Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Henri Duvernois (1875-1937)
Sprog: fransk
(henvisning) Schwabacher, Henri Simon
0000 Wikipedia: Wikipedia (tysk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Duvernois, Henri: [indgår i antologien: Fjorten moderne franske Noveller [a]] Camouflage (1944, novelle(r))
Duvernois, Henri: [indgår i antologien: Fjorten moderne franske Noveller [b]] Li'som hr. Descommettant (1944, novelle(r))
Duvernois, Henri: [indgår i antologien: Humor fra hele verden [s084]] Et mærkeligt tilfælde. Side 84-[89] (1952, novelle(r)) 👓
originaltitel: Un cas
Duvernois, Henri: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s112]] Kys mig, August. Side 112-[18] (1954, novelle(r))
Detaljer
oversat af Kristen D. Spanggaard (1899-1991)
Noter
Fra "Fifineoiseau".
De første linier: Kys mig, August! Den sætning hørte man hundrede gange om dagen hos hr. og fru Commandeux. Pauline tog ikke hensyn til tid og sted.
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Duvernois, Henri: Den lykkelige Rejse af Henri Duvernois og M. Simons af Moisés Simons (1889-1945, sprog: spansk)
oversat af Anonym
| (premiere 16-05-1935 på Fønix Teatret) |
Anvendte symboler