Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Marcel Aymé (1902-1967)
Sprog: fransk
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Aymé, Marcel: Eventyret om Ulven. Ill. af Hertha Holm. (Oversat fra Fransk efter Le Loup af Bodil Folmer Pedersen). ♦ Schultz, 1943. 42 sider, illustreret. Pris: kr. 2,85 (1943, børnebog)
originaltitel: Le Loup, 1932
Detaljer
illustrationer af Hertha Holm
oversat af Bodil Folmer Pedersen
Noter
På fransk trykt i: Candide, 1932. Udgivet i bogform i samlingen: Les contes du chat perché, 1934.
Aymé, Marcel: Manden som skiftede Ansigt. Roman. Oversat af Jesper Ewald. (Oversat fra Fransk efter "La belle image"). ♦ Thaning & Appel, 1943. 208 sider. Pris: kr. 7,75 (1943, roman)
originaltitel: La belle image, 1941
Detaljer
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Fjorten moderne franske Noveller [m]] Billederne i Brønden (1944, novelle(r))
originaltitel: ?
Aymé, Marcel: Den grønne Hoppe. Paa Dansk ved Jesper Ewald. (Oversat fra Fransk efter "La jument verte"). ♦ Thaning & Appel, 1944. 242 sider. Pris: kr. 8,25 (1944, roman)
originaltitel: La jument verte, 1933
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1955 Senere udgave: Den grønne hoppe
Aymé, Marcel: Besat Ungdom. Overs. af Jesper Ewald. (Overs. fra Fransk efter "Les chemins des écoliers"). ♦ Thaning & Appel, 1948. 192 sider. Pris: kr. 8,75 (1948, roman)
originaltitel: Les chemins des écoliers, 1946
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Noter
Filmatiseret 1959 (dansk titel: Kærlighed og sortbørs). Artikel om filmen på: Wikipedia
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Humor fra hele verden [s040]] En poldavisk legende. Side 40-[48] (1952, novelle(r)) 👓
originaltitel: Légende poldève, 1942
Detaljer
Noter
På fransk trykt i: Je suis partout, 2-10-1942. Udgivet i bogform i samlingen: Le passe-muraille, 1943.
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s045]] Elefanten. Side 45-[58] (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: L'éléphant, 1934
Detaljer
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Humor fra Frankrig [s033]] Pantefogeden. Side 33-[44] (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: L'huissier, 1941
Detaljer
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
Noter
På fransk trykt i: Paris-Tougjours 1-1-1941. Udgivet i bogform i samlingen: Le passe-muraille, 1943.
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s595]] Stokken. Side 595-607 (1954, novelle(r)) 👓
originaltitel: La canne, 1932
Detaljer
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
1963 indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s284] Senere udgave: Stokken. Side 284-99
Noter
På fransk trykt i: Candide, No. 451, 3-11-1932. Udgivet i bogform i samlingen: Le nain, 1934.
serietitel: Stjernebøgerne, 17
Detaljer
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
1944 1. udgave: Den grønne Hoppe. Paa Dansk ved Jesper Ewald. (Oversat fra Fransk efter "La jument verte"). ♦ Thaning & Appel, 1944. 242 sider. Pris: kr. 8,25
serietitel: Gyldendals Nye Serie, 20
oversat af Carl Johan Elmquist (1911-1997)
serietitel: Stjernebøgerne, 86
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
serietitel: SV Bøgerne
oversat af Jesper Ewald (1893-1969)
Aymée, Marcel: [indgår i antologien: Cirkushistorier fra hele verden [s042]] Dværgen. Side [41]-57 (1962, novelle(r)) 👓
originaltitel: Le nain
oversat af Karen Nyrop Christensen (1895-1992)
Aymé, Marcel: [indgår i antologien: Tredive mesterfortællinger [s284]] Stokken. Side 284-99 (1963, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Asta Hoff-Jørgensen (1912-1993)
1954 indgår i antologien: Halvtreds mesterfortællinger [s595] 1. udgave: Stokken. Side 595-607
Noter
Side 284: Marcel Aymé [Om forfatteren].
Efter teksten: Oversat af Asta Hoff-Jørgensen.
(baseret på værk) anonym: Ein Mann geht durch die Wand. Nach einer Novelle von Marcel Aymé. Ved Henning Jørgensen (1966, dramatik)
serietitel: Wir lesen Deutsch, 10
serietitel: Gjellerups Sprogfilm
Detaljer
Liste over originaltitler
Dramatik opført på danske teatre i perioden 1722-1975:
Aymé, Marcel: Lucienne og slagteren af Marcel Aymé oversat af Anonym
| (premiere 08-10-1948 på Allé Scenen) |
Aymé, Marcel: Clérambard af Marcel Aymé oversat af Anonym
| (premiere 09-01-1951 på Det ny Teater) |
Aymé, Marcel: Retten paa Vrangen af Marcel Aymé. Oversat af Soya oversat af [Carl Erik] Soya (1896-1983)
| (premiere 05-02-1953 på Det ny Teater) |
(andet) La Chaloupée ballet af Roland Petit efter en idé af Marcel Aymé. Musik: Maurice Thiriet, valsen »La Chaloupée« af Jacques Offenbach af Roland Petit (f. 1924, sprog: ukendt)
musik af Maurice Thiriet (f. 1906, sprog: ukendt)
musik af Jacques Offenbach (1819-1880, sprog: fransk)
| (premiere 18-02-1961 på Det kongelige Teater) (opførelser 1889-1975: 29) |
Anvendte symboler