Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.
Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Meyer Levin (1905-1981)
Sprog: engelsk
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Levin, Meyer: Hvorfor - (
1957, roman)
originaltitel: Compulsion, 1956
![url film url film](../pics/film.gif)
Filmatiseret 1959 (dansk titel: De amoralske). Artikel om filmen på:
Wikipedia
(oversætter) Torrés, Tereska: Farlige lege. Overs. fra amerikansk af Elsa Gress efter "The dangerous games". ♦ Schønberg, 1959. 161 sider (
1959, roman)
originaltitel: The dangerous games, 1957
![note til titel note til titel](../pics/note.gif)
Oprindelig skrevet på fransk, oversat til engelsk af Meyer Levin, 1958. Men først udgivet på fransk i 1959 under titlen: Le Labyrinth.
![anmeldelse anmeldelse](../pics/thumbs.gif)
Politiken 28-4-1959, side 19-20 [Anmeldelse, signeret: C.J.E.].
Harald Engberg
Levin, Meyer: Eva (
1962, roman)
Til toppen af siden
Til toppen af siden