Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Tom Kristensen (1893-1974)
Om personen på www.litteraturpriser.dk
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
Detaljer
forside af Louis Moe (1857-1945)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider
1967 Senere udgave: Fribytterdrømme. 2. selvstændige udg.
Noter
Titelbillede af Louis Moe.
Trykt i 500 eksemplarer.
2. Oplag, Hagerup, 1920.
Bogens Verden, 1919-20, 2. Aarg., Nr. 6, side 226 [Anmeldelse af Ingeborg Simesen, signeret: I.S.].
Tilskueren, september 1920, side 191-93 [Anmeldelse af Axel Broe]. Axel Broe
Kristensen, Tom: Livets Arabesk. Roman. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1921. 291 sider. Pris: kr. 11,00 (1921, roman) 👓
Detaljer
1969 Senere udgave: Livets arabesk. 2. udg.
Noter
Bogens Verden, 1922, 4. Aarg., side 25 [Anmeldelse, signeret: O.G.].
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Dansk Poesi 1880-1920 [s304]] [Digte]. Side 152- (1922, digte)
Kristensen, Tom: Mirakler. Digte. ♦ (Gyldendals Sortiment), 1922. 55 sider, illustreret (1922, digte)
Detaljer
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider
Noter
Med portræt. Trykt som manuskript i 450 eksemplarer.
Detaljer
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider
(digte) antologi: Jubelbryg. En Digt- og Tegnings Krans ved Tuborgs Fabrikkers 50 Aars Jubilæum. ♦ [ikke i boghandlen], 1923. [37] sider, illustreret (kvartformat) (1923, tekster) 👓
Detaljer
redigeret af Magnus Bengtsson (1888-1956)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
digte af Robert Burns (1759-1796, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
illustrationer af Vilhelm Wanscher (1875-1961)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af Peter Hansen, f 1868 (1868-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
illustrationer af Chr. Hoff (1884-1964)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
illustrationer af Vilhelm Lundstrøm (1893-1950)
digte af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
digte af Johannes Dam (1866-1926)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
digte af Edith Rode (1879-1956)
illustrationer af Mogens Dam (1897-1979)
digte af Axel Henriques (1851-1935)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
digte af Louis Levy (1875-1940)
illustrationer af Margrete Levy (1881-1962)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
illustrationer af Karl Larsen (1889-1992)
digte af Herman Wildenvey (1886-1959, sprog: norsk)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
illustrationer af Fritz Syberg (1862-1939)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
illustrationer af J.F. Willumsen (1863-1958)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
illustrationer af Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
illustrationer af Ivan Opffer (1897-1980)
illustrationer af Valdemar Andersen (1875-1928)
Noter
Upagineret side efter titelsiden: 1873 - 13 Mai - 1923.
Sidste side: Indhold.
Under indholdsfortegnelsen: Omslags- og Titelvignetter af Axel Nygaard. Slutningsvignet af Erik Henningsen. Redigeret af Magnus Bengtsson.
Indeholder: Jens Byg. Efter Robert Burns: "John Barleycorn" ved Kai Friis Møller.
Kristensen, Tom: En Anden. Roman af Tom Kristensen. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1923. 255 sider. Pris: kr. 8,50. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri, København) (1923, roman) 👓
Detaljer
1957 Senere udgave: En anden. [Ny udg.]
Kristensen, Tom: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50 (1925, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
1938 Senere udgave: Kina i Oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. Med Illustrationer af Setoft. ♦ Erichsen, 1938. 192 sider, illustreret
1968 Senere udgave: Bokserdrengen En fortælling fra det kinesiske oprør. Tegninger af Oscar Knudsen. 5. oplag. Efterskrift af Preben Ramløv. ♦ Erichsen, 1968. 278 sider, illustreret. Pris: kr. 8,95
1972 Senere udgave: Bokserdrengen. Kina i oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. 9 tegninger af Oscar Knudsen. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1972. 166 [1] sider. (Trykkested: Aarhuus Stiftsbogtrykkerie A/S)
Noter
Morsø Folkeblad 29-9-1925, side 4 [Anmeldelse].
Bogens Verden, 1926, 8. Aarg., side 39 [Anmeldelse, signeret I.S.].
Medtaget på: 100 danske børnebøger 1555-2008 link til hele listen Kommentar til listen: udgivelsesåret anført som 1923.
Kristensen, Tom: Verdslige Sange. Digte af Tom Kristensen. Tegninger af Carl Jensen. ♦ København, Forlagt af Rasmus Naver ([Grønlunds Boghandel]), 1927. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75 (1927, digte) 👓
Detaljer
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider
Noter
Side [5]: Indhold.
Overgik til Magasin du Nord.
København 16-12-1927, side 5 [Anmeldelse, signeret: A.B.] Mediestream Axel Broe
(oversætter) Dreiser, Theodore: En Amerikansk Tragedie. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Oversat fra Amerikansk efter "An American tragedy"). ♦ Gyldendal, 1928. [Bind] I-II, 554 + 370 sider. Pris: kr. 24,00 (1928, roman)
originaltitel: An American tragedy, 1925
Detaljer
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
Noter
3. Oplag, 1928.
Filmatiseret flere gange, første gang 1931. 1951 under titlen: A place in the Sun (dansk titel: En plads i solen). Artikel om bogen på: Wikipedia
(digte) Claussen, Sophus: Billeder og Vers. (Indhold: Digt af Tom Kristensen. Seks Digte af Alfred de Musset til George Sand ved Sophus Claussen. Billedfortegnelse). Udg. af Poul Uttenreitter til Sophus Claussens Udstilling. ♦ (Gyldendal), 1928. 16 sider. Pris: kr. 1,00 (1928, digte)
af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Juleroser 1928 [s012 [a]]] Fregatten Jylland. Side [12] (1928, digte) 👓
(oversætter) Remarque, Erich Maria: Intet Nyt Ira Vestfronten. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1929. 276 sider. Pris: kr. 4,50 (1929, roman)
originaltitel: Im Westen nichts Neues, 1928
Detaljer
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tiden, der fulgte. Paa Dansk ved Morten Kamphøvener. ♦ Gyldendal, 1931. 328 sider
1959 Senere udgave: Intet nyt fra vestfronten. Overs. fra tysk af Tom Kristensen efter "Im Westen nichts Neues". 15. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, [6])
Noter
På tysk trykt i: Vossischen Zeitung fra 10-11-1928. Udgivet i bogform 1929.
11. Oplag, 1929.
Filmatiseret flere gange, første gang 1930. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Dreiser, Theodore: Søster Carrie. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Oversat fra Amerikansk efter "Sister Carrie"). ♦ Gyldendal, 1929. 416 sider. Pris: kr. 13,50 (1929, roman)
originaltitel: Sister Carrie, 1900
Detaljer
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Søster Carrie. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Sister Carrie". 4. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1962. 368 sider
Noter
3. Oplag, 1929.
Filmatiseret 1952 under titlen: Carrie (dansk titel: Carrie). Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
Kristensen, Tom: Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus) (1930, roman) 👓
Detaljer
1964 Senere udgave: Hærværk. Optrykt efter originaludgaven, dog således at retskrivningen i et vist omfang er bragt i overensstemmelse med den nugældende retskrivning. Udg. med efterskrift af Hanne Marie Svendsen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 246 + 248 sider
1966 Senere udgave: Hærværk. ♦ Gyldendal, 1966. 432 sider
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 2500 Eksemplarer.
Digtet Angst, har tidligere været tryk i Politiken 7-4-1928.
3. Oplag, 1934.
4. Oplag, 1942. [Bind] 1-2, (226 + [2]) + (217 + [3]) sider.
5. Oplag, 1949. 420 sider.
6. oplag, 1960. 465 sider.
7. oplag, 1963.
Filmatiseret 1977. Artikel om filmen på: Wikipedia
Et håndskrevet ark med en længere hidtil ukendt version af digtet Angst, der indgår i Hærværk, solgt hos Bruun Rasmussen på netauktion 28-1-2014 (auktionsnummer 1405/6004) til Det kgl. Bibliotek (hammerslag: kr 10.500).
Vendsyssel Tidende 11-12-1930, side 4 [Anmeldelse, signeret: E.G.].
(oversætter) Milne, A. A.: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret (1931, børnebog)
originaltitel: The house at Pooh Corner, 1928
Detaljer
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
1930 Samhørende, 2. del af: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1951 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "The house of Pooh corner". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1964 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. 7. opl.
1971 [Uddrag] Senere udgave: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 167 sider, illustreret
Noter
4. Oplag, 1931.
Jyllandsposten 16-12-1931, side 8 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Kristensen, Tom: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger) (1932, digte) 👓
serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger
Detaljer
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
1920 [Delvis] 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider
1922 [Delvis] 1. udgave: Mirakler. Digte. ♦ (Gyldendals Sortiment), 1922. 55 sider, illustreret
1922 [Delvis] 1. udgave: Påfuglefjeren. Digte fra Kina. ♦ Hagerup, 1922. 106 sider
1927 [Delvis] 1. udgave: Verdslige Sange. Digte af Tom Kristensen. Tegninger af Carl Jensen. ♦ København, Forlagt af Rasmus Naver ([Grønlunds Boghandel]), 1927. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 2000 Eksemplarer.
Side [5-6]: Indhold.
Heri digte fra Fribytterdrømme, Mirakler, Påfuglefjeren og Verdslige Sange.
(oversætter) O'Faoláin, Seán: Skærsommernats Galskab. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Oversat fra Engelsk efter "Midsummernights madness"). ♦ Gyldendal, 1932. 224 sider (1932, novelle(r))
originaltitel: Midsummer nights madness and other stories, 1932
af Seán O'Faoláin (1900-1991, sprog: engelsk)
Kristensen, Tom: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1934, samling)
Detaljer
1956 Senere udgave: Vindrosen. [Ny udg.]
1969 Senere udgave: Vindrosen. Konfrontationer
1973 indgår i antologien: Hævnen [2s027] Senere udgave: Kinesisk høflighed. Illustreret af Arne Ungermann. Side 27-[34]
Noter
På titelbladets bagside bl.a.: Oplag: 2500 Eksemplarer.
Side [5]: Indholdsfortegnelse.
I Dansk Bogfortegnelse 1930-34 opført under klassemærket: 04 (Samlede Værker og Skrifter af blandet indhold). I annoncer fra Gyldendal, bl.a. i Politiken 12-10-1934, side 7 omtales bogen som: Noveller fra Vestens og Østens Storbyer: London, Paris, Marseille, Shanghai, Yokohama, Singapore m. fl.
Politiken 11-12-19343, side 11, uddrag af annonce: 1. Oplag udsolgt paa tre Uger. Nyt Oplag foreligger.
2. Oplag, 1934.
Politiken 8-9-1934, side 4 [Anmeldelse af Svend Borberg]. https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/08-09-1934/r/3/4/2669/854481 Svend Borberg
Indhold
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s157] Senere udgave: Den hungrige jord. Side 157-[67]
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [p] Senere udgave: Den hungrige jord
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 18-2-1923.
Noter
del af: Politiken
Formodet trykt i Politiken, Magasinet, 4-2-1823.
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: På Jagt efter Nummer 9.
Noter
I indholdsfortegnelsen er titlen skrevet: I Japansk Kupé.
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 22-1-1928, Tegninger af Adolf Hallman.
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 13-5-1928, Tegninger af Adolf Hallman.
Noter
del af: Ekstrabladet
Trykt i Ekstra Bladet, sommeren 1931.
Kristensen, Tom: Den flyvende Hollænder. ♦ Anton M. Jensens Bogtrykkeri, [1935]. [16] sider, illustreret. (Koninklijke Luchtvaart Maatschappij) (1935, digte)
serietitel: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
illustrationer af Ib Andersen (1907-1969)
(oversætter) Lawrence, D. H.: Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider (1935, roman)
originaltitel: Sons and lovers, 1913
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 6. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 452 sider
1962 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1962. 433 sider
Noter
5. Oplag, 1936.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
(oversætter) Davis, H. L.: Hovedkulds til Hest. Oversat af Tom Kristensen. ♦ Nyt nordisk Forlag, 1936. 338 sider (1936, roman)
originaltitel: Honey in the horn, 1935
af Harold Lenoir Davis (1894-1960, sprog: engelsk)
Detaljer
1949 [Delvis] Senere udgave: Den syngende Busk. Udvalg af senere Digte. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 30,00
Noter
2. Oplag, 1936.
Kristensen, Tom: Kina i Oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. Med Illustrationer af Setoft. ♦ Erichsen, 1938. 192 sider, illustreret (1938, børnebog)
Detaljer
illustrationer af Valdemar Setoft (1885-1969)
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50
Noter
Illustreret dels med tegninger dels med fotografier.
Detaljer
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Indhold
[1] Kipling, Rudyard: Dagenes Daad. Overs. fra Engelsk efter »The day's work« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 416 sider (1938, novelle(r))
originaltitel: The day's work, 1898
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
[Nyt Opl.], 1943.
[2] Kipling, Rudyard: Færden og Fund. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1938. 333 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1938, roman)
originaltitel: Traffics and discoveries, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
I kolofonen: Oversat fra Engelsk efter "Traffics and discoveries" af Arne Stevns. Digtene oversat af Kai Friis Møller.
I kolofonen også: Oplag: 20.000 Eksemplarer.
Side [5]: Indhold.
På smudstitelblad: Rudyard Kipling: Værker i Udvalg. Ny Serie - Andet Bind.
Ikke oversat: Song of the Old Guard (digt), The army of a dream, part I-II (noveller).
[Nyt Oplag], 1943.
Fuld visning af bogen på: Hathi Trust
originaltitel: From the Masjid-Al-Aqsa of Sayyid Ahmed (Wahabi), 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: The captive, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Collier's Weekly 6-12-1902.
originaltitel: Poseidon's law, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [a] 1. udgave: Disciplinens Baand
originaltitel: The runners, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [c] 1. udgave: En Krig mellem Sahiber
originaltitel: The wet litany, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [d] 1. udgave: "Deres lovlige Ærinde"
originaltitel: The King's task, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: The comprehension of private Copper, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Everybody's Magazine og: The Strand, October 1902.
originaltitel: The necessitarian, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: Steam tactics, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Windsor Magazine, December 1902.
[2:s217] Kipling, Rudyard: Kaspars Sang i "Varda". (Efter det svenske Digt af Stagnelius). Side [217] (1938, digte)
originaltitel: Kaspar's song in "Varda", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
andet: Erik Johan Stagnelius (1793-1823, sprog: svensk)
Noter
Flere har uden held forsøgt at finde det digt af Stagnelius som Kiplling hentyder til.
Omtale på: The Kipling society
originaltitel: "Wireless", 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Scribner's Magazine, August 1902.
originaltitel: The return of the children, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
originaltitel: From Lyden's "Irenius", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
Uddrag af: Gow's Watch. Scenes from an unfinished play [skrevet før 1901]. Fuld visning af den engelske tekst på: The Kipling Society
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [g] 1. udgave: Fru Bathurst
originaltitel: Our fathers also, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: Below the mill dam, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Monthly Review, September 1902.
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1907 1. udgave: Nis Puk fra Pukshøj. Avt. Overs. for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1907. 271 sider. Pris: kr. 3,50
Noter
Oprindelig udgivet som bind 3 af "Værker i Udvalg. Ny Serie", 1938.
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1904 1. udgave: Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret (kvartformat (23x18,5 cm)). Pris: kr. 2,00
[5] Kipling, Rudyard: Digte. Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1938. 256 sider (1938, digte)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75
[6] Kipling, Rudyard: Lidt om mig selv. Tilegnet mine kendte og ubekendte Venner. Overs. fra Engelsk efter »Something of myself« af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 208 sider (1938, tekster)
originaltitel: Something of myself
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
(oversætter) Lawrence, D. H.: Kvinden, som red bort og andre Noveller. Udvalg og Oversættelse ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "The tales of D. H. Lawrence" 1934). ♦ Gyldendal, 1938. 566 sider (1938, novelle(r))
originaltitel: The tales of D.H. Lawrence, 1934
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Noter
Indeholder også: Tom Kristensen: D.H. Lawrence og hans Værk.
Frederikshavns Avis 11-11-1938, side 4 [Anmeldelse].
Indhold
originaltitel: The Prussian officer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The thorn in the flesh
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Daughters of the vicar
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Second best
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The white stocking
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The Christening
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Odour of chrysanthemums
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The fox, 1922
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: The fox. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 95 sider, illustreret
Noter
På engelsk trykt (version 1) i Hutchinson's Story Magazine, 3 (8-10-1920), og (version 2) i 4 afsnit i: The Dial (USA), May-August 1922. Version 2 udgivet i bogform i samlingen: The Ladybird, The Fox, The Captain's Doll, 1923.
Filmatiseret 1967. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
originaltitel: Tickets, please
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The blind man
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Wintry peacock
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: You touched me
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Samson and Delilah
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The primrose path
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Two blue birds
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The blue moccasins, 1928
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1936 1. udgave: Gyngehesten
originaltitel: Glad ghosts
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Smile
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: None of that!
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The woman who rode away
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
Detaljer
1949 [Delvis] Senere udgave: Den syngende Busk. Udvalg af senere Digte. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 30,00
Noter
Lejlighedsdigte, der tidligere har været offentliggjorte i dagblade.
(forord) Soya, [C. E.]: Smaa venlige Smaafisk. Fortællinger og Humoresker. Med Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1941 [ie: 1940]. 167 sider. Pris: kr. 5,50 (1940, novelle(r))
serietitel: Verdens morsomste Bøger
Detaljer
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
omslag af Børge Larsen (1917-2005)
Noter
Udkom 14-12-1940. Oplag: 1000 eksemplarer.
Side [?]: Soya og Lyngby [Forord af Tom Kristensen].
Tilegnelse: Mine to tidligere Novellesamlinger er begge i Ærbødighed og Beundring tilegnet Læremestre. Og da jeg agter at fortsætte Skikken, hvem er saa denne Gang nærmere end Gustav Wied. Gustav Wied, overfor hvem jeg føler en Følelse, hvis mest rammende Etikette er Forelskelse - aseksuel Forelskelse.
Politiken 15-12-1940, side 19 [Anmeldelse af Frederik Schyberg]. Frederik Schyberg
Berlingske Aftenavis 20-12-1940 [Anmeldelse af Hans Brix].
Jyllands-Posten 4-2-1941, side 6 [Anmeldelse, signeret: M-I.].
Indhold
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Elinor Wilhelm (1904-1995)
1944 indgår i: Smil saa! [s097] Senere udgave: Den satiriske Novelle
1953 indgår i: Høj hat med indhold [i] Senere udgave: Den satiriske novelle
1968 indgår i: Soyas bedste [s007] Senere udgave: Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13
Noter
del af: Berlingske Tidende
Trykt i Berlingske Tidende 15-11-1936, [Illustreret af Elinor Wilhelm].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Ib Andersen (1907-1969)
1944 indgår i: Smil saa! [s104] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
1953 indgår i: Høj hat med indhold [j] Senere udgave: Karneval i Aalsinge
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s067] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede fuldmægtig. Side 67-82
1968 indgår i: Soyas bedste [s059] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 14-2-1937, [Illustreret af Ib Andersen].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kurt Jungstedt (1894-1963, sprog: svensk)
1944 indgår i: Smil saa! [s121] Senere udgave: Klatpapiret
1953 indgår i: Høj hat med indhold [k] Senere udgave: Klatpapiret
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s082] Senere udgave: Klatpapiret. Side 82-86
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 9-5-1937, [Illustreret af Kurt Jungstedt].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kamma Svensson (1908-1988)
1944 indgår i: Smil saa! [s126] Senere udgave: Begivenhedernes Kæde
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s086] Senere udgave: Begivenhedernes kæde. Side 86-96
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 18-7-1937, [Illustreret af Kamma Svensson].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s138] Senere udgave: Vidundertabletten
1953 indgår i: Høj hat med indhold [l] Senere udgave: Vidundertabletten
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s096] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side 96-100
1968 indgår i: Soyas bedste [s021] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 28-11-1937, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s143] Senere udgave: Til Grin!
1953 indgår i: Høj hat med indhold [m] Senere udgave: Til grin!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s100] Senere udgave: Til grin! Side 100-04
1968 indgår i: Soyas bedste [s026] Senere udgave: Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 30-1-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1945 indgår i antologien: Nye danske Noveller [s278] Senere udgave: Manden og Aben. Side 278-93
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s035] Senere udgave: Manden og aben
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s137] Senere udgave: Manden og aben. Side 137-[46]
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s178] Senere udgave: Manden og aben. Side 178-89
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [n] Senere udgave: Manden og aben
1963 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [c] Senere udgave: Manden og aben
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 13-3-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
1944 indgår i: Smil saa! [s148] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s047] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1968 indgår i: Soyas bedste [s097] Senere udgave: Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 3-4-1938, under titlen: Blufærdighed paa Natahoa [titlen ændret af redaktionen]. [Illustreret af Hans Bendix].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [n] Senere udgave: Det er farligt at sejre!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s104] Senere udgave: Det er farligt at sejre! Side 104-10
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 26-6-1938, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i antologien: Søndag hele Ugen [a] Senere udgave: De umoralske Parisere
1944 indgår i: Smil saa! [s159] Senere udgave: De umoralske Parisere
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s110] Senere udgave: De umoralske parisere. Side 110-20
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 6-8-1939, [Illustreret af Hallman].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [o] Senere udgave: Jul på mange måder
1966 indgår i antologien: Danske julefortællinger [s141] Senere udgave: Jul på mange Måder
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magsinet, 17-12-1939, [Illustreret af Arne Ungermann].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [p] Senere udgave: Grønland - Lyngby
Noter
del af: Social-Demokraten
Trykt i Socialdemokraten, Hjemmets Søndag, 31-12-1939, illustreret af Anton Hansen (med Karikatur-portrætter af Peter Freuchen og Soya).
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)
Noter
del af: Illustreret Familie-Journal
Trykt i Familie Journalen, 5-8-1940, [Illustreret af M. Pasternak].
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s171] Senere udgave: Diernisses Haareliksir
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s126] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 126-[34]
1953 indgår i: Høj hat med indhold [q] Senere udgave: Diernisses håreliksir
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s120] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 120-29
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s108] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 108-[16]
1968 indgår i: Soyas bedste [s047] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side [47]-58
(digte) antologi: Digternes Danmark. Redigeret af Fredrik Nygaard. Illustreret af Johannes Larsen. ♦ København, J.H. Schultz Forlag, 1941. 361 [2] sider, illustreret (1941, samling) 👓
Detaljer
af Fredrik Nygaard (1897-1958)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Peder Syv (1631-1702)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Jens Baggesen (1764-1826)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
digte af Ludvig Holberg (1684-1754)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Carl Bagger (1807-1846)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Karl Gjellerup (1857-1919)
digte af Edvard Søderberg (1869-1906)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Johannes Ewald (1743-1781)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af J.P. Jacobsen (1847-1885)
digte af Kai Flor (1886-1965)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Ulf Hoffmann (1905-1987)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Thomas Kingo (1634-1703)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Marcus Lauesen (1907-1975)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Erik Pontoppidan, f 1616 (1616-1678)
digte af Mikkel Hansen Jernskæg (1654-1711)
digte af Niels Anesen (1896-1967)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Lauritz Larsen (1881-1967)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
digte af Otto J. Lund (1885-1948)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Mads Hansen (1834-1880)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Frede Rasmussen (1912-1937)
digte af Olaf Gynt (1909-1973)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Aage Rasmussen (1907-1954)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Thorkil Barfod (1889-1947)
digte af Hans P. Lunde (1859-1949)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
digte af Mads Nielsen (1879-1958)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thomas Schmidt, f 1847 (1847-1909)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Anton Berntsen (1873-1953)
digte af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
digte af Aage Hoffmeyer (1867-1924)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
digte af Knud Lyhne (1891-1948)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
digte af Hans Povlsen (1886-1973)
digte af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
digte af Johannes Boolsen (1895-1985)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Vilhelm Andersen (1864-1953)
Noter
Side 347-[50]: Efterord til Digternes Danmark [heri digt af Vilh. Andersen: Automobilkortet gaar paa Vers].
Side 351-[55]: Indholdsfortegnelse.
Side 357-[58]: Forfatterforetegnelse.
Side 359-[62]: Stednavneregister.
(oversætter) Meloney, W. B.: Flugt mod Solen. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra "Rush to the sun"). ♦ Aschehoug, 1941. 266 sider. Pris: kr. 6,00 (1941, roman)
originaltitel: Rush to the sun, 1937
af William Brown Meloney (1902-1971, sprog: engelsk)
(oversætter) Clark, Walter van Tilburg: Strikken om Halsen. (Overs. efter "The ox-bow inciden" af Tom Kristensen). ♦ Hagerup, 1941. 268 sider. Pris: kr. 8,50 (1941, roman)
originaltitel: The ox-bow incident, 1940
Detaljer
af Walter van Tilburg Clark (1909-1971, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: Strikken om halsen. Overs. fra engelske ie: amerikansk af Tom Kristensen efter "The ox-bow incident". [Ny udg.]
Noter
Filmatiseret 1943 (dansk titel: De døde ved daggry). Artikel om filmen på: Wikipedia
Politiken 8-10-1941, side 12 [Anmeldelse af Frederik Schyberg]. https://e-avis.politiken.dk/p/politiken/1941-10-08/r/7/12/2669/865733 Frederik Schyberg
(oversætter) Kipling, Rudyard: Digte. (Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam). ♦ Gyldendal, 1942. 256 sider. Pris: kr. 4,50 (1942, digte)
Detaljer
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
[1938 Udgaven].
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117]] Det gaadefulde Bjærg. Side 117 (1942, novelle(r)) 👓
Detaljer
1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s052] Senere udgave: Det gådefulde bjerg. Side [54]-63
1968 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s005] Senere udgave: Det gådefulde bjerg
(digte) antologi: Moderne danske Kærlighedsdigte. Udvalgt og indledet af Hakon Stangerup. Tegninger af Ebbe Sadolin. ♦ København, Jespersen og Pios Forlag, 1942. vii + 148 sider, illustreret (delvis i farver) (1942, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Hakon Stangerup (1908-1976)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Alex Garff (1904-1977)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Noter
Side [v]-vii: [Indledning, signeret: Hakon Stangerup].
Uddrag af Indledning: Udvalget er som jo alle Udvalg maa blive: subjektivt, det vil sige: Udgiveren har bestemt hvilke Digtere, der skulde repræsenteres og derunder anstrengt sig for, at Udvalget, skulde blive saa alsidigt som muligt. Kun een af de opfordrede Digtere mente ikke, han kunde være med i denne Sammenhæng, nemlig Harald Herdal, hvad Udgiveren beklager. Harald Herdal
Side 143-48: Indhold [anfører hvilke digtsamlinger de enkelte digte stammer fra].
(forord) Jacobsen, J. P.: Niels Lyhne. Med Indledning af Tom Kristensen. Westermann, 1942. 212 sider. (Berømte danske Romaner. Udvalgt og redig. af Hakon Stangerup. [11]) (1942, roman)
serietitel: Berømte danske Romaner, 11
Detaljer
af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1880 1. udgave: Niels Lyhne. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel og Søn), 1880. 324 sider
(oversætter) Wright, Richard: Søn af de Sorte. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1942. 398 sider (1942, roman)
originaltitel: Native son, 1940
Detaljer
af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
1959 Senere udgave: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Native son". 5. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 432 sider. (Gyldendals Tranebøger, [10])
1969 Senere udgave: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Black Boy". Udg. ved Mogens Baumann Larsen. ♦ Gyldendal, 1969. 248 sider. (Dansklærerforeningens Ny Serie)
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Ny nordisk Novellekunst [b]] Uskyldig Barndom. Side 34 (1942, novelle(r))
(oversætter) Farrell, James T.: Unge Lonigan. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1942. 224 sider. Pris: kr. 7,75 (1942, roman)
originaltitel: Young Lonigan, 1932
Detaljer
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1948 Samhørende, fortsættes af (2. del): Studs Lonigan. Paa Dansk ved Sven Møller Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "The young manhood af Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 420 sider. Pris: kr. 17,50
1951 Samhørende, fortsættes af (3. del): Dommens dag. På dansk ved Sven Møller Kristenseen. (Overs. fra amerikansk efter "Judgment day"). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 394 sider. Pris: kr. 18,50
1951 Senere udgave: Unge Lonigan. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra amerikansk efter "Young Lonigan". 3. opl.). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 216 sider. Pris: kr. 12,50
Noter
2. oplag, 1942.
Filmatiseret flere gange, første gang 1960 (under titlen: Studs Lonigan, dansk titel: Studs Lonigan). Artikel om trilogien på: Wikipedia
(oversætter) Attaway, William: To Mænd og en Dreng. Oversat af Tom Kristensen. (Oversat fra Amerikansk efter "Let me breathe thunder"). ♦ Erichsen, 1943. 172 sider. Pris: kr. 6,75 (1943, roman)
originaltitel: Let me breathe thunder, 1939
Detaljer
af William Alexander Attaway (1911-1986, sprog: engelsk)
Noter
Bogrevyen, 1944, april, side 178-79 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Juleroser 1943 [s38]] Længsel mod Singapore. Side 38 (1943, digte)
Kristensen, Tom: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider (1943, digte)
Detaljer
1920 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider
1922 1. udgave: Mirakler. Digte. ♦ (Gyldendals Sortiment), 1922. 55 sider, illustreret
1922 1. udgave: Påfuglefjeren. Digte fra Kina. ♦ Hagerup, 1922. 106 sider
1927 1. udgave: Verdslige Sange. Digte af Tom Kristensen. Tegninger af Carl Jensen. ♦ København, Forlagt af Rasmus Naver ([Grønlunds Boghandel]), 1927. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75
Noter
Samlet udgave af Fribytterdrømme, Mirakler, Påfuglefjeren og Verdslige Sange.
(noter) Petersen, Nis: Nis Petersen. Udgivet som Manuskript. ♦ Gyldendal [ikke i boghandlen], 1943. 45 [7] sider (1943, samling)
serietitel: Gyldendals Julebog
Detaljer
af Nis Petersen (1897-1943)
forord af Ingeborg Andersen (1887-1960)
Noter
Side 9-18: Tom Kristensen: Nis Petersen.
[Af Nis Petersen:] Bound for svartsjö. Grimacerier [ie: 16 aforismer]. [3 prosadigte:] Smilet. Fordi. Mænd uden Fantasi.
Med 2 portrættavler og autogr.facs. samt 4 facsimili bilag.
Indhold
(oversætter) Lanham, Edwin: Den stenede Vej. Paa Dansk ved Tom Kristensen. Overs. fra Amerikansk efter: »The Stricklands«. ♦ Aschehoug, 1943. 360 sider. Pris: kr. 8,50 (1943, roman)
originaltitel: The Stricklands, 1939
Detaljer
af Edwin Lanham (1904-1979, sprog: engelsk)
Noter
2. Oplag, 1943.
Bogrevyen, 1944, marts, side 135-36 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
(redigeret) Waagner, William: Tatersind. Digte i Udvalg ved Tom Kristensen. Vignetter af Palle Nielsen. ♦ Westermann, 1943. 168 sider, illustreret (1943, digte)
Detaljer
af William Waagner (1900-1942)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)
Noter
Bogrevyen, 1944, marts, side 124-25 [Anmeldelse af Hagmund Hansen].
(bearbejdelse) Rosenkrantz, Palle: Hvad Skovsøen gemte? Bearbejdet af Tom Kristensen. Omslag af Anton Hansen. ♦ 1944. (Politikens Stjerne-Hæfte, 9) (1944, roman)
serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 9
Detaljer
af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
omslag af Anton Hansen (1891-1960)
1903 1. udgave: Hvad Skovsøen gemte -. Detektivroman. ♦ Gyldendal, 1903. 253 sider. Pris: kr. 3,50
Noter
Heri afsnit af føljeton, se Bridges, Victor: Paa fri Fod
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Nye danske Noveller [s118]] Blandt Københavnere paa Vesterbro. Side 118-24 (1945, novelle(r))
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Den store Tørst [s013]] De gridske Hjerter. Side 13-16 (1945, novelle(r))
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Det første Møde [k]] Min første, erotiske sommer (1946, novelle(r))
(oversætter) Wright, Richard: Sort Ungdom. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1946. 257 sider. Pris: kr. 8,50 (1946, roman)
originaltitel: Black boy, 1945
del af: Cavalcade
Detaljer
af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
Noter
2. Oplag, 1947.
3. oplag, 1961.
Uddrag trykt i: Cavalcade, 1. Aargang (1946), Nr. 4 (December), side 27-35 og 72. Artikel om Richard Wright af Niels Kaas Johansen side 21-26.
Kristensen, Tom: Hvad er Heta?. ♦ Boghallen Raadhuspladsen A/S, 1946. 97 sider. Pris: kr. 20,00. (Trykkeri: Nordlunde, København) (1946, novelle(r))
Detaljer
Noter
I kolofonen bl.a.: Omslagspapiret af Birgitte Cramer. Bogbinderarbejdet er udført af F. Müllers Bogbinderi. Bogen er udgivet af Boghallen Raadhuspladsen A/S, Julen 1946. Trykt i 1800 numererede Eksemplarer, hvoraf 200 kommer i Handelen.
Indhold
(oversætter) Dreiser, Theodore: Bolværket. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "The bulwark"). ♦ Gyldendal, 1948. 284 sider. Pris: kr. 12,75 (1948, roman)
originaltitel: The bulwark, 1946
Detaljer
(oversætter) Eliot, T. S.: Ødemarken og andre Digte. Paa Dansk ved Kai Friis Møller og Tom Kristensen. ♦ Westermann, 1948. 86 sider. Pris: kr. 14,00. (Trykkeri: Nordlundes Bogtrykkeri) (1948, digte)
originaltitel: ?
Detaljer
af Thomas Stearns Eliot (1888-1965, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1964 Senere udgave: Ødemarken og andre Digte. Overs. fra engelsk af Kai Friis Møller og Tom Kristensen. Optrykt
Noter
Udgivet med løse læg i original kartonomslag.
Uddrag af kolofonen: ... trykt i Nordlundes Bogtrykkeri paa chamois Trykpapir fra De forenede Papirfabrikker i 650 Eksemplarer nummere[re]de med Arabertal.
Desuden er fremstillet 235 Eksemplarer de Lux paa Tryk II fra De forenede Papirfabrikker nummererede med Romertal og signerede af Forfatteren og Oversætterne ... Trykningen er afsluttet den 19. Marts 1948.
Side [?]: Indholdsfortegnelse.
Side 65-[86?]: Efterskrift af Tom Kristensen.
Thisted Amts Tidende 12-11-1948, side 5, uddrag af notits med titlen: For anden Gang: Det tog Westermanns Forlag 10 Minutter at sælge Restoplaget af T. S. Eliots Bog "Ødemarken og andre Digte", Dagen efter han havde faaet tildelt Nobelprisen i Literatur.
Uddrag (?) oplæst i radioen 16-9-1948 kl. 22,40-22,55 af Skuespiller Tavs Neiiendam.
Aalborg Stiftstidende 4-10-1948, side 3 [Anmeldelse, signeret: Knud F.].
Vendsyssel Tidende 11-11-1948, side 4 [Anmeldelse].
Kristensen, Tom: Den syngende Busk. Udvalg af senere Digte. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 30,00 (1949, digte)
Detaljer
illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
1936 [Delvis] 1. udgave: Mod den yderste Rand. ♦ Gyldendal, 1936. 76 sider
1940 [Delvis] 1. udgave: Digte i Døgnet. ♦ Gyldendal, 1940. 86 + [2] sider
Noter
Udvalg af digte bl.a. fra Mod den yderste Rand og Digte i Døgnet.
(digte) Mogensen, Knud K., (Udg.): Modern Danish poems. Selected by Knud K. Mogensen. Translated into English by Martin S. Allwood, Sonia Cannata Westermann, Knud K. Mogensen, Piet Hein, John Hollander, Carl Nesjar, Stephen Schwartz, Inga Wilhelmsen Allwood, Helge Westermann. ♦ Høst, 1949. 47 sider. Pris: kr. 3,75 (1949, digte)
Detaljer
redigeret af Knud K. Mogensen (f. 1920)
oversat af Martin Samuel Allwood (1916-1999, sprog: svensk)
oversat af Sonia Cannata Westermann (1925-1985)
oversat af Piet Hein (1905-1996)
oversat af John Hollander (1929-2013, sprog: engelsk)
oversat af Carl Nesjar (1920-2015, sprog: norsk)
oversat af uidentificeret
oversat af Inga Wilhelmsen Allwood (f. 1921, sprog: norsk)
oversat af Helge Westermann (1914-2009)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Ivan Malinowski (1926-1989)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
1951 Senere udgave: Modem Danish poems. 2. ed. Translated into English by Martin S. Allwood, Knud K. Mogensen, Piet Hein, Carl Nesjar, Helge Westermann, Elizabeth Byrd. (4th printing). ♦ Høst, 1951. 48 sider. Pris: kr. 4,75
(oversætter) Milne, A. A.: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "The house of Pooh corner". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00 (1951, børnebog)
Detaljer
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
Noter
6. oplag, Fotografisk optryk, 1954.
(oversætter) Farrell, James T.: Unge Lonigan. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra amerikansk efter "Young Lonigan". 3. opl.). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 216 sider. Pris: kr. 12,50 (1951, roman)
Detaljer
af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Unge Lonigan. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1942. 224 sider. Pris: kr. 7,75
(bearbejdelse) anonym: [indgår i antologien: Alverdens fortællere [s020]] Ali Baba og de fyrretyve røvere. Side 21-[34] (1952, tekster)
Detaljer
af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94
Noter
I indholdsfortengelsen: Tusind og een nat: Ali Baba og de fyrretyve røvere.
Efter teksten: Chr. Winthers oversættelse i bearbejdelse ved Tom Kristensen.
(forord) antologi: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Paul Høyrup. ♦ Carit Andersens Forlag, 1952. 342 sider, illustreret (1952, tekster) 👓
Detaljer
oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ristil Culmsee (1899-1959)
oversat af Axel Davidsen
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
oversat af Johannes Smith (1899-1967)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
1967 Senere udgave: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1967. 312 sider
Noter
Side 5-8: Forord [signeret: Tom Kristensen].
Oversætteren er ikke anført ved de enkelte noveller, men anført på bagsiden af titelbladet i alfabetisk orden.
2. oplag, 1956.
Indhold
originaltitel: The love kick, 1939
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Cosper (1911-2003)
Noter
del af: Hængekøjen
På engelsk trykt i samlingen: Peace: It's wonderful, 1939.
Trykt i Hængekøjen 1949, side 33-36, under titlen: Miss Pfisters kærlighedsliv. Af William Saroyan. [Illustrationerne signeret: Cosper].
originaltitel: Butch minds the baby
af (Alfred) Damon Runyon (1880-1946, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1942. Artikel om filmen på IMDb. www.imdb.com
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg Australia
originaltitel: A rhinoceros, some ladies and a horse, 1947
af James Stephens (1880-1950, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Johannes Smith (1899-1967)
Noter
del af: Cavalcade
På engelsk trykt i: The American Mercury, 1947. [Ifølge forfatteren skulle den være en del af en påtænkt selvbiografi]. Udgivet i bogform i samlingen: Irish stories and tales. Ed. D. Garrity. New York, 1955.
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 2, side 69-77. Oversat af Johannes Smith.
Fuld visning af den engelske tekst på: Texas State University. Department of English
originaltitel: Légende poldève, 1942
af Marcel Aymé (1902-1967, sprog: fransk)
Noter
På fransk trykt i: Je suis partout, 2-10-1942. Udgivet i bogform i samlingen: Le passe-muraille, 1943.
originaltitel: Mr. Preble gets rid of his wife, 1935
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: The middle-aged man on the flying Trapeze, 1935.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wolaver.org
af Gabriel Chevallier (1895-1969, sprog: fransk)
1944 [uddrag] 1. udgave: Forargelsens Hus. (Clochemerle). (Originalens Titel: "Clochemerle". Oversat af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, 1944. 325 sider. Pris: kr. 11,75
Noter
del af: Cavalcade
Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 3, side 53-64.
originaltitel: Resurrection
af Rhys Davies (1901-1978, sprog: engelsk)
Noter
Fuld visning af den engelske tekst på: Internet Archive
originaltitel: Příběh sňatkového podvodníka, 1929
af Karel Capek (1890-1938, sprog: andre)
Noter
del af: Cavalcade
På tjekkisk trykt i samlingen: Povídky z druhé kapsy, 1929.
Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 1, side 53-60.
Fuld visning af den tjekkiske tejst på: Wikisource
originaltitel: Un cas
af Henri Duvernois (1875-1937, sprog: fransk)
originaltitel: Thereses bryllup
af Hans Heiberg (1904-1978, sprog: norsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
originaltitel: Professor Petr, 1908
af Jaroslav Hasěk (1883-1923, sprog: andre)
originaltitel: ?
af Pantelejmon Romanoff (1884-1938, sprog: russisk)
originaltitel: ?
af Johan Fridolf ("Jan") Fridegård (1897-1968, sprog: svensk)
originaltitel: The lobster and the lioness, 1921
af Ernest Francis "Kodak" O'Ferrall (1881-1925, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Bodger and the Boarders, 1921.
originaltitel: ?
af Kurt Tucholsky (1890-1935, sprog: tysk)
originaltitel: Enighet blant leg og lærd, 1948
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Stort sett pent vær, 1948.
originaltitel: ?
af Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967, sprog: russisk)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
illustrationer i periodicum: Povl Christensen (1909-1977)
Noter
del af: Politiken
På russisk trykt i samlingen: Trinadtsat' trubok, 1923.
Tidligere trykt i Politiken, Magasinet, 19-9-1948, side 1 og 6-7. Oversat af Georg Sarauw. Tegning af Povl Christensen.
originaltitel: A word to the wise, 1940
af John Collier (1901-1980, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Esquire, November, 1940.
originaltitel: The stake, 1914
af Hector Hugh Munro (1870-1916, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Beasts and super-beasts, 1914.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: Per Omme
af Fritiof Nilsson Piraten (1895-1972, sprog: svensk)
originaltitel: ?
af Arkadij Avertjenko (1881-1925, sprog: russisk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
illustrationer i periodicum: Valdemar Setoft (1885-1969)
Noter
del af: Cavalcade
del af: Aalborg Stiftstidende
Novellen er indarbejdet som en del af afsnittet "Historia om en hustru" i Utvandrarna, 1949.
Trykt i: Cavalcade, 1950-51, Nr. 2, side 33-39.
Trykt i Aalborg Stiftstidendes Søndag, Tillæg nr. 37 (13-9-1953), under titlen: Ved slibestenen. Novelle af Vilhelm Moberg. Tegning af V. Setoft, [efter teksten: Ved Orla Lundbo].
[s184] Bachelli, Riccardo [ie: Bacchelli, Riccardo]: En durkdreven herre. Side 184-[95] (1952, novelle(r))
originaltitel: ?
af Riccardo Bacchelli (1891-1985, sprog: italiensk)
originaltitel: Geilo-tørklæet
af Gunnar Otterbech Larsen (1900-1958, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i samlingen: De 16 beste. Noveller fra den nordiske konkurranse. Utvalget ved Ronal Fangen, 1930.
af Charles Hodges (sprog: engelsk)
1946 indgår i antologien: An anthology of English humour [f] 1. udgave: The saint who lost his halo
originaltitel: ?
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
originaltitel: The ghost ship, 1912
af Richard Barham Middleton (1882-1911, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
Noter
del af: Cavalcade
Trykt i: Cavalcade, 3. Aargang (1948), Nr. 3, side 17-26. Tegninger af Paul Høirup. Oversat af Jørgen Sonne.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
originaltitel: The romance of a busy broker, 1904
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: N.Y. Sunday World, 13-3-1904. Udgivet i bogform i samlingen: The four million, 1906.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s047] 1. udgave: Tegnet. Side [47]-62
originaltitel: Giftermål på besparing, 1884
af Victoria Benedictsson (1850-1888, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i samlingen: Från Skåne, 1884.
Fuld visning af den svenske tekst på: Litteraturbanken
originaltitel: Friends in need, 1909
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Strand Magazine (London), Volume 38, Nr. 226 (October 1909). side 485-91. Udgivet i bogform som Ship's company, Nr. 2.
Fuld visning af den engelske tekst på: Project Gutenberg
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [a] 1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
originaltitel: Askeladden og de gode hjelperne, 1841-44
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
Noter
På norsk trykt i samlingen: Norske Folkeeventyr, 1841-44.
Filmatiseret 1961. Artikel om eventyret på: Wikipedia
Fuld visning af den norske tekst på: Projekt Runeberg
originaltitel: Kalle Utter, 1863
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)
Noter
På svensk trykt i: Illustrerad Tidning. Udgivet i bogform som del af Hyrkuskens berättelser (Birlder ur verkligheden, 1), 1863.
Filmatiseret 1925. Artikel om filmen på: Wikipedia
Fuld visning af den svenske tekst på: Projekt Runeberg
originaltitel: ?
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
[s313] Voltaire: Historien om Scarmentados rejser. Skrevet af ham selv. Side 313-[20] (1952, novelle(r))
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
1946 indgår i: Fornufts-Potpourri [c] 1. udgave: Scarmentados egen Beretning om sine Rejser
originaltitel: [The Tatler, No. 5], 1710
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Tatler, No. 5 (dateret 23-1-1710 til 27-1-1710), uden separat titel. Udgivet i bogform i The works of the rev. Jonathan Swift, Volume 5, 1801.
Fuld visning af den engelske tekst på: Wikisource
af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Holger Worm (1901-1978)
1805 [Uddrag] 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider
Noter
del af: Cavalcade
Uddrag af Decameron, Ottende dags 1. fortælling.
Tidligere trykt i: Cavalcade, 4. Aargang (1949), Nr. 2, side 77-79, under titlen: Gulfardos Laan. [Forfatteren anført som Giovanni Boccacio]. Tegning af Holger Worm. [Oversætter ikke anført].
af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
1911 1. udgave: Prologen til Kanterborg-Historier. Paa Dansk ved Uffe Birkedal. ♦ 1911. 46 sider. (Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, Nr. 83)
Noter
Oversættelse af: The reeve's prologue and tale. Tidligere trykt i Cavalcade, 2. Aargang (1947), Nr. 4, side 44-53.
af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
oversætter i periodicum: Rolf Biilmann
Noter
del af: Illustreret Tidende
Prosaoversættelse.
Trykt i: Illustreret Tidende, 1912-13, side 151, under titlen: Matronen fra Efesos. Gengivet paa Heksametre ved Rolf Biilmann.
(oversætter) Remarque, Erich Maria: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra tysk efter "Der Funke Leben"). ♦ Gyldendal, 1952. 306 sider. Pris: kr. 12,75 (1952, roman)
originaltitel: Der Funke Leben, 1952
Detaljer
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1972 Senere udgave: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1972. 334 sider
Noter
2. oplag, 1952.
Detaljer
1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [2s108] Senere udgave: De forsvundne ansigter. Side 108-[13]
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: 15 historier fra vor egen tid [s112]] Uskyldig barndom. Side 112-29 (1953, novelle(r))
(forord) antologi: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Jørgen Mogensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 389 [2] sider, illustreret (1953, novelle(r)) 👓
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
illustrationer af Jørgen Mogensen (1922-2004)
1965 Senere udgave: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1965]. 308 [3] sider
Noter
Side 5-[8]: Forord [signeret: Tom Kristensen].
Side [390-91]: Indholdsfortegnelse.
På omslaget med undertitlen: Fyrretyve forfattere fortæller.
Indhold
af Carl Bang (1926-1998)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Erling Poulsen (1919-1995)
af Finn Søeborg (1916-1992)
1950 [uddrag] 1. udgave: Sådan er der så meget. ♦ København, Rasmus Navers Forlag, 1950. 244 [1] sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
Noter
Fra "Sådan er der så meget".
af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
af Flemming Bergsøe (1905-1968)
af Peter Tutein (1902-1949)
af Hans Scherfig (1905-1979)
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s215] 1. udgave: Butleren. Side 215-22
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
1944 indgår i: Figurer i et Landskab [c] 1. udgave: Den der har elsket meget...
af Knud Sønderby (1909-1966)
af Nis Petersen (1897-1943)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
af Knuth Becker (1891-1974)
1938-39 [uddrag] 1. udgave: Uroligt Foraar. ♦ Gyldendal, 1938-39. [Bind] 1-3, 341 + 270 + 360 sider
Noter
Uddrag fra "Uroligt Foraar".
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
af Jacob Paludan (1896-1975)
1938 indgår i antologien: Julestemning [s009] 1. udgave: Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14
af Edith Rode (1879-1956)
1929 indgår i: Afrodite smiler [ o] 1. udgave: Lucys Bi-Ba-Bu
af Kai Friis Møller (1888-1960)
Noter
Fra "Memoirer i Utide".
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1918 indgår i: Proppen i [s073] 1. udgave: Usandsynligt. En gammel Historie med nye Ord. Side [73]-79
af Otto Rung (1874-1945)
1927 indgår i: Tyve og Røvere [s183] 1. udgave: Peter Kopps Sommerhus. Side [183]-98
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1924 indgår i: De enfoldige [f] 1. udgave: En dansk Dumrian
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1928 i: Myter [4s195] 1. udgave: Bakmandens Hund. Side [195]-214
af Karl Larsen (1860-1931)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
af Jakob Knudsen (1858-1917)
1915 indgår i: Jyder [e] 1. udgave: Bortliciteret
af Gustav Wied (1858-1914)
af Herman Bang (1857-1912)
Noter
Trykt i: Ti Aar, Erindringer og Hændelser, 1891.
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
af Holger Drachmann (1846-1908)
af Carl Møller (1844-1898)
1885 1. udgave: Mørupperne. Scener og Personer fra det kjøbenhavnske Selskabsliv. [1. Samling]. ♦ Emil Bergmann, 1885. 265 sider
Noter
Fra "Mørupperne".
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1886 indgår i antologien: Juleroser 1886 [?] 1. udgave: Juleaften i Hønsehuset
af Hans Egede Schack (1820-1859)
1858 [uddrag] 1. udgave: Phantasterne. Af E. S [ie: H.E. Schack]. ♦ C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1858 [ie: 1857]. 470 sider
Noter
Fra "Phantasterne".
af H.C. Andersen (1805-1875)
1866 i: Nye Eventyr og Historier [4s053] 1. udgave: Moster
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Noter
Fra B.S. Ingemanns Levnedsbog.
[s339] Møller, Poul Martin: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 339-51 (1953, novelle(r))
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1843 [uddrag] i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Noter
Fra "En dansk Students Eventyr".
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
af Jens Baggesen (1764-1826)
1846 [uddrag] i: Danske Værker [9] 1. udgave: Labyrinthen. Første Deel
Noter
Fra "Labyrinten".
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
af Johannes Ewald (1743-1781)
Noter
Fra "Levnet og Meninger".
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Noter
Moralske Tanker, Libr. I. Epigr. 171.
af Anonym
bearbejdelse: Ester Nagel (1918-2005)
Noter
Dansk folkeeventyr, genfortalt af Ester Nagel.
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s157]] Den hungrige jord. Side 157-[67] (1954, novelle(r)) 👓
Detaljer
1934 indgår i: Vindrosen [s035] 1. udgave: Den hungrige Jord. Side [35]-50
(digte) antologi: I tiåret efter. Udvalgt af Ove Abildgaard og Hans Lyngby-Jepsen. ♦ Aschehoug, 1955. 152 sider (1955, samling)
Detaljer
redigeret af Ove Abildgaard (1916-1990)
redigeret af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Jørgen Nash (1920-2004)
digte af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
Noter
Digte af Tom Kristensen, Otto Gelsted, Morten Nielsen, Ole Wivel, Jørgen Nash, Halfdan Rasmussen, Grethe Risbjerg Thomsen, Asger Dam, Thorkild Bjørnvig, Ove Abildgaard, Erik Knudsen, Paul la Cour.
Indhold
af Martin A. Hansen (1909-1955)
1955 indgår i: Konkyljen [c] 1. udgave: Roden
af H.C. Branner (1903-1966)
1947 [Uddrag] 1. udgave: Angst. (Udg. af Boghallen, Julen 1947). ♦ Boghallen, 1947. 63 sider. Pris: kr. 20,00
af Leif E. Christensen (1924-2013)
af Ivan Malinowski (1926-1989)
af Hans Jørgen Lembourn (1923-1997)
1960 indgår i antologien: Unge danske fortællere [s044] Senere udgave: En smuk tur langs Strandvejen. Side [44]-50
af Aksel Heltoft (1922-1993)
1948 indgår i: Polakken [c] 1. udgave: Grænsen
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
1959 indgår i: I kærlighed [h] Senere udgave: Drømmeren
af Finn Gerdes (1914-1995)
1950 [Uddrag] 1. udgave: Skoven. ♦ Gyldendal, 1950. 108 sider. Pris: kr. 8,75
af Svend Aage Clausen (1917-1991)
1949 indgår i antologien: Ansigterne [h] 1. udgave: Mellem Brødre
(forord) Twain, Mark: Mark Twain fortæller. Af Samuel Langhorne Clemens. I udvalg ved Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Ill. af Bo Bojesen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1956]. 343 sider, illustreret. Pris: kr. 19,50 (1956, roman)
serietitel: Omnibusbøgerne
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Bo Bojesen (1923-2006)
oversat af Knud Müller
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1965 Senere udgave: Mark Twain fortæller. Millionpundsedlen og andre muntre historier. Udvalgt af Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 45
Detaljer
1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
serietitel: Stjernebøgerne, 43
Detaljer
1923 1. udgave: En Anden. Roman af Tom Kristensen. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1923. 255 sider. Pris: kr. 8,50. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri, København)
(digte) antologi: Digternes Frederiksberg. Fra Oehlenschläger til Frank Jæger. Udvalgt og forsynet med indledning og kommentar af Poul P. M. Pedersen. ♦ Udgivet af Historisk-Topografisk Selskab for Frederiksberg, 1957. xviii [1] + 286 [5] sider, illustreret. (Trykkeri: Trykt hos Nordlunde, København) (1957, samling) 👓
Detaljer
redigeret af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
andet: Erik Ellegaard Frederiksen (1924-1997)
andet: Johannes Lehm Laursen (1905-1993)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Christian Wilster (1797-1840)
tekst af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
tekst af Søren Kierkegaard (1813-1855)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af C. Hostrup (1818-1892)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
tekst af Tr.Fr. Troels-Lund (1840-1921)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
tekst af Otto Rung (1874-1945)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
tekst af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
tekst af Edith Rode (1879-1956)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
tekst af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
tekst af Jacob Paludan (1896-1975)
digte af Tavs Neiiendam (1898-1968)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
Noter
På titelbladet bagside: Redigeret af Selskabets sekretær [Johs. Lehm Laursen]. Illustrationer af Ebbe Sadolin.
I kolofonen bl.a.: omslaget egnet af Ebbe Sadolin. Etiketten af E. Ellegaard Frederiks. Trykt ... i 1500 Eksemplarer. Klicheer: Robert W. Peyraths Reproduktionsanstalt.
Side [vii]: [Forord, signeret: Frederiksberg, den 29. december 1957, Styrelsen for Historisk-Topografisk Selskab for Frederiksberg].
Uddrag af forordet: Denne bog med digte og poetisk prosa om Frederiksberg udsendes på 100 årsdagen for Frederiksberg Kommunes oprettelse.
Side ix-[xix]: Poesien og Frederiksberg [Signeret: Poul P. M. Pedersen].
Side 44-49: Johanne Luise Heiberg: Bakkehuset [Uddrag af Et Liv gjenoplevet i Erindring, 1891].
Side 57-61: Søren Kierkegaard: Søndag Eftermiddag i Frederiksberg Have [Uddrag af Forførerens Dagbog i Enten-Eller, 1843].
Side 78-79: Troels-Lund: Solbjerg [Uddrag af Et Liv. Barndom og Ungdom, 1924].
Side 120-22: Johannes Jørgensen: En Begyndelse til en uskreven Bog [Uddrag af Forfatterbogen, 1898].
Side 133-36: Johannes V. Jensen: Frederiksberg [Trykt i Politiken 28-5-1916, udgivet i bogform i Aarbog 1916].
Side 159-64: Otto Rung: Frederiksberg [Uddrag af: København, 1931].
Side 168-73: Christian Rimestad: Frederiksberg Have [Uddrag af bidrag til: Det skønne København, 1917].
Side 179-84: Edith Rode: By og Land [Uddrag af: Der var engang. Et Kig tilbage, 1951].
Side 187-92: Kai Friis Møller: Allégades mysterier [Uddrag af: Den københavnske spion, 1950].
Side 193-94: Kai Friis Møller: Et dukkehus [Uddrag af: Den københavnske spion, 1950].
Side 206-13: Jacob Paludan: En Krog af Byen [Uddrag af: Facetter ,1947].
Side 239-[87]: Kommentar.
Side [288-91]: Indhold.
Indhold
af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
1835-36 [Uddrag] i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s249] 1. udgave: Fra Frederiksberg Have. Side [249]-53
af Holger Drachmann (1846-1908)
1899 [Uddrag] 1. udgave: Den hellige Ild. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 325 sider, illustreret
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1924 i: Myter [3s048] 1. udgave: Gule Tulipaner. Side [48]-52
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32
Noter
Optrykt af: Zoologisk Have, I.
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32
Noter
Optrykt af: Zoologisk Have, III.
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knud Sønderby (1909-1966)
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s300] 1. udgave: Zoologisk forår. Omkring 1950. Side [300]-04
af Frank Jæger (1926-1977)
1953 [Uddrag] 1. udgave: Den unge Jægers lidelser. ♦ Wivels Forlag, 1953. 124 sider
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s052]] Det gådefulde bjerg. Side [54]-63 (1957, novelle(r)) 👓
Detaljer
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117] 1. udgave: Det gaadefulde Bjærg. Side 117
Noter
Indledning side [54].
af Poul Ørum (1919-1997)
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [p]] Den hungrige jord (1959, novelle(r))
Detaljer
1934 indgår i: Vindrosen [s035] 1. udgave: Den hungrige Jord. Side [35]-50
(oversætter) Remarque, Erich Maria: Intet nyt fra vestfronten. Overs. fra tysk af Tom Kristensen efter "Im Westen nichts Neues". 15. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, [6]) (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 6
Detaljer
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1929 1. udgave: Intet Nyt Ira Vestfronten. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1929. 276 sider. Pris: kr. 4,50
(oversætter) Wright, Richard: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Native son". 5. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 432 sider. (Gyldendals Tranebøger, [10]) (1959, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 10
Detaljer
af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Søn af de Sorte. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1942. 398 sider
Noter
4. oplag, 1942.
Kristensen, Tom: Hvad er Heta? og andre Fortællinger. [Ny udvidet udgave]. ♦ Gyldendal, 1959. 143 sider. Pris: kr. 18,75 (1959, novelle(r))
Detaljer
omslag af pt. ukendt
Indhold
1946 indgår i: Hvad er Heta? [a] 1. udgave: Hvad er Døden?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [b] 1. udgave: Hvad er Fortiden?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [c] 1. udgave: Hvad er Krigen?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [d] 1. udgave: Hvad er Heta?
Noter
Information 27-10-1959 [Anmeldelse af Jørgen Elbek]. Jørgen Elbek
Politiken 27-10-1959 [Anmeldelse af Jacob Paludan]. Jacob Paludan
Land & Folk 28-10-1959 [Anmeldelse af Hans Kirk]. Hans Kirk
Dagens Nyheder 30-10-1959 [Anmeldelse af Bent Mohn]. Bent Mohn
Berlingske Aftenavis 31-10-1959 [Anmeldelse af Hans Brix]. Hans Brix
Aktuelt 4-11-1959 [Anmeldelse af Frederik Nielsen].
Ekstra Bladet 7-11-1959 [Anmeldelse af Henrik Neiiendam]. Henrik Neiiendam
Aalborg Stiftstidende 10-11-1959 [Anmeldelse af Peder Hesselaa]. Peder Hesselaa
Kristeligt Dagblad 20-11-1959 [Anmeldelse af Vagn Riisager]. Vagn Riisager
Noter
del af: Politiken
Trykt i Politiken, Magasinet, 16-9-1923.
Noter
Oplæst i radioen 11-11-1959, kl. 19,35-20,00, ved Knud Heglund.
(oversætter) Lawrence, D. H.: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 6. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 452 sider (1960, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 22
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1935 1. udgave: Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider
Noter
8. oplag [2. Tranebogsoplag], 1968.
Detaljer
1973 Senere udgave: Mord i Pantomimeteatret eller Harlekin Skelet. Tegninger af Arne Ungermann. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 89 sider, illustreret
(oversætter) Tanizaki, Junichiro: Nøglen. Overs. af Tom Kristensen efter den amerikanske udg. "The key" (1962)
originaltitel: Kagi, 1956
Detaljer
af Junichiro Tanizaki (1886-1965, sprog: andre)
oversat af Howard Hibbett (f. 1920, sprog: engelsk)
Noter
Oversat til engelsk 1960 af Howard Hibbett med titlen: The key.
Filmatiseret flere gange, første gang 1960. Artikel om bogen på: Wikipedia
Frederikshavns Avis 23-5-1962, side 10 [Anmeldelse].
(oversætter) Lawrence, D. H.: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1962. 433 sider (1962, roman)
Detaljer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1935 1. udgave: Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider
(oversætter) Dreiser, Theodore: Søster Carrie. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Sister Carrie". 4. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1962. 368 sider (1962, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 79
Detaljer
af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
1929 1. udgave: Søster Carrie. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Oversat fra Amerikansk efter "Sister Carrie"). ♦ Gyldendal, 1929. 416 sider. Pris: kr. 13,50
(redigeret) antologi: Amerikanske fortællere fra Edgar Allan Poe til Hemingway. Ved Tom Kristensen og Tage la Cour (1963, novelle(r))
serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Gyldne laurbær [s135]] Min egen begravelse (1963, novelle(r))
Kristensen, Tom: Udvalgte digte. Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i samråd med forfatteren (1963, digte)
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Kristensen, Tom: Hærværk. Optrykt efter originaludgaven, dog således at retskrivningen i et vist omfang er bragt i overensstemmelse med den nugældende retskrivning. Udg. med efterskrift af Hanne Marie Svendsen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 246 + 248 sider (1964, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 28-29
Detaljer
efterskrift af Hanne Marie Svendsen (f. 1933)
1930 1. udgave: Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus)
Noter
2. oplag, 1972. ISBN: 87-00-30700-9 (bind 1), 87-00-30701-7 (bind 1, indb.), 87-00-30702-5 (bind 2), 87-00-30703-3 (bind 2, indb.).
,
,
,
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 7
(oversætter) Clark, Walter van Tilburg: Strikken om halsen. Overs. fra engelske ie: amerikansk af Tom Kristensen efter "The ox-bow incident". [Ny udg.] (1964, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 19
Detaljer
af Walter van Tilburg Clark (1909-1971, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Strikken om Halsen. (Overs. efter "The ox-bow inciden" af Tom Kristensen). ♦ Hagerup, 1941. 268 sider. Pris: kr. 8,50
(oversætter) Eliot, T. S.: Ødemarken og andre Digte. Overs. fra engelsk af Kai Friis Møller og Tom Kristensen. Optrykt (1964, digte)
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 2
Detaljer
af Thomas Stearns Eliot (1888-1965, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1948 1. udgave: Ødemarken og andre Digte. Paa Dansk ved Kai Friis Møller og Tom Kristensen. ♦ Westermann, 1948. 86 sider. Pris: kr. 14,00. (Trykkeri: Nordlundes Bogtrykkeri)
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Danske fortællinger [2s108]] De forsvundne ansigter. Side 108-[13] (1964, novelle(r)) 👓
Detaljer
1953 1. udgave: De forsvundne Ansigter
(forord) antologi: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1965]. 308 [3] sider (1965, novelle(r)) 👓
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
1953 1. udgave: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Jørgen Mogensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 389 [2] sider, illustreret
Noter
Side 5-[9]: Forord [signeret: Tom Kristensen].
På omslaget med undertitlen: 32 forfattere fortæller.
[Nyt oplag, 1969].
Indhold
af Carl Bang (1926-1998)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Finn Søeborg (1916-1992)
1950 [uddrag] 1. udgave: Sådan er der så meget. ♦ København, Rasmus Navers Forlag, 1950. 244 [1] sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)
Noter
Fra "Sådan er der så meget".
af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
af Peter Tutein (1902-1949)
Noter
Fra "Grøn ungdom hele livet" [erindringer].
af Hans Scherfig (1905-1979)
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s215] 1. udgave: Butleren. Side 215-22
af Knud Sønderby (1909-1966)
af Nis Petersen (1897-1943)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
af Knuth Becker (1891-1974)
1938-39 [uddrag] 1. udgave: Uroligt Foraar. ♦ Gyldendal, 1938-39. [Bind] 1-3, 341 + 270 + 360 sider
Noter
Uddrag fra "Uroligt Foraar".
af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
af Jacob Paludan (1896-1975)
1938 indgår i antologien: Julestemning [s009] 1. udgave: Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1918 indgår i: Proppen i [s073] 1. udgave: Usandsynligt. En gammel Historie med nye Ord. Side [73]-79
af Otto Rung (1874-1945)
1927 indgår i: Tyve og Røvere [s183] 1. udgave: Peter Kopps Sommerhus. Side [183]-98
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1924 indgår i: De enfoldige [f] 1. udgave: En dansk Dumrian
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1928 i: Myter [4s195] 1. udgave: Bakmandens Hund. Side [195]-214
af Karl Larsen (1860-1931)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
af Gustav Wied (1858-1914)
af Herman Bang (1857-1912)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
af Carl Møller (1844-1898)
1885 1. udgave: Mørupperne. Scener og Personer fra det kjøbenhavnske Selskabsliv. [1. Samling]. ♦ Emil Bergmann, 1885. 265 sider
Noter
Fra "Mørupperne".
af Sophus Schandorph (1836-1901)
1886 indgår i antologien: Juleroser 1886 [?] 1. udgave: Juleaften i Hønsehuset
af H.C. Andersen (1805-1875)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Noter
Fra B.S. Ingemanns Levnedsbog.
[s257] Møller, Poul Martin: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 257-[70] (1965, novelle(r))
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1843 [uddrag] i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130
Noter
Fra "En dansk Students Eventyr".
af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
af Jens Baggesen (1764-1826)
1846 [uddrag] i: Danske Værker [9] 1. udgave: Labyrinthen. Første Deel
Noter
Fra "Labyrinten".
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
af Johannes Ewald (1743-1781)
Noter
Fra "Levnet og Meninger".
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Noter
Moralske Tanker, Libr. I. Epigr. 171.
af Anonym
bearbejdelse: Ester Nagel (1918-2005)
Noter
Dansk folkeeventyr, genfortalt af Ester Nagel.
(efterskrift) Wied, Gustav: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. Optryk efter originaludgaven, 1899. Udg. med efterskrift af Tom Kristensen (1965, roman)
serietitel: Gyldendals Bibliotek, 22
Detaljer
af Gustav Wied (1858-1914)
1899 1. udgave: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 390 sider
(forord) Twain, Mark: Mark Twain fortæller. Millionpundsedlen og andre muntre historier. Udvalgt af Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50 (1965, roman)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
oversat af Knud Müller
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1956 1. udgave: Mark Twain fortæller. Af Samuel Langhorne Clemens. I udvalg ved Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Ill. af Bo Bojesen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1956]. 343 sider, illustreret. Pris: kr. 19,50
Noter
Ny forkortet udgave.
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s271]] Blandt københavnere på Vesterbro. 1956. Side [271]-75 (1966, tekster) 👓
Detaljer
Noter
Fra "Det skabende Øje", 1956.
serietitel: Gyldendals Tranebøger, 209
Detaljer
1930 1. udgave: Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus)
Noter
3. oplag, 1969 [uden serienr].
4. Tranebogsoplag, 1972. 455 sider. ISBN: 87-00-12191-6.
5. Tranebogsoplag, 1974. 455 sider.
serietitel: Gyldendals Spættebøger, 34
Detaljer
1920 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider
(forord) antologi: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1967. 312 sider (1967)
serietitel: Lommebusserne
Detaljer
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
1952 1. udgave: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Paul Høyrup. ♦ Carit Andersens Forlag, 1952. 342 sider, illustreret
Noter
Ny, let forkortet udgave.
Kristensen, Tom: Hvad er Heta? og andre fortællinger. ♦ Gyldendal, 1967. 140 sider. Pris: kr. 12,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1967, novelle(r))
serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 50
Detaljer
omslag af Austin Grandjean (1930-2006)
Noter
I kolofonen bl.a.: Typografi og omslag: Austin Grandjean.
Kristensen, Tom: Bokserdrengen En fortælling fra det kinesiske oprør. Tegninger af Oscar Knudsen. 5. oplag. Efterskrift af Preben Ramløv. ♦ Erichsen, 1968. 278 sider, illustreret. Pris: kr. 8,95 (1968, børnebog)
serietitel: Chr. Erichsens Børnebøger
Detaljer
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
efterskrift af Preben Ramløv (1918-1988)
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Det bedste de skrev [s005]] Det gådefulde bjerg (1968, novelle(r))
Detaljer
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117] 1. udgave: Det gaadefulde Bjærg. Side 117
(digte) antologi: Dansk poesi 1900-1940. Redigeret af Poul Borum. ♦ København, Stig Vendelkærs Forlag, 1969. 351 sider (1969, digte)
serietitel: SV Bøgerne
Detaljer
redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (f. 1911)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
Noter
På omslaget: Fra Erik Dall til Tove Ditlevsen.
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
1921 1. udgave: Livets Arabesk. Roman. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1921. 291 sider. Pris: kr. 11,00
(digte) antologi: Lyre og slagtøj. I anledning af Dansk Forfatterforenings 75-års jubilæum. 1894-1969. Redigeret af Hanne Kaufmann og Tage la Cour. ♦ Lademann, [1969]. 127 sider, illustreret (kvartformat) (1969, digte)
Detaljer
af Anonym
redigeret af Hanne Kaufmann (1926-1997)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)
Noter
Antologi med et digt fra hvert af de 75 år.
(oversætter) Wright, Richard: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Black Boy". Udg. ved Mogens Baumann Larsen. ♦ Gyldendal, 1969. 248 sider. (Dansklærerforeningens Ny Serie) (1969, roman)
serietitel: Dansklærerforeningens Ny Serie
Detaljer
af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
udgiver: Mogens Baumann Larsen
1942 1. udgave: Søn af de Sorte. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1942. 398 sider
Noter
Ny udg. af kapitel 1-10.
serietitel: Fremads Fakkelbøger
Detaljer
1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
(oversætter) Milne, A. A.: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret (1971, børnebog)
Detaljer
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
1930 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1931 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
Noter
Trykt i Hongkong.
Udvalgt fra de to bøger.
Kristensen, Tom: Bokserdrengen. Kina i oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. 9 tegninger af Oscar Knudsen. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1972. 166 [1] sider. (Trykkested: Aarhuus Stiftsbogtrykkerie A/S) (1972, børnebog) 👓
Detaljer
illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
omslag af Anonym
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50
Noter
I kolofonen bl.a.: Fotografisk optryk ... 6. oplag.
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Poesi og prosa [4s020]] En Damper, en Djunke, en Sampan. Side 20-21 (1972, digte) 👓
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Poesi og prosa [4s022]] Diminuendo. Side 22-23 (1972, digte) 👓
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Poesi og prosa [4s019]] Huchin-Violinen. Side 19-20 (1972, digte) 👓
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Poesi og prosa [4s015]] Koglevise. Side 15-16 (1972, digte) 👓
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
(oversætter) Remarque, Erich Maria: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1972. 334 sider (1972, roman)
Detaljer
af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1952 1. udgave: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra tysk efter "Der Funke Leben"). ♦ Gyldendal, 1952. 306 sider. Pris: kr. 12,75
Noter
,
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Poesi og prosa [4s024]] Stenen Azabache. Side 24-28 (1972, novelle(r)) 👓
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
Detaljer
1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65
(oversætter) Dreiser, Theodore: Jennie Gerhardt. På dansk ved Tom Kristensen. Udg. i samarb. med Nyt Dansk Litteraturselskab. ♦ Hernov, 1973. [Bind 1-2], 208 + 222 sider (1973, roman)
Detaljer
Kristensen, Tom: [indgår i antologien: Hævnen [2s027]] Kinesisk høflighed. Illustreret af Arne Ungermann. Side 27-[34] (1973, novelle(r)) 👓
Detaljer
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
Kristensen, Tom: Med disse Øjne -. Digte. Udvalget foretaget af Carl Bergstrøm-Nielsen i samråd med forf. ♦ Naver, 1973. 60 sider (1973, digte)
redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)
Noter
Kristensen, Tom: Mord i Pantomimeteatret eller Harlekin Skelet. Tegninger af Arne Ungermann. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 89 sider, illustreret (1973, roman)
serietitel: Gyldendals Tranebøger
Detaljer
illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
1962 1. udgave: Mord i Pantomimeteatret eller Harlekin Skelet
Noter
(oversætter) Milne, A. A.: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 167 sider, illustreret (1975, børnebog)
Detaljer
af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
oversat af Estrid Dal (1925-2002)
oversat af Erik Dal (1922-2006)
1931 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret
Noter
,
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(sange) Byen drager Sommerspil i 3 Akter af Jens Locher. Forfatter af Sange: Tom Kristensen af Jens Locher (1889-1952)
| (premiere 10-07-1928 på Arbejdernes Teater) |
(oversætter) Maria Stuart Tragedie i 5 Akter af Schiller. Oversat af K.L. Rahbek [Fra 1836:] Oversat af Sille Beyer [Fra 1892:] Sørgespil i 5 Akter [Fra 1928:] skuespil i 5 akter. Oversættelse: Valdemar Rørdam [På Betty Nansen Teatret:] Oversat af Tom Kristensen [Fra 1954:] Musiken arrangeret af Arne Hammelboe af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
musik af Arne Hammelboe (1916-2005)
| (premiere 10-04-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 21, 1889-1975: 128) |
(oversætter) BN Revyen Guld i et Forspil og 3 Billeder. Oversat af Bertel Budtz-Müller efter Alfred Döblins »Die Ehe«. Musik af Kurt Rathhaus. Sangene oversat af Jørgen Vibe, Vers af Tom Kristensen med Musik af Aksel Agerby, Dansene: Holger Bjerre oversat af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
af Bruno Alfred Döblin (1878-1957, sprog: tysk)
musik af Kurt Rathhaus (sprog: ukendt)
oversat af Jørgen Vibe (1896-1968)
musik af Aksel Agerby (1889-1942)
danse af Holger Bjerre (1885-1956)
| (premiere 21-01-1932 på Betty Nansen Teatret) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved Kungliga Dramatiska Teaterns gæstespil | (premiere 27-04-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
(oversætter) I Sandhed en Helt en irsk komedie i 3 akter af John M. Synge. Oversættelse: Tom Kristensen af Edmund John Millington Synge (1871-1909, sprog: engelsk)
| (premiere 26-12-1942 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 8) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved forestilling til fordel for Frihedsfonden | (premiere 04-05-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved Det kgl. Teaters gæstespil på Nationaltheatret i Oslo | (premiere 25-05-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
(oversætter) Spøgelsessonaten 3 billeder af August Strindberg. Oversættelse: Tom Kristensen af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
| (premiere 17-02-1948 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 23) |
Tom Kristensen: Blå time tekster af Tom Kristensen | (premiere november 1974 på Folketeatret) |
Anvendte symboler