Udenlandske forfattere til oversat skønlitteratur indtil 1975
Hugh Callingham Wheeler (1912-1987)
Sprog: engelsk
Patrick, Quentin (fællespseudonym)
Quentin, Patrick (fællespseudonym)
Stagge, Jonathan (fællespseudonym)
Quentin, Patrick (fællespseudonym)
Stagge, Jonathan (fællespseudonym)
0000 Bibliografi på: International forfatterbibliografi
0000 Wikipedia: Wikipedia (engelsk)
Værker i bogform oversat til dansk eller udgivet i Danmark, bidrag til antologier mv. Indtil 1975.
Quentin, Patrick: Pigen og Døden. ("Death and the maiden", overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1942. 284 sider. Pris: kr. 4,75 (1942, roman)
originaltitel: Death and the maiden, 1939
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1966 Senere udgave: Pigen og døden
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 21-8-1939 til 3-12-1939 i 105 afsnit, angivet som: Q. Patrick: Døden og den unge Pige. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Quentin, Patrick: Sensation paa Scenen. (Originalens Titel: "Puzzle for players". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Naver, 1946. 277 sider. Pris: kr. 5,75 (1946, roman)
originaltitel: Puzzle for players, 1938
del af: Social-Demokraten
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Dagny Sandvad
omslag af Henry Thelander (1902-1986)
1962 Senere udgave: Sensation på scenen. (Overs. af Dagny Sandvad. Omsl. af Kay Rasmussen). ♦ Skrifola, 1962. 233 sider
Noter
Føljeton i Social-Demokraten fra 25-4-1941 til 13-8-1941 i 110 afsnit, de to første afsnit under titlen: Sensationen paa Scenen. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Quentin, Patrick: Den urolige Gang. (Originalens Titel "Puzzle for fools". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1946. 232 sider. Pris: kr. 4,75 (1946, roman)
originaltitel: Puzzle for fools, 1936
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1962 Senere udgave: Panik i et galehus
Quentin, Patrick: De flyvende Roser. Et Drama i San Francisco. (Originalens Titel "Puzzle for puppets". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1948. 224 sider. Pris: kr. 7,75 (1948, roman)
originaltitel: Puzzel for pupperts, 1944
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1963 Senere udgave: Roser betyder blod
Noter
Filmatiseret 1948 med titlen: Homicide for three. Artikel om filmen på: IMDb
Quentin, Patrick: Peter Duluth glemmer alt. (Originalens Titel "Puzzle for fiends". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1948. 258 sider. Pris: kr. 7,75 (1948, roman)
originaltitel: Puzzle for friends, 1946
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1963 Senere udgave: Peter Duluth glemmer alt
Noter
Også med titlen: Love is a deadly weapon.
Stagge, Jonathan (Pseud. for Patrick Quentin): Den gule taxa. (Originalens titel "The yellow taxi". Overs. af Grethe Lundsgaard). ♦ Naver, 1949. 168 sider. Pris: kr. 5,50 (1949, roman)
originaltitel: The yellow taxi, 1942
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Lundsgaard (f. 1915)
1966 Senere udgave: Den gule taxi
Noter
På engelsk også med titlen: Call a hearse.
originaltitel: ?
serietitel: Den blaa Serie, 126
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
Udkom juli 1949.
Heri afsnit af føljeton, se Sue, Eguene: Paris' Mysterier
originaltitel: The laughing man, 1953
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Noter
På engelsk trykt i: The American Magazine, volume 155, No. 3 (March 1953). Senere trykt under titlen: The "Laughing man" murders.
Føljeton i Aftenbladet fra 31-8-1953 til 21-9-1953, illustreret, foran titlen: Kriminalmysteriet. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: The scarlet box, 1951
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer af Iben Clante (1911-1985)
Noter
På engelsk trykt i: The American Magazine, volume 152, No. 6 (December 1951).
Føljeton i Aftenbladet fra 20-4-1953 til 16-5-1953, illustreret [af Iben Clante, jævnfør omtalen i Aftenbladet 18-4-1953, side 7]. Fuld visning af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
originaltitel: The scarlet circle, 1943
serietitel: Den blaa Serie, Aarg.15:11
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Noter
På engelsk også med titlen: Light from a lantern.
Udkom december 1953.
Heri afsnit af føljeton, se Baker, Nelson W.: Bjergskred
originaltitel: My son, the murderer, 1954
Detaljer
originaltitel: Run to death, 1948
serietitel: Rekord Serien, 33
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
1963 Senere udgave: Løb for livet
originaltitel: Turn of the table, 1940
serietitel: Lommeromanen, 94
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Knud E. Andersen (f. 1920)
Noter
På engelsk også med titlen: Funeral for five.
originaltitel: The dogs do bark, 1936
serietitel: Lommeromanen, 74
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
af Knud E. Andersen (f. 1920)
Noter
Også med titlen: Murder gone to earth.
originaltitel: Witness of the prosecution
Detaljer
1967 indgår i antologien: Anklagerens vidne [s246] Senere udgave: Anklagerens vidne. Side 246-[65]
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, July 1946. Udgivet i bogform i samlingen: The ordeal of Mrs. Snow and other stories, 1961.
Quentin, Patrick: [indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 8] [s403]] I løgnens net. Sammendrag af "Black Widow". Patrick Quentin. Side [403]-[527] (1960, roman) 👓
originaltitel: Black widow, 1952
originaltitel: Fatal woman
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Else Kornerup (1897-1973)
illustrationer af Malcolm Murley (sprog: engelsk)
1962 Senere udgave: I edderkoppens spind. I edderkoppens spind. Overs. fra amerikansk af Carl Blechingberg efter "Fatal woman". ♦ Grafisk Forlag, 1962. 191 sider
Noter
På engelsk også med titlen: Fatal woman.
Side [404]: Oversættelse: Else Kornerup. Illustrationer: Malcolm Murley.
Side [527]: Richard Webb. Hugh Wheeler [Om forfatterne].
Filmatiseret 1954 med titlen: Black window (dansk titel: I løgnens net). Artikel om filmen på: Wikipedia
originaltitel: Shadow of guilt, 1959
Detaljer
oversat af Carl Blechingberg
Noter
Filmatiseret 1960 som: L'homme à femmes (dansk titel: De fem mistænkte). Artikel om filmen på: IMDb
Quentin, Patrick: I edderkoppens spind. I edderkoppens spind. Overs. fra amerikansk af Carl Blechingberg efter "Fatal woman". ♦ Grafisk Forlag, 1962. 191 sider (1962, roman)
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Carl Blechingberg
1960 indgår i antologien: Det Bedstes bøger [Bind 8] [s403] 1. udgave: I løgnens net. Sammendrag af "Black Widow". Patrick Quentin. Side [403]-[527]
1964 Senere udgave: Mysteriet Nanny Ordway. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "Fatal woman". ♦ Skrifola, [1964]. 216 sider. (Lommeromanen, 328)
serietitel: Lommeromanen, 228
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1946 1. udgave: Den urolige Gang. (Originalens Titel "Puzzle for fools". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1946. 232 sider. Pris: kr. 4,75
Quentin, Patrick: Sensation på scenen. (Overs. af Dagny Sandvad. Omsl. af Kay Rasmussen). ♦ Skrifola, 1962. 233 sider (1962, roman)
serietitel: Lommeromanen, 223
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Dagny Sandvad
omslag af Kay Rasmussen
1946 1. udgave: Sensation paa Scenen. (Originalens Titel: "Puzzle for players". Overs. af Dagny Sandvad). ♦ Naver, 1946. 277 sider. Pris: kr. 5,75
serietitel: Lommeromanen, 275
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
1956 1. udgave: Flygt, til du dør ..
serietitel: Lommeromanen, 262
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1948 1. udgave: Peter Duluth glemmer alt. (Originalens Titel "Puzzle for fiends". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1948. 258 sider. Pris: kr. 7,75
originaltitel: Puzzle for wantons, 1945
serietitel: Lommeromanen, 297
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
Også med titlen: Slay the loose ladies.
serietitel: Lommeromanen, 288
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1948 1. udgave: De flyvende Roser. Et Drama i San Francisco. (Originalens Titel "Puzzle for puppets". Overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1948. 224 sider. Pris: kr. 7,75
Quentin, Patrick: Mysteriet Nanny Ordway. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "Fatal woman". ♦ Skrifola, [1964]. 216 sider. (Lommeromanen, 328) (1964, roman)
serietitel: Lommeromanen, 328
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
1962 1. udgave: I edderkoppens spind. I edderkoppens spind. Overs. fra amerikansk af Carl Blechingberg efter "Fatal woman". ♦ Grafisk Forlag, 1962. 191 sider
originaltitel: The green-eyed monster, 1960
serietitel: G-Bøgerne, 51
oversat af Vibeke Willumsen (1933-2015)
Quentin, Patrick: Mord i Mexico. Overs. fra amerikansk efter "Puzzle for pilgrims". ♦ Skrifola, [1964]. 240 sider. Pris: kr. 4,25 (1964, roman)
originaltitel: Puzzle for pilgrims, 1947
serietitel: Lommeromanen, 313
del af: Aftenbladet
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
Også med titlen: The fate of the immodest blonde.
Føljeton i Aftenbladet fra 20-9-1949 til 28-11-1949, under titlen: Elskovs krogede veje. Moderne amerikansk roman af Patrick Quentin. [Illustreret]. Fuld visning (dårlig affotografering) af oversættelsen på: Mediestream (ejerløs avis)
Quentin, Patrick: Portræt af en morder. Udvalgte kriminalnoveller. ♦ Skrifola, 1964. 243 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg) (1964, novelle(r)) 👓
originaltitel: The ordeal of Mrs. Snow & other stories, 1961
serietitel: Lommeromanen, 327
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
omslag af Anonym
1973 Senere udgave: The ordeal of Mrs Snow. Bearb. og med gloser af Ragna von Eyben. Tegninger: Claus Deleuran. ♦ Munksgaard, 1973. 75 sider, illustreret
Indhold
originaltitel: Portrait of a murderer, 1942
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Harpers Magszine, April 1942.
originaltitel: The ordeal of Mrs. Show, 1961
Noter
TV film (1964) som del af The Alfred Hitchcock Hour, season 9, no. 325: Artikel om filmen på: IMDb
originaltitel: A boy's Will, 1950
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No.79, June 1950.
originaltitel: Little boy lost, 1947
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 47, October 1947.
originaltitel: Witness for the prosecution, 1946
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 32, July 1946.
originaltitel: The pigeon woman, 1952
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 104, July 1952.
originaltitel: All the way to the Moon, 1951
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 94, April 1951.
originaltitel: Mother, may I go out to swim, 1948
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 56, July 1948.
originaltitel: Thou Lord seest me, 1949
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 68, July 1949.
originaltitel: Mrs. Appleby's bear, 1961
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
originaltitel: Love comes to Miss Lucy, 1947
Noter
På engelsk trykt i: Ellery Queen's Mystery Magazine, No. 41, April 1947.
Quentin, Patrick: Den kinesiske lygte. Skrevet under pseudonymet Jonathan Stagge. Overs. fra amerikansk af Mogens Cohrt efter "The scarlet circle" (1965, roman)
originaltitel: The scarlet circle, 1943
serietitel: Lommeromanen, 358
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Mogens Cohrt
Noter
Også med titlen: Light from a lantern.
Patrick, Quentin: [indgår i antologien: Amerikanske kriminalhistorier [f]] Morgenstund med blod i mund (1965, novelle(r))
originaltitel: ?
serietitel: Lommeromanen, 401
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Christen Fribert (1888-1962)
1942 1. udgave: Pigen og Døden. ("Death and the maiden", overs. af Christen Fribert). ♦ Naver, 1942. 284 sider. Pris: kr. 4,75
serietitel: Lommeromanen, 412
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Grethe Lundsgaard (f. 1915)
1949 1. udgave: Den gule taxa. (Originalens titel "The yellow taxi". Overs. af Grethe Lundsgaard). ♦ Naver, 1949. 168 sider. Pris: kr. 5,50
originaltitel: Family skeletons, 1965
serietitel: Lommeromanen, 450
oversat af Hanne Dissing
Patrick, Q.: [indgår i antologien: Anklagerens vidne [s246]] Anklagerens vidne. Side 246-[65] (1967, novelle(r)) 👓
Detaljer
oversat af Tage la Cour (1915-1993)
1959 indgår i antologien: Anklagerens vidne [j] 1. udgave: Anklagerens vidne
originaltitel: The three fears, 1949
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Hanne Dissing
Patrick, Quentin: [indgår i antologien: Politihistorier fra hele verden [s105]] Hvide nelliker. Side [105]-24 (1968, novelle(r)) 👓
originaltitel: White carnations, 1945
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
Noter
På engelsk trykt i: Collier's 10-2-1945, side 18-19.
Fuld visning af den engelske tekst på: UNZ.org
originaltitel: The man in the net, 1956
serietitel: Lommeromanen, 474
Detaljer
oversat af Elsebeth Eskestad (d. 1999)
Noter
Også udgivet i bogklubben: Skrifolas Kriminalbibliotek.
Filmatiseret 1959 (dansk titel: Manden i nettet). Artikel om filmen på: IMDb
Thisted Amts Tidende 16-5-1968, side 12 [Anmeldelse].
Quentin, Patrick: [indgår i antologien: Tretten tinsoldater [s246]] Hund for alle pengene. Side 246-54 (1970, novelle(r)) 👓
originaltitel: Puzzle for Poppy
Detaljer
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Leif Tronholm
illustrationer af Paul Høyrup (1909-1971)
Noter
Efter teksten: Originaltitel: Puzzle for Poppy. Oversat af Leif Tronholm.
originaltitel: Death goes to school, 1936
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Merete Engberg (1907-1979)
Noter
,
Patrick, Quentin: Kære Clara, døden kommer nu! På dansk ved Elise Norsbo. ♦ Lademann, [1972]. 227 sider, illustreret (1972, roman)
originaltitel: Death for dear Clara, 1937
af Richard Wilson Webb (1901-1966, sprog: engelsk)
oversat af Elise Norsbo (f. 1925)
Noter
,
Quentin, Patrick: The ordeal of Mrs Snow. Bearb. og med gloser af Ragna von Eyben. Tegninger: Claus Deleuran. ♦ Munksgaard, 1973. 75 sider, illustreret (1973, novelle(r))
serietitel: Crime Fiction
Detaljer
noter af Ragna von Eyben (1918-1998)
illustrationer af Claus Deleuran (1946-1996)
1964 1. udgave: Portræt af en morder. Udvalgte kriminalnoveller. ♦ Skrifola, 1964. 243 sider. Pris: kr. 4,25. (Trykkeri: Aalborg Stiftsbogtrykkeri, Aalborg)
Noter
I bogen fejlagtigt: Tegninger: Jesper Frederiksen.
2. oplag, 1974.
, fejltrykt ISBN: 87-16-01214-3
Liste over originaltitler
Anvendte symboler