Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Michael Tejn (1911-1994)

 Pris eller omtale i bog Om personen på www.litteraturpriser.dk
Vis biografiske data     Luk

 

Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

 Bog Tejn, Michael: Katastrofe (1938, roman)
Detaljer
1946 Senere udgave: Katastrofe. (2. Udg.). ♦ Carit Andersen, [1946]. 188 sider. Pris: kr. 4,75
1962 Senere udgave: Katastrofe. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1962. 187 [1] sider. Pris: kr. 5,25. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co. A/S, København)
 Bog Tejn, Michael: Den glemte Vej (1939, roman)
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Kronen (1940, roman)
af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
 Bog (oversætter) Dostojefski, F. M.: Et svagt Hjerte. Paa Dansk ved Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1941. 60 sider (1941, novelle(r))
serietitel: Hasselbalchs Kultur-Bibliotek, 7
Detaljer
af Fjodor Mikhajlovitj Dostojévskij (1821-1881, sprog: russisk)
1890 1. udgave: Et svagt Hjærte. Fra Russisk ved A. Berlin. ♦ Nyt Dansk Forlagskonsortium, 1890. 90 sider
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Væven (1941, roman)
originaltitel: Väven, 1936
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1948.
 Bog Tejn, Michael [Pseud. f. Mogens Klaehr]: Drømmen og Virkeligheden (1942, roman)
Detaljer
1967-69 Senere udgave: Drømmen og virkeligheden
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Mennesket og Klokkerne. Livsfragment (1942, roman)
af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
 Bog (oversætter) Roberts, Edith: Oh Ægteskab. (Overs. fra Engelsk efter "This marriage" af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1942. 282 sider. Pris: kr. 8,75 (1942, roman)
originaltitel: This marriage, 1941
serietitel: Verdens-romanen, 4:03
af Edith Elizabeth (Kneipple) Roberts (1902-1966, sprog: engelsk)
 Bog Tejn, Michael [Pseud. f. Mogens Klaehr]: Der skal være Oprør (1943, roman)
Detaljer
1959 Senere udgave: Drømmen og virkeligheden. ♦ Hasselbalch, 1959. [Bind 1-2], 377 + 439 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, januar, side 27-28 [Anmeldelse af Einar Tassing].
 Bog (oversætter) Nisser, Peter: Hunger. (Paa Dansk ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1943. 386 sider. Pris: kr. 12,00 (1943, roman)
originaltitel: Hunger, 1942
af William Arthur Georg ("Peter") Nisser (1919-1999, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Walker, Mildred: Skoven binder. Overs. af Michael Tejn. (Overs. fra Engelsk efter "Fireweed"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1943. 252 sider. Pris: kr. 5,50 (1943, roman)
originaltitel: Fireweed, 1934
af Mildred Walker (1905-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Vandringen (1943, roman)
originaltitel: Glad och god skall människan vara - och stark, 1934
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 3. Oplag, 1949.
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, juli-august, side 278-79 [Anmeldelse af Erling Norlev].
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: To kongelige Blomster. ♦ J.H. Schultz, 1944. 328 sider (1944, roman)
Detaljer
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, november, side 417 [Anmeldelse af Erling Norlev].
 Bog (oversætter) Nisser, Peter: Bøj Knæ i Solopgangen. (Autor. Overs. efter "Böj knä i soluppgången" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1944. 300 sider. Pris: kr. 10,00 (1944, roman)
originaltitel: Böj knä i soluppgången, 1943
Detaljer
af William Arthur Georg ("Peter") Nisser (1919-1999, sprog: svensk)
kollaps Noter
 anmeldelse Bogrevyen, 1944, juli-august, side 277 [Anmeldelse af Palle Nielsen].
 Bog (oversætter) Guilloux, Louis: Dødt Blod. Overs. af Michael Tejn. (Originalens Titel "Le sang noir"). ♦ Hermann, 1945. [Bind 1-2], 312 + 318 sider. Pris: kr. 23,00 (1945, roman)
originaltitel: Le sang noir, 1935
af Louis Guilloux (1899-1980, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Nisser, Peter: Det glødende Taarn. (Aut. Overs. efter "Det glödande tornet" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1945. 152 sider. Pris: kr. 4,50 (1945, roman)
originaltitel: Det glödande tornet, 1944
af William Arthur Georg ("Peter") Nisser (1919-1999, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Helte og Heltedaad. ♦ København, J.H. Schultz Forlag, 1945. 176 [2] sider, 6 tavler. Pris: kr. 8,50. (Trykkeri: J.H. Schultz A/S - Universaltrykkeriet, København) (1945, novelle(r)) 👓
originaltitel: Hjältar och hjältedåd, 1933
originaltitel: Historier om gamla människor och unga, 1930
Detaljer
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladets bagside bl.a.: Oversat fra Svensk af Michael Tejn efter "Hjältar och hjältedåd" og "Historier om gamla människor och unga". Illustrationerne er udført af Forfatterinden.
 note til oversat titel Side [5]: [Forord, signeret: Charlottenlund i Juli 1945, Elisabeth Bergstrand-Poulsen].
 note til oversat titel Side [179]: Indhold.
kollaps Indhold

[s007] Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Ageren. Side [7]-[47] (1945, novelle(r))
originaltitel: Åkern, 1933
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Hjältar och hjältedåd, 1933.
[s049] Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Heltemod. Side [49]-[80] (1945, novelle(r))
originaltitel: Hjältemod, 1933
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Hjältar och hjältedåd, 1933.
[s081] Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Den som Ko har, skal Ko miste. Side [81]-[104] (1945, novelle(r))
originaltitel: Den ko har ska ko mista, 1933
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Hjältar och hjältedåd, 1933.
[s105] Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Lena. Side [105]-[37] (1945, novelle(r))
originaltitel: Lena, 1930
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Historier om gamla människor och unga, 1930.
[s139] Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Anna Viktoria. Side [139]-[77] (1945, novelle(r))
originaltitel: Anna Viktoria, 1930
kollaps Noter
 note til titel På svensk trykt i samlingen: Historier om gamla människor och unga, 1930.
 Bog Tejn, Michael (Pseud.): Sannie. ♦ Hasselbalch, 1945. 160 sider. Pris: kr. 5,75 (1945, roman)
 Bog Tejn, Michael (Pseud.): Støvet kan bære -. ♦ Hasselbalch, 1945. 210 sider. Pris: kr. 7,50 (1945, roman)
Detaljer
1959 Senere udgave: Drømmen og virkeligheden. ♦ Hasselbalch, 1959. [Bind 1-2], 377 + 439 sider
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Tre Højtider. (Overs. fra Svensk af Michael Tejn efter "Tre högtider". Ill. af Forfatterinden). ♦ Schultz, 1946. 256 sider. Pris: kr. 10,25 (1946, roman)
originaltitel: Tre högtider, 1945
af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
 Bog Tejn, Michael (Pseud.): Katastrofe. (2. Udg.). ♦ Carit Andersen, [1946]. 188 sider. Pris: kr. 4,75 (1946, roman)
Detaljer
1938 1. udgave: Katastrofe
 Bog (oversætter) Bottome, Phyllis: Lille Ben og Big Ben. Paa Dansk ved Michael Tejn. (Overs. efter "London pride"). ♦ Hirschsprung, 1946. 198 sider. Pris: kr. 7,85 (1946, roman)
originaltitel: London pride, 1941
af Phyllis Bottome (1884-1963, sprog: engelsk)
 Bog Tejn, Michael (Pseud.): Menneskenes Kærlighed. ♦ Hasselbalch, 1946. 238 sider. Pris: kr. 7,50 (1946, roman)
Detaljer
1959 Senere udgave: Drømmen og virkeligheden. ♦ Hasselbalch, 1959. [Bind 1-2], 377 + 439 sider
 Bog (oversætter) Bergstrand-Poulsen, Elisabeth: Se, Mennesket! (Overs. fra Svensk af Michael Tejn efter "Se, människan". Ill. af Forfatterinden). ♦ Schultz, 1946. 302 sider, 6 tavler. Pris: kr. 11,75 (1946, roman)
originaltitel: Se, människan, 1943
af Elisabeth Bergstrand Poulsen (1887-1955)
 Bog (oversætter) Cain, James M.: Tre Kvinder. (Paa Dansk ved Michael Tejn efter "Three of a kind"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1947. 320 sider. Pris: kr. 10,75 (1947, novelle(r))
originaltitel: Three of a kind, 1943
Detaljer
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
kollaps Indhold

[a] Cain, James M.: Karriere i C-Dur (1947, novelle(r))
originaltitel: Career in C Major, 1943
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
[b] Cain, James M.: Bedrageren (1947, novelle(r))
originaltitel: The Embezzler, 1938
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Liberty Magazine, 1938, under titlen: Money and the woman. Udgivet i bogform i samlingen: Three of a kind, 1943.
 url film Filmatiseret 1940 (under titlen: Money and the woman). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[c] Cain, James M.: Dobbelt Erstatning (1947, novelle(r))
originaltitel: Double indemnity, 1936
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Liberty Magazine, 1936. Udgivet i bogform i samlingen: Three of a kind, 1943.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1944 (dansk titel: Kvinden uden samvittighed). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Comfort, Alexander: Hævnen hører os til. (Overs. af Michael H. Tejn efter "The power house"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1947. 474 sider. Pris: kr. 14,50 (1947, roman)
originaltitel: The power house, 1944
af Alexander Comfort (1920-2000, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Heatter, Basil: Gennem Taagen. (Overs. af Michael Tejn efter "Dim view"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1948. 208 sider. Pris: kr. 7,75 (1948, roman)
originaltitel: Dim view, 1946
af Basil Heatter (1918-2009, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Cain, James M.: Hinsides Ære og Ret. (Paa Dansk ved Michael Tejn efter "Past all dishonor"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1948. 200 sider. Pris: kr. 7,50 (1948, roman)
originaltitel: Past all dishonor, 1946
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Foster, O'Kane: Jeg sang i Natten. (Overs. efter "In the night did I sing" af Michael Tejn). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1948. 336 sider. Pris: kr. 9,75 (1948, roman)
originaltitel: In the night did I sing, 1942
af Joseph O'Kane Foster (f. 1898, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Williams, Ben Ames: Smeltediglen. (Overs. af Michael Tejn efter "Crucible"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1948. 254 sider. Pris: kr. 8,50 (1948, roman)
originaltitel: Crucible, 1937
af Ben Ames Williams (1889-1953, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Cain, James M.: Sommerfuglen. (Paa Dansk ved Michael Tejn efter "The butterfly"). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1949. 156 sider. Pris: kr. 6,50 (1949, roman)
originaltitel: The butterfly, 1947
Detaljer
af James Mallahan Cain (1892-1977, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1982 (dansk titel: Butterfly). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Samling Tejn, Michael (Pseud.): Stadier. Ill. med grafiske Arbejder af Mogens Andersen, Poul Ekelund, William Fridericia, Poul Hanmann, Ingrid Hansen, Poul Hauch-Fausbøll, Henning Koppel, Søren Melson, Steffen Petersen, Jeppe Vontillius. Udgivet af Bølleblomsten. ♦ København, Fischers Forlag, 1949. 61 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 48,00 (1949, samling)
Detaljer
illustrationer af Mogens Andersen (1916-2003)
illustrationer af Poul Ekelund (1921-1976)
illustrationer af William Fridericia (1909-1996)
illustrationer af Poul Hanmann (1915-1981)
illustrationer af Ingrid Hansen, f 1910 (1910-2004)
illustrationer af Poul Hauch-Fausbøll (1915-1990)
illustrationer af Henning Koppel (1918-1981)
illustrationer af Søren Melson (1916-1984)
illustrationer af Steffen Borgen (1910-1997)
illustrationer af Jeppe Vontillius (1915-1994)
kollaps Noter
 note til titel Trykt på matglittet specialtryk i 550 nummererede eksemplarer, heraf 300 eksemplarer for Bølleblomstens passive medlemmer samt 250 salgseksemplarer.
 Bog (oversætter) Lawrence, D. H.: Lady Chatterleys elsker. (Aut. overs. efter "Lady Chatterley's lover" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1950. 364 sider. Pris: kr. 12,00 (1950, roman)
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1932 1. udgave: Lady Chatterleys Elsker. Paa Dansk ved Christen Hansen. ♦ Hasselbalch, 1932. 336 sider
kollaps Noter
 note til titel Oversat efter den originale uforkortede udgave.
 note om oplag 5. oplag, 1952.
 note om oplag [Nyt oplag.], 1956.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Udvandrerne (1950, roman)
originaltitel: Utvandrarna, 1949
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1953 Samhørende, fortsættes af (2. del): Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
1954 [2. del] Senere udgave: Bønder på havet. Udvandrerne II
1954 [1. del] Senere udgave: Opbrud fra bygden. Udvandrerne I
1968 [2. del] Senere udgave: Bønder på havet. Udvandrerne II
1968 [1. del] Senere udgave: Opbrud fra bygden. Udvandrerne I
1971 [2. del] Senere udgave: Bønder på havet. Udvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 173 sider
1971 [1. del] Senere udgave: Opbrud fra bygden. Udvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 239 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 22-11-1950, side 6 [Anmeldelse af Gudmund Roger-Henrichsen].  Roger-Henrichsen, Gudmund Gudmund Roger-Henrichsen
 Bog (oversætter) Koestler, Arthur: Længselens tid. Overs. af Michael Tejn. (Oritinalens titel "The age of longing"). ♦ Henning Branner, 1951. 248 sider. Pris: kr. 14,75 (1951, roman)
originaltitel: The age of longing, 1951
af Arthur Koestler (1905-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Peters, Fritz: Finistère. ♦ Westermann, 1952. 242 sider. Pris: kr. 10,00 (1952, roman)
originaltitel: Finistère, 1951
Detaljer
af Fritz Peters (f. 1913, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat af Michael Tejn.
 Bog (oversætter) Wouk, Herman: Mytteriet på Caine. (Oversat fra amerikansk "The Caine Mutiny" af Michael Tejn). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 436 sider. Pris: kr. 14,75 (1952, roman)
originaltitel: The Caine Mutiny, 1951
se også: Mytteriet paa "Caine"
Detaljer
af Herman Wouk (f. 1915, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Mytteriet på Caine. ♦ Ti danske Forlæggeres Bogklub, 1962. [Bind] I-II, 242 [2] + 284 [2] sider. (Trykkeri: Winds Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1952.
 url film Filmatiseret 1954. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Styron, William: Skjul dig i mørket. (Originalens titel "Lie down in darkness". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1952. 314 sider. Pris: kr. 13,75 (1952, roman)
originaltitel: Lie down in darkness, 1951
af William Styron (1925-2006, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Motley, Willard: Vi stred i mørke. (Originalens titel "We fished all night". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1952. 370 sider. Pris: kr. 15,00 (1952, roman)
originaltitel: We fished all night, 1951
Detaljer
af Willard Motley (1909-1965, sprog: engelsk)
1959 Senere udgave: Vi stred i mørke
 Bog (oversætter) Tracy, Don: Dagen derpå. (Originalens titel: "Streets of Askelon". Overs. af Michael Tejn. Omslag af Robert Viby). ♦ Westermann, 1953. 246 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: Streets of Askelon, 1951
Detaljer
af Donald Fiske ("Don") Tracy (1905-1976, sprog: engelsk)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: The trumpet city.
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 22-9-1953, side 10 [Anmeldelse].
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider (1953, roman)
originaltitel: Invandrarna, 1952
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
omslag af Jane Muus (1919-2007)
1950 Samhørende, 2. del af: Udvandrerne
1955 [1. del] Senere udgave: Mod nye hjem
1955 [2. del] Senere udgave: Nybyggere
1968 [1. del] Senere udgave: Mod nye hjem. Indvandrerne I
1968 [2. del] Senere udgave: Nybyggere. Indvandrerne II
1971 [1. del] Senere udgave: Mod nye hjem. Indvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 203 sider
1971 [2. del] Senere udgave: Nybyggere. Indvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 304 sider
 Bog (oversætter) Uris, Leon M.: Læderhalsene. (Aut. overs. efter "Battle cry" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1953. 436 sider. Pris: kr. 18,50 (1953, roman)
originaltitel: Battle cry, 1953
Detaljer
af Leon Marcus Uris (1924-2003, sprog: engelsk)
1972 Senere udgave: Læderhalsene. Overs. af Michael Tejn. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 599 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag., 1953.
 anmeldelse Jyllands-Posten 9-12-1953, side 6 [Anmeldelse, signeret: L.E.].
 Bog (oversætter) Grey, Harry: Jeg var gangster. (Originalens titel: "The hoods". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1953. 240 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, roman)
originaltitel: The hoods, 1952
Detaljer
af Harry Grey (1901-1980, sprog: engelsk)
omslag af Robert Viby (1929-2001)
1970 Senere udgave: Jeg var gangster. Til dansk ved Michael Tejn. ♦ Winther, 1970. 240 sider
kollaps Noter
 url film Bogen var model for filmen: Once upon a time in America. 1984. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Russell, Bertrand: Fanden i forstæderne. ♦ Westermann, 1953. 144 sider. Pris: kr. 9,75 (1953, novelle(r))
originaltitel: Satan in the suburbs, 1953
Detaljer
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
omslag af Ib Spang Olsen (1921-2012)
1965 Senere udgave: Fanden i forstæderne. ♦ Vintens Forlag, [1965]. 172 [1] sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til oversat titel Originalens titel "Satan in the suburbs". Oversat af Michael Tejn. Omslagstegning af Ib Spang Olsen.
kollaps Indhold

[a] Russell, Bertrand: Fanden i forstæderne eller Her fabrikeres rædsler (1953, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1965 indgår i: Fanden i forstæderne [s011] Senere udgave: Fanden i forstæderne eller Her fabrikeres rædslet. Side 11-[78]
[b] Russell, Bertrand: Miss X's korsikanske ildprøve (1953, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1965 indgår i: Fanden i forstæderne [s079] Senere udgave: Miss X' korsikanske ildprøve. Side 79-[107]
[c] Russell, Bertrand: Infra-rødioskopet (1953, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1965 indgår i: Fanden i forstæderne [s108] Senere udgave: Infra-rødioskopet. Side 108-[41]
[d] Russell, Bertrand: Parnassets vogtere (1953, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1965 indgår i: Fanden i forstæderne [s142] Senere udgave: Parnassets vogtere. Side 142-[56]
[e] Russell, Bertrand: Gejstlighedens velsignelser (1953, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1965 indgår i: Fanden i forstæderne [s157] Senere udgave: Gejstlighedens velsignelser. Side 157-[76]
 Bog (oversætter) Greene, Graham: 19 noveller. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, 1954. 231 [1] sider. Pris: kr. 12,50 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: Nineteen stories, 1947
se også: Øjenvidnet
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: 21 noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Nineteen stories" og "Twenty-one stories". ♦ Gyldendal, 1964. 235 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også udgivet i USA, 1949, men der var novellen The lottery ticket erstattet med: The hint of an explanation. Begge er med i den danske oversættelse. Til gengæld mangler: The basement room, den blev genfortalt som: The fallen idol og udgivet sammen med The third man, 1950. Oversat til dansk 1950 under titlen: Øjenvidnet.
 note til oversat titel I kolofonen: Autoriseret oversættelse efter Nineteen stories ved Michael Tejn.
 note til oversat titel Side [5]: Indhold.
 note til oversat titel Efter hver novelles tekst er anført året den blev skrevet.
kollaps Indhold

[s007] Greene, Graham: Festen endt. Side 7-[18] (1954, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s616] 1. udgave: Børneselskabet. Side 617-[25]
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [18] årstallet: 1929.
[s019] Greene, Graham: Jeg spionerer. Side 19-[22] (1954, novelle(r))
originaltitel: I spy, 1935
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [c] Senere udgave: Jeg spionerer
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til titel På side [12] årstallet: 1930.
[s023] Greene, Graham: Den uskyldige. Side 23-[28] (1954, novelle(r))
originaltitel: The innocent, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [d] Senere udgave: Den uskyldige
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [28] årstallet: 1937.
[s029] Greene, Graham: En tur på landet. Side 29-[47] (1954, novelle(r))
originaltitel: A drive in the country, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [e] Senere udgave: En tur på landet
1968 indgår i antologien: 13 X højspænding [f] Senere udgave: En tur på landet
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [47] årstallet: 1937.
[s048] Greene, Graham: Over broen. Side 48-[60] (1954, roman)
originaltitel: Across the bridge, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s570] Senere udgave: Over broen. Side 570-78
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s256] Senere udgave: Over broen. Side 256-66
1964 indgår i: 21 noveller [f] Senere udgave: Over broen
1972 indgår i antologien: Kulien [s187] Senere udgave: Over broen. Side 187-93
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [60] årstallet: 1938.
 url film Filmatiseret 1957 (dansk titel: Det stjålne ansigt). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 url film Filmatiseret 2001 under titlen: Double take. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[s061] Greene, Graham: Jubilæum. Side 61-[68] (1954, novelle(r))
originaltitel: Jubilee, 1935
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [g] Senere udgave: Jubilæum
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Time and Tide, 26-10-1935. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til oversat titel På side [68] årstallet: 1936.
[s069] Greene, Graham: Broder. Side 69-[78] (1954, novelle(r))
originaltitel: Brother, 1934
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [h] Senere udgave: Broder
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Time and Tide, 17-11-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til oversat titel På side [78] årstallet: 1936.
[s079] Greene, Graham: Uigendriveligt bevis. Side 79-[84] (1954, novelle(r))
originaltitel: Proof positive, 1935
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [i] Senere udgave: Uigendriveligt bevis
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til oversat titel På side [84] årstallet: 1930.
[s085] Greene, Graham: Mr. Levers sidste chance. Side 85-[105] (1954, novelle(r))
originaltitel: A chance for Mr. Lever, 1935
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [j] Senere udgave: Mr. Levers sidste chance
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til oversat titel På side [105] årstallet: 1936.
[s106] Greene, Graham: Lotterisedlen. Side 106-[21] (1954, novelle(r))
originaltitel: The lottery ticket, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [121] årstallet: 1938.
[s122] Greene, Graham: Antydningen af en forklaring. Side 122-[36] (1954, novelle(r))
originaltitel: The hint of an explanation, 1949
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [k] Senere udgave: Antydningen af en forklaring
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i USA-udgaven af Ninetten stories, 1949.
 note til oversat titel På side [136] årstallet: 1948.
[s137] Greene, Graham: Den anden død. Side 137-[44] (1954, novelle(r))
originaltitel: The second death, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [l] Senere udgave: Den anden død
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [144] årstallet: 1929.
[s145] Greene, Graham: En dag sparet. Side 145-[50] (1954, novelle(r))
originaltitel: A day saved, 1934
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [m] Senere udgave: En dag sparet
kollaps Noter
 note til titel På engelsk skrevet til BBC og oplæst i radioen 22-6-1934. Udgivet i bogform i samlingen: The basement room and other stories, 1935.
 note til oversat titel På side [150] årstallet: 1935.
[s151] Greene, Graham: Et lille sted ved Edgware Road. Side 151-[59] (1954, novelle(r))
originaltitel: A little place off the Edgware Road, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [n] Senere udgave: Et lille sted ved Edgware Road
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [158] årstallet: 1939.
[s159] Greene, Graham: Forsvaret har ordet. Side 159-[63] (1954, novelle(r))
originaltitel: The case for the defence, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [o] Senere udgave: Forsvaret har ordet
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [163] årstallet: 1939.
[s164] Greene, Graham: Når græker træffer græker. Side 164-[82] (1954, novelle(r))
originaltitel: When Greek meets Greek, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [p] Senere udgave: Når græker træffer græker
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [182] årstallet: 1941.
[s183] Greene, Graham: Mænd ved arbejdet. Side 183-[90] (1954, novelle(r))
originaltitel: Men at work, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [q] Senere udgave: Mænd ved arbejdet
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [190] årstallet: 1940.
[s191] Greene, Graham: Herregud, den stakkels Maling. Side 191-[95] (1954, novelle(r))
originaltitel: Alas, poor Maling, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1964 indgår i: 21 noveller [r] Senere udgave: Herregud, den stakkels Maling
kollaps Noter
 note til oversat titel På side [195] årstallet: 1940.
[s196] Greene, Graham: Hinsides grænsen. Side 196-[232] (1954, novelle(r))
originaltitel: The other side of the border, 1947
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også trykt i samlingen: The Penguin new writing, No. 30, 1947, under titlen: Across the border. Novellen var starten af en roman, som forfatteren opgav.
 note til oversat titel På side [232] årstallet: 1936.
 Bog (oversætter) Mégret, Christian: Den gyldne regn. Oversat af Michael Tejn. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 407 sider. Pris: kr. 21,50 (1954, roman)
originaltitel: Danaaë, 1953
Detaljer
af Christian Mégret (1904-1987, sprog: fransk)
omslag af Preben Zahle (1913-1961)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstegning af Preben Zahle.
 Bog (oversætter) Wain, John: Hurtigt ned ad bakke. (Overs. fra engelsk efter "Hurry on down" af Michael Tejn). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 230 sider. Pris: kr. 12,75 (1954, roman)
originaltitel: Hurry on down, 1953
Detaljer
af John Wain (1925-1994, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel I USA med titlen: Born in captivity.
 Bog (oversætter) Gann, Ernest K.: Ingen vej tilbage. (Aut. overs. efter "The high and the mighty" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1954. 258 sider. Pris: kr. 12,50 (1954, roman)
originaltitel: The high and the mighty, 1952
Detaljer
af Ernest Kellogg Gann (1910-1991, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Ingen vej tilbage. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The high and the mighty". 4. opl. ♦ Hasselbalch, 1962. 296 sider. ([Hasselbalchs Billigbøger, 305])
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1954.
 Bog (oversætter) Cary, Joyce: Jeg blev aldrig klogere. (Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "To be a pilgrim". Digtene overs. af Johannes Wulff). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1954. 366 sider. Pris: kr. 19,75 (1954, roman)
originaltitel: To be a pilgrim, 1942
Detaljer
af Arthur Joyce Lunel Cary (1888-1957, sprog: engelsk)
oversat af Johannes Wulff (1902-1980)
1953 Samhørende, 2. del af: Sara undrer sig. (Overs. fra engelsk "Herself surprised" af Johannes Wulff. Omslagstegning af Svend Otto). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1953. 292 sider. Pris: kr. 12,75
 Bog (oversætter) Hughes, Langston: Simple siger sin mening. På dansk ved Michael Tejn. (Overs. fra engelsk efter "Simple speaks his mind"). ♦ Gyldendal, 1954. 228 sider. Pris: kr. 8,50 (1954, roman)
originaltitel: Simple speaks his mind, 1950
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 13
Detaljer
af Langston Hughes (1902-1967, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 10-11-1954, side 10 [Anmeldelse af Tom Kristensen].  Kristensen, Tom Tom Kristensen
 Bog (oversætter) Huie, William Bradford: Syndens sold. (Originalens titel "The revolt of Mammie Stover". På dansk ved Michael Tejn). ♦ Schønberg, 1954. 212 sider. Pris: kr. 13,75 (1954, roman)
originaltitel: The revolt of Mammie Stover, 1951
Detaljer
af William Bradford Huie (1910-1986, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: Syndens sold
kollaps Noter
 note til titel Filmatiseret 1956.
 Bog (oversætter) Bradbury, Ray: 233° celcius. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Schønberg, 1955. 223 sider. (Obeliskbøgerne, 5) (1955, roman)
originaltitel: Fahrenheit 451, 1953
serietitel: Obeliskbøgerne, 5
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Fahrenheit 451. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Spektrum, [1966]. 223 sider. Pris: kr. 8,75
1971 Senere udgave: Fahrenheit 451. På dansk ved Michael Tejn. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 169 sider
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Fahrenheit 451, 1953.
 url film Filmatiseret 1966. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
kollaps Indhold

[b] Bradbury, Ray: Legepladsen (1955, novelle(r))
originaltitel: The playground, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i samlingen: Fahrenheit 451, 1953.
[c] Bradbury, Ray: Og klippen skreg (1955, novelle(r))
originaltitel: And the rock cried out, 1953
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1968 indgår i: Feberdrøm [h] Senere udgave: Og det råbte fra klippen
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Manhunt, September 1953, under titlen: The millionth murder. Udgivet i bogform sammen med: Farenheit 451, og: The Playground, 1953. Senere i samlingen: The day it rained forever, 1959.
 Bog (oversætter) Richler, Mordecai: Akrobaterne. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The acrobats". ♦ Schønberg, 1955. 222 sider. ([Obeliskbøgerne, 3]) (1955, roman)
originaltitel: The acrobats, 1954
serietitel: Obeliskbøgerne, 3
Detaljer
af Mordecai Richler (1931-2001, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: Wicked we love, 1955.
 Bog (oversætter) Orwell, George: Burma dage (1955, roman)
originaltitel: Burmese days, 1934
Detaljer
af Eric Arthur Blair (1903-1950, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Fadedpage
 Note om føljeton Heri afsnit af føljeton, se Patten, Lewis B.: Ulveungen vender tilbage
 Bog (oversætter) Zetnik, K.: Dukkehuset. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "House of dolls". ♦ Hasselbalch, 1955. 239 sider (1955, tekster)
originaltitel: Beit habubot, 1953
Detaljer
af Yehiel De-Nur (1909-2001, sprog: andre)
oversat af Moshe M. Kohn (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat fra hebraisk til engelsk 1955 af Moshe M. Kohn, under titlen: House of Dolls.
 note om oplag 5. oplag, 1955.
 url Fuld visning af den engelske oversættelse på:  Link til ekstern webside Internet Archive
 Bog (oversætter) Basso, Hamilton: Gensyn med glemte dage (1955, roman)
originaltitel: The view from Pompey's head, 1954
Detaljer
af Hamilton Basso (1904-1964, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1955. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside IMDb
 Bog (oversætter) Crockett, Lucy H.: Heksekedlen. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The magnificent bastards". ♦ Hasselbalch, 1955. 276 sider (1955, roman)
originaltitel: The magnificent bastards, 1953
Detaljer
af Lucy Herndon Crockett (1914-2002, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1956 med titlen: The proud and profane. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Tutton, Diana: Huset fuldt af døtre (1955, roman)
originaltitel: Guard your daughters, 1953
af Diana Tutton (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Kinross, James: I sejrens frugt er orm (1955, roman)
originaltitel: The eastern gate, 1952
af James Kinross (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Burke, Thomas: [indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s067]] Mr. Ottermoles hænder. Af Thomas Burke. Side 67-[93] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: The hands of mr. Ottermole, 1931
Detaljer
af Thomas Burke (1886-1945, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Michael Tejn.
 Bog (oversætter) Nisser, Peter: Den røde mår. Overs. fra svensk af Michael Tejn efter "Den röda mården". ♦ Hasselbalch, 1955. 288 sider. Pris: kr. 15,00 (1955, roman)
originaltitel: Den röda mården, 1954
af William Arthur Georg ("Peter") Nisser (1919-1999, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Berkeley, Anthony: [indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s042]] Tilfældig hævner. Af Anthony Berkeley. Side 42-[66] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: The avenging chance, 1929
Detaljer
af Anthony Berkeley Cox (1893-1971, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Michael Tejn.
 Bog (oversætter) Bellow, Saul: En ung amerikaners eventyr. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The adventures of Augie March". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1955. 413 sider (1955, roman)
originaltitel: The adventures of Augie March, 1953
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lofts, Norah: Velsign dette hus. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1955. (1955, roman)
originaltitel: Bless this house, 1954
af Norah Lofts (1904-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Lasso om fru Luna. Overs. fra norsk af Michael Tejn efter "Lasso rundt fru Luna". ♦ Schønberg, 1955. 507 sider (1955, roman)
originaltitel: Lasso rundt fru Luna, 1954
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
1957 Samhørende, fortsættes af (2. del): Sangen om den røde rubin. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Det Schønbergske Forlag, 1957. 309 [3] sider. Pris: kr. 22,75. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etablissement, København)
1966 Senere udgave: Lasso om fru Luna
kollaps Noter
 url film Delvis filmatiseret i 1970 under titlen: Den røde rubin. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider (1955, roman)
originaltitel: Loser takes all, 1955
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1962 indgår i: Den tredie mand [b] Senere udgave: Taberen vinder
1965 Senere udgave: Loser takes all. ♦ Munksgaard, [1965]. 139 sider. Pris: kr. 10,00
1972 indgår i: Den tredje mand [s105] Senere udgave: Taberen vinder. På dansk ved Michael Tejn. Side [105]-[194] ♦
kollaps Noter
 url Filmatisereret flere gang, første gang 1956 (dansk titel: Kærlighedsrouletten). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) O'Hara, John: Familien Chapin. Oversat fra amerikansk af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1956. 447 sider. (Trykkested: Aalborg) (1956, roman)
originaltitel: Ten North Frederick, 1955
af John Henry O'Hara (1905-1970, sprog: engelsk)
omslag af Paul Høyrup (1909-1971)
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Frihedsbruden (1956, roman)
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) MacLean, Alistair: H.M.S. Ulysses. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "H. M. S. Ulysses". ♦ Gyldendal, 1956. 295 sider (1956, roman)
originaltitel: H M S Ulysses, 1955
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1959.
 Bog (oversætter) Gwaltney, Francis: Intet nyt fra junglen (1956, roman)
originaltitel: The day the century ended, 1955
Detaljer
af Francis Irby Gwaltney (1921-1981, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1956 med titlen: Between Heaven and Hell. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Whitmore, Stanford: Solo (1956, roman)
originaltitel: Solo, 1955
af Stanford Whitmore (f. 1925, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Wouk, Herman: Stjernen (1956, roman)
af Herman Wouk (f. 1915, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hoel, Sigurd: Ved foden af Babels tårn. Overs. fra norsk af Michael Tejn efter "Ved foten av Baels tårn". ♦ Hasselbalch, 1956. 270 sider (1956, roman)
originaltitel: Ved foten av Babels tårn, 1956
Detaljer
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1965 Senere udgave: Ved foden af Babels tårn
 Bog (oversætter) Graziano, Rocky: Vorherre maa kunne li' mig (1956, roman)
originaltitel: Somebody up there likes me, 1955
Detaljer
af Rocky Graziano (1919-1990, sprog: engelsk)
af Rowland Barber (1920-2012, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Selvbiografisk bog skrevet sammen med Rowland Barber.
 url film Filmatiseret 1956 (dansk titel: Kampen mod fortiden). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1956. 246 sider (1956, roman)
originaltitel: The quiet American, 1955
se også: Gloser og kommentarer til Graham Greene, The quiet American
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1965 Senere udgave: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1965. 242 sider. Pris: kr. 6,75
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1956.
 url film Filmatiseret flere gange, første gang 1958. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Frank, Pat: Syv dages frist. Aut. overs. ved Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1957. 227 sider (1957, roman)
originaltitel: Forbidden area, 1956
Detaljer
af Harry Hart ("Pat") Frank (1908-1964, sprog: engelsk)
omslag af Jørgen Müller (1910-1995)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: Seven days to never.
 note til oversat titel Omslaget tegnet af Jørgen Müller.
 anmeldelse Berlingske Aftenavis 25-5-1957 [Anmeldelse af Hans Brix].
 Bog (oversætter) Chute, B. J.: Der ligger en by. Med tegninger af Erik Blegvad. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Greenwillow". ♦ Hasselbalch, 1957. 209 sider, illustreret (1957, roman)
originaltitel: Greenwillow, 1956
af Beatrice Joy Chute (1913-1987, sprog: engelsk)
illustrationer af Erik Blegvad (1923-2014)
 Bog (oversætter) Baldwin, James: Giovannis værelse (1957, roman)
af James Baldwin (1924-1987, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Guld og kærlighed (1957, roman)
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Levin, Meyer: Hvorfor - (1957, roman)
originaltitel: Compulsion, 1956
Detaljer
af Meyer Levin (1905-1981, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1959 (dansk titel: De amoralske). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Hayes, Marrijane: Lykkelig rejse. Af Marrijane og Joseph Hayes. ♦ Nyt Nordisk Forlag, 1957. 269 sider (1957, roman)
originaltitel: Bon voyage, 1956
Detaljer
af Marrijane Hayes (sprog: engelsk)
af Joseph Hayes (1918-2006, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1962. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) MacLean, Alistair: Navarones kanoner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The guns of Navarone". ♦ Gyldendal, 1957. 285 sider (1957, roman)
originaltitel: The guns of Navarone, 1957
Detaljer
af Alistair MacLean (1922-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1957.
 Bog (oversætter) Metalious, Grace: Nøglehullet. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Peyton Place". ♦ Hasselbalch, 1957. 272 sider (1957, roman)
originaltitel: Peyton Place, 1956
af Grace Metalious (1924-1964, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Meyer, John de: [indgår i antologien: Kærlighedshistorier fra hele verden [s005]] Skør efter drenge. Side [5]-19 (1957, novelle(r)) 👓
originaltitel: Boy crazy, 1953
Detaljer
af John Reed De Meyer (f. 1909, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post. Udgivet i bogform i samlingen: Post stories 1953.
 Bog (oversætter) Monsarrat, Nicholas: Stammen der gik amok. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The tribe that lost its head". ♦ Schønberg, 1957. 409 sider (1957, roman)
originaltitel: The tribe that lost its head, 1956
af Nicholas John Turney Monsarrat (1910-1979, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Carpentier, Alejo: De tabte spor. Overs. fra den amerikanske udg. af Michael Tejn efter "The lost steps". ♦ Hasselbalch, 1957. 270 sider (1957, roman)
originaltitel: Los pasos perdidos, 1953
Detaljer
af Alejo Carpentier (1904-1980, sprog: spansk)
oversat af Harriet de Onís (1899-1969, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: De tabte spor. [Ny udg.]
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1956 af Harriet de Onís med titlen: The lost steps.
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Sangen om den røde rubin. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Det Schønbergske Forlag, 1957. 309 [3] sider. Pris: kr. 22,75. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etablissement, København) (1957, roman)
originaltitel: Sangen om den røde rubin, 1956
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
omslag af Leif Lorentzen (sprog: norsk)
1955 Samhørende, 2. del af: Lasso om fru Luna. Overs. fra norsk af Michael Tejn efter "Lasso rundt fru Luna". ♦ Schønberg, 1955. 507 sider
1964 Senere udgave: Sangen om den røde rubin
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Originalens titel "Sangen om den røde Rubin". Omslagstegning Leif Lorentzen.
 note til oversat titel Side [311-12]: Indhold.
 note til oversat titel Artikel om den norske retssag, Myklesaken, mod bogen på: Wikipedia.  Link til ekstern webside no.wikipedia.org
 omtale Christian S. Nissen: Politik mellem følelse og fornuft. Spillet om danske mediers fremtid, 2020, side ?: [En planlagt oplæsning i radioen blev stoppet af Radiorådet på foranledning af Kristelig Lytterforening].
 note om oplag 9. oplag, 1957.
 note om oplag 10. oplag, 1958.
 url film Filmatiseret 1970 under titlen: Den røde rubin. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Litteraturliste Medtaget på: Anklagede og forbudte skrifter. Forsøg på en oversigt  Web link link til hele listen Kommentar til listen: Forbudt i Norge, men blev aldrig anklaget i Danmark.
 Bog (oversætter) Bedford, Sybille: To slægter (1958, roman)
originaltitel: A legacy, 1956
Detaljer
af Sybille Bedford (1911-2006, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1958.
 Bog (oversætter) Moore, Pamela: Cocktails om morgenen (1958, roman)
originaltitel: Chocolates for breakfast, 1956
af Pamela Moore (1937-1964, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Ott, Wolfgang: Hajer og småfisk (1958, roman)
originaltitel: Haie ind kleine Fische, 1957
Detaljer
af Wolfgang Ott (1923-2013, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1958.
 Bog (oversætter) Smith, Caesar: Hedebølge. Overs. efter engelsk af Michael Tejn efter "Heatwave". ♦ Schønberg, 1958. 235 sider (1958, roman)
originaltitel: Heatwave, 1957
af Elleston Trevor (1920-1995, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) McPartland, John: Ingen udbetaling (1958, roman)
originaltitel: No down payment, 1957
af John MacPartland (1911-1968, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Williams, Wirt: Kærlighed i New Orleans (1958, roman)
originaltitel: Love in a windy space, 1956
af Wirt Williams (1921-1986, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Caldwell, Taylor: Kærligheden sejrer. På dansk ved Michael Tegn. ♦ Hasselbalch, 1958. (1958, roman)
originaltitel: The sound of thunder
af Taylor Caldwell (1900-1985, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Men jeg forstår mig på mirakler. Overs. fra norsk af [Klaus Rifbjerg] og Michael Tejn efter "Kors på halsen". ♦ Schønberg, 1958. 213 sider (1958, novelle(r))
originaltitel: Kors på halsen, 1958
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
oversat af Klaus Rifbjerg (1931-2015)
1967 indgår i antologien: Ny norsk prosa [s091] Senere udgave: Tør du sværge. Side 91-[111]
1968 Senere udgave: Men jeg forstår mig på mirakler
 Bog (oversætter) Carpentier, Alejo: Riget af denne verden. Overs. fra den engelske udg. af Michael Tejn efter "The kingdom of this world". ♦ Hasselbalch, 1958. 132 sider (1958, tekster)
originaltitel: El reino de este mundo, 1949
Detaljer
af Alejo Carpentier (1904-1980, sprog: spansk)
oversat af Harriet de Onís (1899-1969, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1957 af Harriet de Onís med titlen: The kingdom of this world.
 Bog (oversætter) Wylie, I. A. R.: Den ubesejrede. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The undefeated". ♦ Hasselbalch, 1958. 248 sider (1958, roman)
originaltitel: The undefeated, 1957
af Ida Alexa Ross Wylie (1885-1959, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Ruhen, Olaf: Under stenbukkens tegn (1958, roman)
originaltitel: Naked under Capricorn, 1958
af Olaf Ruhen (1911-1989, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Townsend, Leo: De uskyldige (1958, roman)
originaltitel: The young life, 1957
af Linda Carmen (1910-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider (1958, roman)
originaltitel: Our man in Havana, 1958
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". 4. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1962. 222 sider
1968 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, [1968]. 256 sider. Pris: kr. 315,00
1970 Senere udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. 2. opl. som billigbog [ie: ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1970. 256 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1959.
 url film Filmatiseret 1959. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Eddy, Roger: Det gælder familien (1959, roman)
originaltitel: A family affair, 1958
af Roger Eddy (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Jaffe, Rona: Det skønneste af alt (1959, roman)
originaltitel: The best of everything, 1958
af Rona Jaffe (1931-2005, sprog: engelsk)
 Bog Tejn, Michael: Drømmen og virkeligheden. ♦ Hasselbalch, 1959. [Bind 1-2], 377 + 439 sider (1959, roman)
Detaljer
1943 1. udgave: Der skal være Oprør
1945 1. udgave: Støvet kan bære -. ♦ Hasselbalch, 1945. 210 sider. Pris: kr. 7,50
1946 1. udgave: Menneskenes Kærlighed. ♦ Hasselbalch, 1946. 238 sider. Pris: kr. 7,50
kollaps Noter
 note til titel Ny forkortet udg. af: Der skal være oprør, Støvet kan bære og Menneskenes kærlighed.
 note til titel Bindenes titler: [1:] Fædrene. [2:] Sønnerne.
 anmeldelse Dagens Nyheder 15-2-1960, side 6 [Anmeldelse af Bent Mohn]  Link til ekstern webside Mediestream  Mohn, Bent Bent Mohn
 Bog (oversætter) Weidman, Jerome: Fortidens magt. Oversat af Michael Tjen. ♦ Schønberg, 1959. 371 sider (1959, roman)
originaltitel: The enemy camp, 1958
af Jerome Weidman (1913-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gilbert, Jay: Gadens lov (1959, roman)
originaltitel: The skinner, 1958
af Jay Gilbert (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Yerby, Frank: Kaptajn Rebel (1959, roman)
af Frank Garvin Yerby (1916-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lofts, Norah: Kryddernelliker (1959, roman)
originaltitel: Scent of cloves, 1957
af Norah Lofts (1904-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Murphy, Dennis: Sergenten (1959, roman)
originaltitel: The sergeant, 1958
af Dennis Murphy (1932-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Motley, Willard: Vi stred i mørke (1959, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 71-72
Detaljer
af Willard Motley (1909-1965, sprog: engelsk)
1952 1. udgave: Vi stred i mørke. (Originalens titel "We fished all night". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1952. 370 sider. Pris: kr. 15,00
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Amerikanerne (1959, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1959 [2. del] 1. udgave: Sidste brev hjem
 Bog (oversætter) Sandemose, Aksel: Varulven (1959, roman)
Detaljer
af Aksel Sandemose (1899-1965)
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag, 1959.
 note til titel 3. oplag, 1963.
 Bog (oversætter) Dahl, Roald: 11 nye gys (1960, roman)
af Roald Dahl (1916-1990, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) West, Morris L.: Djævelens advokat (1960, roman)
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Barr, George: Kort møde. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Epitaph for an emeny". ♦ Schønberg, 1960. 256 sider (1960, roman)
originaltitel: Epitaph for an emeny, 1959
Detaljer
af George Barr (f. 1901, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1965 under titlen: Up from the beach (dansk titel: 24 timer efter D-dag). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Rochefort, Christiane: Krigerens rast (1960, roman)
originaltitel: Le repos du guerrier, 1958
af Christiane Rochefort (1917-1998, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Lawrence, D. H.: Lady Chatterleys elsker. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1960. 339 sider (1960, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 311
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1932 1. udgave: Lady Chatterleys Elsker. Paa Dansk ved Christen Hansen. ♦ Hasselbalch, 1932. 336 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Ny oplag], 1961.
 note om oplag 11. oplag, 1962.
 Bog (oversætter) Caldwell, Taylor: Lægen Lucas. ♦ Hasselbalch, 1960. (1960, roman)
originaltitel: Dear and glorious physician, 1958
af Taylor Caldwell (1900-1985, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Kessel, Joseph: Løven (1960, roman)
af Joseph Kessel (1898-1979, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Waltari, Mika: Marcus - romeren. Elleve breve fra Marcus Mezentius Manilianus i foråret år 30 e. Kr. Overs. efter den svenske udg. af Michael Tejn. Originalens titel: "Valtakunnan Salaisuus". ♦ Hasselbalch, 1960. 343 sider (1960, roman)
originaltitel: Valtakunnan Salaisuus, 1958
Detaljer
af Mika Waltari (1908-1979, sprog: finsk)
oversat af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til svensk 1960 af Thomas Warburton med titlen: Rikets hemlighet.
 Bog (oversætter) Savage, Mildred: - og dog være fri (1960, roman)
originaltitel: Parrish, 1958
af Mildred Savage (1919-2011, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bellow, Saul: Regnkongen Henderson. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Henderson the rain king". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1960. 332 sider (1960, roman)
originaltitel: Henderson the Rain King, 1959
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Udbrændt. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "A burnt-out case". ♦ Hasselbalch, 1960. 234 sider (1960, roman)
originaltitel: A burnt-out case, 1960
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Smith, Lillian: Én time (1961, roman)
originaltitel: One hour, 1959
af Lillian Smith (1897-1966, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Rodger, Sarah-Elizabeth: Den 13. uge (1961, roman)
originaltitel: The week of the wives, 1958
Detaljer
af Sarah-Elizabeth Rodger (f. 1912, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Good housekeeping, Juli og August 1958. Udgivet i bogform 1958.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 Bog (oversætter) Zetnik, K.: Dukkehuset. [Ny udg.] (1961, tekster)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 710
Detaljer
af Yehiel De-Nur (1909-2001, sprog: andre)
kollaps Noter
 note om oplag 3. oplag, 1964.
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Den dømte oase (1961, roman)
originaltitel: The doomed oasis, 1960
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: Den dømte oase. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Fremad, 1973. 311 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 228)
 Bog (oversætter) Hunter, Evan: Mødre og døtre (1961, roman)
af Evan Hunter (1926-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sire, Glen: Panserkolonne (1961, roman)
originaltitel: The deathmakers, 1960
Detaljer
af Glen Sire (sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Panserkolonne
 Bog (oversætter) Calnan, V. T.: San Gennaro. Overs. fra engelsk [ie: amerikansk] af Michael Tejn efter "The blood of Gennaro". ♦ Hasselbalch, 1961. 327 sider (1961, roman)
originaltitel: The blood of Gennaro, 1960
af Virginia T. Calnan (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Barlow, James: Tiden derefter (1961, roman)
originaltitel: The patriots, 1960
af James Barlow (1921-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lee, Harper: Dræb ikke en sangfugl. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "To kill a mockingbird". ♦ Jespersen og Pio, 1961. 334 sider (1961, roman)
originaltitel: To kill a mockingbird, 1960
se også: Gloser og kommentarer til Harper Lee, To kill a mockingbird
Detaljer
af Harper Lee (1926-2016, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Dræb ikke en sangfugl. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "To kill a mockingbird". 7. opl. [ie: 1. billigbogsoplag]. ♦ Jespersen og Pio, 1966. 381 sider
kollaps Noter
 note om oplag 5. oplag, 1964.
 note om oplag 6. oplag, 1966.
 url film Filmatiseret 1962. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Sandslottet (1961, roman)
originaltitel: The sandcastle, 1957
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1968 Senere udgave: Sandslottet
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1961 [Nu trykt i 11.000 eksemplarer].
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Den tredie mand & Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Dagny Sandvad efter "The third man" og af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1962. 208 sider. ([Hasselbalchs Billigbøger, 307]) (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 307
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
oversat af Dagny Sandvad
1950 1. udgave: Den tredie mand & Øjenvidnet. (Originaltitel "The third man" and "The fallen idol". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Westermann, 1950. 180 sider. Pris: kr. 7,75
kollaps Indhold

[b] Greene, Graham: Taberen vinder (1962)
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider
 Bog (oversætter) Monsarrat, Nicholas: Den hvide rajah. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The white rajah". ♦ Schønberg, 1962. 383 sider (1962, roman)
originaltitel: The white rajah, 1961
af Nicholas John Turney Monsarrat (1910-1979, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Priestley, J. B.: I Saturns tegn. En beretning om maleren Tim Bedfords oplevelser i London, Sydamerika og Australien, fortalt af ham selv, udg. med korte indledende og afsluttende bemærkninger af Henry Sulgrave og hermed forelagt læseverdenen (1962, roman)
originaltitel: Saturn over the water, 1961
af John Boynton Priestley (1894-1984, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gann, Ernest K.: Ingen vej tilbage. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The high and the mighty". 4. opl. ♦ Hasselbalch, 1962. 296 sider. ([Hasselbalchs Billigbøger, 305]) (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 305
Detaljer
af Ernest Kellogg Gann (1910-1991, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: Ingen vej tilbage. (Aut. overs. efter "The high and the mighty" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1954. 258 sider. Pris: kr. 12,50
 Bog Tejn, Michael: Katastrofe. ♦ Steen Hasselbalchs Forlag, 1962. 187 [1] sider. Pris: kr. 5,25. (Trykkeri: O.C. Olsen & Co. A/S, København) (1962, roman) 👓
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 112
Detaljer
omslag af Gunnar Hossy (1925-1990)
1938 1. udgave: Katastrofe
kollaps Noter
 note til titel I kolofonen bl.a.: Omslagstegning Gunnar Hossy. 2. oplag august 1962. I alt trykt i 12.000 eksemplarer.
 note til titel Serienr fremgår ikke af bogen.
 Bog (oversætter) Rikhoff, Jean: Kære alle sammen (1962, roman)
originaltitel: Dear ones all, 1961
af Jean Rikhoff (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hamner jr., Earl: Livet er jo dejligt (1962, roman)
originaltitel: Spencer's Mountain, 1961
Detaljer
af Earl Hamner jr. (1923-2016, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1963 (dansk titel: Kærlighedens bjerg). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Wouk, Herman: Mytteriet på Caine. ♦ Ti danske Forlæggeres Bogklub, 1962. [Bind] I-II, 242 [2] + 284 [2] sider. (Trykkeri: Winds Bogtrykkeri) (1962, roman)
serietitel: Stjernebøgerne, 87-88
Detaljer
af Herman Wouk (f. 1915, sprog: engelsk)
omslag af P. Kjærulff Olsen
andet: Gitte Rasmussen
1952 1. udgave: Mytteriet på Caine. (Oversat fra amerikansk "The Caine Mutiny" af Michael Tejn). ♦ Nyt nordisk Forlag, 1952. 436 sider. Pris: kr. 14,75
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Denne bog er af Nyt Nordisk Forlag Arnold Busck A/S udsendt i kommissions hos Ti danske Forlæggeres Bogklub A/S, København 1962 ... Oversat fra amerikansk efter "The Caine Mutiny" af Michael Tejn. Omslagstegning af P. Kjærulff Olsen.
 note til oversat titel På smudsomslagets bagerste flap: Indbinding tegnet af Gitte Rasmussen.
 Bog (oversætter) Zetnik, K.: Piepel. Overs. af Michael Tejn efter [den amerikanske udg.] "Piepel" (1962, tekster)
af Yehiel De-Nur (1909-2001, sprog: andre)
 Bog (oversætter) Holt, Victoria: Skygger over Kirkland. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Kirkland revels". ♦ Hasselbalch, 1962. 338 sider (1962, roman)
originaltitel: Kirkland revels, 1962
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Gilman, Peter: Stolte slægter. En roman fra Hawaii (1962, roman)
originaltitel: Diamond Head, 1960
Detaljer
af Peter Gilman (1927-1999, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1963 (dansk titel: Drama på Hawaii). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Rochefort, Christiane: Tidens børn (1962, roman)
originaltitel: Les petits enfants du siècle, 1961
af Christiane Rochefort (1917-1998, sprog: fransk)
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". 4. opl. [ie: Ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1962. 222 sider (1962, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 308
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
omslag af Dick Gale
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslag af Dick Gale.
 Bog (oversætter) Barlow, James: Ældste klasse (1962, roman)
originaltitel: Term of trial, 1961
Detaljer
af James Barlow (1921-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1962. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Klokken (1962, roman)
originaltitel: The bell, 1958
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Klokken
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Det er en slagmark. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "It's a battlefield". ♦ Hasselbalch, 1963. 239 sider (1963, roman)
originaltitel: It's a battlefield, 1934
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 322
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Burgess, Anthony: Du skal æde din næste. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The wanting seed". ♦ Schønberg, 1963. 245 sider (1963, roman)
originaltitel: The wanting seed, 1962
af Anthony Burgess (1917-1993, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Marshall, James Vance: En fremmed kom til øen (1963, roman)
af Donald Gordon Payne (f. 1924, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bedford, Sybille: En gudernes yndling (1963, roman)
af Sybille Bedford (1911-2006, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Ott, Wolfgang: Hajer og småfisk (1963, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Wolfgang Ott (1923-2013, sprog: tysk)
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1964.
 Bog (oversætter) antologi: Indiens stemme. Noveller af vor tids betydeligste indiske forfattere. Red.: W. A. Oerley. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. fra engelsk, tysk og fransk af Michael Tejn (1963, tekster)
redigeret af W.A. Oerley (sprog: tysk)
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
 Bog (oversætter) antologi: Mexicos stemme. Noveller af vor tids betydeligste mexicanske forfattere. Red.: W. A. Oerley. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. af Michael Tejn [med benyttelse af den tyske udg. "Llano Grande"] (1963, tekster)
Detaljer
af antologi spansk (sprog: spansk)
redigeret af W.A. Oerley (sprog: tysk)
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
1968 indgår i antologien: Tamt vildt [s030] Senere udgave: I Moesquito-træet. Side 30-40
 Bog (oversætter) Baldwin, James: Mod en anden himmel. Overs. fra engelsk ie: amerikansk af Michael Tejn efter "Another country". ♦ Hasselbalch, 1963. 448 sider, illustreret (1963, roman)
originaltitel: Another country, 1962
af James Baldwin (1924-1987, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Greene, Graham: sporet af virkeligheden. Noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "A sense of reality". ♦ Hasselbalch, 1963. 160 sider (1963, novelle(r))
originaltitel: A sense of reality, 1963
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
 Bog Tejn, Michael: Sannie. 3. opl (1963, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 113
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Storm over Atlanten (1963, roman)
originaltitel: ?
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Henriksen, Vera: Sølvhammeren (1963, roman)
originaltitel: Sølvhammeren, 1961
af Vera Henriksen (1927-2016, sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Et afhugget hoved. ♦ Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1963. 249 sider. Pris: kr. 24,00 (1963, roman)
originaltitel: A severed head, 1961
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: Et afhugget hoved. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1971. 208 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Vindrosen, 10. årgang, 1963, nr. 7, side 656-57 [Anmeldelse af Ulla Ryum].  Ryum, Ulla Ulla Ryum
 Bog (oversætter) Greene, Graham: 21 noveller. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Nineteen stories" og "Twenty-one stories". ♦ Gyldendal, 1964. 235 sider (1964, novelle(r))
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 129
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
omslag af uidentificeret
1954 1. udgave: 19 noveller. ♦ [København], Steen Hasselbalchs Forlag, 1954. 231 [1] sider. Pris: kr. 12,50
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny ændret udgave af: 19 noveller.
 note om oplag 2. Tranebogsoplag, 1971.
 note til oversat titel Omslag: Mogens Poulsen.
kollaps Indhold

[a] Greene, Graham: I en kælderbolig (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1950 indgår i: Den tredie mand [b] 1. udgave: Øjenvidnet
[b] Greene, Graham: Festen endt (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s616] 1. udgave: Børneselskabet. Side 617-[25]
[c] Greene, Graham: Jeg spionerer (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s019] 1. udgave: Jeg spionerer. Side 19-[22]
[d] Greene, Graham: Den uskyldige (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s023] 1. udgave: Den uskyldige. Side 23-[28]
[e] Greene, Graham: En tur på landet (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s029] 1. udgave: En tur på landet. Side 29-[47]
[f] Greene, Graham: Over broen (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s048] 1. udgave: Over broen. Side 48-[60]
[g] Greene, Graham: Jubilæum (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s061] 1. udgave: Jubilæum. Side 61-[68]
[h] Greene, Graham: Broder (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s069] 1. udgave: Broder. Side 69-[78]
[i] Greene, Graham: Uigendriveligt bevis (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s079] 1. udgave: Uigendriveligt bevis. Side 79-[84]
[j] Greene, Graham: Mr. Levers sidste chance (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s085] 1. udgave: Mr. Levers sidste chance. Side 85-[105]
[k] Greene, Graham: Antydningen af en forklaring (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s122] 1. udgave: Antydningen af en forklaring. Side 122-[36]
[l] Greene, Graham: Den anden død (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s137] 1. udgave: Den anden død. Side 137-[44]
[m] Greene, Graham: En dag sparet (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s145] 1. udgave: En dag sparet. Side 145-[50]
[n] Greene, Graham: Et lille sted ved Edgware Road (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s151] 1. udgave: Et lille sted ved Edgware Road. Side 151-[59]
[o] Greene, Graham: Forsvaret har ordet (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s159] 1. udgave: Forsvaret har ordet. Side 159-[63]
[p] Greene, Graham: Når græker træffer græker (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s164] 1. udgave: Når græker træffer græker. Side 164-[82]
[q] Greene, Graham: Mænd ved arbejdet (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s183] 1. udgave: Mænd ved arbejdet. Side 183-[90]
[r] Greene, Graham: Herregud, den stakkels Maling (1964, novelle(r))
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1954 indgår i: 19 noveller [s191] 1. udgave: Herregud, den stakkels Maling. Side 191-[95]
[s] Greene, Graham: Den blå film (1964, novelle(r))
originaltitel: The blue film, 1954
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film TV-film 1975 som del af serien: Shades of Greene. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
[t] Greene, Graham: Særlige pligter (1964, novelle(r))
originaltitel: Special duties, 1954
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel På engelsk også med titlen: A peculiar affair of Westbourne Grove.
[u] Greene, Graham: Ødelæggerne (1964, novelle(r))
originaltitel: The destructors, 1954
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1969 indgår i antologien: Temaer fra vor tids litteratur [1l] Senere udgave: Ødelæggerne
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Picture Post, 1954. Udgivet i bogform i samlingen: Twenty-one stories, 1954.
 url film TV-film 1975 som del af serien: Shades of Greene. Artikel om serien på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Wästberg, Per: Arvingen (1964, roman)
originaltitel: Arvtagaren, 1958
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 331
af Per Erik Wästberg (f. 1933, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Szilard, Leo: Delfinernes stemme (1964, novelle(r))
originaltitel: The voice of the dolphins, 1961
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 330
af Leó Szilárd (1898-1964, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Farrell, Michael: Din gråd kan stilne. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Thy tears might cease". Digtene overs. af Poul Sørensen. ♦ Samleren, 1964. 661 sider. Pris: kr. 49,50 (1964, roman)
originaltitel: Thy tears might cease, 1963
af Michael Farrell (1899-1962, sprog: engelsk)
oversat af Poul Sørensen (1906-1973)
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Din stund på jorden (1964, roman)
originaltitel: Din stund på jorden, 1963
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1968 Senere udgave: Din stund på jorden
1974 Senere udgave: Din stund på jorden. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1974. 227 sider
 Bog (oversætter) Carpentier, Alejo: Eksplosion i domkirken (1964, tekster)
af Alejo Carpentier (1904-1980, sprog: spansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Michener, James A.: Den evige karavane. Roman fra Afghanistan. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Caravans". ♦ Fremad, 1964. 321 sider (1964, roman)
originaltitel: Caravans, 1963
Detaljer
af James Albert Michener (1907-1997, sprog: engelsk)
1972 Senere udgave: Den evige karavane. På dansk ved Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Fremad, 1972. 321 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1978. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog West, Morris L.: Fiskerens sko (1964, roman)
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Wilson, Sloan: I den farlige alder (1964, roman)
af Sloan Wilson (1920-2003, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hunter, Evan: Møde med fortiden (1964, roman)
af Evan Hunter (1926-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Coward, Noel: Pomp og pragt (1964, roman)
af Noël Coward (1899-1973, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Sangen om den røde rubin (1964, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
1957 1. udgave: Sangen om den røde rubin. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Det Schønbergske Forlag, 1957. 309 [3] sider. Pris: kr. 22,75. (Trykkeri: Det Hoffensbergske Etablissement, København)
kollaps Noter
 note om oplag 4. oplag, 1964.
 Bog (oversætter) Monsarrat, Nicholas: Smith og Jones hopper af. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Smith and Jones". ♦ Schønberg, 1964. 158 sider (1964, roman)
originaltitel: Smith and Jones, 1963
af Nicholas John Turney Monsarrat (1910-1979, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Huie, William Bradford: Syndens sold (1964, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af William Bradford Huie (1910-1986, sprog: engelsk)
1954 1. udgave: Syndens sold. (Originalens titel "The revolt of Mammie Stover". På dansk ved Michael Tejn). ♦ Schønberg, 1954. 212 sider. Pris: kr. 13,75
 Bog (oversætter) Carpentier, Alejo: De tabte spor. [Ny udg.] (1964, tekster)
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 28
Detaljer
af Alejo Carpentier (1904-1980, sprog: spansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
1957 1. udgave: De tabte spor. Overs. fra den amerikanske udg. af Michael Tejn efter "The lost steps". ♦ Hasselbalch, 1957. 270 sider
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: En uofficiel rose (1964, roman)
originaltitel: An unofficial rose, 1962
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Holt, Victoria: Viet til skæbnen. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Bride of Pendorric". ♦ Hasselbalch, 1964. 377 sider (1964, roman)
originaltitel: Bride of Pendorric, 1963
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) West, Morris L.: Djævelens advokat (1965, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 350
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Newman, Andrea: Efter den korte jomfrutid. Roman om piger på college. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "A share of the world" (1965, roman)
originaltitel: A share of the world, 1964
serietitel: Fremads Gyldne Bibliotek
af Andrea Newman (f. 1938, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Woods, Hubert C.: Eskimodrengen Kumalik (1965, børnebog)
originaltitel: Child of the Arctic, 1964
af Hubert C. Woods (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Russell, Bertrand: Fanden i forstæderne. ♦ Vintens Forlag, [1965]. 172 [1] sider. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri) (1965, novelle(r)) 👓
serietitel: Stjernebøgerne, 122
Detaljer
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
omslag af Arne Ungermann (1902-1981)
1953 1. udgave: Fanden i forstæderne. ♦ Westermann, 1953. 144 sider. Pris: kr. 9,75
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Denne bog er udsendt af Stjernebøgerne, Vintens Forlag A/S, København, 1965. Oversat fra engelsk efter "Satan in the Suburbs" af Michael Tejn ... Omslagstegning af Arne Ungermann.
 note til oversat titel Side [9]: Forord [Signeret: Bertrand Russell].
kollaps Indhold

[s011] Russell, Bertrand: Fanden i forstæderne eller Her fabrikeres rædslet. Side 11-[78] (1965, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1953 indgår i: Fanden i forstæderne [a] 1. udgave: Fanden i forstæderne eller Her fabrikeres rædsler
[s079] Russell, Bertrand: Miss X' korsikanske ildprøve. Side 79-[107] (1965, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1953 indgår i: Fanden i forstæderne [b] 1. udgave: Miss X's korsikanske ildprøve
[s108] Russell, Bertrand: Infra-rødioskopet. Side 108-[41] (1965, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1953 indgår i: Fanden i forstæderne [c] 1. udgave: Infra-rødioskopet
[s142] Russell, Bertrand: Parnassets vogtere. Side 142-[56] (1965, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1953 indgår i: Fanden i forstæderne [d] 1. udgave: Parnassets vogtere
[s157] Russell, Bertrand: Gejstlighedens velsignelser. Side 157-[76] (1965, novelle(r))
af Bertrand Russell (1872-1970, sprog: engelsk)
1953 indgår i: Fanden i forstæderne [e] 1. udgave: Gejstlighedens velsignelser
 Bog (oversætter) Horwitz, Julius: Hvor mange mil til Babylon (1965, roman)
serietitel: Fremads Gyldne Bibliotek
af Julius Horwitz (1920-1986, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) antologi: Japans stemme. Noveller af vor tids betydeligste japanske forfattere. Red.: Oscar Benl. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. fra tysk af Michael Tejn (1965, tekster)
originaltitel: Japan. Eine Glocke in Fukagawa, 1964
af anonym andre (sprog: andre)
af Oscar Benl (1914-1986, sprog: tysk)
redigeret af Niels Kaas Johansen (1910-1974)
 Bog (oversætter) Stridsberg, Gusti: Malet på glas. Af en østrigsk familiekrønike (1965, roman)
originaltitel: Målat på glas, 1964
af Augustina ("Gusti") Stridsberg (1892-1978, sprog: svensk)
 Bog (oversætter) Ayer, Frederick: Manden i spejlet (1965, roman)
originaltitel: The man in the mirror, 1965
af Frederick Ayer, jr. (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Rubicon. 1. del af roman (1965, roman)
originaltitel: Rubicon
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
kollaps Noter
 anmeldelse Politiken 8-10-1965, side 12, [Anmeldelse af Ole Storm].  Storm, Ole Ole Storm
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1965. 242 sider. Pris: kr. 6,75 (1965, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 368
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Den stilfærdige amerikaner. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The quiet American". ♦ Hasselbalch, 1956. 246 sider
kollaps Noter
 note om oplag 2. oplag, 1970. ISBN: 87-560-2020-1.
 Bog (oversætter) Condon, Richard: Uhyret. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "An infinity of mirrors". ♦ Hasselbalch, 1965. 321 sider (1965, roman)
originaltitel: An infinity of mirrors, 1964
af Richard Condon (1915-1996, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hoel, Sigurd: Ved foden af Babels tårn (1965, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 361
Detaljer
af Sigurd Hoel (1890-1960, sprog: norsk)
1956 1. udgave: Ved foden af Babels tårn. Overs. fra norsk af Michael Tejn efter "Ved foten av Baels tårn". ♦ Hasselbalch, 1956. 270 sider
 Bog (oversætter) Bellow, Saul: Herzog. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Herzog". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1965. 320 sider (1965, roman)
originaltitel: Herzog, 1964
Detaljer
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
1971 Senere udgave: Herzog. Overs. af Michael Tejn efter amerikansk. ♦ Schønberg, 1971. 314 sider
 Bog (oversætter) Holt, Victoria: De syv jomfruer (1966, roman)
af Eleanor Alice Burford Hibbert (1906-1993, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sheckley, Robert: Agent X i aktion (1966, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 380
af Robert Sheckley (1928-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Lee, Harper: Dræb ikke en sangfugl. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "To kill a mockingbird". 7. opl. [ie: 1. billigbogsoplag]. ♦ Jespersen og Pio, 1966. 381 sider (1966, roman)
serietitel: Pio Billigbøger
Detaljer
af Harper Lee (1926-2016, sprog: engelsk)
1961 1. udgave: Dræb ikke en sangfugl. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "To kill a mockingbird". ♦ Jespersen og Pio, 1961. 334 sider
kollaps Noter
 note om oplag 10. oplag, 1969.
 note om oplag 11. oplag, 1971. ISBN: 87-419-2968-3.
 note om oplag 12. oplag, 1973. 333 sider.
 Bog (oversætter) Buck, Pearl S.: Eventyr fra Østen. Udvalgt, bearbejdet og med en indledning af Pearl S. Buck. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Fairy tales of the Orient". Tegninger af Svend Otto S. ♦ Jespersen & Pio, 1966. 168 sider, illustreret. Pris: kr. 19,75 (1966, noveller(r))
originaltitel: Fairy tales of the Orient, 1965
Detaljer
af Pearl Sydenstricker Buck (1892-1973, sprog: engelsk)
illustrationer af Svend Otto S. (1916-1996)
kollaps Noter
 anmeldelse Jyllandsposten 17-12-1966, Kroniken [Anmeldelse af Ellen Buttenschøn].  Buttenschøn, Ellen Ellen Buttenschrøn
 Bog (oversætter) Bradbury, Ray: Fahrenheit 451. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Spektrum, [1966]. 223 sider. Pris: kr. 8,75 (1966, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 43
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: 233° celcius. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Schønberg, 1955. 223 sider. (Obeliskbøgerne, 5)
 Bog (oversætter) Baldwin, James: Giovannis værelse (1966, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 370
af James Baldwin (1924-1987, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Bellow, Saul: Grib dagen. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Seize the day". ♦ Gyldendal, 1966. 156 sider (1966, roman)
originaltitel: Seize the day, 1956
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 42
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moore, Robin: De grønne baretter. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The green berets". ♦ Grafisk Forlag, 1966. 428 sider (1966, roman)
originaltitel: The green berets
Detaljer
af Robert Lowell ("Robin") Moore, jr. (1925-2008, sprog: engelsk)
1969 Senere udgave: De grønne baretter. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The green berets". 3. opl. ♦ Danske Bogsamleres Klub, [1969]. 428 sider
 Bog (oversætter) Rigby, Ray: Højen (1966, roman)
originaltitel: The hill, 1965
Detaljer
af Ray Rigby (1916-1995, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1965. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Linakis, Steven: I krigens kølvand (1966, roman)
originaltitel: In the spring the war ended, 1965
af Steven George Linakis (1923-1997, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Klokken (1966, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: Klokken
 Bog (oversætter) Abé, Kobo: Kvinden i sandet. Overs. af Michael Tejn efter den amerikanske udg. "The woman in the dunes". Japansk originaltitel: "Suna no onna. ♦ Fremad, 1966. 180 sider. (Fremads Gyldne Bibliotek) (1966)
originaltitel: Suna no onna, 1962
serietitel: Fremads Gyldne Bibliotek
Detaljer
af Kimifusa Abe (1924-1993, sprog: andre)
oversat af E. Dale Saunders (1919-1995, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til engelsk 1964 af E. Dale Saunders med titlen: The woman in the dunes.
 url film Filmatiseret 1964. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Lasso om fru Luna (1966, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
1955 1. udgave: Lasso om fru Luna. Overs. fra norsk af Michael Tejn efter "Lasso rundt fru Luna". ♦ Schønberg, 1955. 507 sider
 Afsnit i bog (redigeret) antologi: Masser af gys. Udvalgt af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1966. 221 sider (1966, roman)
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
 Samling antologi: Masser af spøgelser. Udvalgt af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1966. 242 sider. (Hasselbalchs billigbøger, 377) (1966, samling)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 377
Detaljer
kollaps Indhold

[n] Jensen, Thit: Da Øllebrød-Niels fik huset fuldt af fremmede. Side 227-42 (1966, novelle(r))
af Thit Jensen (1876-1957)
1952 indgår i antologien: Gys og genfærd [d] 1. udgave: Da Øllebrød-Niels fik Huset fuldt af Fremmede. Side 48-66
 Bog (oversætter) Ball, John: Natten var hed (1966, roman)
originaltitel: In the heat of the night, 1965
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
Detaljer
af John Ball (1911-1988, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1967 (dansk titel: I nattens hede). Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) West, Morris L.: Opgørets time (1966, roman)
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Sire, Glen: Panserkolonne (1966, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Glen Sire (sprog: engelsk)
1961 1. udgave: Panserkolonne
 Bog (oversætter) Lin Tai-yi: Pigen fra Hongkong (1966, roman)
af Tai-yi Lin (1926-2003, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Pearl, Jack: Straffelejren (1966, roman)
originaltitel: Stockade, 1965
af Jack Pearl (sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Vulkanøen (1966, roman)
originaltitel: The Strode venturer, 1965
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1973 Senere udgave: Vulkanøen. På dansk ved Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Fremad, 1973. 283 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 223)
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". ♦ Hasselbalch, 1966. 315 sider. Pris: kr. 36,75 (1966, roman)
originaltitel: The comedians
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1968 Senere udgave: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1968. 315 sider. Pris: kr. 9,00
 Bog Tejn, Michael: Drømmen og virkeligheden (1967-69, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 151-52
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 171-72
Detaljer
1942 1. udgave: Drømmen og Virkeligheden
 Bog (oversætter) East, Michael: Farligt spil. Overs. af Michael Tejn efter [den amerikanske udg.] "The concubine". ♦ Hasselbalch, 1967. 219 sider (1967, roman)
originaltitel: The concubine, 1958
Detaljer
af Morris Langlo West (1916-1999, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til titel Også med titlen: McCreary moves In.
 Bog (oversætter) Ashford, Jeffrey: Forsvar for en morder (1967, roman)
originaltitel: Counsel for the defence, 1960
af Roderic Jeffries (f. 1926, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Ball, John: Ingen savnede ham (1967, roman)
originaltitel: The cool cottontail, 1966
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af John Ball (1911-1988, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Halasi, Maria: Kati. Overs. af Michael Tejn [efter den tyske udgave]. Originalens titel: "Az utolsó padban". ♦ Jespersen og Pio, 1967. 150 sider (1967, børnebog)
originaltitel: Az utolsó padban, 1963
Detaljer
af Mária Halasi (1931-1978, sprog: ungarsk)
oversat af Ursula Hansa (sprog: tysk)
oversat af Eva Vajda (sprog: tysk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til tysk 1966 af Ursula Hansa og Eva Vajda med titlen: Kati von der letzten Bank.
 Bog (oversætter) Bagley, Desmond: Klippefæstningen. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "High citadel". ♦ Hasselbalch, 1967. 296 sider (1967, roman)
originaltitel: High citadel, 1965
af Desmond Bagley (1923-1983, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Wouk, Herman: Kom lad os danse calypso (1967, roman)
originaltitel: Don't stop the carnival
af Herman Wouk (f. 1915, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Largo (1967, novelle(r))
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
 Bog (oversætter) Deal, Babs H.: Rejs hjem, Mr. Tyler! (1967, roman)
originaltitel: Fancy's knell, 1966
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af Babs Hodges Deal (1929-2004, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Ashford, Jeffrey: Rædselens døgn. Overs.af Michael Tejn efter "Hands of innocence". ♦ Schønberg, 1967. 168 sider. Pris: kr. 19,80 (1967, roman)
originaltitel: The hands of innocence, 1965
Detaljer
af Roderic Jeffries (f. 1926, sprog: engelsk)
omslag af Verner Larsen
kollaps Noter
 note til titel Omsl.: Verner Larsen.
 Bog (oversætter) Clifford, Francis: Spion i skærsilden (1967, roman)
originaltitel: The naked runner, 1966
af Arthur Leonard Bell Thompson (1917-1975, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: [indgår i antologien: Ny norsk prosa [s091]] Tør du sværge. Side 91-[111] (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
1958 1. udgave: Men jeg forstår mig på mirakler. Overs. fra norsk af [Klaus Rifbjerg] og Michael Tejn efter "Kors på halsen". ♦ Schønberg, 1958. 213 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Michael Tejn.
 Bog (oversætter) Blankfort, Michael: De våbenløse (1967, roman)
originaltitel: Behold the fire, 1965
af Michael Blankfort (1907-1982, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Coe, Tucker: Allemandspige - én mands lig (1968, roman)
originaltitel: Kinds of love, kinds of death, 1966
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af Donald Edwin Westlake (1933-2008, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Baxt, George: Bitter hævn for søde Harriet (1968, roman)
originaltitel: Swing low sweet Harriet, 1967
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af George Baxt (1923-2003, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Turner, Bill: Bundet til døden (1968, roman)
originaltitel: Bound to die, 1967
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af William Price ("Bill") Turner (1927-1998, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Bønder på havet. Udvandrerne II (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1950 [2. del] 1. udgave: Udvandrerne
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Din stund på jorden (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1964 1. udgave: Din stund på jorden
kollaps Noter
 note til oversat titel Billigbogsudgave.
 Bog (oversætter) Hunter, Alan: Gently fra Scotland Yard (1968, roman)
originaltitel: Gently does it, 1955
af Alan Hunter (1922-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Hunter, Alan: Gently tager til stranden (1968, roman)
originaltitel: Gently in the sun, 1959
af Alan Hunter (1922-2005, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Winton, John: HMS Leviathan (1968, roman)
originaltitel: HSM Leviathan, 1967
af John Pratt (1931-2001, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Brinsmead, H. F.: I den blå tranes land (1968, roman)
originaltitel: Pastures of the blue crane, 1964
Detaljer
af Hesba Fay Brinsmead (1922-2003, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film TV-film 1969. Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Dolujanoff, Emma: [indgår i antologien: Tamt vildt [s030]] I Moesquito-træet. Side 30-40 (1968, novelle(r)) 👓
Detaljer
af Emma Dolujanoff (1922-2013, sprog: spansk)
1963 1. udgave: Mexicos stemme. Noveller af vor tids betydeligste mexicanske forfattere. Red.: W. A. Oerley. Udvalg: Niels Kaas Johansen. Overs. af Michael Tejn [med benyttelse af den tyske udg. "Llano Grande"]
 Bog (oversætter) Lampel, Rusia: Irith og hendes venner. Fjorten godnathistorier (1968, børnebog)
originaltitel: Irith und ihre Freunde, 1966
af Rusia Lampel (sprog: tysk)
illustrationer af Edith Schindler (f. 1940, sprog: tysk)
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Landet de forvandlede. Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga I (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1956 [1. del] 1. udgave: Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". 1. opl. som billigbog. ♦ Hasselbalch, 1968. 315 sider. Pris: kr. 9,00 (1968, roman)
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1966 1. udgave: Maskespillet. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "The comedians". ♦ Hasselbalch, 1966. 315 sider. Pris: kr. 36,75
 Bog (oversætter) Mykle, Agnar: Men jeg forstår mig på mirakler (1968, novelle(r))
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Agnar Mykle (1915-1994, sprog: norsk)
1958 1. udgave: Men jeg forstår mig på mirakler. Overs. fra norsk af [Klaus Rifbjerg] og Michael Tejn efter "Kors på halsen". ♦ Schønberg, 1958. 213 sider
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Mod nye hjem. Indvandrerne I (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1953 [1. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Nybyggere. Indvandrerne II (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1953 [2. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Opbrud fra bygden. Udvandrerne I (1968, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1950 [1. del] 1. udgave: Udvandrerne
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Sandslottet (1968, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1961 1. udgave: Sandslottet
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, [1968]. 256 sider. Pris: kr. 315,00 (1968, roman)
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Ny udgave i samarbejde med Nyt dansk Litteraturselskab.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Amerikanerne. Sidste brev hjem II (1969, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1959 [2. del] 1. udgave: Sidste brev hjem
 Bog (oversætter) Motley, Willard: Drik ud - og knus dit glas. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Let noon be fair". Forkortet og bearbejdet (1969, roman)
originaltitel: Let noon be fair, 1966
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 177
af Willard Motley (1909-1965, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moore, Robin: De grønne baretter. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The green berets". 3. opl. ♦ Danske Bogsamleres Klub, [1969]. 428 sider (1969, roman)
Detaljer
af Robert Lowell ("Robin") Moore, jr. (1925-2008, sprog: engelsk)
1966 1. udgave: De grønne baretter. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "The green berets". ♦ Grafisk Forlag, 1966. 428 sider
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Guld og vand. Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga II (1969, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1956 [2. del] 1. udgave: Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga
 Bog (oversætter) antologi: Hitchcock præsenterer - det er ganske vist! (1969, novelle(r))
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
redigeret af Robert Arthur Jr. (1909-1969, sprog: engelsk)
oversat af Poul Ib Liebe (1925-1981)
 Bog (oversætter) Monsarrat, Nicholas: Høvdingen der gik amok (1969, roman)
af Nicholas John Turney Monsarrat (1910-1979, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Black, Lionel: Med døden som vejviser (1969, roman)
originaltitel: Outbreak, 1968
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af Dudley Raymond Barker (1910-1980, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Clifford, Francis: Selv væggene har ører (1969, roman)
originaltitel: All men are lonely now, 1967
af Arthur Leonard Bell Thompson (1917-1975, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Johnson, E. Richard: Silver Street (1969, roman)
originaltitel: Silver Street, 1968
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af Emil Richard Johnson (1938-1997, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Velsignet kvinde. Sidste brev hjem I (1969, roman)
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1959 [1. del] 1. udgave: Sidste brev hjem
 Bog (oversætter) Bedford, Sybille: Vildført (1969, roman)
af Sybille Bedford (1911-2006, sprog: engelsk)
 Bog (oversætter) antologi: Årets Bedste Science Fiction. 1968. En antologi red. af Harry Harrison og Brian Aldiss. Overs. af Jannick Storm, Michael Tejn og Niels Erik Wille efter "The Year's Best Science Fiction no. II". ♦ Hasselbalch, 1968. 255 sider (1968)
originaltitel: The year's best science fiction no. II", 1969
serietitel: Hasselbalchs Science Fiction
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Harry Max Harrison (1925-2012, sprog: engelsk)
redigeret af Brian Wilson Aldiss (f. 1925, sprog: engelsk)
oversat af Jannick Storm (1939-2015)
oversat af Niels Erik Wille (f. 1942)
kollaps Noter
 note til oversat titel Kun denne årgang udkom.
 Bog (oversætter) Barlow, James: Bevisbyrden. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1970. 274 sider (1970, roman)
originaltitel: The burden of proof
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
af James Barlow (1921-1973, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Turner, Bill: Endnu et lille mord. Overs. af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1970. 157 sider (1970, roman)
originaltitel: Another little death
serietitel: Den Gule Krimi-Serie
Detaljer
af William Price ("Bill") Turner (1927-1998, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Senere overtaget af Gyldendal.
 Bog (oversætter) Levin, Ira: Fagre nye elektronverden. Overs. fra engelsk af: Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1970. 293 sider (1970, roman)
originaltitel: The perfect day, 1970
af Ira Levin (1929-2007, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Grey, Harry: Jeg var gangster. Til dansk ved Michael Tejn. ♦ Winther, 1970. 240 sider (1970, roman)
serietitel: Winther Krimi, 17
Detaljer
af Harry Grey (1901-1980, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Jeg var gangster. (Originalens titel: "The hoods". Overs. af Michael Tejn). ♦ Westermann, 1953. 240 sider. Pris: kr. 9,75
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Ball, John: Leg med våben. Overs. af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1970. 190 sider (1970, roman)
originaltitel: Johnny get your gun
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
Detaljer
af John Ball (1911-1988, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Senere overtaget af Gyldendal.
 Bog (oversætter) Straker, J. F.: Manden, der ikke kunne dræbe. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. ♦ Hasselbalch, 1970. 195 sider (1970, roman)
originaltitel: A man who cannot kill, 1969
serietitel: Hasselbalchs Kriminalserie
af John Foster Straker (1904-1987, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Greene, Graham: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. 2. opl. som billigbog [ie: ny udgave]. ♦ Hasselbalch, 1970. 256 sider (1970, roman)
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1958 1. udgave: Vor mand i Havana. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Our man in Havana". ♦ Hasselbalch, 1958. 251 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Tidligere billigbogsudgave udkom 1962.
 Bog (oversætter) Murdoch, Iris: Et afhugget hoved. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1971. 208 sider (1971, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Iris Murdoch (1919-1999, sprog: engelsk)
1963 1. udgave: Et afhugget hoved. ♦ Nyt nordisk Forlag - Arnold Busck, 1963. 249 sider. Pris: kr. 24,00
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Bønder på havet. Udvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 173 sider (1971, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 2
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1950 [2. del] 1. udgave: Udvandrerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Utvandrarna", 2. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Bradbury, Ray: Fahrenheit 451. På dansk ved Michael Tejn. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 169 sider (1971, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: 233° celcius. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Fahrenheit 451". ♦ Schønberg, 1955. 223 sider. (Obeliskbøgerne, 5)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Bellow, Saul: Herzog. Overs. af Michael Tejn efter amerikansk. ♦ Schønberg, 1971. 314 sider (1971, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Saul Bellow (1915-2005, sprog: engelsk)
1965 1. udgave: Herzog. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Herzog". ♦ Nyt nordisk Forlag, 1965. 320 sider
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Mod nye hjem. Indvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 203 sider (1971, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 3
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1953 [1. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Invandrarna", 1. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Nybyggere. Indvandrerne II. ♦ Schønberg, 1971. 304 sider (1971, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 4
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1953 [2. del] 1. udgave: Indvandrerne. Overs. af Michael Tejn. (Originalens titel "Indvandrarna". Omslag: Jane Muus). ♦ Westermann, 1953. 530 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Invandrarna", 2. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Opbrud fra bygden. Udvandrerne I. ♦ Schønberg, 1971. 239 sider (1971, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 1
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1950 [1. del] 1. udgave: Udvandrerne
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Utvandrarna", 1. halvdel.
 note om oplag 3. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Amerikanerne. Udvandrerne VIII. ♦ Schønberg, 1972. 216 sider (1972, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 8
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1959 [2. del] 1. udgave: Sidste brev hjem
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Sista brevet till Sverige", 2. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) [Hardy, Jean]: Drama mellem himmel og jord. Virkelige tildragelser samlet af Jean Hardy. Overs.: Michael Tejn. ♦ Lademann, 1972. 48 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: True stories between heaven and earth
af Jean Hardy (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Michener, James A.: Den evige karavane. På dansk ved Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Fremad, 1972. 321 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen) (1972, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 214
Detaljer
af James Albert Michener (1907-1997, sprog: engelsk)
1964 1. udgave: Den evige karavane. Roman fra Afghanistan. Overs. fra amerikansk af Michael Tejn efter "Caravans". ♦ Fremad, 1964. 321 sider
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) [Hardy, Jean]: Fra de store jagtmarker. Virkelige tildragelser samlet af Jean Hardy. Overs.: Michael Tejn. ♦ Lademann, 1972. 56 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: True stories of the world of hunt
af Jean Hardy (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Zilinsky, Ursula: Før solen gik ned. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Fremad, 1972. Bind 1-2, 239 + 216 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 217-18) (1972, roman)
originaltitel: Before the glory ended, 1967
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 217-18
af Ursula Zilinsky (f. 1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
, , ,
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Guld og vand. Udvandrerne VI. ♦ Schønberg, 1972. 224 sider (1972, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 6
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1956 [2. del] 1. udgave: Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Nybyggerna", 2. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Berry, Barbara J.: Hesten Shannon. På dansk ved: Michael Tejn. ♦ Lademann, 1972. 1972 [ie: 1971] (1972, børnebog)
originaltitel: Shannon, 1968
serietitel: Spænding i Rødt, 1971
Detaljer
af Barbara J. Berry (sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 Bog (oversætter) Wormser, Richard: Det kidnappede cirkus. På dansk ved: Michael Tejn. ♦ Lademann, 1972 [ie: 1971]. 143 sider (1972, børnebog)
originaltitel: The kidnapped circus
serietitel: Spænding i Rødt, 1971
Detaljer
af Richard Wormser (1908-1977, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note om trykkested Trykt i Holland.
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Landet de forvandlede. Udvandrerne V. ♦ Schønberg, 1972. 221 sider (1972, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 5
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1956 [1. del] 1. udgave: Nybyggerne ved Ki-Chi-Saga
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Nybyggerna", 1. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) Uris, Leon [M.]: Læderhalsene. Overs. af Michael Tejn. ♦ Grafisk Forlag, 1972. 599 sider (1972, roman)
Detaljer
af Leon Marcus Uris (1924-2003, sprog: engelsk)
1953 1. udgave: Læderhalsene. (Aut. overs. efter "Battle cry" ved Michael Tejn). ♦ Hasselbalch, 1953. 436 sider. Pris: kr. 18,50
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Greene, Graham: [indgår i: Den tredje mand [s105]] Taberen vinder. På dansk ved Michael Tejn. Side [105]-[194] ♦ (1972, roman) 👓
Detaljer
af Graham Greene (1904-1991, sprog: engelsk)
1955 1. udgave: Taberen vinder. Overs. fra engelsk af Michael Tejn efter "Loser takes all". ♦ Hasselbalch, 1955. 127 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a. oversat fra engelsk efter "Looser takes all".
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Velsignet kvinde. Udvandrerne VII. ♦ Schønberg, 1972. 218 sider (1972, roman)
serietitel: Udvandrersaga, 7
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1959 [1. del] 1. udgave: Sidste brev hjem
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra svensk af Michael Tejn efter "Sista brevet till Sverige", 1. halvdel.
 note om oplag 2. oplag, 1974.
 Bog (oversætter) anonym: Århundredets skøreste løb. Beretninger om biler. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Lademann, [1972]. 174 sider (1972, børnebog)
originaltitel: Aventures d'automobiles
serietitel: Lademanns Læseheste
Detaljer
af anonym fransk (sprog: fransk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omslagstitel: 12 beretninger om biler.
 Bog (oversætter) Dalmais, Anne-Marie: 101 fortællinger om dyr. Genfortalt af Michael Tejn. Ill. af Benvenuti. ♦ Lademann, 1973. 139 sider, 31 cm (1973, børnebog)
originaltitel: 101 histoires d'animaux
af Anne-Marie Dalmais (sprog: fransk)
illustrationer af Giovanni ("Gianni") Benvenuti (1926-2005, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Dalmais, Anne-Marie: 102 fortællinger om dyr. Genfortalt af Michael Tejn. Ill. af Benvenuti. ♦ Lademann, 1973. 139 sider, illustreret (31 cm) (1973, børnebog)
originaltitel: 101 nouvelles histories d'animaux
af Anne-Marie Dalmais (sprog: fransk)
illustrationer af Giovanni ("Gianni") Benvenuti (1926-2005, sprog: italiensk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Den dømte oase. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Fremad, 1973. 311 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 228) (1973, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 228
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1961 1. udgave: Den dømte oase
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Levin, Ira: De lydige koner i Stepford. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1973. 144 sider (1973, roman)
originaltitel: The Stepford wives, 1972
Detaljer
af Ira Levin (1929-2007, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url Filmatiseret flere gange, første gang 1975 (dansk titel 1975: Dukke-kvinderne, og 2004: The Stepford wives). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Albrand, Martha: Mord på Manhattan. ♦ København, Det Schønbergske Forlag, 1973. 221 [1] sider. (Trykkeri: Uniprint A/S, Glostrup) (1973, roman) 👓
originaltitel: Manhattan north, 1971
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Katrin J. Lamon (1910-1981, sprog: engelsk)
omslag af E. Seemann Hansen
kollaps Noter
 note til oversat titel I kolofonen bl.a.: Originalens titel: Manhattan North. Oversat af Michael Tejn. Omslag: E. Seemann Hansen.
 note til oversat titel På omslaget bl.a.: Schønbergs Lommeelefanter.
 Bog (oversætter) Stevenson, R. L.: Skatteøen. På dansk ved Michael Tejn. Ill. af Paul Durand. ♦ Lademann, 1973. 184 sider, illustreret (1973, børnebog)
serietitel: Ungdommens Klassikere
Detaljer
af Robert Louis Stevenson (1850-1894, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Durand (1925-1977, sprog: fransk)
1887 1. udgave: Kaptejn Flints Arv. Avtoriseret Oves. ved P. Jerndorff-Jensen. Med Originalens 27 Illustrationer og et Kort. ♦ 1887. 424 sider, illustreret + 26 tavler
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Innes, Hammond: Vulkanøen. På dansk ved Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Fremad, 1973. 283 sider. (Fremads Folkebibliotek/Bogringen, 223) (1973, roman)
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 223
Detaljer
af Hammond Innes (1913-1998, sprog: engelsk)
1966 1. udgave: Vulkanøen
kollaps Noter
,
 Bog (oversætter) Moberg, Vilhelm: Din stund på jorden. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1974. 227 sider (1974, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
1964 1. udgave: Din stund på jorden
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Monsarrat, Nicholas: Kapellanen på Malta. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. Udsendes i samarb. med Danske Bogsamleres Klub. ♦ Schønberg, 1974. Bind 1-2, 324 + 270 sider (1974, roman)
originaltitel: The kappillan of Malta, 1973
Detaljer
af Nicholas John Turney Monsarrat (1910-1979, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1975]. ISBN: 87-7531-073-2 (bind 1), 87-7531-074-0 (bind 2).
, , ,
 Bog (oversætter) Herron, Shaun: Irsk blod. På dansk ved Michael Tejn. Udsendes i samarb. med Danske Bogsamleres Klub. ♦ Schønberg, 1975. 301 sider (1975, roman)
originaltitel: The whore-mother, 1973
af Shaun Herron (1912-1989, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Lawrence, D. H.: Lady Chatterleys elsker,. Overs. fra engelsk af Michael Tejn. Fotografisk optryk. ♦ Schønberg, 1975. 335 sider (1975, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1932 1. udgave: Lady Chatterleys Elsker. Paa Dansk ved Christen Hansen. ♦ Hasselbalch, 1932. 336 sider
kollaps Noter
 Bog (oversætter) Goldman, William: Marathonmanden. På dansk ved Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1975. 272 sider (1975, roman)
originaltitel: Marathon man, 1974
Detaljer
af William Goldman (f. 1931, sprog: engelsk)
kollaps Noter
 url film Filmatiseret 1976. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog (oversætter) Motley, Willard: Vi stred i mørke. Overs. af Michael Tejn. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Fremad, 1975. Bind 1-2, 284 + 264 sider (1975, roman)
af Willard Motley (1909-1965, sprog: engelsk)
kollaps Noter

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.


pil op Til toppen af siden