Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Faulkner, William: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75 (1939, roman) Se denne udgave på bibliotek.dk
1939 indgår i: De vilde Palmer [b] Samhørende, fortsættes af (2. del): Den Gamle
1959Senere udgave: De vilde palmer. Oversat af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen efter "The wild palms". 2. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 239 sider. Pris: kr. 15,75
Noter
På engelsk senere med titlen: If i forget thee, Jerusalem.
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Indhold
[b] Faulkner, William: Den Gamle (1939, novelle(r))
originaltitel: Old man, 1939
1939Samhørende, 2. del af: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75
1959 indgår i: De vilde palmer [b] Senere udgave: Den gamle
Noter
Novelle der hænger sammen med hovedfortællingen.
Faulkner, William: Det allerhelligste. (Overs. efter "Sanctuary" af Svem Møller Kristensen). ♦ Athenæum, 1942. 272 sider. Pris: kr. 8,56 (1942, roman)
1967Senere udgave: Det allerhelligste. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter "Sanctuary". ♦ Gyldendal, 1967. 248 sider. Pris: kr. 19,75
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1933, under titlen: The story of Temple Drake (dansk titel: Natten til d. 13. august), 1961 under titlen: Sanctuary (dansk titel: Messe for en skøge). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: Lys i August. Overs. af Sven Møller Kristensen. ♦ Athenæum, 1946. 456 sider. Pris: kr. 12,50 (1946, roman)
1964Senere udgave: Forløsning i august. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen eter "Light in August". 2. udg. af "Lys i august". ♦ Gyldendal, 1964. 368 sider. Pris: kr. 6,25
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: Ubuden gæst i støvet. (Overs. fra amerikansk efter "Intruder in the dust" af Mogens Boisen). ♦ Aschehoug, 1950. 278 sider. Pris: kr. 11,00 (1950, roman)
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: Høje ret! Overs. af Georg Gjedde. [Overs. fra amerikansk efter "Knight's gambit"]. ♦ Wangel, 1952. 240 sider. Pris: kr. 9,75 (1952, novelle(r))
1963Senere udgave: Pylon. Overs. fra amerikansk af Peter Toubro efter "Pylon". Tidligere udsendt under titlen "Trekanten". ♦ Spektrum, 1963. 224 sider. Pris: kr. 6,25
Noter
Filmatiseret 1957, under titlen: The tarnished angels. Artikel om filmen på: Wikipedia
Faulkner, William: I min sidste time. Overs. af Gunnar Juel-Jørgensen. (Overs. efter "As I lay dying"). ♦ Carit Andersen, [1954]. 172 sider. Pris: kr. 9,75 (1954, roman)
1965Senere udgave: I min sidste time. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "As I lay dying". ♦ Carit Andersen, [1965]. 160 sider. Pris: kr. 6,75
Noter
Filmatiseret 2013. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: [indgår i antologien: Moderne amerikanske noveller [b]] Naar solen gaar ned (1954, novelle(r))
illustrationer i periodicum: Viggo Thomsen (1907-1987)
1965 indgår i antologien: Facetter i sort [j] Senere udgave: Når solen går ned
Noter
På engelsk trykt i: The American Mercury, March 1931, under titlen: That evening sun go down. Udgivet med forandringer i bogform i samlingen: These 13, 1931, under titlen: That evening sun.
Trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 3 (November), side 34-53. Tegninger af Viggo Thomsen. Oversat af Sven Møller Kristensen. Artikel om William Faulkner af Sven Møller Kristensen side 29-33.
Fuld visning af den engelske tekst (fra The American Mercury, pdf) på: www.unz.com
Faulkner, William: [indgår i antologien: Ellery Queen magasinet 1 [s002]] Blodhunden. Side 2-[20] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: ?
oversat af Anonym
Faulkner, William: Bjørnen. Overs. fra amerikansk af Ole Storm efter "The bear" fra novellesamlingen "Go down, Moses". ♦ Gyldendal, 1957. 155 sider. Pris: kr. 11,75 (1957, roman)
På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 9-5-1942. Udgivet i revideret form i samlingen: Go down, Moses, 1942, og i yderligere revideret form i: Big woods, 1955.
Faulkner, William: De vilde palmer. Oversat af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen efter "The wild palms". 2. opl. ♦ Gyldendal, 1959. 239 sider. Pris: kr. 15,75 (1959, roman) Se denne udgave på bibliotek.dk
19391. udgave: De vilde Palmer. (Oversat efter "The wild palms" af Niels Haislund og Sven Møller Kristensen). ♦ Athenæum Dansk Forlag, 1939. 308 sider. Pris: kr. 7,75
Indhold
[b] Faulkner, William: Den gamle (1959, novelle(r))
1939 indgår i: De vilde Palmer [b] 1. udgave: Den Gamle
Faulkner, William: [indgår i antologien: Gysere fra hele verden [h]] Miss Emily (1962, novelle(r))
oversat af pt. ukendt
Faulkner, William: Pylon. Overs. fra amerikansk af Peter Toubro efter "Pylon". Tidligere udsendt under titlen "Trekanten". ♦ Spektrum, 1963. 224 sider. Pris: kr. 6,25 (1963, roman)
19531. udgave: Trekanten. (Overs. af Peter Toubro efter "Pylon"). ♦ Fønss, 1953. 232 sider. Pris: kr. 9,50
Faulkner, William: Forløsning i august. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen eter "Light in August". 2. udg. af "Lys i august". ♦ Gyldendal, 1964. 368 sider. Pris: kr. 6,25 (1964, roman)
1970Senere udgave: Røverne. På dansk ved Ole Storm. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1970. 249 sider
Noter
Filmatiseret 1969 (dansk titel: De tre fra Mississippi). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: I min sidste time. Overs. fra amerikansk af Gunnar Juel Jørgensen efter "As I lay dying". ♦ Carit Andersen, [1965]. 160 sider. Pris: kr. 6,75 (1965, roman)
19541. udgave: I min sidste time. Overs. af Gunnar Juel-Jørgensen. (Overs. efter "As I lay dying"). ♦ Carit Andersen, [1954]. 172 sider. Pris: kr. 9,75
Faulkner, William: [indgår i antologien: Facetter i sort [j]] Når solen går ned (1965, novelle(r))
Detaljer
1954 indgår i antologien: Moderne amerikanske noveller [b] 1. udgave: Naar solen gaar ned
Faulkner, William: Soldatens løn. Overs. fra amerikansk af Hagmund Hansen efter "Soldier's pay". ♦ Fremad, 1965. 284 sider. Pris: kr. 6,50 (1965, roman)
1970Senere udgave: Soldatens løn. På dansk ved Hagmund Hansen. ♦ Fremad, 1970. 282 sider
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: [indgår i antologien: Masser af gys [k]] En rose til Emily (1966, novelle(r))
Detaljer
1952 indgår i antologien: Alverdens fortællere [s544] 1. udgave: En rose til Emily. Side 545-[53]
Faulkner, William: Septembertørke og andre noveller. I udvalg ved Ole Storm. På dansk ved Knud Müller. ♦ Gyldendal, 1966. 289 [1] sider. Pris: kr. 38,00 (1966, novelle(r)) 👓 Se denne udgave på bibliotek.dk
originaltitel: Collected stories of William Faulkner, 1950
I kolofonen bl.a.: Septembertørke og andre Noveller er oversat fra amerikansk efter "Collected Stories of William Faulkner" ... Printed in Denmark 1966.
Den engelske original indeholder 42 noveller.
Indhold
[s007] Faulkner, William: Hævneren. Side 7-[27] (1966, novelle(r))
originaltitel: Barn burning, 1939
1967 indgår i antologien: Noveller fra USA [s054] Senere udgave: Hævneren. Side 54-[75]
Noter
På engelsk trykt i: Harper's, June 1939.
[s028] Faulkner, William: Vorherres tagspåner. Side 28-42 (1966, novelle(r))
originaltitel: Shingles for the Lord, 1943
Noter
På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 13-2-1943.
[s043] Faulkner, William: De høje mænd. Side 43-[57] (1966, novelle(r))
originaltitel: The tall men, 1941
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 31-5-1941.
[s058] Faulkner, William: To soldater. Side 58-74 (1966, novelle(r))
originaltitel: Two soldiers, 1942
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 28-3-1942.
Filmatiseret 2003. Artikel om filmen på: Wikipedia
[s075] Faulkner, William: Septembertørke. Side 75-[88] (1966, novelle(r))
originaltitel: Dry September, 1931
Noter
På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, January 1931. Udgivet i bogform i samlingen: These 13, 1931.
[s089] Faulkner, William: Onkel Willy. Side 89-[109] (1966, novelle(r))
originaltitel: Uncle Willy, 1935
Noter
På engelsk trykt i: American Mercury, October 1935.
[s110] Faulkner, William: Det røde løv. Side 110-[35] (1966, novelle(r))
originaltitel: Red leaves, 1930
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 25-10-1930. Udgivet i bogform i samlingen: These 13, 1931.
[s136] Faulkner, William: Retfærdighed. Side 136-[51] (1966, novelle(r))
originaltitel: A justice, 1931
Noter
På engelsk trykt i samlingen: These 13, 1931.
[s152] Faulkner, William: Rivaler. Side 152-[68] (1966, novelle(r))
originaltitel: A courtship, 1948
Noter
På engelsk trykt i: Sewanee Review, Volume 56, No. 4 (Autumn 1948), side 634-53.
[s169] Faulkner, William: Drengeleg. Side 169-[202] (1966, novelle(r))
originaltitel: Turnabout, 1932
Noter
På engelsk trykt i: Saturday Evening Post, 5-3-1932.
Filmatiseret 1933, under titlen: Today we live (dansk titel: I dag lever vi). Artikel om filmen på: Wikipedia
[s203] Faulkner, William: Alle de døde piloter. Side 203-[22] (1966, novelle(r))
originaltitel: All the dead pilots, 1931
Noter
På engelsk trykt i samlingen: These 13, 1931.
[s223] Faulkner, William: En mand. Side 223-[37] (1966, novelle(r))
originaltitel: Wash, 1934
Noter
På engelsk trykt i: Harper's Magazine, February 1934. Udgivet i bogform i samlingen: Dr. Martino and Other stories, 1934. Indarbejdet som kapitel i romanen: Absalom, Absalom!, 1936.
[s238] Faulkner, William: Dr. Martino. Side 238-[57] (1966, novelle(r))
originaltitel: Dr. Martin, 1931
Noter
På engelsk trykt i: Harper's Magazine, November 1931. Udgivet i bogform i samlingen: Dr. Martino and Other stories, 1934.
[s258] Faulkner, William: Der var engang en dronning. Side 258-[74] (1966, novelle(r))
originaltitel: There was a queen, 1933
Noter
På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, January 1933. Udgivet i bogform i samlingen: Dr. Martino and Other stories, 1934.
[s275] Faulkner, William: Dommer på rejse. Side 275-[90] (1966, novelle(r))
originaltitel: Beyond, 1933
Noter
På engelsk trykt i: Harper's Magazine, September 1933. Udgivet i bogform i: Dr. Martino and Other stories, 1934.
Faulkner, William: Det allerhelligste. Overs. fra amerikansk af Sven Møller Kristensen efter "Sanctuary". ♦ Gyldendal, 1967. 248 sider. Pris: kr. 19,75 (1967, roman)
1966 indgår i: Septembertørke [s007] 1. udgave: Hævneren. Side 7-[27]
Faulkner, William: Brølet og vreden. Overs. fra amerikans af Knud Müller efter "The sound and the fury". ♦ Gyldendal, 1968. 288 sider. Pris: kr. 19,75 (1968, roman)
Filmatiseret to gange, første gang 1959 (dansk titel: Nøgne ansigter). Artikel om bogen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Fadedpage.com
Faulkner, William: Drømmen og dåden. Oversat fra amerikansk af Knud Müller efter "The unvanquished". ♦ Gyldendal, 1969. 218 sider. Pris: kr. 39,50 (1969, novelle(r)) Se denne udgave på bibliotek.dk
Samling af episoder omkring familien Sartoris, foregår kronologisk før romanen Sartoris (forkortet udgave 1929, komplet udgave 1973 under titlen: Flags in the dust, ingen af dem oversat til dansk). Benævnes nogle steder som roman.
Indhold
[a] Faulkner, William: Baghold (1969, novelle(r))
originaltitel: Ambuscade, 1934
Noter
På engelsk trykt i: The Saturday Evening Post, 29-9-1934.