linier: For nogle Aar siden - den nøiagtige Dato er mindre vigtig - var jeg, Hartcurt Blunt, med min Ven Coventry Turner paa Reise, og paa Perronen foran vort Hotel fortalte han mig i Fortrolighed, at han igjen var forelsket.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog Edwards, Amelia B.: [Samlede Værker [28ah]] Femte Sidebane. Maskinmesteren (1880, novelle(r)) EMP 533
Detaljer
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1867 i: Samtlige Værker [28ah] 1. udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
 Bog Edwards, Amelia B.: [Samlede Værker [22bg]] Femte Sidebane. Maskinmesteren (1893, novelle(r)) EMP 545
Detaljer
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
1867 i: Samtlige Værker [28ah] 1. udgave: Femte Sidebane. Maskinmesteren
 Bog Edwards, A. B.: Barbaras Historie. Roman. Overs. af Sofie Horten. Føljeton til "Sorø Amtstidende". ♦ Slagelse, 1895. Del 1-2, 268 + 271 sider (1895, roman) EMP 575
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1864 1. udgave: Barbaras Historie. Roman. Frit efter det Engelske. ♦ 1864. Deel 1-2, 427 + 445 sider
 Bog Edwards, Amelia B.: Lord Brackenbury. Roman. "Berl. Tidende"s Feuill.". ♦ [Berlingske Tidende], 1908. Bind I-II, 328 + 318 sider (1908, roman)
originaltitel: Lord Brackenbury, 1880
del af: Viborg Stifts-Tidende
del af: Berlingske Tidende
Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende, Aften, fra 13-5-1908 til 14-7-1908.
 Bog Edwards, Amelia B.: Barbaras Historie. Oversat af Sofie Horten. ♦ [ikke i boghandlen], 1915. [Bind] I-II, 288 + 288 sider (1915, roman)
Detaljer
oversat af Sofie Horten (1848-1927)
1864 1. udgave: Barbaras Historie. Roman. Frit efter det Engelske. ♦ 1864. Deel 1-2, 427 + 445 sider
 Bog Edwards, Amelia B.: [indgår i antologien: 13 X højspænding [k]] En nat i Schwarzwald (1968, novelle(r))

pil op Til toppen af siden


Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

pil op Til toppen af siden