Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Ira Levin (1929-2007)
Sprog: engelsk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (dansk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Levin, Ira: Et kys før døden. Overs. fra amerikansk af Else Nørvig efter "A kiss before dying". ♦ Schønberg, 1955. 211 sider (1955, roman)
originaltitel: A kiss before dying, 1953
Detaljer
oversat af Else Nørvig
1964 Senere udgave: Et kys før døden. Overs. fra amerikansk af Else Nørvig efter "A kiss before dying". ♦ Schønberg, 1964. 223 sider
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1956. Artikel om filmen på: Wikipedia
Levin, Ira: Et kys før døden. Overs. fra amerikansk af Else Nørvig efter "A kiss before dying". ♦ Schønberg, 1964. 223 sider (1964, roman)
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter
Detaljer
oversat af Else Nørvig
1955 1. udgave: Et kys før døden. Overs. fra amerikansk af Else Nørvig efter "A kiss before dying". ♦ Schønberg, 1955. 211 sider
Noter
2. oplag, 1966.
3. oplag, 1968.
5. oplag, 1972. ISBN: 87-570-0067-0.
Levin, Ira: Rosemarys baby. Oversat af Claus Lembourn efter "Rosemary's baby". ♦ Schønberg, 1968. 207 sider (1968, roman)
originaltitel: Rosemary's baby, 1967
Detaljer
oversat af Claus Lembourn (f. 1934)
1972 Senere udgave: Rosemarys baby. Overs. af Claus Lembourn. ♦ Schønberg, 1972. 207 sider
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1968. Artikel om filmen på: Wikipedia
Levin, Ira: Fagre nye elektronverden. Overs. fra engelsk af: Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1970. 293 sider (1970, roman)
originaltitel: The perfect day, 1970
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Noter
serietitel: Schønbergs Lommeelefanter, 1970
Detaljer
oversat af Claus Lembourn (f. 1934)
1968 1. udgave: Rosemarys baby. Oversat af Claus Lembourn efter "Rosemary's baby". ♦ Schønberg, 1968. 207 sider
Noter
2. oplag, 1972.
Levin, Ira: De lydige koner i Stepford. Overs. af Michael Tejn. ♦ Schønberg, 1973. 144 sider (1973, roman)
originaltitel: The Stepford wives, 1972
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1975 (dansk titel 1975: Dukke-kvinderne, og 2004: The Stepford wives). Artikel om bogen på: Wikipedia
Bemærk: Udgivelser efter 1975 findes, men ikke medtaget
Liste over originaltitler