Til hovedside for titeloversigt -- for forfatteroversigter.

Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975


ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

Thomas Burke (1886-1945)

Sprog: engelsk

0000  Web Link Wikipedia: Wikipedia (engelsk)

 

Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.

 Bog Burke, Thomas: Knækkede Liljer. Fra Londons Kineserkvarter. Oversat (efter "Limehouse nights") af David Grünbaum. ♦ Pio, 1923. 180 sider (1923, novelle(r))
originaltitel: Limehouse nights, 1916
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
 Bog Burke, Thomas: Natskygger Fortælling fra Londons Kineserkvarter. Aut. Oversættelse for Danmark og Norge af "Twinkletoes" ved David Grünbaum. ♦ Jespersen & Pio, 1926. 182 sider. Pris: kr. 4,50 (1926, roman)
oversat af David Grünbaum (1888-1976)
 Tekster Burke, Thomas: Blæsten og Regnen. Paa Dansk ved Astrid Ehrencron-Kidde. Overs. fra Engelsk efter "The wind and the rain". ♦ Gyldendal, 1928. 264 sider. Pris: kr. 4,50 (1928, tekster)
originaltitel: The wind and the rain, 1925
Detaljer
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1928.
 Bog Burke, Thomas: [indgår i antologien: Alverdens bedste kriminalhistorier [s067]] Mr. Ottermoles hænder. Af Thomas Burke. Side 67-[93] (1955, novelle(r)) 👓
originaltitel: The hands of mr. Ottermole, 1931
Detaljer
oversat af Michael Tejn (1911-1994)
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter teksten: Oversat af Michael Tejn.

pil op Til toppen af siden


Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.

pil op Til toppen af siden