Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Lillian Smith (1897-1966)
Sprog: engelsk
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Smith, Lillian: Sælsom Frugt. Paa Dansk ved Mogens Knudsen. (Overs. fra Engelsk efter "Strange fruit"). ♦ Gyldendal, 1946. 350 sider. Pris: kr. 8,00 (1946, roman)
originaltitel: Strange fruit, 1944
Detaljer
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1961 Senere udgave: Sælsom frugt. Overs. fra amerikansk af Mogens Knudsen efter "Strange fruit". 2. opl.
originaltitel: One hour, 1959
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Smith, Lillian: Sælsom frugt. Overs. fra amerikansk af Mogens Knudsen efter "Strange fruit". 2. opl. (1961, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 58
Detaljer
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
1946 1. udgave: Sælsom Frugt. Paa Dansk ved Mogens Knudsen. (Overs. fra Engelsk efter "Strange fruit"). ♦ Gyldendal, 1946. 350 sider. Pris: kr. 8,00