Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Tom Kristensen (1893-1974)

Se også liste over opført dramatik på danske teatre
Bemærk: Forfatterens faglitterære bøger er ikke medtaget
Produktion fordelt på år - til og med 1975
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.

forside af Louis Moe (1857-1945)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider
1967 Senere udgave: Fribytterdrømme. 2. selvstændige udg.







1969 Senere udgave: Livets arabesk. 2. udg.





illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider



1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider



redigeret af Magnus Bengtsson (1888-1956)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
illustrationer af Erik Henningsen (1855-1930)
digte af Robert Burns (1759-1796, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
illustrationer af Vilhelm Wanscher (1875-1961)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
illustrationer af Peter Hansen, f 1868 (1868-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
illustrationer af Axel Salto (1889-1961)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
illustrationer af Chr. Hoff (1884-1964)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
illustrationer af Vilhelm Lundstrøm (1893-1950)
digte af Knud Poulsen, f. 1881 (1881-1946)
illustrationer af Robert Storm Petersen (1882-1949)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
digte af Johannes Dam (1866-1926)
illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
digte af Edith Rode (1879-1956)
illustrationer af Mogens Dam (1897-1979)
digte af Axel Henriques (1851-1935)
illustrationer af Alfred Schmidt (1858-1938)
digte af Louis Levy (1875-1940)
illustrationer af Margrete Levy (1881-1962)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
illustrationer af Karl Larsen (1889-1992)
digte af Herman Wildenvey (1886-1959, sprog: norsk)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
illustrationer af Fritz Syberg (1862-1939)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
illustrationer af J.F. Willumsen (1863-1958)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
illustrationer af Aksel Jørgensen, f 1883 (1883-1957)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
illustrationer af Ivan Opffer (1897-1980)
illustrationer af Valdemar Andersen (1875-1928)







1957 Senere udgave: En anden. [Ny udg.]



illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
1938 Senere udgave: Kina i Oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. Med Illustrationer af Setoft. ♦ Erichsen, 1938. 192 sider, illustreret
1968 Senere udgave: Bokserdrengen En fortælling fra det kinesiske oprør. Tegninger af Oscar Knudsen. 5. oplag. Efterskrift af Preben Ramløv. ♦ Erichsen, 1968. 278 sider, illustreret. Pris: kr. 8,95
1972 Senere udgave: Bokserdrengen. Kina i oprør. En fortælling fra det kinesiske oprør. 9 tegninger af Oscar Knudsen. ♦ København, Chr. Erichsens Forlag, 1972. 166 [1] sider. (Trykkested: Aarhuus Stiftsbogtrykkerie A/S)







illustrationer af Carl Jensen, f 1887 (1887-1961)
1932 [Delvis] Senere udgave: En Fribytters Ord. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1932. 117 [2] sider, illustreret. (Trykkeri: Gyldendalske Forlagstrykkeri, København). (Gyldendalske Boghandels smaa Digtsamlinger)
1943 Senere udgave: Mellem Scylla og Charybdis. Samlede Digte fra Tyverne. ♦ Gyldendal, 1943. 344 + [8] sider




originaltitel: An American tragedy, 1925

af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)





af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)


originaltitel: Im Westen nichts Neues, 1928

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1931 Samhørende, fortsættes af (2. del): Tiden, der fulgte. Paa Dansk ved Morten Kamphøvener. ♦ Gyldendal, 1931. 328 sider
1959 Senere udgave: Intet nyt fra vestfronten. Overs. fra tysk af Tom Kristensen efter "Im Westen nichts Neues". 15. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 192 sider. (Gyldendals Tranebøger, [6])




originaltitel: Sister Carrie, 1900

af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: Søster Carrie. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Sister Carrie". 4. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1962. 368 sider




1964 Senere udgave: Hærværk. Optrykt efter originaludgaven, dog således at retskrivningen i et vist omfang er bragt i overensstemmelse med den nugældende retskrivning. Udg. med efterskrift af Hanne Marie Svendsen. ♦ Gyldendal, 1964. 1.-2. del, 246 + 248 sider
1966 Senere udgave: Hærværk. ♦ Gyldendal, 1966. 432 sider











originaltitel: The house at Pooh Corner, 1928

af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
1930 Samhørende, 2. del af: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1951 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra engelsk efter "The house of Pooh corner". 5. opl.). ♦ Gyldendal, 1951. 150 sider, illustreret. Pris: kr. 5,00
1964 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. 7. opl.
1971 [Uddrag] Senere udgave: Min første bog om Peter Plys. Med nye tegninger i farver af Ernest H. Shepard. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1971. 80 sider, illustreret
1975 Senere udgave: Peter Plys og hans venner. På dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Ill af Ernest H. Shepard. 3. udg. Rev. af Estrid og Erik Dal. ♦ Gyldendal, 1975. 167 sider, illustreret




serietitel: Gyldendals Smaa Digtsamlinger

illustrationer af Axel Nygaard (1877-1953)
1920 [Delvis] 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider
1922 [Delvis] 1. udgave: Mirakler. Digte. ♦ (Gyldendals Sortiment), 1922. 55 sider, illustreret
1922 [Delvis] 1. udgave: Påfuglefjeren. Digte fra Kina. ♦ Hagerup, 1922. 106 sider
1927 [Delvis] 1. udgave: Verdslige Sange. Digte af Tom Kristensen. Tegninger af Carl Jensen. ♦ København, Forlagt af Rasmus Naver ([Grønlunds Boghandel]), 1927. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75






originaltitel: Midsummer nights madness and other stories, 1932
af Seán O'Faoláin (1900-1991, sprog: engelsk)



1956 Senere udgave: Vindrosen. [Ny udg.]
1969 Senere udgave: Vindrosen. Konfrontationer
1973 indgår i antologien: Hævnen [2s027] Senere udgave: Kinesisk høflighed. Illustreret af Arne Ungermann. Side 27-[34]











del af: Martins Maanedshefte

1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s157] Senere udgave: Den hungrige jord. Side 157-[67]
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [p] Senere udgave: Den hungrige jord

del af: Politiken


del af: Politiken





illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)

del af: Politiken

illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)

del af: Politiken


del af: Ekstrabladet


serietitel: Koninklijke Luchtvaart Maatschappij
illustrationer af Ib Andersen (1907-1969)


originaltitel: Sons and lovers, 1913

af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1960 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 6. oplag [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1960. 452 sider
1962 Senere udgave: Sønner og elskere. Overs. fra engelsk af Tom Kristensen efter "Sons and lovers". 7. oplag. ♦ Gyldendal, 1962. 433 sider



originaltitel: Honey in the horn, 1935
af Harold Lenoir Davis (1894-1960, sprog: engelsk)

1949 [Delvis] Senere udgave: Den syngende Busk. Udvalg af senere Digte. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 30,00




illustrationer af Valdemar Setoft (1885-1969)
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50



af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)

[1] Kipling, Rudyard: Dagenes Daad. Overs. fra Engelsk efter »The day's work« af Arne Stevns. Versene overs. af Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1938. 416 sider (1938, novelle(r))
originaltitel: The day's work, 1898
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)


[2] Kipling, Rudyard: Færden og Fund. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1938. 333 sider. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København) (1938, roman)
originaltitel: Traffics and discoveries, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Arne Stevns (1896-1957)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)







originaltitel: From the Masjid-Al-Aqsa of Sayyid Ahmed (Wahabi), 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: The captive, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: Poseidon's law, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [a] 1. udgave: Disciplinens Baand
originaltitel: The runners, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [c] 1. udgave: En Krig mellem Sahiber
originaltitel: The wet litany, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [d] 1. udgave: "Deres lovlige Ærinde"
originaltitel: The King's task, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: The comprehension of private Copper, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: The necessitarian, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: Steam tactics, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


[2:s217] Kipling, Rudyard: Kaspars Sang i "Varda". (Efter det svenske Digt af Stagnelius). Side [217] (1938, digte)
originaltitel: Kaspar's song in "Varda", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
andet: Erik Johan Stagnelius (1793-1823, sprog: svensk)


originaltitel: "Wireless", 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


originaltitel: The return of the children, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [b] 1. udgave: "De"
originaltitel: From Lyden's "Irenius", 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)



af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1910 indgår i: Mange Slags Folk [g] 1. udgave: Fru Bathurst
originaltitel: Our fathers also, 1904
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
originaltitel: Below the mill dam, 1902
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)


af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1907 1. udgave: Nis Puk fra Pukshøj. Avt. Overs. for Danmark og Norge ved A. Halling. ♦ V. Pio, 1907. 271 sider. Pris: kr. 3,50


af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
1904 1. udgave: Æventyr for smaa Børn. Oversat af A. Halling. Med Illustrationer af Forfatteren. ♦ V. Pio, 1904. 135 sider, illustreret (kvartformat (23x18,5 cm)). Pris: kr. 2,00
[5] Kipling, Rudyard: Digte. Paa Dansk ved Tom Kristensen, Kai Friis Møller, Valdemar Rørdam. ♦ Gyldendal, 1938. 256 sider (1938, digte)
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75
[6] Kipling, Rudyard: Lidt om mig selv. Tilegnet mine kendte og ubekendte Venner. Overs. fra Engelsk efter »Something of myself« af Kai Friis Møller. ♦ Kbh., Gyldendal, 1938. 208 sider (1938, tekster)
originaltitel: Something of myself
af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)

originaltitel: The tales of D.H. Lawrence, 1934

af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)




originaltitel: The Prussian officer
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The thorn in the flesh
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Daughters of the vicar
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Second best
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The white stocking
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The Christening
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Odour of chrysanthemums
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The fox, 1922
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1970 Senere udgave: The fox. Simplified for use in schools and for private study. Ill.: Oskar Jørgensen. ♦ Grafisk Forlag, 1970. 95 sider, illustreret


originaltitel: Tickets, please
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The blind man
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Wintry peacock
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: You touched me
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Samson and Delilah
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The primrose path
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Two blue birds
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The blue moccasins, 1928
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1936 1. udgave: Gyngehesten
originaltitel: Glad ghosts
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: Smile
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: None of that!
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
originaltitel: The woman who rode away
af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)



1949 [Delvis] Senere udgave: Den syngende Busk. Udvalg af senere Digte. Ill. af Povl Christensen. ♦ Gyldendal, 1949. 140 sider, illustreret (kvartformat). Pris: kr. 30,00




serietitel: Verdens morsomste Bøger

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
omslag af Børge Larsen (1917-2005)







af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Elinor Wilhelm (1904-1995)
1944 indgår i: Smil saa! [s097] Senere udgave: Den satiriske Novelle
1953 indgår i: Høj hat med indhold [i] Senere udgave: Den satiriske novelle
1968 indgår i: Soyas bedste [s007] Senere udgave: Den satiriske novelle. En satirisk novelle. Side [7]-13

del af: Berlingske Tidende

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Ib Andersen (1907-1969)
1944 indgår i: Smil saa! [s104] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede Fuldmægtig
1953 indgår i: Høj hat med indhold [j] Senere udgave: Karneval i Aalsinge
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s067] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller Den forvandlede fuldmægtig. Side 67-82
1968 indgår i: Soyas bedste [s059] Senere udgave: Karneval i Aalsinge eller den forvandlede fuldmægtig. Side [59]-76

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kurt Jungstedt (1894-1963, sprog: svensk)
1944 indgår i: Smil saa! [s121] Senere udgave: Klatpapiret
1953 indgår i: Høj hat med indhold [k] Senere udgave: Klatpapiret
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s082] Senere udgave: Klatpapiret. Side 82-86

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Kamma Svensson (1908-1988)
1944 indgår i: Smil saa! [s126] Senere udgave: Begivenhedernes Kæde
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s086] Senere udgave: Begivenhedernes kæde. Side 86-96

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s138] Senere udgave: Vidundertabletten
1953 indgår i: Høj hat med indhold [l] Senere udgave: Vidundertabletten
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s096] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side 96-100
1968 indgår i: Soyas bedste [s021] Senere udgave: Vidundertabletten. Et brev. Side [21]-25

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i: Smil saa! [s143] Senere udgave: Til Grin!
1953 indgår i: Høj hat med indhold [m] Senere udgave: Til grin!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s100] Senere udgave: Til grin! Side 100-04
1968 indgår i: Soyas bedste [s026] Senere udgave: Til grin! Tilegnet William. Side [26]-30

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1945 indgår i antologien: Nye danske Noveller [s278] Senere udgave: Manden og Aben. Side 278-93
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s035] Senere udgave: Manden og aben
1954 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [s137] Senere udgave: Manden og aben. Side 137-[46]
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s178] Senere udgave: Manden og aben. Side 178-89
1959 indgår i antologien: Danske fortællere fra vor tid [n] Senere udgave: Manden og aben
1963 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [c] Senere udgave: Manden og aben

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Hans Bendix (1898-1984)
1944 indgår i: Smil saa! [s148] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1952 indgår i: Hvis tilværelsen keder Dem - [s047] Senere udgave: Den usømmelige Legemsdel
1968 indgår i: Soyas bedste [s097] Senere udgave: Den usømmelige legemsdel. En etnografisk beretning fra Natahoa. Side [97]-109

del af: Social-Demokraten

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [n] Senere udgave: Det er farligt at sejre!
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s104] Senere udgave: Det er farligt at sejre! Side 104-10

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Adolf Hallman (1893-1968)
1944 indgår i antologien: Søndag hele Ugen [a] Senere udgave: De umoralske Parisere
1944 indgår i: Smil saa! [s159] Senere udgave: De umoralske Parisere
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s110] Senere udgave: De umoralske parisere. Side 110-20

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Arne Ungermann (1902-1981)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [o] Senere udgave: Jul på mange måder
1966 indgår i antologien: Danske julefortællinger [s141] Senere udgave: Jul på mange Måder

del af: Politiken

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Anton Hansen (1891-1960)
1953 indgår i: Høj hat med indhold [p] Senere udgave: Grønland - Lyngby

del af: Social-Demokraten

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
illustrationer i periodicum: Mikael Pasternak (1905-1967)

del af: Illustreret Familie-Journal

af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1944 indgår i: Smil saa! [s171] Senere udgave: Diernisses Haareliksir
1953 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s126] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 126-[34]
1953 indgår i: Høj hat med indhold [q] Senere udgave: Diernisses håreliksir
1956 indgår i: Fra mit spejlkabinet [s120] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 120-29
1965 indgår i antologien: Humor fra Danmark [s108] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side 108-[16]
1968 indgår i: Soyas bedste [s047] Senere udgave: Diernisses håreliksir. Side [47]-58



af Fredrik Nygaard (1897-1958)
illustrationer af Johannes Larsen (1867-1961)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Peder Syv (1631-1702)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Jens Baggesen (1764-1826)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
digte af Ludvig Holberg (1684-1754)
digte af Emil Aarestrup (1800-1856)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Carl Bagger (1807-1846)
digte af H.C. Andersen (1805-1875)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Karl Gjellerup (1857-1919)
digte af Edvard Søderberg (1869-1906)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Chr. Winther (1796-1876)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Johannes Ewald (1743-1781)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af J.P. Jacobsen (1847-1885)
digte af Kai Flor (1886-1965)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Ulf Hoffmann (1905-1987)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Thomas Kingo (1634-1703)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Thorkild Gravlund (1879-1939)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Marcus Lauesen (1907-1975)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
digte af Erik Pontoppidan, f 1616 (1616-1678)
digte af Mikkel Hansen Jernskæg (1654-1711)
digte af Niels Anesen (1896-1967)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Lauritz Larsen (1881-1967)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Jørgen Vibe (1896-1968)
digte af Otto J. Lund (1885-1948)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af C.M. Norman-Hansen (1861-1947)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Mads Hansen (1834-1880)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Frede Rasmussen (1912-1937)
digte af Olaf Gynt (1909-1973)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Aage Rasmussen (1907-1954)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Thorkil Barfod (1889-1947)
digte af Hans P. Lunde (1859-1949)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Johannes Buchholtz (1882-1940)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
digte af Mads Nielsen (1879-1958)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thomas Schmidt, f 1847 (1847-1909)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Anton Berntsen (1873-1953)
digte af Evald Tang Kristensen (1843-1929)
digte af Aage Hoffmeyer (1867-1924)
digte af Johan Skjoldborg (1861-1936)
digte af Knud Lyhne (1891-1948)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Anders Thuborg (1887-1979)
digte af Hans Povlsen (1886-1973)
digte af Thomas Olesen Løkken (1877-1955)
digte af Johannes Boolsen (1895-1985)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Vilhelm Andersen (1864-1953)






originaltitel: Rush to the sun, 1937
af William Brown Meloney (1902-1971, sprog: engelsk)

originaltitel: The ox-bow incident, 1940

af Walter van Tilburg Clark (1909-1971, sprog: engelsk)
1964 Senere udgave: Strikken om halsen. Overs. fra engelske ie: amerikansk af Tom Kristensen efter "The ox-bow incident". [Ny udg.]






af Rudyard Kipling (1865-1936, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
1928 1. udgave: Digte. Ved Kai Friis Møller. ♦ Gyldendal, 1928. 150 sider. Pris: kr. 5,75




1957 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s052] Senere udgave: Det gådefulde bjerg. Side [54]-63
1968 indgår i antologien: Det bedste de skrev [s005] Senere udgave: Det gådefulde bjerg



redigeret af Hakon Stangerup (1908-1976)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af L.C. Nielsen (1871-1930)
digte af Anders W. Holm (1878-1959)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Axel Juel (1883-1948)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Alex Garff (1904-1977)
digte af Hakon Holm (1906-1976)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)






serietitel: Berømte danske Romaner, 11

af J.P. Jacobsen (1847-1885)
1880 1. udgave: Niels Lyhne. Roman. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel og Søn), 1880. 324 sider


originaltitel: Native son, 1940

af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
1959 Senere udgave: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Native son". 5. opl. [ie: 1. Tranebogsoplag]. ♦ Gyldendal, 1959. 432 sider. (Gyldendals Tranebøger, [10])
1969 Senere udgave: Søn af de sorte. Overs. fra amerikansk af Tom Kristensen efter "Black Boy". Udg. ved Mogens Baumann Larsen. ♦ Gyldendal, 1969. 248 sider. (Dansklærerforeningens Ny Serie)


originaltitel: Young Lonigan, 1932

af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1948 Samhørende, fortsættes af (2. del): Studs Lonigan. Paa Dansk ved Sven Møller Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "The young manhood af Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1948. 420 sider. Pris: kr. 17,50
1951 Samhørende, fortsættes af (3. del): Dommens dag. På dansk ved Sven Møller Kristenseen. (Overs. fra amerikansk efter "Judgment day"). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 394 sider. Pris: kr. 18,50
1951 Senere udgave: Unge Lonigan. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra amerikansk efter "Young Lonigan". 3. opl.). ♦ Grafisk Forlag, 1951. 216 sider. Pris: kr. 12,50





originaltitel: Let me breathe thunder, 1939

af William Alexander Attaway (1911-1986, sprog: engelsk)





1920 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider
1922 1. udgave: Mirakler. Digte. ♦ (Gyldendals Sortiment), 1922. 55 sider, illustreret
1922 1. udgave: Påfuglefjeren. Digte fra Kina. ♦ Hagerup, 1922. 106 sider
1927 1. udgave: Verdslige Sange. Digte af Tom Kristensen. Tegninger af Carl Jensen. ♦ København, Forlagt af Rasmus Naver ([Grønlunds Boghandel]), 1927. 63 sider, illustreret. Pris: kr. 8,75



serietitel: Gyldendals Julebog

af Nis Petersen (1897-1943)
forord af Ingeborg Andersen (1887-1960)






originaltitel: The Stricklands, 1939

af Edwin Lanham (1904-1979, sprog: engelsk)





af William Waagner (1900-1942)
illustrationer af Palle Nielsen (1920-2000)



serietitel: Politikens Stjerne-Hæfte, 9

af Palle Rosenkrantz (1867-1941)
omslag af Anton Hansen (1891-1960)
1903 1. udgave: Hvad Skovsøen gemte -. Detektivroman. ♦ Gyldendal, 1903. 253 sider. Pris: kr. 3,50








originaltitel: Black boy, 1945
del af: Cavalcade

af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)










originaltitel: The bulwark, 1946


originaltitel: ?

af Thomas Stearns Eliot (1888-1965, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1964 Senere udgave: Ødemarken og andre Digte. Overs. fra engelsk af Kai Friis Møller og Tom Kristensen. Optrykt












illustrationer af Povl Christensen (1909-1977)
1936 [Delvis] 1. udgave: Mod den yderste Rand. ♦ Gyldendal, 1936. 76 sider
1940 [Delvis] 1. udgave: Digte i Døgnet. ♦ Gyldendal, 1940. 86 + [2] sider





redigeret af Knud K. Mogensen (f. 1920)
oversat af Martin Samuel Allwood (1916-1999, sprog: svensk)
oversat af Sonia Cannata Westermann (1925-1985)
oversat af Piet Hein (1905-1996)
oversat af John Hollander (1929-2013, sprog: engelsk)
oversat af Carl Nesjar (1920-2015, sprog: norsk)
oversat af uidentificeret
oversat af Inga Wilhelmsen Allwood (f. 1921, sprog: norsk)
oversat af Helge Westermann (1914-2009)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Piet Hein (1905-1996)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Ole Sarvig (1921-1981)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Ivan Malinowski (1926-1989)
digte af Frank Jæger (1926-1977)
1951 Senere udgave: Modem Danish poems. 2. ed. Translated into English by Martin S. Allwood, Knud K. Mogensen, Piet Hein, Carl Nesjar, Helge Westermann, Elizabeth Byrd. (4th printing). ♦ Høst, 1951. 48 sider. Pris: kr. 4,75


af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret




af James Thomas Farrell (1904-1979, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Unge Lonigan. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Amerikansk efter "Studs Lonigan"). ♦ Grafisk Forlag, 1942. 224 sider. Pris: kr. 7,75


af anonym andre (sprog: andre)
oversat af Chr. Winther (1796-1876)
1758 i: Tusende og en Nat, [3s522] 1. udgave: Historie om Ali-Baba og Fyrgetive Røvere, som veed en Slavinde blev udryddet. Side 522-94






oversat af Mogens Knudsen (1919-1985)
oversat af Orla Lundbo (1909-1986)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Bendix Bech-Thostrup (1922-1995)
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
oversat af Ristil Culmsee (1899-1959)
oversat af Axel Davidsen
oversat af Volmer Dissing (1924-1963)
oversat af Kjeld Elfelt (1902-1993)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
oversat af Erik Knudsen (1922-2007)
oversat af Kurt Kreutzfeld (1915-1994)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
oversat af Johannes Smith (1899-1967)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
1967 Senere udgave: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersen, 1967. 312 sider





originaltitel: The love kick, 1939
af William Saroyan (1908-1981, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Anonym
illustrationer i periodicum: Cosper (1911-2003)

del af: Hængekøjen


originaltitel: Butch minds the baby
af (Alfred) Damon Runyon (1880-1946, sprog: engelsk)

originaltitel: A rhinoceros, some ladies and a horse, 1947
af James Stephens (1880-1950, sprog: engelsk)
oversætter i periodicum: Johannes Smith (1899-1967)

del af: Cavalcade


originaltitel: Légende poldève, 1942
af Marcel Aymé (1902-1967, sprog: fransk)


originaltitel: Mr. Preble gets rid of his wife, 1935
af James Thurber (1894-1961, sprog: engelsk)


af Gabriel Chevallier (1895-1969, sprog: fransk)
1944 [uddrag] 1. udgave: Forargelsens Hus. (Clochemerle). (Originalens Titel: "Clochemerle". Oversat af Karen Nyrop Christensen). ♦ Carit Andersen, 1944. 325 sider. Pris: kr. 11,75

del af: Cavalcade

originaltitel: Resurrection
af Rhys Davies (1901-1978, sprog: engelsk)

originaltitel: Příběh sňatkového podvodníka, 1929
af Karel Capek (1890-1938, sprog: tjekkisk)

del af: Cavalcade


originaltitel: Un cas
af Henri Duvernois (1875-1937, sprog: fransk)
originaltitel: Thereses bryllup
af Hans Heiberg (1904-1978, sprog: norsk)
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
originaltitel: Professor Petr, 1908
af Jaroslav Hasěk (1883-1923, sprog: andre)
originaltitel: ?
af Pantelejmon Romanoff (1884-1938, sprog: russisk)
originaltitel: ?
af Johan Fridolf ("Jan") Fridegård (1897-1968, sprog: svensk)
originaltitel: The lobster and the lioness, 1921
af Ernest Francis "Kodak" O'Ferrall (1881-1925, sprog: engelsk)


originaltitel: ?
af Kurt Tucholsky (1890-1935, sprog: tysk)
originaltitel: Enighet blant leg og lærd, 1948
af Arthur Omre (1887-1967, sprog: norsk)


originaltitel: ?
af Ilja Grigoryevich Ehrenburg (1891-1967, sprog: russisk)
oversat af Georg Sarauw (1907-1988)
illustrationer i periodicum: Povl Christensen (1909-1977)

del af: Politiken


originaltitel: A word to the wise, 1940
af John Collier (1901-1980, sprog: engelsk)


originaltitel: The stake, 1914
af Hector Hugh Munro (1870-1916, sprog: engelsk)


originaltitel: Per Omme
af Fritiof Nilsson Piraten (1895-1972, sprog: svensk)
originaltitel: ?
af Arkadij Avertjenko (1881-1925, sprog: russisk)
af Vilhelm Moberg (1898-1973, sprog: svensk)
illustrationer i periodicum: Valdemar Setoft (1885-1969)

del af: Cavalcade
del af: Aalborg Stiftstidende



[s184] Bachelli, Riccardo [ie: Bacchelli, Riccardo]: En durkdreven herre. Side 184-[95] (1952, novelle(r))
originaltitel: ?
af Riccardo Bacchelli (1891-1985, sprog: italiensk)
originaltitel: Geilo-tørklæet
af Gunnar Otterbech Larsen (1900-1958, sprog: norsk)


af Charles Hodges (sprog: engelsk)
1946 indgår i antologien: An anthology of English humour [f] 1. udgave: The saint who lost his halo
originaltitel: ?
af Anton (Pavlovitj) Tjekhov (1860-1904, sprog: russisk)
originaltitel: The ghost ship, 1912
af Richard Barham Middleton (1882-1911, sprog: engelsk)
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)

del af: Cavalcade

originaltitel: The romance of a busy broker, 1904
af William Sidney Porter (1862-1910, sprog: engelsk)


af Guy de Maupassant (1850-1893, sprog: fransk)
1908 i: Samlede Værker [19s047] 1. udgave: Tegnet. Side [47]-62
originaltitel: Giftermål på besparing, 1884
af Victoria Benedictsson (1850-1888, sprog: svensk)


originaltitel: Friends in need, 1909
af William Wymark Jacobs (1863-1943, sprog: engelsk)


af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
1881 indgår i: Nye Skitser [a] 1. udgave: Fru Mc. Williams og Lynilden
originaltitel: Askeladden og de gode hjelperne, 1841-44
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)


originaltitel: Kalle Utter, 1863
af August Theodor Blanche (1811-1868, sprog: svensk)


originaltitel: ?
af Karl Friedrich Hieronymus Freih. v. Münchhausen (1720-1797, sprog: tysk)
[s313] Voltaire: Historien om Scarmentados rejser. Skrevet af ham selv. Side 313-[20] (1952, novelle(r))
af François-Marie Arouet de Voltaire (1694-1778, sprog: fransk)
1946 indgår i: Fornufts-Potpourri [c] 1. udgave: Scarmentados egen Beretning om sine Rejser
originaltitel: [The Tatler, No. 5], 1710
af Jonathan Swift (1667-1745, sprog: engelsk)


af Giovanni Boccaccio (1313-1375, sprog: italiensk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Holger Worm (1901-1978)
1805 [Uddrag] 1. udgave: Boccazes Fortællinger. Fra det Italienske. Af Odin Wolff. ♦ Kbh., 1805. Bind 1, 346 sider

del af: Cavalcade


af Geoffrey Chaucer (1343-1400, sprog: engelsk)
oversat af Jørgen Sonne (1925-2015)
1911 1. udgave: Prologen til Kanterborg-Historier. Paa Dansk ved Uffe Birkedal. ♦ 1911. 46 sider. (Studier fra Sprog- og Oldtidsforskning, Nr. 83)


af Petronius Petronius (27-66, sprog: latin)
oversat af Knud Schwanenflügel (1880-1946)
oversætter i periodicum: Rolf Biilmann

del af: Illustreret Tidende



originaltitel: Der Funke Leben, 1952

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1972 Senere udgave: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1972. 334 sider



1964 indgår i antologien: Danske fortællinger [2s108] Senere udgave: De forsvundne ansigter. Side 108-[13]



serietitel: Omnibusbøgerne

redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
illustrationer af Jørgen Mogensen (1922-2004)
1965 Senere udgave: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1965]. 308 [3] sider





af Carl Bang (1926-1998)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Erling Poulsen (1919-1995)
af Finn Søeborg (1916-1992)
1950 [uddrag] 1. udgave: Sådan er der så meget. ♦ København, Rasmus Navers Forlag, 1950. 244 [1] sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)


af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
af Flemming Bergsøe (1905-1968)
af Peter Tutein (1902-1949)
af Hans Scherfig (1905-1979)
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s215] 1. udgave: Butleren. Side 215-22
af Jørgen Nielsen (1902-1945)
1944 indgår i: Figurer i et Landskab [c] 1. udgave: Den der har elsket meget...
af Knud Sønderby (1909-1966)
af Nis Petersen (1897-1943)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
af Knuth Becker (1891-1974)
1938-39 [uddrag] 1. udgave: Uroligt Foraar. ♦ Gyldendal, 1938-39. [Bind] 1-3, 341 + 270 + 360 sider


af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
af Jacob Paludan (1896-1975)
1938 indgår i antologien: Julestemning [s009] 1. udgave: Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14
af Edith Rode (1879-1956)
1929 indgår i: Afrodite smiler [ o] 1. udgave: Lucys Bi-Ba-Bu
af Kai Friis Møller (1888-1960)


af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1918 indgår i: Proppen i [s073] 1. udgave: Usandsynligt. En gammel Historie med nye Ord. Side [73]-79
af Otto Rung (1874-1945)
1927 indgår i: Tyve og Røvere [s183] 1. udgave: Peter Kopps Sommerhus. Side [183]-98
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1924 indgår i: De enfoldige [f] 1. udgave: En dansk Dumrian
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1928 i: Myter [4s195] 1. udgave: Bakmandens Hund. Side [195]-214
af Karl Larsen (1860-1931)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
af Jakob Knudsen (1858-1917)
1915 indgår i: Jyder [e] 1. udgave: Bortliciteret
af Gustav Wied (1858-1914)
af Herman Bang (1857-1912)


af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
af Holger Drachmann (1846-1908)
af Carl Møller (1844-1898)
1885 1. udgave: Mørupperne. Scener og Personer fra det kjøbenhavnske Selskabsliv. [1. Samling]. ♦ Emil Bergmann, 1885. 265 sider


af Sophus Schandorph (1836-1901)
1886 indgår i antologien: Juleroser 1886 [?] 1. udgave: Juleaften i Hønsehuset
af Hans Egede Schack (1820-1859)
1858 [uddrag] 1. udgave: Phantasterne. Af E. S [ie: H.E. Schack]. ♦ C.A. Reitzels Bo og Arvinger, 1858 [ie: 1857]. 470 sider


af H.C. Andersen (1805-1875)
1866 i: Nye Eventyr og Historier [4s053] 1. udgave: Moster
af B.S. Ingemann (1789-1862)


[s339] Møller, Poul Martin: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 339-51 (1953, novelle(r))
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1843 [uddrag] i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130


af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
af Jens Baggesen (1764-1826)
1846 [uddrag] i: Danske Værker [9] 1. udgave: Labyrinthen. Første Deel


af Johan Herman Wessel (1742-1785)
af Johannes Ewald (1743-1781)


af Ludvig Holberg (1684-1754)


af Anonym
bearbejdelse: Ester Nagel (1918-2005)




1934 indgår i: Vindrosen [s035] 1. udgave: Den hungrige Jord. Side [35]-50



redigeret af Ove Abildgaard (1916-1990)
redigeret af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Morten Nielsen (1922-1944)
digte af Ole Wivel (1921-2004)
digte af Jørgen Nash (1920-2004)
digte af Halfdan Rasmussen (1915-2002)
digte af Grethe Risbjerg Thomsen (1925-2009)
digte af Asger Dam (1922-1961)
digte af Thorkild Bjørnvig (1918-2004)
digte af Ove Abildgaard (1916-1990)
digte af Erik Knudsen (1922-2007)
digte af Paul la Cour (1902-1956)



af Martin A. Hansen (1909-1955)
1955 indgår i: Konkyljen [c] 1. udgave: Roden
af H.C. Branner (1903-1966)
1947 [Uddrag] 1. udgave: Angst. (Udg. af Boghallen, Julen 1947). ♦ Boghallen, 1947. 63 sider. Pris: kr. 20,00
af Leif E. Christensen (1924-2013)
af Ivan Malinowski (1926-1989)
af Hans Jørgen Lembourn (1923-1997)
1960 indgår i antologien: Unge danske fortællere [s044] Senere udgave: En smuk tur langs Strandvejen. Side [44]-50
af Aksel Heltoft (1922-1993)
1948 indgår i: Polakken [c] 1. udgave: Grænsen
af Hans Lyngby Jepsen (1920-2001)
1959 indgår i: I kærlighed [s077] Senere udgave: Drømmeren. Side 77-[88]
af Finn Gerdes (1914-1995)
1950 [Uddrag] 1. udgave: Skoven. ♦ Gyldendal, 1950. 108 sider. Pris: kr. 8,75
af Svend Aage Clausen (1917-1991)
1949 indgår i antologien: Ansigterne [h] 1. udgave: Mellem Brødre

serietitel: Omnibusbøgerne

af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
illustrationer af Bo Bojesen (1923-2006)
oversat af Knud Müller
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1965 Senere udgave: Mark Twain fortæller. Millionpundsedlen og andre muntre historier. Udvalgt af Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1965]. 312 sider. Pris: kr. 8,50
serietitel: Fremads Folkebibliotek, 45

1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)
serietitel: Stjernebøgerne, 43

1923 1. udgave: En Anden. Roman af Tom Kristensen. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1923. 255 sider. Pris: kr. 8,50. (Trykkeri: Trykt i Bianco Lunos Bogtrykkeri, København)


redigeret af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
illustrationer af Ebbe Sadolin (1900-1982)
andet: Erik Ellegaard Frederiksen (1924-1997)
andet: Johannes Lehm Laursen (1905-1993)
digte af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
digte af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
digte af B.S. Ingemann (1789-1862)
digte af Carsten Hauch (1790-1872)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Johan Ludvig Heiberg (1791-1860)
digte af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
digte af Poul Martin Møller (1794-1838)
digte af Christian Wilster (1797-1840)
tekst af Johanne Luise Heiberg (1812-1890)
digte af Henrik Hertz (1798-1870)
digte af Hans Peter Holst (1811-1893)
tekst af Søren Kierkegaard (1813-1855)
digte af Carl Ploug (1813-1894)
digte af C. Hostrup (1818-1892)
digte af H.V. Kaalund (1818-1885)
digte af Christian Richardt (1831-1892)
tekst af Tr.Fr. Troels-Lund (1840-1921)
digte af Holger Drachmann (1846-1908)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
tekst af Otto Rung (1874-1945)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
tekst af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
tekst af Edith Rode (1879-1956)
digte af Vilh. Bergstrøm (1886-1966)
tekst af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Marinus Børup (1891-1959)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
tekst af Jacob Paludan (1896-1975)
digte af Tavs Neiiendam (1898-1968)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Grethe Heltberg (1911-1996)
digte af Frank Jæger (1926-1977)




















af Thomasine Gyllembourg-Ehrensvärd (1773-1856)
1835-36 [Uddrag] i: Nye Fortællinger [2] 1. udgave: Ekstremerne. 223 sider
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1877 i: Fortællinger og Virkelighedsbilleder [1s249] 1. udgave: Fra Frederiksberg Have. Side [249]-53
af Holger Drachmann (1846-1908)
1899 [Uddrag] 1. udgave: Den hellige Ild. ♦ København, Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 325 sider, illustreret
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes Jørgensen (1866-1956)
1892 [Uddrag] 1. udgave: Stemninger. Med Tegninger af Viggo Pedersen. ♦ Kjøbenhavn, P.G. Philipsens Forlag, 1892. 166 [2] sider
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1924 i: Myter [3s048] 1. udgave: Gule Tulipaner. Side [48]-52
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32


af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1944 i: Myter [9s109] 1. udgave: Zoologisk Have. I-III. Side [109]-32


af Johannes V. Jensen (1873-1950)
af Knud Sønderby (1909-1966)
1966 indgår i antologien: København skildret af danske forfattere [s300] 1. udgave: Zoologisk forår. Omkring 1950. Side [300]-04
af Frank Jæger (1926-1977)
1953 [Uddrag] 1. udgave: Den unge Jægers lidelser. ♦ Wivels Forlag, 1953. 124 sider


1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117] 1. udgave: Det gaadefulde Bjærg. Side 117


af Poul Ørum (1919-1997)


1934 indgår i: Vindrosen [s035] 1. udgave: Den hungrige Jord. Side [35]-50

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 6

af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1929 1. udgave: Intet Nyt Ira Vestfronten. Paa Dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1929. 276 sider. Pris: kr. 4,50

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 10

af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
1942 1. udgave: Søn af de Sorte. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1942. 398 sider





omslag af pt. ukendt

1946 indgår i: Hvad er Heta? [a] 1. udgave: Hvad er Døden?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [b] 1. udgave: Hvad er Fortiden?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [c] 1. udgave: Hvad er Krigen?
1946 indgår i: Hvad er Heta? [d] 1. udgave: Hvad er Heta?



del af: Politiken




serietitel: Gyldendals Tranebøger, 22

af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1935 1. udgave: Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider



1973 Senere udgave: Mord i Pantomimeteatret eller Harlekin Skelet. Tegninger af Arne Ungermann. 2. udg. ♦ Gyldendal, 1973. 89 sider, illustreret

originaltitel: Kagi, 1956

af Junichiro Tanizaki (1886-1965, sprog: andre)
oversat af Howard Hibbett (f. 1920, sprog: engelsk)






af David Herbert Lawrence (1885-1930, sprog: engelsk)
1935 1. udgave: Sønner og Elskere. Paa dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra Engelsk efter "Sons and lovers"). ♦ Gyldendal, 1935. 502 sider

serietitel: Gyldendals Tranebøger, 79

af Theodore Dreiser (1871-1945, sprog: engelsk)
1929 1. udgave: Søster Carrie. Paa Dansk ved Tom Kristensen. (Oversat fra Amerikansk efter "Sister Carrie"). ♦ Gyldendal, 1929. 416 sider. Pris: kr. 13,50

serietitel: Omnibusbøgerne
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)


redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)

serietitel: Gyldendals Bibliotek, 28-29

efterskrift af Hanne Marie Svendsen (f. 1933)
1930 1. udgave: Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus)


serietitel: Gyldendals Spættebøger, 7

serietitel: Spektrums Pocket Bøger, 19

af Walter van Tilburg Clark (1909-1971, sprog: engelsk)
1941 1. udgave: Strikken om Halsen. (Overs. efter "The ox-bow inciden" af Tom Kristensen). ♦ Hagerup, 1941. 268 sider. Pris: kr. 8,50

serietitel: Gyldendals Spættebøger, 2

af Thomas Stearns Eliot (1888-1965, sprog: engelsk)
oversat af Kai Friis Møller (1888-1960)
1948 1. udgave: Ødemarken og andre Digte. Paa Dansk ved Kai Friis Møller og Tom Kristensen. ♦ Westermann, 1948. 86 sider. Pris: kr. 14,00. (Trykkeri: Nordlundes Bogtrykkeri)


1953 1. udgave: De forsvundne Ansigter


serietitel: Lommebusserne

redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
1953 1. udgave: Humor fra Danmark. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Jørgen Mogensen. ♦ Carit Andersens Forlag, [1953]. 389 [2] sider, illustreret





af Carl Bang (1926-1998)
af Frank Jæger (1926-1977)
af Finn Søeborg (1916-1992)
1950 [uddrag] 1. udgave: Sådan er der så meget. ♦ København, Rasmus Navers Forlag, 1950. 244 [1] sider. Pris: kr. 8,75. (Trykkeri: S.L. Møllers Bogtrykkeri, København)


af Knud Rasmussen, f. 1915 (1915-1993)
af Peter Tutein (1902-1949)


af Hans Scherfig (1905-1979)
1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s215] 1. udgave: Butleren. Side 215-22
af Knud Sønderby (1909-1966)
af Nis Petersen (1897-1943)
af Viggo F. Møller (1887-1955)
af Knuth Becker (1891-1974)
1938-39 [uddrag] 1. udgave: Uroligt Foraar. ♦ Gyldendal, 1938-39. [Bind] 1-3, 341 + 270 + 360 sider


af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
1940 indgår i: Smaa venlige Smaafisk [n] 1. udgave: Diernisses Haareliksir
af Jacob Paludan (1896-1975)
1938 indgår i antologien: Julestemning [s009] 1. udgave: Fra Skoledagene. Af Jacob Paludan. Side 9-14
af Robert Storm Petersen (1882-1949)
1918 indgår i: Proppen i [s073] 1. udgave: Usandsynligt. En gammel Historie med nye Ord. Side [73]-79
af Otto Rung (1874-1945)
1927 indgår i: Tyve og Røvere [s183] 1. udgave: Peter Kopps Sommerhus. Side [183]-98
af Jeppe Aakjær (1866-1930)
af Johannes Buchholtz (1882-1940)
1924 indgår i: De enfoldige [f] 1. udgave: En dansk Dumrian
af Johannes V. Jensen (1873-1950)
1928 i: Myter [4s195] 1. udgave: Bakmandens Hund. Side [195]-214
af Karl Larsen (1860-1931)
1896 indgår i: Udenfor Rangklasserne [d] 1. udgave: Stilladsraadens Ruslandsrejse
af Gustav Wied (1858-1914)
af Herman Bang (1857-1912)
af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
af Carl Møller (1844-1898)
1885 1. udgave: Mørupperne. Scener og Personer fra det kjøbenhavnske Selskabsliv. [1. Samling]. ♦ Emil Bergmann, 1885. 265 sider


af Sophus Schandorph (1836-1901)
1886 indgår i antologien: Juleroser 1886 [?] 1. udgave: Juleaften i Hønsehuset
af H.C. Andersen (1805-1875)
af B.S. Ingemann (1789-1862)


[s257] Møller, Poul Martin: Den krøllede Frits. Christians Fortælling. Side 257-[70] (1965, novelle(r))
af Poul Martin Møller (1794-1838)
1843 [uddrag] i: Efterladte Skrifter [3s019] 1. udgave: En dansk Students Eventyr. Ufuldendt Novelle. Side [19]-130


af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
1846 indgår i antologien: Gæa [s006] 1. udgave: Halv Spansk, halv Dansk. Novelle af St. St. Blicher. Side [6]-18
af Jens Baggesen (1764-1826)
1846 [uddrag] i: Danske Værker [9] 1. udgave: Labyrinthen. Første Deel


af Johan Herman Wessel (1742-1785)
af Johannes Ewald (1743-1781)


af Ludvig Holberg (1684-1754)


af Anonym
bearbejdelse: Ester Nagel (1918-2005)



serietitel: Gyldendals Bibliotek, 22

af Gustav Wied (1858-1914)
1899 1. udgave: Livsens Ondskab. Billeder fra Gammelkøbing. ♦ Kbh., Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn), 1899. 390 sider

serietitel: Lommebusserne

af Samuel Langhorne Clemens (1835-1910, sprog: engelsk)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
oversat af Knud Müller
oversat af Cai Clausen (1918-1959)
1956 1. udgave: Mark Twain fortæller. Af Samuel Langhorne Clemens. I udvalg ved Orla Lundbo. Forord af Tom Kristensen. Ill. af Bo Bojesen. Overs. fra amerikansk af Knud Müller og Cai Clausen. ♦ Carit Andersen, [1956]. 343 sider, illustreret. Pris: kr. 19,50






serietitel: Gyldendals Tranebøger, 209

1930 1. udgave: Hærværk. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1930. 441 sider. (Trykkeri: Aarhuus Stiftsbogtrykkeri A/S, Aarhus)





serietitel: Gyldendals Spættebøger, 34

1920 1. udgave: Fribytterdrømme. Digte. ♦ Lybecker, 1920. 109 sider


serietitel: Lommebusserne

af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
redigeret af Mogens Knudsen (1919-1985)
redigeret af Orla Lundbo (1909-1986)
1952 1. udgave: Humor fra hele verden. Udvalgt af Mogens Knudsen og Orla Lundbo. Med forord af Tom Kristensen. Illustreret af Paul Høyrup. ♦ Carit Andersens Forlag, 1952. 342 sider, illustreret




serietitel: Gyldendals Bekkasinbøger, 50

omslag af Austin Grandjean (1930-2006)



serietitel: Chr. Erichsens Børnebøger

illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
efterskrift af Preben Ramløv (1918-1988)
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50


1942 indgår i antologien: 30 danske Noveller [s117] 1. udgave: Det gaadefulde Bjærg. Side 117

serietitel: SV Bøgerne

redigeret af Poul Borum (1934-1996)
digte af Fr. Wandall (1849-1917)
digte af P. Fristrup (1854-1913)
digte af Lars Jørgensen (1857-1945)
digte af Henrik Pontoppidan (1857-1943)
digte af Niels Møller (1859-1941)
digte af Anton Melbye (1861-1929)
digte af Viggo Stuckenberg (1863-1905)
digte af Ludvig Holstein (1864-1943)
digte af Aage Matthison-Hansen (1864-1938)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Sophus Michaëlis (1865-1932)
digte af Johannes Jørgensen (1866-1956)
digte af Jeppe Aakjær (1866-1930)
digte af Henri Nathansen (1868-1944)
digte af Martin Andersen Nexø (1869-1954)
digte af Olaf Hansen (1870-1932)
digte af Helge Rode (1870-1937)
digte af Valdemar Rørdam (1872-1946)
digte af Vilhelm Grønbech (1873-1948)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Kai Hoffmann (1874-1949)
digte af Thøger Larsen (1875-1928)
digte af Louis Levy (1875-1940)
digte af Betty Tofte (1876-1956)
digte af Harald Bergstedt (1877-1965)
digte af Chr. Rimestad (1878-1943)
digte af Mikkel Christensen (1879-1971)
digte af Carl Dumreicher (1879-1965)
digte af Edith Rode (1879-1956)
digte af Sigurd Swane (1879-1973)
digte af Johannes Meier (1880-1902)
digte af Hans Ahlmann (1881-1952)
digte af Niels Jeppesen (1882-1962)
digte af Aage Lind (1883-1963)
digte af Anders Kristensen (1884-1967)
digte af Aage Berntsen (1885-1952)
digte af Karen Blixen (1885-1962)
digte af Victor Dantzer (1886-1963)
digte af Svend Hoffmeyer (1886-1951)
digte af K.L. Kristensen (1886-1944)
digte af Kai Friis Møller (1888-1960)
digte af Otto Gelsted (1888-1968)
digte af Bodil Bech (1889-1942)
digte af Per Barfoed (1890-1939)
digte af Allan Bock (1890-1982)
digte af Knuth Becker (1891-1974)
digte af Eddie Salicath (1891-1967)
digte af Mogens Lorentzen (1892-1953)
digte af Holger Sandvad (1892-1929)
digte af Hans Hartvig Seedorff Pedersen (1892-1986)
digte af Emil Bønnelycke (1893-1953)
digte af Sven Clausen (1893-1961)
digte af Poul Henningsen (1894-1967)
digte af Anders Hune (1894-1968)
digte af Viggo Barfoed (1895-1948)
digte af Oskar Hansen (1895-1968)
digte af Steen Christensen (1896-1967)
digte af Hulda Lütken (1896-1946)
digte af Harald Landt Momberg (1896-1975)
digte af Fredrik Nygaard (1897-1958)
digte af Nis Petersen (1897-1943)
digte af Aage Strunk (1897-1949)
digte af Christian Stub-Jørgensen (1897-1988)
digte af Ejnar Thomsen (1897-1956)
digte af Helge Bangsted (1898-1974)
digte af Knud Bruun-Rasmussen (1898-1984)
digte af Kaj Munk (1898-1944)
digte af Poul P.M. Pedersen (1898-1983)
digte af Erik Moltesen (1899-1926)
digte af Karl Lauritz Aastrup (1899-1980)
digte af R. Broby-Johansen (1900-1987)
digte af William Heinesen (1900-1991)
digte af Harald Herdal (1900-1978)
digte af William Waagner (1900-1942)
digte af Johannes Weltzer (1900-1951)
digte af Kjeld Abell (1901-1961)
digte af Arthur Arnholtz (1901-1973)
digte af Per Lange (1901-1991)
digte af Børge Houmann (1902-1994)
digte af Paul la Cour (1902-1956)
digte af Harald H. Lund (1902-1982)
digte af Johannes Wulff (1902-1980)
digte af Viggo Jensen, f 1903 (1903-1972)
digte af Sigfred Pedersen (1903-1967)
digte af Jens August Schade (1903-1978)
digte af Hans Scherfig (1905-1979)
digte af Mogens Jermiin Nissen (1906-1972)
digte af Arne Sørensen (1906-1978)
digte af Hans Bjerregaard (1907-1987)
digte af Martin Jensen (1908-1945)
digte af Johan Møller Nielsen (1908-1990)
digte af Martin A. Hansen (1909-1955)
digte af Ejler Bille (1910-2004)
digte af Martin Melsted (1911-1983)
digte af Gustaf Munch-Petersen (1912-1938)
digte af Tove Meyer (1913-1972)
digte af Bent G. Andersen (f. 1916)
digte af Tove Ditlevsen (1917-1976)


serietitel: Gyldendals Tranebøger

1921 1. udgave: Livets Arabesk. Roman. ♦ København, H. Hagerups Forlag, 1921. 291 sider. Pris: kr. 11,00



af Anonym
redigeret af Hanne Kaufmann (1926-1997)
redigeret af Tage la Cour (1915-1993)
digte af Sophus Claussen (1865-1931)
digte af Johannes V. Jensen (1873-1950)
digte af Cecil Bødker (1927-2020)



serietitel: Dansklærerforeningens Ny Serie

af Richard Wright (1908-1960, sprog: engelsk)
udgiver: Mogens Baumann Larsen
1942 1. udgave: Søn af de Sorte. På dansk ved Tom Kristensen. ♦ Gyldendal, 1942. 398 sider


serietitel: Fremads Fakkelbøger

1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)


af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
1930 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys. Paa Dansk ved Else Heise. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Overs. fra Engelsk efter "Winnie-the-Pooh"). ♦ Gyldendal, 1930. 158 sider, illustreret
1931 [Uddrag] 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret



illustrationer af Oscar Knudsen (1898-1971)
omslag af Anonym
1925 1. udgave: Bokserdrengen. En Fortælling fra det kinesiske Oprør. Med Illustrationer og Omslagstegning af Oscar Knudsen. ♦ Chr. Erichsen, 1925. 176 sider, 10 tavler. Pris: kr. 2,50





1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65


1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65

1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65


1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65


1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65


af Erich Maria Remarque (1898-1970, sprog: tysk)
1952 1. udgave: Livets gnist. På dansk ved Tom Kristensen. (Overs. fra tysk efter "Der Funke Leben"). ♦ Gyldendal, 1952. 306 sider. Pris: kr. 12,75



1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65

1965 indgår i antologien: Poesi og prosa [3] 1. udgave: Poesi og prosa. Ved Flemming Conrad og Lars P. Rømhild. Under medvirken af Niels Ferlov. Billedred.: Hanne Finsen og Jan Garff. ♦ Gjellerup, 1965. 528 sider, illustreret. Pris: kr. 68,65




illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
1934 1. udgave: Vindrosen. Konfrontationer. ♦ København, Gyldendalske Boghandel - Nordisk Forlag, 1934. 192 sider. Pris: kr. 5,75. (Trykkeri: Gyldendals Forlagstrykkeri, København)

redigeret af Carl Bergstrøm-Nielsen (1900-1980)



serietitel: Gyldendals Tranebøger

illustrationer af Arne Ungermann (1902-1981)
1962 1. udgave: Mord i Pantomimeteatret eller Harlekin Skelet




af A[lan] A[lexander] Milne (1882-1956, sprog: engelsk)
oversat af Else Heise (1892-1962)
illustrationer af Ernest Howard Shepard (1879-1976, sprog: engelsk)
oversat af Estrid Dal (1925-2002)
oversat af Erik Dal (1922-2006)
1931 1. udgave: Peter Plys og hans Venner. Paa Dansk ved Else Heise. Versene ved Tom Kristensen. Illustr. af Ernest H. Shepard. (Oversat fra Engelsk efter "The house at Pooh Corner). ♦ Gyldendal, 1931. 184 sider, illustreret

Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
(sange) Byen drager Sommerspil i 3 Akter af Jens Locher. Forfatter af Sange: Tom Kristensen af Jens Locher (1889-1952)
| (premiere 10-07-1928 på Arbejdernes Teater) |
(oversætter) Maria Stuart Tragedie i 5 Akter af Schiller. Oversat af K.L. Rahbek [Fra 1836:] Oversat af Sille Beyer [Fra 1892:] Sørgespil i 5 Akter [Fra 1928:] skuespil i 5 akter. Oversættelse: Valdemar Rørdam [På Betty Nansen Teatret:] Oversat af Tom Kristensen [Fra 1954:] Musiken arrangeret af Arne Hammelboe af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Knud Lyne Rahbek (1760-1830)
oversat af Sille Beyer (1803-1861)
oversat af Valdemar Rørdam (1872-1946)
musik af Arne Hammelboe (1916-2005)
| (premiere 10-04-1817 på Det kongelige Teater) (opførelser 1748-1889: 21, 1889-1975: 128) |
(oversætter) BN Revyen Guld i et Forspil og 3 Billeder. Oversat af Bertel Budtz-Müller efter Alfred Döblins »Die Ehe«. Musik af Kurt Rathhaus. Sangene oversat af Jørgen Vibe, Vers af Tom Kristensen med Musik af Aksel Agerby, Dansene: Holger Bjerre oversat af Bertel Budtz Müller (1890-1946)
af Bruno Alfred Döblin (1878-1957, sprog: tysk)
musik af Kurt Rathhaus (sprog: ukendt)
oversat af Jørgen Vibe (1896-1968)
musik af Aksel Agerby (1889-1942)
danse af Holger Bjerre (1885-1956)
| (premiere 21-01-1932 på Betty Nansen Teatret) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved Kungliga Dramatiska Teaterns gæstespil | (premiere 27-04-1941 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
(oversætter) I Sandhed en Helt en irsk komedie i 3 akter af John M. Synge. Oversættelse: Tom Kristensen af Edmund John Millington Synge (1871-1909, sprog: engelsk)
| (premiere 26-12-1942 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 8) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved forestilling til fordel for Frihedsfonden | (premiere 04-05-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
Tom Kristensen: Prolog af Tom Kristensen ved Det kgl. Teaters gæstespil på Nationaltheatret i Oslo | (premiere 25-05-1946 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 1) |
(oversætter) Spøgelsessonaten 3 billeder af August Strindberg. Oversættelse: Tom Kristensen af August Strindberg (1849-1912, sprog: svensk)
| (premiere 17-02-1948 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 23) |
Tom Kristensen: Blå time tekster af Tom Kristensen | (premiere november 1974 på Folketeatret) |
Anvendte symboler
Automatisk dannet den 9. marts 2025 af sk1850forf.pl udarbejdet af Niels Jensen
URL for denne side er: https://danskforfatterleksikon.dk/1850bib/ktomkristensen.htm