Til forsidenTil hvorfor-sideHoved for Dansk Forfatterleksikon

Til forsiden -- Tilbage

Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


kollaps Vis ingen detaljer

Mika Waltari (1908-1979)

Sprog: finsk

0000  Bibliografi Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (dansk)

 

Produktion fordelt på år - til og med 1975

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Waltari, Mika: Hvem myrdede Fru Kroll? (Aut. Overs. efter "Kuka murhasi rouva Skrofin"). ♦ Hasselbalch, 1939. 224 sider (1939, roman)
originaltitel: Kuka murhasi rouva Skrofin, 1939
kollaps Detaljer
oversat af Anonym
kollaps Noter
 note til titel Bogen var den finske vinder i: Den interskandinaviske Kriminalroman-konkurrence, 1938.
 Bog Waltari, Mika: En Fremmed kom til Gaarden. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Originalens Titel: "Vieras mies tuli taloon og Jälkinäytös"). ♦ Jespersen & Pio, 1939. 280 sider (1939, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Vieras mies tuli taloon, 1937
originaltitel: Jälkinäytös, 1938
kollaps Detaljer
oversat af Barbro Mörne (1903-1987, sprog: svensk)
oversat af Heidi Enckell (1902-1990, sprog: svensk)
oversat af Ragnar Ekelund (1892-1960, sprog: svensk)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1953 Senere udgave: En fremmed kom til gården. På dansk ved Kjeld Elfelt. (Originalens titel "Vieras mies tuli taloon og Jälkinäytös"). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 278 sider. Pris: kr. 12,50
1973 Senere udgave: En fremmed kom til gården. Overs. af Kjeld Elfelt. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1973]. Bind 1-2, 238 + 292 sider
kollaps Noter
 note til titel "Vieras mies tuli taloon" blev oversat til svensk 1937 af Barbro Mörne og Heidi Enckell, under titlen: En främling kom till gården. "Jälkinäytös" blev oversat til svensk 1938 af Ragnar Ekelund under titlen: Sista akten.
 note til oversat titel Samlet udgave af: En fremmed kom til Gaarden, og: Sidste akt. Oversat efter den svenske udgave.
 note om føljeton Uddrag oplæst af Egill Rostrup i radioen, 14-1-1940, kl. 14-14,20.  Rostrup, Egill Egill Rostrup
 url Filmatiseret flere gange, første gang 1938 (dansk titel: Hungrende hjerter). Artikel om bogen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 anmeldelse Vendsyssel Tidende 9-11-1939, side 11 [Anmeldelse], samme i Thisted Dagblad 10-11-1939, side 4 [signeret: e-h].
 Bog Waltari, Mika: Nej, vi skal aldrig dø. Paa dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Reitzel, 1940. 166 sider (1940, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Antero ei enää palaa, 1940
kollaps Detaljer
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1941 Senere udgave: Nej, vi skal aldrig dø
 Bog Waltari, Mika: Nej, vi skal aldrig dø (1941, roman)
kollaps Detaljer
1940 1. udgave: Nej, vi skal aldrig dø. Paa dansk ved Kjeld Elfelt. ♦ Reitzel, 1940. 166 sider
 Bog Waltari, Mika: Kraemer Mysteriet. (Overs. efter den svenske Udg. af "Kommisario Palmun Erhdys [ie: erehdys]" af Otto Schrayh). ♦ Aller, 1943. 203 sider (1943, roman)
originaltitel: Kommisario Palmun erehdys, 1940
kollaps Detaljer
oversat af Bertel Gripenberg (1878-1947, sprog: svensk)
oversat af Otto Schrayh (1888-1956)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1941 af Bertel Gripenberg, under titlen: Mysteriet Rygseck.
 Bog Waltari, Mika: Karin Månsdatter. Historisk Roman. (Overs. fra Svensk efter "Karin Månsdotter" af Poul P.M. Pedersen). ♦ Jespersen og Pio, 1946. 268 sider. Pris: kr. 7,50 (1946, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Kaarina Maununtytär, 1942
originaltitel: Karin Månsdattor, 1943
kollaps Detaljer
oversat af Anna Bondestam (sprog: svensk)
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til dansk efter den svenske oversættelse, der er udført af Anna Bondestam og udkom 1943.
 Bog Waltari, Mika: Kejserballets Dronning. (Overs. fra Svensk efter "Kejsarbalens drottning" af Poul P. M. Pedersen). ♦ Jespersen og Pio, 1947. 200 sider. Pris: kr. 7,00 (1947, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Tanssi yli hautojen, 1945
originaltitel: Kejsarbalens drottning, 1945
kollaps Detaljer
oversat af Ola Georg Ludvig von Zweygbergk (1912-2004, sprog: finsk)
oversat af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
omslag af Axel Mathiesen (1882-1973)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1945 af O. Zweygbergk.
 Bog Waltari, Mika: Sinuhe. Ægypteren. Femten Bøger om Lægen Sinuhes Liv c. 1390-1335 f. Kr.. (Overs. efter den finske Udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1948. 630 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00 (1948, roman)
originaltitel: Sinuhe egyptiläinen, 1945
kollaps Detaljer
oversat af Inger Husted Kvan (f. 1916)
1953 Senere udgave: Sinuhe. Ægypteren. Femten bøger om lægen Sinuhes liv c. 1390-1335 f. Kr. (4. opl. Overs. efter den finske udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1953. 565 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00
1963 Senere udgave: Sinuhe. Ægypteren. 7. opl. ♦ Hasselbalch, 1963.
1967 Senere udgave: Sinuhe ægypteren. 2. udg., 8. opl.
1975 Senere udgave: Sinuhe ægypteren. Femten bøger om lægen Sinuhes liv c. 1390-1335 f.Kr. På dansk ved Inger Husted Kvan. 5. udg. ♦ Gyldendal, 1975. Bind 1-2, 368 + 288 sider
kollaps Noter
 note om oplag 6.-10. Tusinde, 1949.
 note om oplag 3. oplag, 1950.
 url film Filmatiseret 1954. Artikel om filmen på:  Link til ekstern webside Wikipedia
 Bog Waltari, Mika: Mikael Karvajalka. Hans Ungdoms oplevelser og eventyr i mange lande indtil år 1527, sandfærdigt berettet af ham selv i ti bøger. (På dansk ved Astrid Ehrencron-Kidde). ♦ Prior, 1950. 528 sider. Pris: kr. 15,00 (1950, roman)
originaltitel: Mikael Karvajalka, 1948
kollaps Detaljer
oversat af Lorenz Torbjörn Gustaf Gunnar von Numers (1913-1994, sprog: svensk)
oversat af Astrid Ehrencron-Kidde (1871-1960)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat fra den svenske udgave, oversat 1949 af Lorenz von Numers under titlen: Mikael Ludenfot.
 Bog Waltari, Mika: Mikael Hakim. Ni bøger om Mikael Karvajalkas efter Mikael-el-Hakims levned i årene 1527-1538, efter at han havde omvendt sig til den ene sande Gud og var gået i tjeneste hos Den Høje Port. (På dansk ved Arne Stevns). ♦ Prior, 1951. 426 sider. Pris: kr. 16,50 (1951, roman)
originaltitel: Mikael Hakim, 1949
kollaps Detaljer
oversat af Axel Örnulf Tigerstedt (1900-1962, sprog: svensk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
omslag af Peter Holm (1890-1963)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den svenske udgave, oversat 1951 af Örnulf Tigerstedt under titlen: Mikael Hakim.
 Bog Waltari, Mika: En fremmed kom til gården. På dansk ved Kjeld Elfelt. (Originalens titel "Vieras mies tuli taloon og Jälkinäytös"). ♦ Grafisk Forlag, 1953. 278 sider. Pris: kr. 12,50 (1953, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1939 1. udgave: En Fremmed kom til Gaarden. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Originalens Titel: "Vieras mies tuli taloon og Jälkinäytös"). ♦ Jespersen & Pio, 1939. 280 sider
 Bog Waltari, Mika: Johannes Angelos. Hans dagbog under Konstantinopels belejring år 1453 da den kristne tid udrandt. (På dansk ved Arne Stevns). ♦ Prior, 1953. 254 sider. Pris: kr. 12,50 (1953, roman) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Johannes Angelos, 1952
kollaps Detaljer
oversat af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
kollaps Noter
 note til titel Oversat efter den svenske udgave, oversat 1953 af Thomas Warburton under titlen: Johannes Angelos.
 Bog Waltari, Mika: Sinuhe. Ægypteren. Femten bøger om lægen Sinuhes liv c. 1390-1335 f. Kr. (4. opl. Overs. efter den finske udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1953. 565 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00 (1953, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Inger Husted Kvan (f. 1916)
1948 1. udgave: Sinuhe. Ægypteren. Femten Bøger om Lægen Sinuhes Liv c. 1390-1335 f. Kr.. (Overs. efter den finske Udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1948. 630 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00
kollaps Noter
 note om oplag 5. oplag, 1957.
 note om oplag 6. oplag, 1959.
 Bog Waltari, Mika: Guldhår. Autoriseret dansk udgave ved Arne Stevns. ♦ Hasselbalch, 1955. 179 sider (1955, novelle(r)) Biblioteker Se denne udgave på bibliotek.dk
kollaps Detaljer
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
omslag af H.M. Schneider (f. 1906)
kollaps Noter
 note til oversat titel Omsl. tegn. af H. M. Schneider.
 note til oversat titel Dansk oversættelse af 3 og de 5 noveller i samlingen: Guldhår (svensk), 1954.
 anmeldelse Jyllands-Posten 26-10-1955, side 5 [Anmeldelse, signeret: K.B.].
kollaps Indhold

[a] Waltari, Mika: Guldhår (1955, novelle(r))
originaltitel: Jokin ihmisessä, 1944
oversat af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1954 af Thomas Warburton undere titlen: Guldhår.
[b] Waltari, Mika: En ø af is (1955, novelle(r))
originaltitel: Jäinen saari, 1947
af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1954 af Thomas Warburton undere titlen: En ö av is.
[c] Waltari, Mika: Begyndelsen til enden (1955, novelle(r))
originaltitel: Ennen maailmanloppua, 1946
oversat af Anna Bondestam (sprog: svensk)
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat til svensk 1954 af Anna Bondestam under titlen: Början till slutet.
 Bog Waltari, Mika: Turms den udødelige (1956, roman)
originaltitel: Turms, kuolematon, 1955
kollaps Detaljer
oversat af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til svensk 1956 af Thomas Warburton undere titlen: Turms den odödlige.
 note om oplag 2. oplag, 1957.
 Bog Waltari, Mika: Marcus - romeren. Elleve breve fra Marcus Mezentius Manilianus i foråret år 30 e. Kr. Overs. efter den svenske udg. af Michael Tejn. Originalens titel: "Valtakunnan Salaisuus". ♦ Hasselbalch, 1960. 343 sider (1960, roman)
originaltitel: Valtakunnan Salaisuus, 1958
kollaps Detaljer
oversat af Thomas Henry Warburton (1918-2016, sprog: svensk)
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
kollaps Noter
 note til titel Oversat til svensk 1960 af Thomas Warburton med titlen: Rikets hemlighet.
 Dramatik Waltari, Mika: [indgår i antologien: Nordisk teater i TV [2a]] Fupmagere (1963, dramatik)
originaltitel: ?
 Bog Waltari, Mika: Sinuhe. Ægypteren. 7. opl. ♦ Hasselbalch, 1963. (1963, roman)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 327
kollaps Detaljer
oversat af Inger Husted Kvan (f. 1916)
1948 1. udgave: Sinuhe. Ægypteren. Femten Bøger om Lægen Sinuhes Liv c. 1390-1335 f. Kr.. (Overs. efter den finske Udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1948. 630 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00
 Bog Waltari, Mika: Sinuhe ægypteren. 2. udg., 8. opl. (1967, roman)
kollaps Detaljer
1948 1. udgave: Sinuhe. Ægypteren. Femten Bøger om Lægen Sinuhes Liv c. 1390-1335 f. Kr.. (Overs. efter den finske Udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1948. 630 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00
 Bog Waltari, Mika: En fremmed kom til gården. Overs. af Kjeld Elfelt. Udg. i samarb. med Nyt dansk Litteraturselskab. ♦ Borgen, [1973]. Bind 1-2, 238 + 292 sider (1973, roman)
serietitel: MagnaPrintserien, 21
kollaps Detaljer
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
1939 1. udgave: En Fremmed kom til Gaarden. Paa Dansk ved Kjeld Elfelt. (Originalens Titel: "Vieras mies tuli taloon og Jälkinäytös"). ♦ Jespersen & Pio, 1939. 280 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Oversat efter den svenske udgave.
ISBN ISBN: 87-418-1047-3
 Bog Waltari, Mika: Sinuhe ægypteren. Femten bøger om lægen Sinuhes liv c. 1390-1335 f.Kr. På dansk ved Inger Husted Kvan. 5. udg. ♦ Gyldendal, 1975. Bind 1-2, 368 + 288 sider (1975, roman)
kollaps Detaljer
oversat af Inger Husted Kvan (f. 1916)
1948 1. udgave: Sinuhe. Ægypteren. Femten Bøger om Lægen Sinuhes Liv c. 1390-1335 f. Kr.. (Overs. efter den finske Udg. af Inger Husted Kvan). ♦ Prior, 1948. 630 sider, 1 kort. Pris: kr. 15,00
kollaps Noter
 note til oversat titel Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1974. ISBN: 87-00-97041-7.
ISBN ISBN: 87-00-75332-7 , ISBN ISBN: 87-00-75851-5 (bind 1) , ISBN ISBN: 87-00-76141-9 (bind 2) , ISBN ISBN: 87-00-97041-7 (bogklubudgave) , fejltrykt ISBN: 87-00-76141-9 (bind 1)

Liste over originaltitler

pil op Til toppen af siden

pil op Til toppen af siden

Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850uforf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850u/u7236.htm
Scan me!