Danske forfattere/bidragydere til skønlitteratur indtil 1975
Mogens Cohrt
Oplysninger om Mogens Cohrt
Værker i bogform, bidrag til antologier mv., oversætter- og udgivervirksomhed. Indtil 1975.
(oversætter) Brown, Harry: Angreb ved daggry. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "A walk in the sun". ♦ Skrifola, [1962]. 176 sider. (Lommeromanen, 220) (1962, roman)
originaltitel: A walk in the sun, 1944
serietitel: Lommeromanen, 220
Detaljer
af Harry Brown (1917-1986, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1945 (dansk titel: Den blodige vej). Artikel om filmen på: Wikipedia
serietitel: Lommeromanen, 250
af Maxwell Jeffrey ("Max") Catto (1907-1992, sprog: engelsk)
(oversætter) Wallace, Edgar: De tre nøgler. [Ny udg. af "Mayfield-Mysteriet"]. Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt efter "The clue of the new pin". ♦ Grafisk Forlag, 1963. 192 sider (1963, roman)
serietitel: G-Bøgerne, 39
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1930 1. udgave: Mayfield-Mysteriet. (Aut. Oversættelse fra Engelsk efter "The clue of the new pin"). ♦ Gyldendal, 1930. 180 sider
serietitel: Lommeromanen, 299
af William Peter McGivern (1918-1982, sprog: engelsk)
(oversætter) Queen, Ellery: Død mands saga. Oversat af Mogens Cohrt. ♦ Skrifola, 1963. 165 sider (1963, roman)
originaltitel: Dead man's tale, 1961
serietitel: Lommeromanen, 258
af Milton Lesser (1928-2008, sprog: engelsk)
andet: Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
andet: Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
originaltitel: The case of the demure defendant, 1956
serietitel: G-Bøgerne, 34
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
serietitel: Lommeromanen, 295
af Christopher Landon (1911-1961, sprog: engelsk)
af Rene Brabazon Raymond (1906-1985, sprog: engelsk)
originaltitel: Puzzle for wantons, 1945
serietitel: Lommeromanen, 297
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
Noter
Også med titlen: Slay the loose ladies.
(oversætter) Longman, M. B.: Sort guld. Oversat fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "The power of black". ♦ Skrifola, [1963]. 392 sider. Pris: kr. 7,75 (1963, roman)
originaltitel: The power of black, 1961
serietitel: Lommeromanen, 304
Detaljer
af Stephen Longstreet (1907-2002, sprog: engelsk)
af M.B. Taubman (sprog: engelsk)
Noter
Librarything.com (20161011) anfører at M.B. Longman er pseudonym for: Stephen Birmingham og M.B. Taubman. Ifølge Catalog of Copyright Entries, Third Series, 1964 January-June, er Longman, M.B. pseudonym for Stephen Longstreet og M.B. Taubman, der i 17Oct63 har fået copyright på titlen: One night at Bourbon Annie's.
originaltitel: The case of the bigamous spouse, 1961
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
serietitel: Lommeromanen, 293
af Erle Stanley Gardner (1889-1970, sprog: engelsk)
(oversætter) Armstrong, Charlotte: Hvem er bange for ulven. ♦ Skrifola, 1963. 222 sider (1963, roman)
originaltitel: The better to eat you, 1954
serietitel: Lommeromanen, 284
Detaljer
af Charlotte Armstrong (1905-1969, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlen: Murder's nest.
På dansk (ny oversættelse) udgivet 1978 med titlen: Ulykkesfuglen.
(oversætter) Bradbury, Ray: Gys i oktober. Udvalgte gyserhistorier. Oversat fra amerikansk af Mogens Cohrt. ♦ Skrifola, 1964. 187 sider, illustreret (1964, novelle(r))
originaltitel: The October country [del 1], 1955
serietitel: Lommeromanen, 312
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1964 Samhørende, fortsættes af (2. del): Manden med leen. Udvalgte gyserhistorier oversat i udvalg fra amerikansk af Mogens Cohrt. ♦ Skrifola, 1964. 190 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25
Noter
Den engelske samling indeholder 15 noveller fra den tidligere samling: Dark carnival, 1947. Dertil 4 noveller der tidligere har været trykt.
Indhold
originaltitel: The dwarf, 1954
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Fantastic, January-February 1954. Udgivet i bogform i samlingen: The October country, 1955.
originaltitel: The next in line, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen Dark Carnival, 1947.
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1962 indgår i antologien: Gysere fra hele verden [b] 1. udgave: Skelet
originaltitel: The jar, 1944
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Weird Tales, November 1944. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
TV-film 1964 (del af serien The Alfred Hitchcock Hour). Artikel om filmen på: IMDb
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1957 indgår i antologien: Spøgelseshistorier fra hele verden [a] 1. udgave: Søen
originaltitel: The emissary, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen Dark Carnival, 1947.
originaltitel: Touched with fire, 1954
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i Maclean's (Canada) 1-6-1954, under titlen: Shopping for death. Udgivet i bogform i samlingen: The October country, 1955.
originaltitel: The small Assassin, 1946
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Dime Mystery Magazine, November 1946. Udgivet i revideret form i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: The crowd, 1943
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Weird Tales, May 1943. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
(oversætter) Horsley, David: Hemmelige ordrer. Oversætter: Mogens Cohrt. ♦ Winther, 1964. 154 sider (1964, roman)
originaltitel: ?
serietitel: V-Bøgerne, 68
af David Horsley (sprog: engelsk)
originaltitel: The death of Achilles, 1963
serietitel: Lommeromanen, 318
af Victor Price (sprog: engelsk)
originaltitel: Haunted lady, 1942
serietitel: Lommeromanen, 345
Detaljer
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
Noter
Demokraten 4-1-1965, side 9, [Anmeldelse, signeret: seirer] Mediestream
(oversætter) Quentin, Patrick: Mysteriet Nanny Ordway. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "Fatal woman". ♦ Skrifola, [1964]. 216 sider. (Lommeromanen, 328) (1964, roman)
serietitel: Lommeromanen, 328
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
1962 1. udgave: I edderkoppens spind. I edderkoppens spind. Overs. fra amerikansk af Carl Blechingberg efter "Fatal woman". ♦ Grafisk Forlag, 1962. 191 sider
serietitel: Lommeromanen, 349
af Elleston Trevor (1920-1995, sprog: engelsk)
originaltitel: Von Ryan's express, 1964
Detaljer
af David Westheimer (1917-2005, sprog: engelsk)
1966 Senere udgave: Von Ryan's ekspres
(oversætter) Bradbury, Ray: Manden med leen. Udvalgte gyserhistorier oversat i udvalg fra amerikansk af Mogens Cohrt. ♦ Skrifola, 1964. 190 sider, illustreret. Pris: kr. 4,25 (1964, novelle(r))
originaltitel: The October country [del 2], 1955
serietitel: Lommeromanen, 316
Detaljer
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1964 Samhørende, 2. del af: Gys i oktober. Udvalgte gyserhistorier. Oversat fra amerikansk af Mogens Cohrt. ♦ Skrifola, 1964. 187 sider, illustreret
Noter
Den engelske samling indeholder 15 noveller fra den tidligere samling: Dark carnival, 1947. Dertil 4 noveller der tidligere har været trykt.
Andre oversatte noveller fra den engelske samling i: Gys i oktober, 1964.
Indhold
originaltitel: The scythe, 1943
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Weird Tales, July 1943. Revideret udgave udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: Jack-in-the-box, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: Uncle einar, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: The wind, 1943
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
1966 indgår i antologien: Drøm sødt kære læser [c] Senere udgave: Vinden
Noter
På engelsk trykt i: Weird Tales, March 1943. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: The man upstairs, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Dark Carnival, 1947. Revideret udgave trykt i: Harper's, March 1947.
originaltitel: There was an old woman, 1944
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Weird Tales, July 1944. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
originaltitel: The cistern, 1947
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Dark Carnival, 1947. Revideret udgave trykt i: Mademoiselle, May 1947.
På engelsk også med titlen: Cistern.
originaltitel: Homecoming, 1946
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Mademoiselle, October 1946. Udgivet i bogform i samlingen: Dark Carnival, 1947.
Ifølge Wikipedia er den originale udgave den i Dark Carnival, og novellen er revideret ved hver genudgivelse.
På engelsk også med titlen: The homecoming.
originaltitel: The wonderful death of dudley stone, 1954
af Ray Bradbury (1920-2012, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Charm, July 1954. Udgivet i bogform i samlingen: The October country, 1955.
(oversætter) antologi: Der var engang et mord. Alfred Hitchcock præsenterer 13 udvalgte kriminalnoveller. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "Once upon a dreadful time" (1965, novelle(r))
originaltitel: Once upon a dreadful time
serietitel: Lommeromanen, 373
af antologi engelsk (sprog: engelsk)
redigeret af Alfred Hitchcock (1899-1980, sprog: engelsk)
af Peter Abrahams (1839-1909)
originaltitel: The yellow room, 1945
serietitel: Lommeromanen, 380
af Mary Roberts Rinehart (1876-1958, sprog: engelsk)
originaltitel: What then, Raman?, 1960
af Shirley Lease Arora (f. 1930, sprog: engelsk)
(oversætter) Quentin, Patrick: Den kinesiske lygte. Skrevet under pseudonymet Jonathan Stagge. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "The scarlet circle" (1965, roman)
originaltitel: The scarlet circle, 1943
serietitel: Lommeromanen, 358
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Hugh Callingham Wheeler (1912-1987, sprog: engelsk)
Noter
Også med titlen: Light from a lantern.
af A. Philippa Pearce (1920-2006, sprog: engelsk)
originaltitel: The player on the other side, 1963
serietitel: Lommeromanen, 352
af Frederic Dannay (1905-1982, sprog: engelsk)
af Manfred Bennington Lee (1905-1971, sprog: engelsk)
originaltitel: The volcanoes of San Domingo, 1963
serietitel: Lommeromanen, 397
af Elleston Trevor (1920-1995, sprog: engelsk)
originaltitel: The sleeping sphinx, 1947
serietitel: Lommeromanen, 389
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
(oversætter) Gordon, Richard: Våren varer til maj. Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt efter "Nuts in May". ♦ Skrifola, [1965]. 160 sider (1965, roman)
originaltitel: Nuts in May, 1964
serietitel: Lommeromanen, 355
af Richard Gordon (1921-2017, sprog: engelsk)
serietitel: Lommeromanen, 436
Detaljer
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
1957 1. udgave: Bøddelen går igen. Overs. fra amerikansk af Grete Juel Jørgensen efter »The plague court murders«. ♦ Hirschsprung, 1957. 248 sider. Pris: kr. 8,50
originaltitel: The red Pavilion, 1961
Detaljer
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
Noter
TV-film 1969 (under titlen: The haunted pavilion). Artikel om filmen på: IMDb
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
serietitel: Hasselbalchs billigbøger, 381
Detaljer
af David Westheimer (1917-2005, sprog: engelsk)
1964 1. udgave: Von Ryan's ekspres
serietitel: Lommeromanen, 402
af Christopher Landon (1911-1961, sprog: engelsk)
originaltitel: The flight of the Phoenix, 1964
serietitel: Lommeromanen, 411
Detaljer
af Elleston Trevor (1920-1995, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret flere gange, første gang 1965. Artikel om bogen på: Wikipedia
serietitel: Lommeromanen, 413
af William Peter McGivern (1918-1982, sprog: engelsk)
serietitel: Lommeromanen, 424
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
serietitel: Lommeromanen, 430
af Julian Symons (1912-1994, sprog: engelsk)
af Joseph E. Chipperfield (1912-1976, sprog: engelsk)
originaltitel: The Emperor's pearl, 1963
Detaljer
originaltitel: The lacquer screen, 1962
Detaljer
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
Noter
På omslaget: En Dommer Di-kriminalroman.
TV-film 1969 (under titlen: The curse of the lacquer screen). Artikel om filmen på: IMDb
originaltitel: Ponies plot, 1965
af Cyril Northcote Parkinson (1909-1993, sprog: engelsk)
illustrationer af Violet Morgan (sprog: engelsk)
originaltitel: The willow pattern, 1965
Detaljer
originaltitel: The haunted monastery, 1961
Detaljer
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
Noter
På omslaget: En Dommer Di-kriminalroman.
TV-film 1974 (under titlen: Judge Dee and the monastery murders). Artikel om filmen på: IMDb
originaltitel: Come down the mountain, 1967
af Vian Smith (1919-1969, sprog: engelsk)
(oversætter) Cesco, Fédérica de: Godt klaret Jeanne. Overs. af Mogens Cohrt efter den tyske udg. "Im Wind der Camargue". ♦ Jespersen og Pio, 1968. 126 sider (1968, børnebog)
originaltitel: Im Wind der Camargue, 1966
Detaljer
af Fédérica de Cesco (f. 1938, sprog: fransk)
oversat af Hannelise Hinderberger (1904-1992, sprog: tysk)
Noter
Den tyske tekst er oversat fra fransk af Hannelise Hinderberger.
originaltitel: Das Schattennetz, 1964
af Käthe Recheis (1928-2015, sprog: tysk)
originaltitel: Voice out of darkness, 1948
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 21
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
originaltitel: Time for treason, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 22
af Olga Hesky (sprog: engelsk)
originaltitel: A killer in the street, 1967
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 19
af Helen Nielsen (1918-2002, sprog: engelsk)
af Stig Malmberg (f. 1930, sprog: svensk)
originaltitel: The contender, 1967
af Robert Lipsyte (f. 1938, sprog: engelsk)
af Stig Malmberg (f. 1930, sprog: svensk)
originaltitel: The Chinese gold murders, 1959
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
originaltitel: Likely to die, 1964
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 33
af Margaret Summerton (1910-1979, sprog: engelsk)
originaltitel: Don't open the door, 1968
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 26
af Ursula Reilly Curtiss (1923-1984, sprog: tysk)
originaltitel: The Chinese lake murders, 1960
af Robert Hans van Gulik (1910-1967, sprog: engelsk)
(oversætter) Healey, Ben: To skud i Monte Carlo. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, 1970. 173 sider (1970, roman)
originaltitel: Waiting for a tiger, 1965
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 66
Detaljer
af Benjamin James Healey (1908-1988, sprog: engelsk)
Noter
Filmatiseret 1969 under titlen: Taste of excitement. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Forbes, Stanton: Alene mod en morder. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, 1970. 171 sider (1970, roman)
originaltitel: Relative to death, 1965
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 43
af Deloris Florine Stanton Forbes (f. 1923, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Healey, Ben: Døden mellem tinderne. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, 1970. 188 sider (1970, roman)
originaltitel: The millstone men, 1966
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 51
af Benjamin James Healey (1908-1988, sprog: engelsk)
Noter
originaltitel: The Stratton story
serietitel: BBRoman, 5
af Elizabeth Cadell (1903-1989, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Kruger, Paul: Hævnen rækker langt. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, 1970. 175 sider (1970, roman)
originaltitel: If the shroud fits, 1968
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 49
af Roberta Elizabeth Sebenthal (1917-1979, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Johnston, Ronald: De sorte kameler. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1970. 216 sider (1970, roman)
originaltitel: The black camels of Quashran, 1970
Detaljer
af Ronald Johnston (f. 1926, sprog: engelsk)
af Ronald Johnston (f. 1926, sprog: engelsk)
oversat af K. Giersing (1923-2008)
illustrationer af Robert Lavin (1919-1997, sprog: engelsk)
1970 indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 51] [s007] 1. udgave: De sorte kameler. Sammendrag af "The black camels of Qashran" [af] Ronald Johnston. På dansk ved Konstantin Giersing. Illustrationer: Robert Lavin. Side [7]-96. ♦ Spektrum, 1970. 216 sider
1970 indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 51] [s007] Senere udgave: De sorte kameler. Sammendrag af "The black camels of Qashran" [af] Ronald Johnston. På dansk ved Konstantin Giersing. Illustrationer: Robert Lavin. Side [7]-96. ♦ Spektrum, 1970. 216 sider
Noter
Side [97]: [Om forfatteren, med foto].
(oversætter) Gilbert, Anthony: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 15 [s099]] Ingen vej tilbage. Side 99-[126] (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Point of no return, 1968
Detaljer
af Lucy Beatrice Malleson (1899-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 294, May 1968, side 119-37.
(oversætter) Sanders, Lawrence: Anderson-sagen. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Gyldendal, 1971. 260 sider (1971, roman)
originaltitel: The Anderson tapes, 1970
Detaljer
af Lawrence Sanders (1920-1998, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1972]. ISBN: 87-7531-039-2.
,
(oversætter) Sayers, Dorothy L.: Annoncer der dræbte. På dansk ved Mogens Cohrt. 3. udg. ♦ Spektrum, 1971. 326 sider (1971, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af Dorothy Leigh Sayers (1893-1957, sprog: engelsk)
1945 1. udgave: Annoncer der dræbte. (Overs. fra Engelsk efter "Murder must advertise" af Erik Jacobsen og Henning Næsted). ♦ Grafisk Forlag, 1945. 308 sider. Pris: kr. 5,75
Noter
(oversætter) Masterson, Whit: Livsvarigt. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 191 sider (1971, roman)
originaltitel: The death of me yet, 1970
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af Robert Allison ("Bob") Wade (1920-2012, sprog: engelsk)
af H. Bill Miller (1920-1961, sprog: engelsk)
Noter
TV-film 1971. Artikel om filmen på: Wikipedia
(oversætter) Wallace, Edgar: Mordet ved de tre ege. 3. udg. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1971. 190 sider (1971, roman)
serietitel: Spektrums Pocket Bøger
Detaljer
af (Richard Horatio) Edgar Wallace (1875-1932, sprog: engelsk)
1931 1. udgave: Mordet ved de tre Ege. (Oversat fra Engelsk efter "The three oak mystery"). ♦ Gyldendal, 1931. 156 sider
Noter
(oversætter) Harrington, Joseph: Den sidste på listen. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Berlingske, [1971]. 190 sider (1971, roman)
originaltitel: The last known address, 1965
serietitel: Berlingske Kriminalserie, 87
af Joseph Harrington (1903-1980, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) West, Leonard F.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s007]] - det er ikke det somme uden Charlie. Af Leonard F. West. Side 7-[29] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Not the same without Charlie, 1970
Detaljer
af Leonard F. West (sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, Nr. 317, April 1970, side 58-74.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Woolrich, Cornell: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 16 [s101]] - for resten af livet. Af Cornell Woolrich. Side 101-[126] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: For the rest of her life, 1968
Detaljer
af Cornell George Hopley-Woolrich (1903-1968, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 294, May 1968, side 6-26.
Øverst på side 101: Krimi-romanen.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Pentecost, Hugh: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 17 [s072]] Mord i minen. Af Hugh Pentecost. Side 72-[125] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Munder underground, 1953
Detaljer
af Judson Philiips (1903-1989, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The American Magazine, vol. 156, no. 4, October 1953. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1968.
Øverst på side 72: Krimi-romanen.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Hay, Jacob: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s070]] Hemmelig transport. Af Jacob Hay. Side 70-[83] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The K. Mission, 1970
Detaljer
af Jacob Hay (1920-1976, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, April 1970, side 6-15.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) James, P. D.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 18 [s104]] Mord, år 1986. Af P. D. James. Side 104-[28] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Murder, 1986, 1970
Detaljer
af Phyllis Dorothy James (1920-2014, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1970.
Øverst på side 104: Krimi-romanen.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Brittain, William: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 20 [s065]] Sin faders vogter. Side 65-[84] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: That day on the knob, 1969
Detaljer
af William E. ("Bill") Brittain (1930-2011, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, September 1969.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Gray, Len: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 21 [s022]] Ekspert i butikstyverier. Side 22-[30] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Guest speaker, 1970
Detaljer
af Albert Burgess Ralston (1943-2019, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
Efter teksten: Oversat af Mogens Cohrt.
(oversætter) Brand, Christianna: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s085]] Syndebukken. Side 85-[123] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The scapegoat, 1970
Detaljer
(oversætter) Ely, David: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 22 [s065]] Vildsvin og granater. Side 65-[84] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The captain's boar hunt, 1964
af David Ely (f. 1927, sprog: engelsk)
(oversætter) Stevens, Shane: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 23 [s023]] Den sidste oplevelse. Af Shane Stevens. Side 23-[31] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The final adventure, 1969
Detaljer
af Shane Craig Stevens (f. 1937, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, February 1969.
(oversætter) Pierce, John: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s015]] En leg med døden. Af John Pierce. Side 15-[32] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The chicken game, 1968
Detaljer
af John Pierce (sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1968.
(oversætter) Treat, Lawrence: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 24 [s063]] Nævningenes kendelse. Af Lawrence Treat. Side 63-[80] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The verdict, 1970
Detaljer
af Lawrence Arthur Goldstone (1903-1998, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1970.
(oversætter) Gilbert, Michael: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s102]] Attentatet. Af Michael Gilbert. Side 102-28 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The terrorists, 1967
Detaljer
af Michael Gilbert (1912-2006, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Argosy (UK), April 1967, under titlen: Double, Double. Trykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, October 1967. Udgivet i bogform i samlingen: Ellery Queen's Mystery Parade, 1968.
Øverst på side 102: Krimi-romanen.
(oversætter) Marric, J. J.: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s007]] Gideon får hjælp udefra. Af J. J. Marric. Side 7-29 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Gideon's war, 1962
Detaljer
af John Creasey (1908-1973, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i samlingen: Gideon's March, 1962, under titlen: Crooks' harvest. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, May 1968, under titlen Gideon's War.
(oversætter) Carr, John Dickson: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 25 [s040]] Manden, der så det usynlige. Af John Dickson Carr. Side 40-59 (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: The man who saw the invisible, 1938
Detaljer
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The Strand Magazine, April 1938, under pseudonymet Carter Dickson og titlen: The new invisible man. Optrykt i Ellery Queen's Mystery Magazine, December 1967, under titlen: The man who saw the invisible.
(oversætter) Roos, Kelley: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s066]] Den sidste forestilling. Af Kelley Roos. Side 66-[125] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Final performance, 1951
originaltitel: The watch out girls, 1968
Detaljer
af Audrey Kelley Roos (1912-1982, sprog: engelsk)
af William Roos (1911-1987, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: The American Magazine, May 1951. Optrykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, August 1968, under titlen: The "Watch out!" girls.
Øverst på side 66: Krimi-romanen.
(oversætter) McNear, Robert: [indgår i antologien: Ellery Queen Kriminalmagasin 26 [s051]] En vanskelig fødsel. Af Robert McNear. Side 51-[65] (1971, novelle(r)) 👓
originaltitel: Philos gestation, 1968
Detaljer
af Robert McNear (1930-1985, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, November 1968.
(oversætter) Francis, Dick: Alle mod alle. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1972. 221 sider (1972, roman)
originaltitel: Rat race, 1970
serietitel: Spektrums Paperbacks
af Dick Francis (1920-2010, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Westlake, Donald E.: Der var engang en diamant. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1972. 211 sider (1972, roman)
originaltitel: The hot rock, 1970
serietitel: Spektrums Paperbacks
af Donald Edwin Westlake (1933-2008, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Bray, Alison: Kærlighed ved andet blik. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1972. 125 sider (1972, roman)
originaltitel: Nurse at Crag House, 1970
serietitel: Lægeromanen, 29
af Donald Sydney Rowland (f. 1928, sprog: engelsk)
(oversætter) Moen, Arve: Nødlanding på fjeldet. På dansk ved Mogens Cohrt. Tegninger af Robert Viby. ♦ Gyldendal, 1972. 108 sider, illustreret (1972, børnebog)
originaltitel: Nødlanding i Svartfjellet, 1958
af Arve Moen (1912-1976, sprog: norsk)
illustrationer af Robert Viby (1929-2001)
Noter
(oversætter) Read, Piers Paul: Professorens datter. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Gyldendal, 1972. 282 sider (1972, roman)
originaltitel: The professor's daughter, 1971
af Piers Paul Read (f. 1941, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Douglas, Shane: Den store fristelse. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1972. 128 sider (1972, roman)
originaltitel: Surgeon in need, 1962
serietitel: Lægeromanen, 25
af Richard Wilkes Hunter (1906-1991, sprog: engelsk)
originaltitel: Innocent bystander, 1949
serietitel: One Shot
af Craig Rice (1908-1957, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Kent, Larry: Hold fingrene væk. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1972. 125 sider (1972, roman)
originaltitel: Sinner take all, 1967
serietitel: Larry Kent Bog, 151
af Don Haring (sprog: engelsk)
(oversætter) Kent, Larry: Hævnen er sød. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1972. 127 sider (1972, roman)
originaltitel: No mink in a shroud, 1969
serietitel: Larry Kent Bog, 152
af Don Haring (sprog: engelsk)
(oversætter) Trimble, Louis: Banditterne fra Ice River. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1972. 126 sider (1972, roman)
originaltitel: The ragbag army, 1971
serietitel: Texas Bog, 334
af Louis Preston Trimble (1917-1988, sprog: engelsk)
originaltitel: Carnival of killing, 1969
serietitel: Nick Carter, 57
Detaljer
af Jon Messmann (sprog: engelsk)
Noter
I kolofonen: Til dansk ved M. Cohrt. Omslags-lay-out Tage Jørgensens tegnestue.
(oversætter) Runyon, Charles: Alt for mange ulykker. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Winther i samarbejde med Forlaget Bedre Bøger, 1973. 176 sider (1973, roman)
originaltitel: The prettiest girl I ever killed, 1965
serietitel: One Shot, B-110
af Charles West Runyon (1928-2015, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Fenton, Freda: Dr. Ann Merrick. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 126 sider (1973, roman)
originaltitel: Doctor abroad, 1969
serietitel: Lægeromanen, 35
af Donald Sydney Rowland (f. 1928, sprog: engelsk)
(oversætter) Skinner, Michael: Døden i Harlem. Overs. af M. Cohrt. ♦ Winther i samarbejde med Forlaget Bedre Bøger, 1973. 156 sider (1973, roman)
originaltitel: Shoot-out in Spanish Harlem
serietitel: One Shot, B-107
af Michael Skinner (f. 1924, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Moore, Marjorie: Hendes anden kærlighed. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 125 sider (1973, roman)
originaltitel: Second love, 1959
serietitel: Lægeromanen, 31
Detaljer
(oversætter) Stone, Thomas H.: Heroin er usundt. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 125 sider (1973, roman)
originaltitel: One horse race, 1972
serietitel: Fortune, 2
af Terry Harknett (f. 1936, sprog: engelsk)
(oversætter) Watson, Colin: Kiste, kun lidt brugt ... Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt. ♦ Schultz, 1970 [ie: 1973]. 153 sider (1973, roman)
originaltitel: Coffin, scarcely used, 1958
af Colin Watson (1920-1983, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) White, Alan: Den lange vagt. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Winther i samarbejde med Forlaget Bedre Bøger, 1973. 160 sider (1973, roman)
originaltitel: The long watch, 1971
serietitel: One Shot, B-101
af Alan White (f. 1924, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Hunter, Evan: Løb - eller dø. Overs. af M. Cohrt. ♦ Winther i samarbejde med Forlaget Bedre Bøger, 1973. 176 sider (1973, roman)
originaltitel: A horse's head, 1967
serietitel: One Shot
af Evan Hunter (1926-2005, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Watson, Colin: Mord er ikke velgørende. Overs. fra engelsk af Mogens Cohrt. ♦ Schultz, 1970 [ie: 1973]. 130 sider (1973, roman)
originaltitel: Charity ends at home, 1968
af Colin Watson (1920-1983, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Mills, James: Rapport til politichefen. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Gyldendal, 1973. 230 sider (1973, roman)
originaltitel: Report to the commissioner, 1972
Detaljer
af James Mills (f. 1932, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, [1974]. ISBN: 87-7531-060-0.
,
(oversætter) Atlee, Philip: Sagen er din, Joe Gall. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 159 sider (1973, roman)
originaltitel: The green wound contract, 1963
serietitel: Joe Gall, 1
af James Atlee Phillips (1915-1991, sprog: engelsk)
(oversætter) Atlee, Philip: Den silkebløde baronesse. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 158 sider (1973, roman)
originaltitel: The silken baroness contract, 1964
serietitel: Joe Gall, 2
af James Atlee Phillips (1915-1991, sprog: engelsk)
(oversætter) Dell, Belinda: Skønhed og løgn. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 126 sider (1973, roman)
originaltitel: Fateful enchantress, 1961
serietitel: Lægeromanen, 36
af Jean Bowden (f. 1928, sprog: engelsk)
(oversætter) O'Nair, Mairi: Den smukke enke. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 126 sider (1973, roman)
originaltitel: Desirable widow, 1951
serietitel: Hendes Roman, 148
af Constance M. Evans (1888-1982, sprog: engelsk)
(oversætter) Stone, Thomas H.: Sort er smukt. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 127 sider (1973, roman)
originaltitel: Dead set, 1972
serietitel: Fortune, 1
af Terry Harknett (f. 1936, sprog: engelsk)
(oversætter) Westlake, Donald E.: Strømere og stoddere. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 251 sider (1973, roman)
originaltitel: Cops and robbers, 1972
serietitel: Spektrums Paperbacks
af Donald Edwin Westlake (1933-2008, sprog: engelsk)
Noter
(oversætter) Pendleton, Don: Krig med mafiaen. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 160 sider (1973, roman)
originaltitel: War against the mafia, 1969
serietitel: Hævneren, 1
Detaljer
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelsen er originaltiteln anført som: The executioner. På engelsk omtales bogen som: War against the mafia. Serien navner er på engelsk: The executioner.
(oversætter) Martinson, Sven: Lotte møder Pony. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Lotte möter Russen, 1969
serietitel: Lotte-bøgerne
Detaljer
af Sven Martinson (1930-2015, sprog: svensk)
1973 Samhørende, fortsættes af (2. del): Lotte lærer at ride. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 122 sider
1973 Samhørende, fortsættes af (3. del): Lotte i ridelejr. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider
1975 Samhørende, fortsættes af (4. del): Lottes rideklub. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1975. 125 sider
1975 Samhørende, fortsættes af (5. del): Lottes nye hest. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1975. 125 sider
Noter
2. oplag, 1978.
(oversætter) Pendleton, Don: Død over mafiaen. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 158 sider (1973, roman)
originaltitel: Death squad, 1969
serietitel: Hævneren, 2
Detaljer
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
Noter
I Dansk Bogfortegnelse er originaltiteln anført som: The executioner's death squad. På engelsk omtales titlen som: Death squad. Den engelske seriebetegnelse er: The executioner.
(oversætter) Martinson, Sven: Lotte lærer at ride. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 122 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Lotte lär sig rida, 1970
serietitel: Lotte-bøgerne
Detaljer
af Sven Martinson (1930-2015, sprog: svensk)
1973 Samhørende, 2. del af: Lotte møder Pony. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider
Noter
2. oplag, 1978.
(oversætter) Pendleton, Don: Hævneren slår til igen. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 156 sider (1973, roman)
originaltitel: Battle mask, 1970
serietitel: Hævneren, 3
Detaljer
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
Noter
Dansk Bogfortengelse anfører originaltitlen som: The executioner's battle mask.
(oversætter) Martinson, Sven: Lotte i ridelejr. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider (1973, børnebog)
originaltitel: Lotte på ridläger, 1971
serietitel: Lottebøgerne
Detaljer
af Sven Martinson (1930-2015, sprog: svensk)
1973 Samhørende, 3. del af: Lotte møder Pony. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider
Noter
3. oplag, 1978.
(oversætter) Pendleton, Don: Massakre i Miami. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 157 sider (1973, roman)
originaltitel: Miami massacre, 1970
serietitel: Hævneren, 4
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Mafiaens dødsfjende. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 159 sider (1973, roman)
originaltitel: Continental contract, 1971
serietitel: Hævneren, 5
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) McCoy, Marshall: Morderne var i sort. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 126 sider (1973, roman)
originaltitel: The killers wore black, 1971
serietitel: Ny Pocket Bog, 307
af Leonard Frank Meares (1921-1993, sprog: engelsk)
(oversætter) Stevens, Dan J.: Banditterne fra Denver. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1973. 126 sider (1973, roman)
originaltitel: The killers from Owl Creek, 1967
serietitel: Texas Bog, 341
af Wayne D. Overholser (1906-1996, sprog: engelsk)
Cohrt, Mogens: Tre gode venner. Gendigtet [efter] "Trois petits amis". Ill. af Robert Dallet. ♦ Lademann, 1974. [27] sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Trois petits amis
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
Noter
(oversætter) Symons, Julian: Blodig leg. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, [1974]. 221 sider (1974, roman)
originaltitel: The players and the game, 1972
Detaljer
(oversætter) Farnes, Eleanor: Bryllup med forhindringer. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 128 sider (1974, roman)
originaltitel: The stepsisters, 1966
serietitel: Hendes Roman, 158
af Eleanor Farnes (sprog: engelsk)
(oversætter) Stone, Thomas H.: Døden er sort. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 127 sider (1974, roman)
originaltitel: Black death, 1973
serietitel: Fortune, 4
af Terry Harknett (f. 1936, sprog: engelsk)
(oversætter) [La Fontaine, Jean de]: Fabler fortalt for børn. Frit efter La Fontaine. På dansk ved Mogens Cohrt. Ill. af Réné Hausman. ♦ Lademann, 1974. 91 sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
Detaljer
af Jean de la Fontaine (1621-1695, sprog: fransk)
illustrationer af René Hausman (1936-2016, sprog: fransk)
1821 1. udgave: Fabler. Metriskt oversatte ved T. C. Bruun. ♦ Kjøbenhavn, Trykt i det Schultziske Officin på Arvingernes Forlag, 1821. 7 + 400 sider. Pris: 2 Rbd.
Noter
Cohrt, Mogens: Det flyvende egern. Gendigtet [efter] "Pirouette l'écureuil". Ill. af Robert Dallet. ♦ Lademann, 1974. [27] sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Pirouette l'écureuil
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
Noter
(oversætter) Cork, Denise: Freddy, den lille røde ræv. Ill.: Sue Aspey. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, 1974. [14] sider, illustreret (43 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
(oversætter) Cork, Denise: Honningkagemanden. Ill.: The Huntings. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, 1974. [14] sider, illustreret (43 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
af Denise Cork (sprog: engelsk)
illustrationer af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Holland.
(oversætter) Izawa, T.: Kender du klokken? Ill. [af forfattere]. På dansk ved Mogens Cohrt [efter] "What time is it". ♦ Lademann, 1974. [14] sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
Cohrt, Mogens: Lille Bongo. Gendigtet [efter]: "Petit Bongo". Ill. af Robert Dallet. ♦ Lademann, 1974. [27] sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Petit Bongo
af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
Noter
(oversætter) Gilzean, Elizabeth: Den lille oprører. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 128 sider (1974, roman)
originaltitel: The rebellion of nurse Smith, 1967
serietitel: Lægeromanen, 41
af Elizabeth Gilzean (f. 1913, sprog: engelsk)
(oversætter) Izawa, T. og S. Hijikata: Lise holder fødselsdag. Ill.: T. Izawa og S. Hijikata. På dansk ved Mogens Cohrt [efter] "Happy birthday". ♦ Lademann, 1974. [14] sider, illustreret (1974, børnebog)
originaltitel: ?
Detaljer
af T. Izawa (sprog: japansk)
af S. Hijikata (sprog: japansk)
oversat af anonym engelsk (sprog: engelsk)
Noter
Trykt i Japan.
(oversætter) Rydsjö, Elsi: Med din hånd i min. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 127 sider (1974, roman)
originaltitel: Din hand i min
serietitel: Hendes Roman, 155
af Elsie ("Elsi") Elisabeth Rydsjö (1920-2015, sprog: svensk)
Cohrt, Mogens: Micki og hans venner. Gendigtet [efter] "Micki et ses amis". Ill. af Robert Dallet. ♦ Lademann, 1974. [27] sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
originaltitel: Micki et ses amis
illustrationer af Robert Dallet (1923-2006, sprog: fransk)
Noter
Cohrt, Mogens: Roberts lille ged. Gendigtet. Frit efter en novelle af Alphonse Daudet: "La chèvre de monsieur Seguin". Ill. af Giannini og Michèle Beufé. ♦ Lademann, 1974. [27] sider, illustreret (33 cm) (1974, børnebog)
Detaljer
baseret på værk af Alphonse Daudet (1840-1897, sprog: fransk)
illustrationer af Giovanni Giannini (f. 1930, sprog: italiensk)
illustrationer af Michèle Beufé-Dufrèsne (f. 1947, sprog: fransk)
1888 i: Fortællinger [1s062] 1. udgave: Hr. Seguins Ged. Side 62-72
Noter
(oversætter) Stone, Thomas H.: Stop for mord. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 125 sider (1974, roman)
originaltitel: Stopover for murder, 1970
serietitel: Fortune, 3
af Terry Harknett (f. 1936, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Slaget om Soho. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 157 sider (1974, roman)
originaltitel: Assault on Soho, 1971
serietitel: Hævneren, 6
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Mareridt i New York. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 160 sider (1974, roman)
originaltitel: Nightmare in New York, 1971
serietitel: Hævneren, 7
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Døden i Las Vegas. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ 158 sider, 1974. (1974, roman)
originaltitel: Vegas vendetta, 1971
serietitel: Hævneren, 9
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Mafiareden. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 159 sider (1974, roman)
originaltitel: Caribbean kill, 1972
serietitel: Hævneren, 10
Detaljer
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
Noter
Dansk Bogfortegnelse anfører originaltiteln som: Caribbeankill.
(oversætter) Pendleton, Don: Hævn i San Francisco. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 158 sider (1974, roman)
originaltitel: California hit, 1972
serietitel: Hævneren, 11
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: I mafiaens klør. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 156 sider (1974, roman)
originaltitel: Boston blitz, 1972
serietitel: Hævneren, 12
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Slaget om Washington. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 159 sider (1974, roman)
originaltitel: Washington I.O.U., 1972
serietitel: Hævneren, 13
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Lynkrig i San Diego. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 158 sider (1974, roman)
originaltitel: San Diego siege, 1972
serietitel: Hævneren, 14
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Pendleton, Don: Panik i Philadelphia. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 156 sider (1974, roman)
originaltitel: Panic in Philly, 1973
serietitel: Hævneren, 15
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Kent, Larry: Mistænkt for mord. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 127 sider (1974, roman)
originaltitel: Luck is no lady, 1969
serietitel: Larry Kent Bog, 163
af Don Haring (sprog: engelsk)
(oversætter) Benchley, Peter: Dødens gab. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1974. 281 sider (1974, roman)
originaltitel: Jaws, 1974
Detaljer
af Peter Bradford Benchley (1940-2006, sprog: engelsk)
1975 Senere udgave: Dødens gab. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, [1975]. 281 sider
Noter
Også i bogklubudgave: Gyldendals Bogklub, 1974. ISBN: 87-00-99252-6.
Filmatiseret 1975. Artikel om filmen på: Wikipedia
,
(oversætter) Patten, Lewis B.: Efterlyst for mord. Til dansk ved M. Cohrt. ♦ Winther, 1974. 127 sider (1974, roman)
originaltitel: Bounty man, 1974
serietitel: Texas Bog, 374
af Lewis B. Patten (1915-1981, sprog: engelsk)
originaltitel: The devil's dozen, 1973
serietitel: Nick Carter, 69
Detaljer
af Martin Cruz Smith (f. 1942, sprog: engelsk)
Noter
I kolofonen: Til dansk ved M. Cohrt. Omslags-lay-out Tage Jørgensens tegnestue.
(oversætter) Peterson, Hans: Bondegården. Af Hans Peterson [tekst] og Ingvar Björk [tegninger]. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Høst, 1975. [28] sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Lantgården, 1974
Detaljer
af Hans Peterson (f. 1922, sprog: svensk)
illustrationer af Ingvar Björk (f. 1925, sprog: svensk)
Noter
Trykt i Sverige.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Pegebog.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Pegebog.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Pegebog.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Pegebog.
(oversætter) Benchley, Peter: Dødens gab. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, [1975]. 281 sider (1975, roman)
Detaljer
af Peter Bradford Benchley (1940-2006, sprog: engelsk)
1974 1. udgave: Dødens gab. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1974. 281 sider
Noter
I kolofonen fejlagtigt: 1974.
2. oplag, 1976.
3. oplag, 1977.
, fejltrykt ISBN: 87-00-25091-0
(oversætter) Carr, John Dickson: Giften i vandet. Et dr. Gideon Fell mysterium. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, [1975]. 243 sider (1975, roman)
originaltitel: Below suspicion, 1949
af John Dickson Carr (1906-1977, sprog: engelsk)
Noter
,
Cohrt, Mogens: Hos lægen. For børn fra 2 til 3 år. ♦ Sesam, 1975. [8] sider, illustreret (16 x 20 cm) (1975, børnebog)
Detaljer
(oversætter) Pearson, John: Jeg er James Bond 007. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, [1975]. 267 sider (1975, roman)
originaltitel: The authorized biography of 007, 1973
Detaljer
Detaljer
(oversætter) Williams, Charles: Koralrevet. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lindhardt og Ringhof, 1975. 223 sider (1975, roman)
originaltitel: Scorpion Reef, 1955
Detaljer
af Charles K. Williams (1909-1975, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk også med titlen: Gulf coast girl.
,
Cohrt, Mogens: Lad os køre en tur. Ill.: Beverly Kirby. ♦ Sesam, 1975. [14] sider, illustreret (40 cm) (1975, børnebog)
illustrationer af Beverly Kirby (sprog: engelsk)
Noter
Cohrt, Mogens: Min lillebror. For børn fra 2 til 3 år. ♦ Sesam, 1975. [8] sider, illustreret (16 x 20 cm) (1975, børnebog)
Detaljer
(oversætter) Moyes, Patricia: Mord i sort. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, [1975]. 231 sider (1975, roman)
originaltitel: Black widower, 1975
af Patricia Moyes (1923-2000, sprog: engelsk)
Noter
,
(oversætter) Clifford, Francis: Nattens terror. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Lademann, 1975. 207 sider (1975, roman)
originaltitel: The Grosvenor Square goodbye, 1974
Detaljer
af Arthur Leonard Bell Thompson (1917-1975, sprog: engelsk)
Noter
I USA med titlen: Good-bye and amen.
(oversætter) Robbins, Harold: Piraten. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Grafisk Forlag, 1975. 352 sider (1975, roman)
originaltitel: The pirate, 1974
Detaljer
af Harold Robbins (1916-1997, sprog: engelsk)
Noter
Også i bogklubudgave: Danske Bogsamleres Klub, 1975. ISBN: 87-7531-082-1.
TV-film 1978. Artikel om filmen på: Wikipedia
,
,
(oversætter) Unnerstad, Edith og Ilon Wikland: Purken rider. Af Edith Understad [tekst] og Ilon Wikland [tegninger]. Overs. af Mogens Cohrt. ♦ Høst, 1975. [24] sider, illustreret (1975, børnebog)
originaltitel: Pysen rider, 1974
Detaljer
af Edith Unnerstad (1900-1982, sprog: svensk)
illustrationer af Ilon Wikland (f. 1930, sprog: svensk)
Noter
Trykt i Sverige.
Detaljer
Noter
Trykt i Vesttyskland.
Pegebog.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Detaljer
Noter
Trykt i Holland.
Detaljer
Noter
Trykt i Vesttyskland.
Pegebog.
Detaljer
Noter
Trykt i Vesttyskland.
Pegebog.
Cohrt, Mogens: Vores bil. For børn 2 til 3 år. ♦ Sesam, 1975. [8] sider, illustreret (16 x 20 cm) (1975, børnebog)
Noter
(oversætter) Martinson, Sven: Lottes rideklub. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1975. 125 sider (1975, børnebog)
originaltitel: Lottes ridklubb, 1972
serietitel: Lotte-bøgerne
Detaljer
af Sven Martinson (1930-2015, sprog: svensk)
1973 Samhørende, 4. del af: Lotte møder Pony. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider
Noter
2. oplag, 1978. ISBN: 87-00-10921-5.
,
(oversætter) Martinson, Sven: Lottes nye hest. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1975. 125 sider (1975, børnebog)
originaltitel: Lottes nya häst, 1973
serietitel: Lotte-bøgerne
Detaljer
af Sven Martinson (1930-2015, sprog: svensk)
1973 Samhørende, 5. del af: Lotte møder Pony. På dansk ved Mogens Cohrt. ♦ Spektrum, 1973. 120 sider
Noter
2. oplag, 1978.
(oversætter) Pendleton, Don: Hævneren går amok. Overs. af ved M. Cohrt. ♦ Winther, [1975]. 153 sider (1975, roman)
originaltitel: Jersey guns, 1974
serietitel: Hævneren, 17
af Donald Eugene ("Don") Pendleton (1927-1995, sprog: engelsk)
(oversætter) Carter, Nick: Døden i Amazonas. Overs. af M. Cohrt. ♦ Winther, 1975. 141 sider (1975, roman)
originaltitel: The Amazon, 1969
serietitel: Nick Carter, 83
Detaljer
Anvendte symboler