Til indledningen til disse sider

Dansk Forfatterleksikon. Skønlitteratur 1500-1975. År for år


Vælg årstal:

ekspander Vis alle detaljer
kollaps Vis ingen detaljer

1869

Aarslev, G.: Smaadigte og Mindevers, (1869, tekster, dansk)
af Jens Hansen (1842-1918)
Detaljer
Smaadigte og Mindevers. En Skjerv til Hedningemissionen
Achard, Amédée: I Lænker, (1869, roman, fransk) 👓
af Amédée Achard (1814-1875, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Lænker. Af Amédée Achard. ("Dags-Avisen"s Feuilleton). ♦ Kjøbenhavn, [Dags-Avisen], 1869. 174 sider
originaltitel: Les chaînes de fer, 1867
del af: Dags-Avisen
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt i: Le Constitutionnel, fra 15-2-1867 til 19-5-1867. Udgivet i bogform 1867.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dags-Avisen fra No. 15 (3-11-1869) til No. 61 (29-12-1869), [uafsluttet, sidste side: 174].
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Gallica
Andersen, Carl: Aftenfred [indgår i: Nye Genrebilleder [d]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Celeste [indgår i antologien: Figaro [s042]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Andersen (1828-1883)
Detaljer
Celeste. (Et Genrebillede). Af Carl Andersen. Side 42-58
Andersen, Carl: Digte [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s001]], (1869, digte, dansk) 👓
af Carl Andersen (1828-1883)
Detaljer
Digte. Af Carl Andersen. Side [1]-27
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 3.
Andersen, Carl: Jomfru Else [indgår i: Nye Genrebilleder [a]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Kjærlighedens Gjerninger [indgår i: Nye Genrebilleder [g]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Leonora Kristina [indgår i: Nye Genrebilleder [f]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Lille Marie [indgår i: Nye Genrebilleder [b]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Lykkeskillingen [indgår i: Nye Genrebilleder [e]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, Carl: Nye Genrebilleder, (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Detaljer
Nye Genrebilleder. ♦ G.E.C. Gad, 1869. 106 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1869.
 anmeldelse Dagens Nyheder 16-12-1869, side 2 [Anmeldelse, signeret: V-m.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1867 Samhørende, 2. del af: Genrebilleder. ♦ Kjøbenhavn, G.E.C. Gad, 1867. 104 sider
1873 Senere udgave: Genrebilleder. (1.-3. Samling). Ny, samlet Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af G.E.C. Gad, 1873. 300 sider
Indhold

[a] Andersen, Carl: Jomfru Else (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s025] Senere udgave: Jomfru Else. Side [25]-42
[b] Andersen, Carl: Lille Marie (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s119] Senere udgave: Lille Marie. Side [119]-22
[c] Andersen, Carl: Sigmund paa Næsset (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s058] Senere udgave: Sigmund paa Næsset. Side [58]-77
[d] Andersen, Carl: Aftenfred (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s123] Senere udgave: Aftenfred. Side [123]-44
[e] Andersen, Carl: Lykkeskillingen (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s173] Senere udgave: Lykkeskillingen. Side [173]-77
[f] Andersen, Carl: Leonora Kristina (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s155] Senere udgave: Leonora Kristina. Side [155]-62
[g] Andersen, Carl: Kjærlighedens Gjerninger (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
1873 indgår i: Genrebilleder [s078] Senere udgave: Kjærlighedens Gjerninger. Side [78]-102
Andersen, Carl: Sigmund paa Næsset [indgår i: Nye Genrebilleder [c]], (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Andersen (1828-1883)
Andersen, H. C.: I Vetturinens Vogn [indgår i antologien: Figaro [s004]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Af H. C. Andersen. Side 4-14
kollaps Noter
 url Om skuespillet på:  Link til ekstern webside H.C. Andersen Centret
Oversigt over andre udgaver:
1878 i: Samlede Skrifter [11s425] Senere udgave: I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Side 425-34
Andersen, H. C.: "Kommer aldrig igjen!" [indgår i antologien: Figaro [s041]], (1869, digte, dansk) 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
"Kommer aldrig igjen!". Side 41
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: H. C. Andersen.
Andersen, H. C.: En Nat i Roskilde, (1869, dramatik, dansk)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Andersen, H. C.: Solskinshistorier [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s029]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Solskinshistorier. Af H. C. Andersen Side [29]-37
Oversigt over andre udgaver:
1872 i: Nye Eventyr og Historier [1s014] Senere udgave: Solskins-Historier
1876 i: Samlede Skrifter [29s065] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 65-68
1880 i: Samlede Skrifter [15s208] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 208-11
1919 i: Eventyr [5:s216] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 216-[22]
anonym: De to Katharinaer, (1869, novelle(r), engelsk) EMP1521
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
De to Katharinaer eller den første og den anden Kjærlighed. Efter det Engelske ved P-n. ♦ 1869. 50 siden
Oversigt over andre udgaver:
1866 indgår i antologien: Samlede Fortællinger [a] 1. udgave: De to Katharinaer, eller den første og den anden Kjærlighed. Overs. fra Engelsk af J. W.
anonym: Digteren Hr. Etatsraad H.C. Andersen, (1869, dansk)
af Peter Emil Petersen, f 1819 (1819-1871)
andet: H.C. Andersen (1805-1875)
Detaljer
Digteren Hr. Etatsraad H.C. Andersen. Ved Festen i Odense d. 6. Dec. 1867 i 5 Sange af P. ♦ Odense, 1869.
anonym: Dyveke, (1869, tekster, dansk)
af Ole Johan Samsøe (1759-1796)
bearbejdelse: Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Dyveke. Fædrelandshistorisk Novelle. Fri Bearbejdelse efter det berømte Sørgespil »Dyveke« af O.J. Samsøe. Kbh., 1869
Oversigt over andre udgaver:
1796 i: Efterladte digteriske Skrifter [2] 1. udgave: Dyveke. Et Sørgespil i fem Acter
anonym: Ellen, (1869, roman, engelsk) EMP1519
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Ellen. En Fortælling. Frit efter det Engelske af P-n. Tillæg til "Ny Husven". ♦ 1869
originaltitel: ?
del af: Ny Husven
anonym: Engelens Stjerne [indgår i: Børnefortællinger [s097]], (1869, novelle(r), dansk) EMP3621 👓
af Anonym
Detaljer
Engelens Stjerne. (Slutningshistorie af Oversætterinden). Side 97-99
anonym: Fruen Sover, (1869, dramatik, fransk)
af Eugène Grangé (1810-1887, sprog: fransk)
af Victor Bernard (f. 1829, sprog: fransk)
oversat af Frits Holst (1834-1909)
Detaljer
Fruen Sover. Vaudevillespøg, frit bearb. efter "Madame est couchée" ved Fritz Holst. ♦ 1869. viii + 58 sider
originaltitel: Madame est couchée, 1868
kollaps Noter
anonym: Kvadet om Thrym [indgår i: Den ældre Edda [c]], (1869, tekster, norrøn)
af anonym norrøn (sprog: norrøn)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
illustrationer i periodicum: Anonym
anonym: Landeveis-Rocamboler, (1869, roman, tysk) EMP3131
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landeveis-Rocamboler. En Samling Røverhistorier fra den virkelige Verden. ♦ L. Jordan, 1869.
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse 1859-68 anført under franske romaner.
 note til oversat titel Annonceret udkommen i Berlingske Tidende 13-8-1870 og 18-8-1870.
anonym: Madonnas Billede, (1869, dramatik, dansk)
af Anonym
Detaljer
Madonnas Billede. Maskekomedie i 2 Akter. ♦ [Ikke i Boghdl.], 1869. 66 sider
anonym: En meget rørende Begivenhed, (1869, novelle(r), engelsk) EMP1520
af anonym engelsk (sprog: engelsk)
udgiver: Chr. Høyberg (d. 1885)
Detaljer
En meget rørende Begivenhed om George Clare og Totties Juleskol. Udgivet af C. Høyberg. [1869]. 16 sider
kollaps Noter
 note om oplag [Nyt Oplag], 1870. 16 sider.
anonym: Napoleon den Stores sidste Kjærlighed, (1869, roman, tysk) EMP3132
af anonym tysk (sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Napoleon den Stores sidste Kjærlighed. Historisk Roman. ♦ 1869. Bd. 1-3, (347 sider + 1 tavle) + (267 sider + 1 tavle) + (211 sider + 1 tavle)
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1. Overs. af Carl Hermann [ie: Carl Sørensen]. Bind 2-3. Overs. af M.L.
anonym: Prolog [indgår i antologien: Figaro [s001]], (1869, digte, dansk) 👓
af Anonym
Detaljer
Prolog. Et Thema uden Variationer. Side [1]-3
anonym: Rosalia Kruse, (1869, roman, dansk)
af Anonym
Detaljer
Rosalia Kruse eller Djævelens Overmand. Original Roman. ♦ Mad. Jørgensen, 1869. 192 sider
anonym: Skizzer fra min Praxis, (1869, roman, svensk)
af antologi svensk (sprog: svensk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Skizzer fra min Praxis. Af Anders R...n. Oversatte af h- s-. ♦ Slagelse, C. Friis's Bog- og Steentrykkeri, 1869. 1.-3. Deel, 256 + ? + ? sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Note i avisen 9-8-1871: I Slutningen af December 1869 paabegyndte nærværende Blad en Udklipnings-Feuilleton, indeholdende en svensk Fortælling i to Dele: Skitser fra min Praxis" af Anders R....n. Denne Fortælling har været standset siden den 23de Februar d. A., da den var naaet noget ind i 2den Deel. I den senere Tid er der fra ikke faa Sider yttret Ønske om Fortællingens Gjenoptagelse, og dette Ønske har den nuværende Udgiver troet at burde imødekomme, uagtet Gjenoptagelsen er forbunden med Ulemper ligeoverfor senere tiltraadte Abonnenter, da vi ikke ere istand til at tilbyde dem fuldstændige Aftryk af det allerede Meddelte. Vi skulle imidlertid beflitte os paa at tilendebringe Fortællingen saa hurtig som muligt, om fornødent ved Tillægsark.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Sorø Amtstidende fra 30-12-1869 til 30-11-1870 (Ende paa første Deel), genoptaget 28-12-1870 (Anden Deel) til 23-02-1871 (sidste side: Anden Deel, side 76), genoptaget 9-8-1871 til 22-9-1871 (sidste side: Anden Del, side 212), uafsluttet i avisen, men muligvis afsluttet som tillægsark. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1864 1. udgave: Skizzer fra min Praxis. Af Anders R....n. Overs. af h- s-. "Danmark"s Feuilleton. ♦ Trykt hos J.D. Qvist & Comp. (Jordan), 1864. 1.-2. Deel, ? + ? sider
anonym: Trylllefløiten, (1869, dramatik, tysk)
musik af Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791, sprog: tysk)
bearbejdelse: Charles-Louis-Étienne Nuitter (1828-1899, sprog: fransk)
bearbejdelse: Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais (1732-1799, sprog: fransk)
oversat af Hans Peter Holst (1811-1893)
tekst af Emanuel Schikaneder (1751-1812, sprog: tysk)
Detaljer
Trylllefløiten. [Syngestykke] i 4 Acter i Musik af Mozart. Texten efter den franske Bearbeidelse oversat af H. P. Holst. ♦ 1869. 26 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 195)
kollaps Noter
 note om oplag 2. Oplag, 1894.
 note til titel Denne oversættelse premiere på Det kongelige Teater 27-1-1869.
Oversigt over andre udgaver:
1816 1. udgave: Tryllefløjten
anonym: Den ældre Edda, (1869, norrøn)
af anonym norrøn (sprog: norrøn)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
Detaljer
Den ældre Edda. Paa Dansk ved F. W. Horn. ♦ C.A. Reitzel, 1869. 263 sider
kollaps Noter
 note til titel Udgivet som ebog 2021.  Link til ekstern webside
Indhold

[c] anonym: Kvadet om Thrym (1869, tekster)
af anonym norrøn (sprog: norrøn)
oversat af Fr. Winkel Horn (1845-1898)
illustrationer i periodicum: Anonym
Noter
 note om føljeton Føljeton i Familievennen, 1877, spalte [673-74], [721-22], [817-18], [865-66], [913-14], [1009-10], [1057-58] og [1105-06], [oversætteren ikke anført, illustreret].
anonym [Bloch, William og Nicolaj Bøgh]: En fix Idé, (1869, dramatik, dansk)
af William Bloch (1845-1926)
af Nicolaj Bøgh (1843-1905)
Detaljer
En fix Idé eller "Vær saa artig, Hr. Møller!". Lystspil i 1 Act. ♦ Steen, 1869.
kollaps Noter
anonym [Bloch, William og Nicolaj Bøgh]: Hr. Volmer i Sorø, (1869, dramatik, dansk)
af William Bloch (1845-1926)
af Nicolaj Bøgh (1843-1905)
Detaljer
Hr. Volmer i Sorø. Lystspil i 1 Act. ♦ Vilh. Tryde, 1869. 77 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1877.
 note til titel 3. Oplag, 1898. 46 sider.
anonym [Sørensn, Carl]: I Blaataarn, (1869, novelle(r), dansk)
af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
I Blaataarn. Fædrelandshistoriske Noveller af C.H.
anonym [Trojel, Frants Vilhelm]: Nordens Aladdin, (1869, dramatik, dansk)
af Frants Vilhelm Trojel (1814-1888)
Detaljer
Nordens Aladdin. Eventyr-Digt i fem Handlinger. ♦ Odense, Milo, 1869. 54 sider
antologi: Danmarks Mindekands, (1869, dansk) 👓
udgiver: August Westrup (1838-1897)
digte af Steen Steensen Blicher (1782-1848)
Detaljer
Danmarks Mindekands. Henved to hundrede Digte til Minde om afdøde, fremragende Personligheder og mærkværdige Begivenheder i Danmark fra det ottende Aarhundrede indtil vore Dage. ♦ Kjøbenhavn, Udgivet og forlagt af August Westrup, 1869. 130 [10] sider
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: [Forord, signeret: Kjøbenhavn, i September 1869. August Westrup].
 note til titel Side [131-34]: Kronologisk Fortegnelse med Kildeangivelser.
 note til titel Side [135-37]: Alfabetisk Register.
 note til titel Side [137-39] Forfatter-Register.
 note til titel Side [140]: Efterskrift [signeret: Kjøbenhavn, i December 1869. August Westrup].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1871 Senere udgave: Danmarks Mindekands. Henved to hundrede Digte til Minde om afdøde, fremragende Personligheder og mærkværdige Begivenheder i Danmark fra det ottende Aarhundrede indtil vore Dage. 2. Udg. ♦ L.A. Jørgensen, 1871. 130 [10] sider
antologi: Figaro, (1869, digte, dansk) 👓
udgiver: Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Figaro. Vers og Prosa. Udgivet af Robert Watt. ♦ Kjøbenhavn, Vilhelm Trydes Forlag, 1869 [ie: 1868]. 152 sider. Pris: 88 Sk. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side 62-81: Fra N. P. Nielsen's Konstrejse i Tydskland. Tre Breve meddelte af Edgar Collin [Brevene dateret 1-7-1827, 2-8-1827 og 30-8-1827].
 note til titel Overgik til V. Pio.
 url Fuld visning af teksten (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse Dagbladet No. 297 (17-12-1868), Tillæg, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Berlingske Tidende 18-12-1868, side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] anonym: Prolog. Et Thema uden Variationer. Side [1]-3 (1869, digte)
af Anonym
[s004] Andersen, H. C.: I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Af H. C. Andersen. Side 4-14 (1869, dramatik)
af H.C. Andersen (1805-1875)
1878 i: Samlede Skrifter [11s425] Senere udgave: I Vetturinens Vogn. Forspil til en paatænkt Romerfest her hjemme. Side 425-34
Noter
 url Om skuespillet på:  Link til ekstern webside H.C. Andersen Centret
[s015] Bødtcher, Ludv.: Fiskeren. Side 15-17 (1869, digte)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Noter
 note til titel Efter teksten: Ludv. Bødtcher.
[s018] Watt, Robert: En farlig Medarbejder. Side 18-40 (1869, digte)
af Robert Watt (1837-1894)
digte af Pierre Fançois Lacenaire (1803-1836, sprog: fransk)
Noter
 note til titel Artikel om Lacenaire (1803-36), morder og forfatter, henrettet 9-1-1836. Med gengivelse af nogle af hans digte på fransk (trykt med antikva).
 note til titel Digtenes titler: La Sylphide. Petition d'un voleur a un roi son voisin. Revendication. Insomnie d'un condamn'e.
[s041] Andersen, H. C.: "Kommer aldrig igjen!". Side 41 (1869, digte)
af H.C. Andersen (1805-1875)
Noter
 note til titel Efter teksten: H. C. Andersen.
[s042] Andersen, Carl: Celeste. (Et Genrebillede). Af Carl Andersen. Side 42-58 (1869, novelle(r))
af Carl Andersen (1828-1883)
[s059] Caralis: Ejnar Tampeskjælver. (Efter H. W. Longfellow). Side 59-61 (1869, digte)
af C. Preetzmann (1822-1893)
baseret på værk af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
Noter
 note til titel Efter teksten: Caralis.
[s082] Watt, Robert: Hos Mester Jakel. Ved Robert Watt. Side 82-109 (1869, dramatik)
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note til titel Med indledning om Dyrehavsbakken.
[s110] Møller, Vilhelm: Fattigdom. En Fortælling af Vilhelm Møller. Side 110-41 (1869, novelle(r))
af Vilhelm Møller (1846-1904)
[s142] Høedt, F. L.: Ved forskjellige Lejligheder. Af F. L. Høedt. Siee 142-49 (1869, digte)
af Frederik Høedt (1820-1885)
Noter
 note til titel 3 digte med titlerne: I: Den 5te August paa Silkeborg (Fru Amalia Drewsens Fødselsdag). II: Til Carl Helsted (Ved hans 25aarige Jublilæum, som Sanglærer, fra hans Elever ved det kongelige Theater). III. Nye Variationer over et gammelt Thema. (Ved Skuespiller C. Prices Bryllup).
[s150] Munch, A.: Landligt Liv. (Hadeland, August 1868). Side 150-52 (1869, digte)
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Noter
 note til titel Efter teksten: A. Munch.
antologi: Fortællende Digte for yngre Børn, (1869, digte, dansk)
udgiver: Hans Henrik Lefolii (1819-1908)
Detaljer
Fortællende Digte for yngre Børn. 2 forøg. Udg.
Oversigt over andre udgaver:
1860 1. udgave: Fortællende Digte. Til Læsning for yngre Børn i Hjemmet og paa Skolen. Samlede af H. H. Lefolii. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1860. 251 sider
antologi: Fortællinger og Skizzer, (1869, roman, flere sprog) EMP 80 👓
af antologi flere sprog (sprog: fleresprog)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Fortællinger og Skizzer. Oversatte for "Figaro" af Robert Watt. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1869. 170 sider. (Trykkeri: J. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
Indhold

[s001] Musset, Alfred de: Margot. Af Alfred de Musset. Side [1]-61 (1869, novelle(r))
originaltitel: Margot, 1838
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: A.H. (pseudonym)
1885 i: Udvalgte prosaiske Skrifter [2b] Senere udgave: Margot
Noter
del af: Figaro
del af: Horsens Avis
 note til titel Oprindelig trykt på fransk i: Revue des deux mondes, tome quatrième (4), 1838, side 30-64.
 note om føljeton Trykt i Figaro, Nr. 8 (20-5-1866), Tillæg.
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 244-64, under titlen: Margot. Novelle. Efter Alfred de Musset. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 96 (26-4-1852) til No. 103 (4-5-1952). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 13-1-1885 til 23-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 20-1-1885 til 30-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Horsens Avis fra 26-1-1885 til 6-2-1885 i 11 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 26-2-1885 til 13-3-1885 i 14 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af oversættelse i Portefeuillen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s062] Dickens, Charles: Forunderlige Syner. Af Charles Dickens. Side [62]-81 (1869, novelle(r))
originaltitel: Doctor Marigolds prescriptions [uddrag, kapitel 6], 1865
originaltitel: The trial for murder, 1865
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Noter
del af: Figaro
 note til titel På engelsk trykt i: Alle the Year Round, 1865, Christmas Number, som kapitel 6 i: Dr. Marigold's Prescriptions under titlen: To be taken with a grain of salt. Udgiven i bogform under titlen The trail for murder.
 note om føljeton Trykt i Figaro, Nr. 107 (12-4-1868).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s082] Berlioz, Hector: En Debut i "Jægerbruden". En Ungdomsskildring af Hector Berlioz. Side [82]-87 (1869, novelle(r))
originaltitel: Les soirées de l'orchestre [uddrag], 1852
originaltitel: Un début dans le freyschutz, 1852
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Noter
del af: Figaro
 note til titel På fransk i: Les Soirées de l'orchestre, 1852.
 url Fuld visning af den franske tekst (starter side 58) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s088] Thackeray, W. M.: En lille Middag. Af W. M. Thackeray. Side [88]-134 (1869, novelle(r))
originaltitel: A little dinner at Timmins's, 1848
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
1875 i: Udvalgte Arbeider [2d] Senere udgave: Timmin's lille Middag
Noter
del af: Figaro
 note til titel På engelsk trykt i 6 numre af: Punch, fra 27-5-1848 til 29-7-1848. Udgivet i sin helhed i bogform 1853.
 note om føljeton Trykt i Fiagro 1866-68.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
[s135] Berlioz, Hector: Et uheldigt Concertprogram. En Ungdomserindring af Hector Berlioz. Side [135]-38 (1869, novelle(r))
originaltitel: Les soirées de l'orchestre [uddrag], 1852
originaltitel: Susceptibilité singulière de Napoléon, 1852
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Noter
del af: Figaro
 note til titel På fransk i: Les Soirées de l'orchestre, 1852, uddrag af kapitlet: Vingtième soirée.
 note om føljeton Trykt i Figaro 1866-68.
 url Fuld visning af den franske tekst (starter side 249) på:  Link til ekstern webside Wikisource
[s139] Rodenberg, Julius: Et Blik paa London. Af Julius Rodenberg. Side [139]-54 (1869, novelle(r))
originaltitel: ?
af Julius Rodenberg (1831-1914, sprog: tysk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
del af: Figaro
[s155] Privat d'Anglemont: Hvorledes et Ord bliver til. Af Privat d'Anglemount. Side 155-59 (1869, novelle(r))
originaltitel: ?
af Alex Privat d' Anglemont (1815-1859, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
del af: Figaro
[s160] Collins, Charles: En Gaadefabrikant. Af Charles Collins. Side 160-70 (1869, novelle(r))
originaltitel: Doctor Marigolds prescriptions [uddrag, kapitel 3], 1865
originaltitel: To be taken at the dinner-table, 1865
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Noter
del af: Figaro
 note til titel På engelsk trykt i: All the Year Round, Christmas Number, 1865, som kapitel 3 af Doctor Marigold's prescriptions.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
antologi: Fra nordiske Digtere, (1869, samling, dansk) 👓
redigeret af Anonym
andet: Magnus Petersen (1827-1917)
Detaljer
Fra nordiske Digtere. Et Album. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Thorkilsens Forlag (Silkegade 10), 1869. [2] 455 sider, 2 tavler. Pris: 4 Rdr. 48 Sk. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Dagens Nyheder 1-12-1869, side 4, uddrag af annonce: Samtlige Forfatteres Portraiter ere udførte i Staalstik af Kunstmaler Magnus Petersen.
 note til titel Med 2 portrættavler.
 note til titel 2 upaginerede sider: Indhold.
 note til titel Note efter indholdsfortegnelsen: Denne Bog har formedelst sin Udstyrelse været længe under Arbeide og de fleste Meddelelser til den ere trykte i Foraaret 1869. Særlig bør dette maaske bringes i Erindring med Hensyn til det Politiske i Hr. Goldschmidts Skildringer fra Paris.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Nasjonalbiblioteket
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 293 (15-12-1869), side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Dagens Nyheder 16-12-1869, side 1 [Anmeldelse, signeret: V-m.]  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[s001] Andersen, Carl: Digte. Af Carl Andersen. Side [1]-27 (1869, digte)
af Carl Andersen (1828-1883)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 3.
[s029] Andersen, H. C.: Solskinshistorier. Af H. C. Andersen Side [29]-37 (1869, novelle(r))
af H.C. Andersen (1805-1875)
1872 i: Nye Eventyr og Historier [1s014] Senere udgave: Solskins-Historier
1876 i: Samlede Skrifter [29s065] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 65-68
1880 i: Samlede Skrifter [15s208] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 208-11
1919 i: Eventyr [5:s216] Senere udgave: Solskins-Historier. Side 216-[22]
[s039] Asbjørnsen, P. Chr.: En vestlandsk Skovdal. Af P. Chr. Asbjørnsen. Side [39]-62 (1869, novelle(r))
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 41.
[s063] Bødtcher, Ludvig: Digte. Af Ludvig Bødtcher. Side [63]-68 (1869, digte)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 65.
[s069] Goldschmidt, M.: Fra Paris. Af M. Goldschmidt. Side [69]-148 (1869, novelle(r))
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
1910 i: Folkeudgave [7:s115] Senere udgave: Fra Paris. (1868). Side [115]-43
[s149] Hansen, Mads: Digte. Af Mads Hansen. Side [149]-56 (1869, digte)
af Mads Hansen (1834-1880)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 151.
[s157] Hansen, P.: Paa Vandring. Digte af P. Hansen. Side [159]-72 (1869, digte)
af P. Hansen (1840-1905)
[s173] Hauch, C.: Digte. Af C. Hauch. Side [173]-98 (1869, digte)
af Carsten Hauch (1790-1872)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 175.
[s199] Hertz, Henrik: Redouten. Fortælling af Henrik Hertz. Side [199]-248 (1869, novelle(r))
af Henrik Hertz (1798-1870)
Noter
 url Optrykt i ebog: Den påtrængende og andre fortællinger, 2018.  Link til ekstern webside
[s249] Munch, A.: En Kvindes Heltemod. Af A. Munch. Side [249]-314 (1869, dramatik)
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Noter
 note til titel Note på side [249]: Dette lille Arbeide, der har været opført paa Christiania Theater under Navnet: "En Frokost paa Slottet Schwarzburg", grunder sig paa et historiskt Aktstykke, meddelt i Schiller's samlede Værker, 9de Bind.
[s315] Richardt, Chr.: Sange. Af Chr. Richardt. Side [315]-25 (1869, digte)
af Christian Richardt (1831-1892)
Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 317.
[s327] Thoresen, Magdalene: Drøm og Liv. (En Tegning af Sjælelivet). Af Magdalena Thoresen. Side [327]-455 (1869, novelle(r))
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
1877 indgår i: Livsbilleder [s189] Senere udgave: Drøm og Liv. Side 189-275
Asbjørnsen, P. Chr.: En vestlandsk Skovdal [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s039]], (1869, novelle(r), norsk) 👓
af Peter Christen Asbjørnsen (1812-1885, sprog: norsk)
Detaljer
En vestlandsk Skovdal. Af P. Chr. Asbjørnsen. Side [39]-62
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 41.
avis: Dags-Avisen, (1869, periodicum) 👓
udgiver: Harald Brix (1841-1881)
redigeret af Louis Pio (1841-1894)
Detaljer
Dags-Avisen. Redigeret af Julius Jacobsen. Udgivet af H. Brix. ♦ 1869
kollaps Noter
 note til titel Udkom fra 6-10-1869 til 30-12-1869, 62 numre. Oprindelig annonceblad udgivet hver anden dag, fra 2-11-1869 udgivet 6 gange ugentligt og udvidet med nyheder og lokalstof.
 note til titel Julius Jacobsen formodes at være pseudonym for Louis Pio.
avis: Flensborg Avis, (1869-, periodicum)
(1868-70) redigeret af Carlo A. Willemoës
(1870) redigeret af Gustav Johannsen, f 1840 (1840-1901)
(1870-73) redigeret af Karl E.A. Vennerwald
(1874-82) redigeret af Gustav Johannsen, f 1840 (1840-1901)
(1882-1906) redigeret af J. Jessen, f 1854 (1854-1906)
Detaljer om titlen
avis: Hejmdal, (1869-72, periodicum)
redigeret af Poul Geleff (1842-1928)
redigeret af Lucianus Kofod (1829-1904)
redigeret af C. Rosenberg (1829-1885)
Detaljer
Hejmdal. ♦ 1869-72
kollaps Noter
 Leksikon Jette D. Søllinge og Niels Thomsen: De danske aviser. Bind 1-3: Oversigt over avisens historie på: De Danske Aviser.  Link til ekstern webside dedanskeaviser.dk
avis: Holbæk-Posten, (1869-1916, periodicum)
Detaljer om titlen
avis: Nyt Aftenblad, (1869-82, periodicum)
redigeret af V. Hartvigsen (1827-1897)
redigeret af Salomon Berger (1853-1886)
redigeret af Vilhelm Østergaard (1852-1928)
redigeret af Michael Giørup (1830-1915)
Detaljer
Nyt Aftenblad. Red. og udg. af V. Hartvigsen, senere S. Berger, V. Østergaard, fra 1880 M. Gjørup
kollaps Noter
 note til titel Fra 1878-82 med titlen: Aftenbladet.
 note til titel Igen fra 1-4-1882 til 30-9-1882 med titlen: Nyt Aftenblad.
 note til titel Fra 1-10-1882 til 31-12-1882 med titlen: Kjøbenhavns Avis.
avis: Svendborg Avis, (1869-1970, periodicum)
(1882-1919) redigeret af A.C. Bondegaard (1850-1925)
(1954-65) redigeret af P.C. Jacobsen (1895-1966)
Ballantyne, R. M.: Redningsbaaden, (1869, roman, engelsk) EMP 207
af Robert Michael Ballantyne (1825-1894, sprog: engelsk)
oversat af Hermann Ipsen (1808-1870)
forord af Christopher Claudi (1799-1880)
Detaljer
Redningsbaaden. En Fortælling om Heltene paa Englands Kyster. Overs. fra Engelsk efter Originalens 6te Udgave af H. Ipsen. Med et Forord af C.B. Claudi. Med Illustrationer fra den engelske Original. ♦ 1869. viii + 348 sider + 4 tavler
originaltitel: The life boat, 1864
kollaps Noter
 note til oversat titel Side iii-viii: Forord [signeret C.B.C.].
 note til oversat titel Side 330-347: Tillæg: 1. Redningsbaadens Historie. - 2. Regler for Brugen af Raketapparaterne. - 3. Regler for Gjenoplivelse af Druknede.
Bergsøe, Vilhelm: Fra den gamle Fabrik, (1869, roman, dansk)
af Vilhelm Bergsøe (1835-1911)
Detaljer
Fra den gamle Fabrik. ♦ 1869. Del 1-2, 354 + 399 sider
Oversigt over andre udgaver:
1873 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. Af Vilhelm Bergsøe. Anden Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1873. 1.-2. Del, [2] 234 + [1] 263 sider. (Trykkested: Thieles Bogtrykkeri)
1879 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 3. gennemsete Udgave. ♦ Gyldendal, 1879. 274 sider
1887 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 4. gjennemsete Udgave. ♦ Gyldendal, 1887. 2 D., 250 + 274 sider
1895 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 5. gennemsete Udgave. ♦ 1895. [Bind] 1-2, 250 + 247 sider
1906 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 6. gennems. Udg. ♦ Gyldendal, 1906. 464 sider. Pris: kr. 4,50
1906 i: Poetiske Skrifter [2] Senere udgave: Fra den gamle Fabrik
1913 i: Romaner og Fortællinger [1] Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 8. Udg.
1919 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik. 9. Udg. ♦ Gyldendal, 1919. 380 sider
1931 Senere udgave: Fra den gamle Fabrik
1966 Senere udgave: Fra den gamle fabrik
Berlioz, Hector: En Debut i "Jægerbruden" [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s082]], (1869, novelle(r), fransk) EMP 80 👓
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
En Debut i "Jægerbruden". En Ungdomsskildring af Hector Berlioz. Side [82]-87
originaltitel: Les soirées de l'orchestre [uddrag], 1852
originaltitel: Un début dans le freyschutz, 1852
del af: Figaro
kollaps Noter
 note til titel På fransk i: Les Soirées de l'orchestre, 1852.
 url Fuld visning af den franske tekst (starter side 58) på:  Link til ekstern webside Wikisource
Berlioz, Hector: Et uheldigt Concertprogram [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s135]], (1869, novelle(r), fransk) EMP 80 👓
af Hector Berlioz (1803-1869, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Et uheldigt Concertprogram. En Ungdomserindring af Hector Berlioz. Side [135]-38
originaltitel: Les soirées de l'orchestre [uddrag], 1852
originaltitel: Susceptibilité singulière de Napoléon, 1852
del af: Figaro
kollaps Noter
 note til titel På fransk i: Les Soirées de l'orchestre, 1852, uddrag af kapitlet: Vingtième soirée.
 note om føljeton Trykt i Figaro 1866-68.
 url Fuld visning af den franske tekst (starter side 249) på:  Link til ekstern webside Wikisource
Bernhard, Carl: Et Aar i Kjøbenhavn [Samlede Skrifter [1]], (1869, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Aar i Kjøbenhavn. [Del] I (Første Gang trykt 1834), [Del] II (Første Gang trykt 1835). 333 Sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1835 1. udgave: Et Aar i Kjøbenhavn. Udgivet af J.L. Heiberg. 1-2. Bd. Kbh., 1835. ♦ J. H. Schobothes Boghandling, 1835. 1.-2. Deel
Bernhard, Carl: Brødrene Bernhard [Samlede Skrifter [2c]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Brødrene Bernhard. (Første Gang trykt 1836). Side [273]-309
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [1c] 1. udgave: Brødrene Bernhard
Bernhard, Carl: Børneballet [Samlede Skrifter [3c]], (1869, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Børneballet. (Første Gang trykt 1836). Side [149]-331
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [2b] 1. udgave: Børneballet
Bernhard, Carl: Dagvognen [Samlede Skrifter [2a]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Dagvognen. (Første Gang trykt 1836). Side [1]-138
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [1a] 1. udgave: Dagvognen
Bernhard, Carl: En Familie paa Landet [Samlede Skrifter [6b]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
En Familie paa Landet. (Første Gang trykt 1839). Side [145]-344
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1839 1. udgave: En Familie paa Landet. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 276 sider
Bernhard, Carl: Commissionairen [Samlede Skrifter [3a]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Commissionairen. (Første Gang trykt 1836). Side [1]-106
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [2a] 1. udgave: Commissionairen
Bernhard, Carl: Lykkens Yndling [Samlede Skrifter [5]], (1869, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Lykkens Yndling. (Første Gang trykt 1837). 317 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1838 i: Noveller [4] 1. udgave: Lykkens Yndling. Novelle, udgiven af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1838. 438 sider
Bernhard, Carl: Et Løvte [Samlede Skrifter [6a]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Løvte. (Første Gang trykt 1839). Side [1]-144
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1839 i: Fortællinger [1] 1. udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet
Bernhard, Carl: Marie [Samlede Skrifter [4b]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Marie. (Første Gang trykt 1845). Side [115]-40
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1845 indgår i antologien: Gæa [s146] 1. udgave: Marie. Fortælling af Carl Bernhard. Side [146]-65
Bernhard, Carl: Nummer Syv [Samlede Skrifter [3b]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Nummer Syv. (Første Gang trykt 1828). Side [107]-48
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1838 1. udgave: Nummer Syv. ♦ Kbh., Schubothe, 1838 [ie 1837]. 74 sider
Bernhard, Carl: Et Ordsprog [Samlede Skrifter [4d]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Et Ordsprog. (Første Gang trykt 1839). Side [251]-315
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [4d] 1. udgave: Et Ordsprog. (1839). Side [217]-72
Bernhard, Carl: Samlede Skrifter, (1869-71, roman, dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Samlede Skrifter. 2. Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Schubothe, 1869-71. 1-14 Bind
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 330-31 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/330/mode/2up
Indhold

[1] Bernhard, Carl: Et Aar i Kjøbenhavn. [Del] I (Første Gang trykt 1834), [Del] II (Første Gang trykt 1835). 333 Sider (1869, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1835 1. udgave: Et Aar i Kjøbenhavn. Udgivet af J.L. Heiberg. 1-2. Bd. Kbh., 1835. ♦ J. H. Schobothes Boghandling, 1835. 1.-2. Deel
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[2a] Bernhard, Carl: Dagvognen. (Første Gang trykt 1836). Side [1]-138 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [1a] 1. udgave: Dagvognen
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[2b] Bernhard, Carl [af Buntzen og Hammerich]: Declarationen. (Første Gang trykt 1836). Side [139]-271 (1869, novelle(r))
af Andreas Buntzen, f 1811 (1811-1880)
af Martin Hammerich (1811-1881)
fejlagtig tillagt: Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [1b] 1. udgave: Declarationen
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[2c] Bernhard, Carl: Brødrene Bernhard. (Første Gang trykt 1836). Side [273]-309 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [1c] 1. udgave: Brødrene Bernhard
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[3a] Bernhard, Carl: Commissionairen. (Første Gang trykt 1836). Side [1]-106 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [2a] 1. udgave: Commissionairen
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[3b] Bernhard, Carl: Nummer Syv. (Første Gang trykt 1828). Side [107]-48 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1838 1. udgave: Nummer Syv. ♦ Kbh., Schubothe, 1838 [ie 1837]. 74 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[3c] Bernhard, Carl: Børneballet. (Første Gang trykt 1836). Side [149]-331 (1869, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1836 i: Noveller [2b] 1. udgave: Børneballet
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4a] Bernhard, Carl: Tante Francisca. (Første Gang trykt 1837). Side [1]-114 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1837 i: Noveller [3a] 1. udgave: Tante Francisca
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4b] Bernhard, Carl: Marie. (Første Gang trykt 1845). Side [115]-40 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1845 indgår i antologien: Gæa [s146] 1. udgave: Marie. Fortælling af Carl Bernhard. Side [146]-65
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4c] Bernhard, Carl [af Buntzen, Andreas]: Skjødesynderne. (Første Gang trykt 1837). Side [141]-250 (1869, novelle(r))
af Andreas Buntzen, f 1811 (1811-1880)
fejlagtig tillagt: Carl Bernhard (1798-1865)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[4d] Bernhard, Carl: Et Ordsprog. (Første Gang trykt 1839). Side [251]-315 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1856 i: Samlede Noveller og Fortællinger [4d] 1. udgave: Et Ordsprog. (1839). Side [217]-72
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[5] Bernhard, Carl: Lykkens Yndling. (Første Gang trykt 1837). 317 sider (1869, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1838 i: Noveller [4] 1. udgave: Lykkens Yndling. Novelle, udgiven af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1838. 438 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[6a] Bernhard, Carl: Et Løvte. (Første Gang trykt 1839). Side [1]-144 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1839 i: Fortællinger [1] 1. udgave: Et Løvte og En Familie paa Landet
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[6b] Bernhard, Carl: En Familie paa Landet. (Første Gang trykt 1839). Side [145]-344 (1869, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1839 1. udgave: En Familie paa Landet. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, J.H. Schubothes Boghandlings Forlag, 1839. 276 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[7-8] Bernhard, Carl: Gamle Minder. [Del] 1-2 (Første Gang trykt 1841). 228 + 319 sider (1870, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1840 i: Fortællinger [2-3] 1. udgave: Gamle Minder. Fortælling, udgivet af Carl Bernhard. ♦ Kjøbenhavn, forlagt af J.H. Schubothes Boghandling, 1841. 1-2 Deel, 286 + 401 sider
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust, del 1
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust, del 2
[9-10] Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. [Del] 1-2, 418 + ? sider (1870, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1847 i: Noveller og Fortællinger [10-12] 1. udgave: Krøniker fra Kong Christian den Andens Tid. ♦ Schubothe, 1847 (1846). 1.-3. Deel
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust, del 1
[11a] Bernhard, Carl: To Venner. (Første Gang trykt 1839). Side [1]-256 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1850 i: Noveller og Fortællinger [13] 1. udgave: To Venner. Novelle. ♦ Kbh., Schubothe, 1850 (1849)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[11b] Bernhard, Carl: Det gyldne Skind. (Første Gang trykt 1853). Side [257]-71 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s221] 1. udgave: Det gyldne Skind. (1853). Side [221]-33
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[11c] Bernhard, Carl: Ved Assistentshuset. (Første Gang trykt 1855). Side [273]-98 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s235] 1. udgave: Ved Assistenshuset. (1855). Side [235]-56
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[11d] Bernhard, Carl: Herr Kraft. (Første Gang trykt 1856). Side [299]-322 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1857 i: Samlede Noveller og Fortællinger [11s257] 1. udgave: Herr Kraft. (1856). Side [257]-77
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[12] Bernhard, Carl: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. (Første Gang trykt 1850). 381 sider (1870, roman)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1850 i: Noveller og Fortællinger [14] 1. udgave: Krøniker fra Kong Erik af Pommerns Tid. ♦ Kbh., Schubothe, 1850
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13a] Bernhard, Carl: Graabrødre-Torv. (Første Gang trykt 1841 ). Side [1]-41 (1870, tekster)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13a] 1. udgave: Graabrødre-Torv. (1841). Side [1]-36
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13b] Bernhard, Carl: Braminens Mythe. Et Fragment. (Første Gang trykt 1841 ). Side [43]-50 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13b] 1. udgave: Braminens Mythe. Et Fragment. (1841). Side [37]-44
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13c] Bernhard, Carl: Vrangt og Ret. (Første Gang trykt 1858 ). Side [51]-78 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13c] 1. udgave: Vrangt og Ret. (1858). Side [45]-68
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13d] Bernhard, Carl: Tante Lenores Erindringer. (Første Gang trykt 1860-1861 ). Side [79]-248 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13d] 1. udgave: Tante Lenores Erindringer. (1860-1861). Side [69]-213
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13e] Bernhard, Carl: Et Studium. (Første Gang trykt 1861). Side [249]-78 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13e] 1. udgave: Et Studium. (1861). Side [215]-40
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13f] Bernhard, Carl: En opmærksom Ægtemand. (Første Gang trykt 1861). Side [279]-320 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13f] 1. udgave: En opmærksom Ægtemand. (1861). Side [241]-76
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13g] Bernhard, Carl: Damon og Pythias. (Første Gang trykt 1862). Side [321]-53 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13g] 1. udgave: Damon og Pythias. (1862). Side [277]-304
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13h] Bernhard, Carl: En Gaade. (Første Gang trykt 1863). Side [355]-68 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13h] 1. udgave: En Gaade. (1863). Side [305]-16
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13i] Bernhard, Carl: Den fine Skrædder. (Første Gang trykt 1864). Side [369]-79 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13i] 1. udgave: Den fine Skrædder. (1864). Side [317]-26
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13j] Bernhard, Carl: En Badereise. (Første Gang trykt 1865). Side [381]-421 (1870, novelle(r))
af Carl Bernhard (1798-1865)
1866 i: Samlede Noveller og Fortællinger [13j] 1. udgave: En Badereise. (1865). Side [327]-61
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[13k] Bernhard, Carl: To Revolutioner. Af en gammel Herres Optegnelser. Manuskript efterladt af Carl Bernhard. (Første Gang trykt 1868). Side [423]-62 (1870, tekster)
af Carl Bernhard (1798-1865)
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[14a] Bernhard, Carl: Af en gammel Herres Erindringer. Autobiographiske Fragmenter. Side 1-99 (1871, tekster)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1867 i: Samlede Noveller og Fortællinger [14b] 1. udgave: Af en gammel Herres Erindringer. Autobiographiske Fragmenter. Side i-lxxxiv
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[14b] Bernhard, Carl: For og Imod. Themaer for Tænkning. (Første Gang trykt 1867). Side 101-371 (1871, tekster)
af Carl Bernhard (1798-1865)
1867 i: Samlede Noveller og Fortællinger [14c] 1. udgave: For og Imod. Themaer for Tænkning. Side 1-242
Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Bernhard, Carl: Tante Francisca [Samlede Skrifter [4a]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Tante Francisca. (Første Gang trykt 1837). Side [1]-114
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1837 i: Noveller [3a] 1. udgave: Tante Francisca
Bernhard, Carl [af Buntzen og Hammerich]: Declarationen [Samlede Skrifter [2b]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Andreas Buntzen, f 1811 (1811-1880)
af Martin Hammerich (1811-1881)
fejlagtig tillagt: Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Declarationen. (Første Gang trykt 1836). Side [139]-271
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1836 i: Noveller [1b] 1. udgave: Declarationen
Bernhard, Carl [af Buntzen, Andreas]: Skjødesynderne [Samlede Skrifter [4c]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Andreas Buntzen, f 1811 (1811-1880)
fejlagtig tillagt: Carl Bernhard (1798-1865)
Detaljer
Skjødesynderne. (Første Gang trykt 1837). Side [141]-250
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Berthoud, Henri-Samuel: Hertugen af Albas Kaarde, (1869, novelle(r), fransk) EMP3813
af Samuel-Henri Berthoud (1804-1891, sprog: fransk)
oversat af H. Jørgensen, f 1837 (1837-1892)
Detaljer
Hertugen af Albas Kaarde. En Fortælling. Overs. efter den franske Original af H. Jørgensen. ♦ Svendborg, 1869. 64 sider
Oversigt over andre udgaver:
1881 i: Aftenlæsning [1s303] Senere udgave: Hertugen af Albas Kaarde
Betty: En Moders Barndomserindringer, (1869-72, børnebog, dansk)
af Betty Saugman (1828-1873)
illustrationer af Lorenz Frølich (1820-1908)
Detaljer
En Moders Barndomserindringer. 8 Fortæll. for Børn m. 6 Lith. ♦ Fr. Wøldikes Forlag, 1869-72. [1]-3. Samling, illustreret
kollaps Noter
 note til titel 3. Samling: Indhold: Til den lille Læser. Taarerne. Hvad min Fader fortalte. Skoven. Min lille Søster eller den første Alvor. De tre gode Ting. Fortunatus Pung. Kunstnerliv. [Illustreret af Lorenz Frølich].
 anmeldelse Fædrelandet 23-12-1872, side 1 [3. Samling, anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1892 Senere udgave: En Moders Fortællinger for Børn
1905 Senere udgave: Lille Povls Lygte. Fortælling. Udg. af C. Asschenfeldt Hansen. ♦ "For mine smaa Venner", 1905. 30 sider, illustreret
Birkedal, Vilhelm: Kirkeklokkeklangen i den norske Dal, (1869, roman, dansk)
af Vilhelm Birkedal (1809-1892)
Detaljer
Kirkeklokkeklangen i den norske Dal. En Fortælling af Vilhelm Birkedal. ♦ Odense, Forlagt af den Hempelske Boghandel, 1869. iii + 164 sider. Pris: 64 Sk. (Trykkeri: Trykt hos J.D. Qvist & Comp., København)
kollaps Noter
 note til titel Uddrag af forordet: Denne Fortælling er lagt over et i Norge bekjendt Sagn om Kirkeklokken, der hørtes i Dalen, efter at den var solgt bort derfra.
 note til titel 2. Oplag, 1870. iv + 164 sider.
 note til titel 3. Oplag, 1873.
 note til titel 4. Oplag, 1876.
 note til titel 5. Oplag, 1882.
 note til titel 6. Oplag. Hempel, 1889. 167 sider.
 note til titel 7. Oplag, 1897.
 note til titel 8. Oplag. Hagerup, 1900. 158 sider.
 note til titel 9. Oplag, 1901.
 note til titel 10. Oplag, 1906.
 note til titel 11. Oplag. Hagerup, 1911. 158 sider.
 note til titel 12. Oplag, Hagerup, 1913. 158 sider.
 anmeldelse Fædrelandet Nr. 287 (10-12-1869), side 2 [Anmeldelse, signeret: x.y.]  Link til ekstern webside Mediestream
Bjørnson, Bjørnstjerne: Synnøve Solbakken, (1869, roman, norsk) 👓
af Bjørnstjerne Bjørnson (1832-1910, sprog: norsk)
Detaljer
Synnøve Solbakken. 6te Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendal, 1869. 125 sider
kollaps Noter
 note til titel Udkom 27-5-1869.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Synnøve Solbakken. ♦ Christiania, forlagt af Johan Dahl, 1857. 141 sider
Bolander, Sophie: Grev Königsmark, (1869, roman, svensk) EMP3278
af Sophie Bolander (1807-1869, sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Grev Königsmark. Romantisk Fortælling. Overs. paa Dansk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazin". ♦ 1869. 299 sider
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Skinsyge og Hævn. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1868
Bournonville, August: Festen i Albano, (1869, ballet, dansk)
af August Bournonville (1805-1879)
Broberg, S.: Romanen om Rosen, (1869, digte, dansk)
af S.C.O.F. Broberg (1822-1900)
Bødtcher, Ludvig: Digte [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s063]], (1869, digte, dansk) 👓
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Detaljer
Digte. Af Ludvig Bødtcher. Side [63]-68
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 65.
Bødtcher, Ludvig: Digte, ældre og nyere, (1869, digte, dansk)
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Detaljer
Digte, ældre og nyere. 3. forøgede Udgave ♦ Høst, 1869. 238 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning af bogen (farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 anmeldelse Dagens Nyheder 16-12-1869, side 2 [Anmeldelse, signeret: V-m.]  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 218 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/218/mode/2up
Oversigt over andre udgaver:
1856 1. udgave: Digte, ældre og nyere. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1856. 153 [2] sider
Bødtcher, Ludv.: Fiskeren [indgår i antologien: Figaro [s015]], (1869, digte, dansk) 👓
af Ludvig Bødtcher (1793-1874)
Detaljer
Fiskeren. Side 15-17
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Ludv. Bødtcher.
Bøgh, Erik: Digte, (1869, digte, dansk)
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Digte. 4. Udg. ♦ Gandrup, 1869
kollaps Noter
 note til titel Til Hælvten ny Samling.
Oversigt over andre udgaver:
1853 1. udgave: Noget. Begÿndelse til en Digtsamling af Erik Bögh. ♦ Kjöbenhavn, Boghandler Th. Gandrups Forlag, 1853. 142 sider
1854 1. udgave: Noget Mere. Fortsat Digtsamling af Erik Bögh. ♦ Kjöbenhavn, Boghandler Th. Gandrups Forlag, 1854. 126 sider
Bøgh, Erik: Et Eventyr i Udstillingstiden [Dramatiske Arbeider [6:s201]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Et Eventyr i Udstillingstiden. Farce med Sang i 1 Akt. Side 201-72
kollaps Noter
Bøgh, Erik: Hertug Concretus og hans Datter [Dramatiske Arbeider [6:s355]], (1869, dramatik, dansk) 👓
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
af Hans Sachs (1494-1576, sprog: tysk)
Detaljer
Hertug Concretus og hans Datter. Sørgespil i fem Akter. [Frit oversat efter Hans Sachs]. Side 355-84
originaltitel: Ein klegliche Tragedi des Fürsten Tancredi, 1545
kollaps Noter
 note til titel Side 384: Notitser.
Oversigt over andre udgaver:
1869 Senere udgave: Hertug Concretus og hans Datter. Tragedie, gjengivet paa Dansk af Erik Bøgh. ♦ Gandrup, V. Pio, 1869
Bøgh, Erik: Nytaarsnat 1869, (1869, dramatik, dansk) 👓
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Nytaarsnat 1869. Lejlighedssangspil i 1 Akt. ♦ Gandrup, 1869
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag 1869 [overgik til V. Pio].
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Dramatiske Arbeider [6:s273] Senere udgave: Nytaarsnat 1869. Lejlighedssangspil i 1 Akt. Side 273-353
Bøgh, Erik: Nytaarsnat 1869 [Dramatiske Arbeider [6:s273]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer, denne udgave
Nytaarsnat 1869. Lejlighedssangspil i 1 Akt. Side 273-353
kollaps Noter
1869 1. udgave: Nytaarsnat 1869. Lejlighedssangspil i 1 Akt. ♦ Gandrup, 1869
Bøgh, Erik: Soireen i Laxegade [Dramatiske Arbeider [6:s1]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Soireen i Laxegade. Burlesk Operette i 1 Akt. Side 1-60
kollaps Noter
 note til titel Side 60: Notitser.
Bøgh, Erik: Stævnemødet i Ermelunden [Dramatiske Arbeider [6:s61]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Stævnemødet i Ermelunden. Lystspil i 3 Akter. Side 61-198
kollaps Noter
 note til titel Side 198: Notitser.
C. W. L.: I Klemme [indgår i antologien: Fra Thalia Selskabet [11]], (1869, dramatik, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
I Klemme. Vaudevillespøg i een Act af C. W. L.
C. W. L.: En Lykkeridder [indgår i antologien: Fra Thalia Selskabet [12]], (1869, dramatik, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
En Lykkeridder. Vaudevillespøg i een Act af C. W. L.
Caralis: Ejnar Tampeskjælver [indgår i antologien: Figaro [s059]], (1869, digte, dansk) 👓
af C. Preetzmann (1822-1893)
baseret på værk af Henry Wadsworth Longfellow (1807-1882, sprog: engelsk)
Detaljer
Ejnar Tampeskjælver. (Efter H. W. Longfellow). Side 59-61
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: Caralis.
Charles: Digte, (1869, digte, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Digte. Trykt som Manuskript for Venner og Frænder. ♦ [ikke i boghandlen], 1869. 49 sider
Charles G.: I Kvæld, (1869, digte, dansk)
af Charles Gandrup (1847-1911)
Detaljer
I Kvæld. En Digtsamling. ♦ [ikke i boghandlen], 1869. 57 sider
Christensen, A.: Krøniker fra Dronning Margrethes Tider, (1869, roman, dansk)
af A. Christensen
Collins, Charles: En Gaadefabrikant [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s160]], (1869, novelle(r), engelsk) EMP 80 👓
af Charles Allston Collins (1828-1873, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
En Gaadefabrikant. Af Charles Collins. Side 160-70
originaltitel: Doctor Marigolds prescriptions [uddrag, kapitel 3], 1865
originaltitel: To be taken at the dinner-table, 1865
del af: Figaro
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: All the Year Round, Christmas Number, 1865, som kapitel 3 af Doctor Marigold's prescriptions.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
Collins, Wilkie: Maanestenen, (1869-70, roman, engelsk) EMP 419 👓
af Wilkie Collins (1824-1889, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Maanestenen. Oversat fra Engelsk af L. Moltke. "Dags-Telegrafen"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, Trykt hos C. Ferslew & Komp., 1869-70. 1.-2. Del, 515 + 524 sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dags-Telegraphen, fra Nr. 220 (15-8-1869) til Nr. 201 (29-7-1870). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af oversættelsen (Første Del, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af oversættelsen (Første Del, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af oversættelsen (Anden Del, sort/hvid-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af oversættelsen (Anden Del, farve-pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Maanestenen. Roman. ♦ Jordan, 1868. Deel 1-2, 419 + 392 sider. Pris: 3 Rd. (Trykkested: Frederiksborg)
Conard, Julius: Franciska af Eckernstein, (1869-71?, roman, tysk) EMP1773
af Julius Conard (1821-1901, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Franciska af Eckernstein. Historisk Roman. ♦ Aalborg, 1869-[71?]. Deel 1-3
kollaps Noter
 note til oversat titel Udgivet i hefter à 3 ark hver tredie uge.
Dickens, Charles: Forunderlige Syner [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s062]], (1869, novelle(r), engelsk) EMP 80 👓
af Charles Dickens (1812-1870, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Forunderlige Syner. Af Charles Dickens. Side [62]-81
originaltitel: Doctor Marigolds prescriptions [uddrag, kapitel 6], 1865
originaltitel: The trial for murder, 1865
del af: Figaro
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: Alle the Year Round, 1865, Christmas Number, som kapitel 6 i: Dr. Marigold's Prescriptions under titlen: To be taken with a grain of salt. Udgiven i bogform under titlen The trail for murder.
 note om føljeton Trykt i Figaro, Nr. 107 (12-4-1868).
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Wikisource
Edwards, Amelia B.: Haand og Handske, (1869, roman, engelsk) EMP 571
af Amelia Blandford Edwards (1831-1892, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Haand og Handske. Af Amelie B. Edwards. Oversat fra Engelsk. ♦ Frederiksborg, Jordans Forlag, 1869. 1.-2. Deel, 193 + 166 sider
originaltitel: Hand and glove, 1859
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse med udgivelsesåret 1870, jævnfør Adresseavisen 29-4-1870: Udkommen hos L. Jordan ... Første Hefte, 96 Sider, Priis 30 sk. Complet i 4 Hefter.
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Frederiksborg Amts Tidende fra 24-6-1869 til 13-11-1869, Anden Deel fra 31-8-1869. Titelbladet anfører: Jordan Forlag, 1869. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton (anden oversættelse) i Berlingske Tidende fra Nr. 143 (23-6-1869) til Nr. 193 (20-8-1869). Forfatteren er anført som: B. Edwards. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Emil J.: Gjensyn, (1869, roman, dansk)
af Mendel Lazarus (1833-1915)
Etlar, Carit: Aron Isak [Skrifter [21-2-s122b]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Aron Isak. Side 122-48
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i antologien: En Billedbog [s045] 1. udgave: Aron Isak og hans Familie. En Fortælling af Carit Etlar (Otto Bache). Side 45-57
Etlar, Carit: Fredens Mænd [Skrifter [21-2-s149]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Fredens Mænd. Side 149-57
Oversigt over andre udgaver:
1889 i: Skrifter [6s301] Senere udgave: Fredens Mænd. Side [301]-08
1899 i: Skrifter [5s282] Senere udgave: Fredens Mænd. Side [282]-88
Etlar, Carit: En Hofdame [Skrifter [21-2-s068]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
En Hofdame. Side 68-97
kollaps Noter
 note til titel Eneste novelle i afsnit II: Den Eneste.
Oversigt over andre udgaver:
1889 i: Skrifter [6s236] Senere udgave: En Hofdame. Side [236]-59
1899 i: Skrifter [5s220] Senere udgave: En Hofdame. Side [220]-42
Etlar, Carit: Jeg! [Skrifter [21-2-s098]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Jeg! Side 98-121
kollaps Noter
 note til titel Eneste novelle i afsnit III: Et Liv for sig selv.
 note om føljeton Trykt i: Folkekalender for Danmark 1869, side 92-105, illustreret.
Oversigt over andre udgaver:
1889 i: Skrifter [6s260] Senere udgave: Jeg! Side [260]-78
1899 i: Skrifter [5s243] Senere udgave: Jeg! Side [242]-60
1899 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s075] Senere udgave: Jeg! Side [75]-94
1906 indgår i: Mine kæreste ældre Fortællinger [102] Senere udgave: Jeg! Side [102]-26
Etlar, Carit: Et kongeligt Eventyr [Skrifter [21-2-s158]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Et kongeligt Eventyr. Side 158-88
Oversigt over andre udgaver:
1889 i: Skrifter [6s309] Senere udgave: Et kongeligt Eventyr. Side [309]-33
1899 i: Skrifter [5s289] Senere udgave: Et Kongeligt Eventyr. Side [289]-312
1899 indgår i: Mine kæreste danske Fortællinger [s001] Senere udgave: Et kongeligt Eventyr. Side [1]-25
1906 indgår i: Mine kæreste ældre Fortællinger [1] Senere udgave: Et kongeligt Eventyr. Side [1]-35
Etlar, Carit: Et Liv for en Anden [Skrifter [21-2-s122a]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Et Liv for en Anden. [Afsnit IV]: Side 122-88
Etlar, Carit: Naar Hjertet vaagner [Skrifter [21-2-s001]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Carl Brosbøll (1816-1900)
Detaljer
Naar Hjertet vaagner. Side [1]-67
kollaps Noter
 note til titel Eneste novelle i afsnit I: Den Første.
Oversigt over andre udgaver:
1868 indgår i antologien: En Billedbog [s094] 1. udgave: Naar Hjertet vaagner. En Fortælling af Carit Etlar (Neumann). Side 94-123
Ewald, H. F.: Hvad Ellen vilde, (1869, roman, dansk)
af H.F. Ewald (1821-1908)
Detaljer
Hvad Ellen vilde. Fortælling. ♦ Gyldendal, 1869. 122 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1875.
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Hvad Ellen vilde. Fortælling. Tredje Udgave. ♦ København, Forlagt af P. Hauberg & Comp. og Jul. Gjellerup, [1888]. 182 sider
Ewald, Johannes: Udvalgte Digte, (1869, samling, dansk) 👓
af Johannes Ewald (1743-1781)
forord af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Udvalgte Digte. Af Johannes Ewald. Med en Indledning af C. Hauch. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1869. xxiv + 181 [2] sider. Pris: 48 Sk. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-xxiv: Om Johannes Ewalds Digtervirksomhed [Signeret: C. Hauch].
 note til titel Side [183-84]: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 220-22 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/220/mode/2up
Feuillet, Octave: Greven af Camors, (1869, roman, fransk) EMP4157
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
oversat af Carl Dreboldt (1835-1894)
Detaljer
Greven af Camors. Paa Dansk ved C. D. [ie: Carl Dreboldt]. ♦ Vilhelm Tryde, 1869 [ie: 1868]. 348 sider
originaltitel: M[onsieur] de Camors, 1867
kollaps Noter
 note til titel Annonceret i Adresseavisen 1-12-1868.
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1869 Senere udgave: Greven af Camors. Overs. fra Fransk. ♦ Rønne, [1869]. Deel [1]-2, 260 + 292 sider
Feuillet, Octave: Greven af Camors, (1869, roman, fransk) EMP4158
af Octave Feuillet (1821-1890, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer, denne udgave
Greven af Camors. Overs. fra Fransk. ♦ Rønne, [1869]. Deel [1]-2, 260 + 292 sider
1869 1. udgave: Greven af Camors. Paa Dansk ved C. D. [ie: Carl Dreboldt]. ♦ Vilhelm Tryde, 1869 [ie: 1868]. 348 sider
Friis, Jac. J. F.: En Strandingshistorie, (1869, roman, dansk)
af J.J.F. Friis (1815-1879)
Detaljer
En Strandingshistorie. Skildringer fra Jyllands Vestkyst (Af "Dags-Telegr."). ♦ 1869. 152 sider
Gaboriau, Emile: Galgenfuglene, (1869, roman, fransk) 👓
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Galgenfuglene. Af Emile Gaboriau. "Dags-Avisen"s Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, [Dags-Avisen], 1870 [ie: 1869]. 54 sider
originaltitel: La clique dorée, 1870
del af: Dags-Avisen
del af: Landbobladet
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Dags-Avisen fra No. 46 (10-12-1869) til No. 60 (28-12-1869), [uafsluttet, sidste side: 54].
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Landbobladet, formodentlig fra den 1-1-1870 til 31-3-1870. [Optrykt af det oversatte fra Dags-Avisen og oversættelsen fortsat for egen regning].
 note om fraklipningsføljeton Føljeton i Den Uafhængige, formodentlig fra den 1-4-1870 [fortsat fra Landbobladet].
 note til oversat titel Uddrag af annonce i flere aviser (fx Berlingske Tidende 26-3-1870, side 4): Tiltrædende Qvartals- og Maaneds-Abonnenter erholde gratis det Udkomne (16 Ark) af Romanen Galgenfuglene ... Endvidere erholde tiltrædende Abonnenter gratis den lille Novelle "Jøde-Bøgen", 1½ Ark. ... "Den Uafhængiges" Contoir er indtil videre i Integade Nr. 2, 2den Sal [samme adresse havde Dags-Avisens Redaktions-Kontor].
 note til oversat titel Dagens Nyheder 10-5-1870, side 2, Sag om Eftertryk: H. Brix gør fordring på erstatning af bogtrykker Bording, fordi "Landbobladet" optog den i "Dags-Avisen" påbegyndte fraklipningsfeuilleton "Galgenfuglene". Fuld visning af avisen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note til oversat titel Fædrelandet 5-9-1871, side 3, referat af Hof- og Stadsrettens dom, uddrag: ... [bogtrykker F.E. Bording] idømt en Mulkt af 50 Rdl. til Kjøbenhavns Fattigvæsens Hovedkasse og en Erstatning af 83 Rdl. 32 Sk. for 1000 Optrykt samt Procesomkostninger 15 Rdl. til Citanten [ie: H. Brix] ... Fuld visning af avisen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Den Danske Pioneer til 4-1-1894 i 30 afsnit.
Oversigt over andre udgaver:
1870 Senere udgave: Galgenfuglene. ♦ 1870. 629 sider
Gaboriau, Emile: Greve og Grevinde de Trémorel, (1869, roman, fransk) EMP4228
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Greve og Grevinde de Trémorel. En Criminalhistorie fra Orcival. Overs. fra Fransk. ♦ Magnus A. Schultz's Boghandels Forlag, Aalborg, 1869. Deel 1-2, 287 + 208 sider
originaltitel: Le crime d'Orcival, 1867
del af: Dania
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dania, 1882, under titlen: Dramaet i Orcival.
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Paa Sporet. Roman. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1875. Del 1-2, 359 + 265 sider
1883 Senere udgave: Dramaet i Orcival. Roman. ♦ W.L. Wulff, 1883. 536 sider
1905 Senere udgave: Elskov og Had. Roman. ♦ H.L. Ellesbach, 1905. 416 sider. Pris: kr. 2,08
1912 Senere udgave: Dramaet i Orcival
1924 Senere udgave: Forbrydelsen i Orcival. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1924]. 300 sider
Gaboriau, Emile: Hr. Lecoq, (1869, roman, fransk) EMP4229
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Hr. Lecoq. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1869. Del 1-2, 383 + 454 sider
originaltitel: M. Lecoq, 1869
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt som føljeton i: Le petit Journal fra 7-3-1867 til 3-12-1868. Udgivet i bogform 1869.
 note til oversat titel Delenes titler: 1: Mordet. 2: Navnet i Ære.
 note til oversat titel Del 2, Andet Oplag, 1869.
 note til oversat titel Del 1, Tredie Oplag, 1869.
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 11-12-1868 (Første Del har årstallet 1869, 418 sider), Anden Del startede 16-4-1869.
 note til titel Dagens Nyheder 10-12-1868, side 1 [Foromtale, signeret: Sam.].
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Hr. Lecoq Opdagernes Konge. Opdagernes Konge. ♦ [1897]. Del 1-2, 299 + 463 sider, illustreret
Gaboriau, Emile: Retssagen Nr. 113, (1869, roman, fransk) EMP4230 👓
af Émile Gaboriau (1832-1873, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Retssagen Nr. 113. Af Emile Gaboriau, Forfatteren til "Hr. Lecoq" etc. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Del, 238 + 311
originaltitel: Le dossier no. 113, 1867
kollaps Noter
 note til oversat titel Delenes titler: Første Del: Bogstavlaasen. Anden Del: Gaadens Løsning.
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 5-10-1869, Anden Del fra 16-12-1869. Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Oversigt over andre udgaver:
1902 Senere udgave: Retssagen N. 113 eller Ærlighed varer længst. Fransk Kriminalroman. ♦ Aarhus, Østjydsk Forlag, 1902. 640 sider
1904 Senere udgave: Retssagen N. 113. ♦ Nordisk Folkelitteratur-Forlag, 1904. [Bind] I-II, 222 + 294 sider
1923 Senere udgave: Affæren Nr. 113. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], [1923]. 280 sider
1925 Senere udgave: Retssagen Nr. 113. ♦ Familiens Ugehefte [ikke i boghandlen], [1925]. 512 sider
1932 Senere udgave: Affæren 113. ♦ A/S Baltisk Forlag [ikke i boghandlen], [1930]. 251 sider
Gaudy, F.: En vandrende Skrædersvends Dagbog, (1869-80, roman, tysk) EMP1938
af Franz von Gaudy (1800-1840, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
En vandrende Skrædersvends Dagbog. ♦ [omkring 1880]. 223 sider
originaltitel: Aus dem Tagebuch eines wandernden Schneidergesellen. Die Lebensüberdrüssigen Novelletten, 1836
Gerard, Claude: Den Dødes Skriftemaal [indgår i: Kærlighed og Had [a]], (1869, roman, svensk) EMP3415
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
Gerard, Claude: Den hvide Pjerrot [indgår i: Kærlighed og Had [b]], (1869, roman, svensk) EMP3415
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
Gerard, Claude: Kærlighed og Had, (1869, roman, svensk) EMP3415
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kærlighed og Had. Af Claude Gerard. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ København, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1869. 1.-3. Deel, 128 + 240 + 108 sider
originaltitel: Psykologiska gåtor, 1868
del af: Folkets Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 23-8-1869 til 5-5-1870. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Indhold

[a] Gerard, Claude: Den Dødes Skriftemaal (1869, roman)
originaltitel: Den dödas bikt, 1868
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
[b] Gerard, Claude: Den hvide Pjerrot (1869, roman)
originaltitel: Den hvita Pierrot'n, 1868
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
[c] Gerard, Claude: En Proces for tredsindstyve Aar siden (1869, roman)
originaltitel: En rättegång för sextio år sedan, 1868
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
Gerard, Claude: En Proces for tredsindstyve Aar siden [indgår i: Kærlighed og Had [c]], (1869, roman, svensk) EMP3415
af Aurora Lovisa Ljungstedt (1821-1908, sprog: svensk)
Gerstäcker, F.: Paa Steppen, (1869, roman, tysk) EMP1951
af Friedrich Gerstäcker (1816-1872, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Paa Steppen. Fortælling. ♦ 1869
originaltitel: Im Busch, 1864
Glaubrecht, O.: Kalendermanden fra Veitsborg, (1869, roman, tysk) 👓
af Rudolf Oeser (1807-1859, sprog: tysk)
oversat af Ole Juul (1838-1903, sprog: norsk)
Detaljer
Kalendermanden fra Veitsborg. (Oversat fra "Abendschule" af Pastor O. Juul). ♦ La Crosse (Wis.), trykt i "Fædrelandet og Emigranten" Office, 1869. 112 sider
originaltitel: Der Kalendermann vom Veitsberg, 1845
kollaps Noter
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1897 Senere udgave: Skolelæreren fra Veitsberg. ♦ (C.B. Kiær), 1897
Goldschmidt, M.: Fra Paris [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s069]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Fra Paris. Af M. Goldschmidt. Side [69]-148
Oversigt over andre udgaver:
1910 i: Folkeudgave [7:s115] Senere udgave: Fra Paris. (1868). Side [115]-43
Goldschmidt, M.: I den anden Verden, (1869, dramatik, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Goldschmidt, M.: Rabbi'en og Ridderen, (1869, dramatik, dansk)
af Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer om titlen
Greensteen, H.: Digte, (1859, digte, dansk)
af Henrik Jørgen Greensteen (1833-1895)
Grimm, Brødrene: Folke-Eventyr,, (1869, novelle(r), tysk) 👓
af Jakob Grimm (1785-1863, sprog: tysk)
af Wilhelm Grimm (1786-1859, sprog: tysk)
oversat af Johan Frederik Lindencrone (1746-1817)
oversat af Louise Hegermann-Lindencrone (1778-1853)
oversat af Adam Oehlenschläger (1779-1850)
Detaljer
Folke-Eventyr, samlede af Brødrene Grimm. Oversatte af Johan Frederik Lindencrone, Kammerherre. Syvende dansk Udgave. ♦ Kjøbenhavn, Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), [1869]. v + 360 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [iii]-v: Indhold.
 note til oversat titel På bagsiden af titelbladet: 1869.
 url Fuld visning (pdf) af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Oversigt over andre udgaver:
1821 1. udgave: Folke-Eventyr samlede af Brødrene Grimm. Oversatte af Johan Frederik Lindencrone, Kammerherre. Gjennemseete og udgivne efter anden forøgede og forbedrede Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.H. Nøers Forlag, 1821. [7] xxxxvii [4] + 412 sider
Grundtvig, N. F. S.: Digte, (1869, digte, dansk)
af N.F.S. Grundtvig (1783-1872)
redigeret af Svend Grundtvig (1824-1883)
forord af C. Hostrup (1818-1892)
Detaljer
Digte. Udvalgt ved Svend Grundtvig. Forord af C. Hostrup. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søn, 1869. xxi + 206 [2] sider
kollaps Noter
 note til titel Side iii-xviii: Om N. F. S. Grundtvig som Digter [signeret: C. Hostrup].
 note til titel Side xix-xxi: Udvalgets Kilder.
 note til titel 2. Oplag, 1869.
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Hackländer, F. W.: Stadens Mysterie, (1869, roman, tysk) EMP2019
af Friedrich Wilhelm Hackländer (1816-1877, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Stadens Mysterie. ♦ Hillerød, 1869. Deel 1-2
originaltitel: Das Geheimnis der Stadt, 1868
Hansen, Mads: Digte [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s149]], (1869, digte, dansk) 👓
af Mads Hansen (1834-1880)
Detaljer
Digte. Af Mads Hansen. Side [149]-56
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 151.
Hansen, P.: Paa Vandring [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s157]], (1869, digte, dansk) 👓
af P. Hansen (1840-1905)
Detaljer
Paa Vandring. Digte af P. Hansen. Side [159]-72
Hansen, Peter J.: Sønderjydske Toner, (1869, digte, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Sønderjydske Toner. Kbh., 1869. 81 sider
Hauch, C.: Bellman [indgår i: Nye Digtninger [b]], (1869, roman, dansk)
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Bellman. En Novelle. Side [153]-301
kollaps Noter
 note til titel Side [303]: Trykfejl.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Hauch, C.: Digte [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s173]], (1869, digte, dansk) 👓
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Digte. Af C. Hauch. Side [173]-98
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 175.
Hauch, C.: Nye Digtninger, (1869, digte, dansk) 👓
af Carsten Hauch (1790-1872)
Detaljer
Nye Digtninger. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1869. 301 sider
kollaps Noter
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 102-108 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/102/mode/2up
Indhold

[b] Hauch, C.: Bellman. En Novelle. Side [153]-301 (1869, roman)
af Carsten Hauch (1790-1872)
Noter
 note til titel Side [303]: Trykfejl.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Google Books
Herbert, Lucian: Kejser Alexander og Storfyrst Constantin, (1869, roman, tysk) EMP1998
af Julius Gundling (1828-1890, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Kejser Alexander og Storfyrst Constantin. Roman og Historie. Af Herbert Lucian. ♦ 1869. 287 sider
Hertz, Henrik: Tre Dage i Padua [Dramatiske Værker [17a]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Tre Dage i Padua. Romantisk Skuespil i tre Acter. Side 1-121
kollaps Noter
 note til titel Også separat med titlen: Tre nye Skuespil. (Tre Dage i Padua. Paschaens Datter. Et Herreselskab). C.A. Reitzel, 1869, pris: 1 Rd. 48 sk.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hertz, Henrik: Et Herreselskab [Dramatiske Værker [17c]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Et Herreselskab. Lystspil i to Acter. Side 239-319
kollaps Noter
 note til titel Også separat med titlen: Tre nye Skuespil. (Tre Dage i Padua. Paschaens Datter. Et Herreselskab). C.A. Reitzel, 1869.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hertz, Henrik: Paschaens Datter [Dramatiske Værker [17b]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Paschaens Datter. Syngestykke i fire Acter. Side 123-237
kollaps Noter
 note til titel Også separat med titlen: Tre nye Skuespil. (Tre Dage i Padua. Paschaens Datter. Et Herreselskab). C.A. Reitzel, 1869.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Hertz, Henrik: Redouten [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s199]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Henrik Hertz (1798-1870)
Detaljer
Redouten. Fortælling af Henrik Hertz. Side [199]-248
kollaps Noter
 url Optrykt i ebog: Den påtrængende og andre fortællinger, 2018.  Link til ekstern webside
Hertz, J. Borch: Mindeblade for Vaabenbrødre, (1869, digte, dansk)
af J. Borch-Hertz (f. 1830)
Hildebrandt, P.: Nogle Digte og Sange, (1869, digte, dansk)
af P. Hildebrandt
Detaljer
Nogle Digte og Sange. ♦ Maribo, [Forfatteren], 1869. 16 sider
Holberg, Ludvig: To Komedier, (1869, dramatik, dansk) 👓
af Ludvig Holberg (1684-1754)
illustrationer af Wilhelm Marstrand (1810-1873)
Detaljer
To Komedier. Barselstuen. Erasmus Montanus. Med 2 Billeder efter W. Marstrand. Ved Udvalget for Folkeoplysnings Fremme. ♦ Kjøbenhavn, i Commission hos G.E.C. Gad, 1869. 158 sider. (Folkelæsning)
serietitel: Folkelæsning, 22
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag 1890.
 note til titel Solgt i 7.557 eksemplarer.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Internet Archive
Indhold

[s003] Holberg, Ludvig: Barselstuen. Komedie udi 5 Acter. (1723). Side [3]-90 (1869, dramatik)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2b] 1. udgave: Barselstuen. Comoedie, forestillet første Gang, paa dend Danske Skue-Plads 1723
[s091] Holberg, Ludvig: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Komedie udi 5 Acter. (1723). Side [91]-158 (1869, dramatik)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [5a] 1. udgave: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Comoedie udi 5 Acter
Holberg, Ludvig: Det arabiske Pulver, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Holberg, Ludvig: Barselstuen [indgår i: To Komedier [s003]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Barselstuen. Komedie udi 5 Acter. (1723). Side [3]-90
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2b] 1. udgave: Barselstuen. Comoedie, forestillet første Gang, paa dend Danske Skue-Plads 1723
Holberg, Ludvig: Barselstuen [indgår i: Den politiske Kandestøber [b]], (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Holberg, Ludvig: Diderich v. Menschenschreck, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Diderich v. Menschenschreck. Komedie i een Akt af Ludvig Holberg. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, [1869]. 23 sider
kollaps Noter
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [4b] 1. udgave: Diderich Menschen-Skræk. Comoedie i 1 Act
Holberg, Ludvig: Erasmus Montanus [indgår i: To Komedier [s091]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Komedie udi 5 Acter. (1723). Side [91]-158
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [5a] 1. udgave: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Comoedie udi 5 Acter
Holberg, Ludvig: Erasmus Montanus, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
illustrationer af Wilhelm Marstrand (1810-1873)
Detaljer
Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Komedie. Med et Billede efter W. Marstrand. Ved Udvalget for Folkeoplysningens Fremme. ♦ Kjøbenhavn, I Commission hos G.E.C. Gad, 1869. 70 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1890.
 note til titel Solgt i 4.532 eksemplarer.
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [5a] 1. udgave: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Comoedie udi 5 Acter
Holberg, Ludvig: Erasmus Montanus, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Komedie i fem Akter. ♦ Trykt og faaes tilkjøbs hos E.C. Løser, [1869]. 47 sider
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [5a] 1. udgave: Erasmus Montanus eller Rasmus Berg. Comoedie udi 5 Acter
Holberg, Ludvig: Hexerie, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Hexerie eller blind Allarm. Komedie i fem Akter. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, [1869]. 46 sider
Holberg, Ludvig: Huus-Spøgelse, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Huus-Spøgelse eller Abracadabra. Komedie i 3 Akter. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, 1869. 43 sider
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [6c] 1. udgave: Huus-Spøgelse eller Abracadabra. Comoedie udi 3 Acter uden Actricer
Holberg: Comedier, (1869-70, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
redigeret af F. L. Liebenberg (1810-1894)
Detaljer
Comedier i tre Bind, udgivne ved F. L. Liebenberg. ♦ Kjøbenhavn, Forlagsbureauet, 1869-70. Bind 1-3, 623 [1] + 638 [1] + 652 [1] sider
Holberg, Ludvig: Maskaraden, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Maskaraden. Komedie i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, [1869]. 47 sider
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2e] 1. udgave: Mascarade. Comoedie forestilled paa den danske Skue-plads 1724
Holberg, Ludvig: Mester Gert Westphaler, (1869-80, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Mester Gert Westphaler. Komedie i 1 Akt. ♦ [mellem 1869-80].
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1e] 1. udgave: Mester Geert Westphaler eller Den meget talende Barbeer. Comoedie forestilled paa den Danske Skueplads 1723
Holberg, Ludvig: Den pantsatte Bondedreng, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Den pantsatte Bondedreng. Komedie i tre Akter. ♦ Kjøbenhavn, E.C. Løser, [1869]. 23 sider
Oversigt over andre udgaver:
1731-54 i: Den Danske Skue-Plads [4d] 1. udgave: Dend pandtsatte Bonde-Dreng. Comoedie udi 3 Acter
Holberg, Ludvig: Den politiske Kandestøber, (1869, dramatik, dansk)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
Detaljer
Den politiske Kandestøber. Barselstuen. ♦ Ribe, A. Damgaard, 1869. 134 sider. (Udvalg af ældre danske Digteres Værker, II, Første Hefte)
kollaps Noter
 note til titel Mere udkom ikke.
Oversigt over andre udgaver:
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [1a] 1. udgave: Den politiske Kandstøber. Comoedie forestilled paa den Danske Skueplads 1722
Indhold

[b] Holberg, Ludvig: Barselstuen (1869, dramatik)
af Ludvig Holberg (1684-1754)
1723-25 i: Comoedier Sammenskrevne for Den nye oprettede Danske Skue-Plads [2b] 1. udgave: Barselstuen. Comoedie, forestillet første Gang, paa dend Danske Skue-Plads 1723
Holm, H.: Lejlighedsdigte, (1869, digte, dansk)
af H. Holm
Holst, H. P.: »Farbror«, (1869, dramatik, dansk)
af Hans Peter Holst (1811-1893)
Hornum, C. J.: Flugten til Amerika, (1869, roman, dansk)
af C.J. Hornum (1814-1876)
Detaljer
Flugten til Amerika. Original Roman. ♦ C.J. Hornum, 1869. 942 sider
kollaps Noter
 note til titel [Formodet:] Udgave af Et Nyboders Barn af fornem Herkomst, del 1-2, med tilføjet del 3.
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Et Nyboders Barn af fornem Herkomst. Original Roman. ♦ Forfatteren, 1868. 1-2. Deel
Hubert, Valdemar: Kjøbenhavns Beleiring. Grevens Feide, (1869, roman, dansk)
af uidentificeret
Detaljer
Kjøbenhavns Beleiring. Grevens Feide. En historiskromantisk Skildring fra de 16. Aarhundrede. ♦ Kbh., 1869. 600 sider
Høedt, F. L.: Ved forskjellige Lejligheder [indgår i antologien: Figaro [s142]], (1869, digte, dansk) 👓
af Frederik Høedt (1820-1885)
Detaljer
Ved forskjellige Lejligheder. Af F. L. Høedt. Siee 142-49
kollaps Noter
 note til titel 3 digte med titlerne: I: Den 5te August paa Silkeborg (Fru Amalia Drewsens Fødselsdag). II: Til Carl Helsted (Ved hans 25aarige Jublilæum, som Sanglærer, fra hans Elever ved det kongelige Theater). III. Nye Variationer over et gammelt Thema. (Ved Skuespiller C. Prices Bryllup).
Ibsen, Henrik: De Unges Forbund, (1869, dramatik, norsk)
af Henrik Ibsen (1828-1906, sprog: norsk)
Detaljer
De Unges Forbund. Lystspil i fem Akter. ♦ 1869. 225 sider
kollaps Noter
 note til titel Andet oplag, 1869.
 note til titel Tredje oplag, 1874. 230 sider.
 note til titel Fjerde oplag, 1880.
 note til titel Femte oplag, 1883. 232 sider.
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 108-09 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/108/mode/2up
Oversigt over andre udgaver:
1899 i: Samlede Værker [4s001] Senere udgave: De unges Forbund. Lystspil i frem akter. Side [2] [1]-223
1908 Senere udgave: De Unges Forbund. Lystspil i 5 Akter. 7. Oplag. ♦ Gyldendal, 1908. 230 sider. Pris: kr. 2,75
1914 Senere udgave: De Unges Forbund
1918 Senere udgave: Den unges forbund. Med anmerkninger av Harald Beyer. ♦ Kristiania, Gyldendal, 1918. 128 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Kong Erik og de Fredløse [Samlede Skrifter [8-9]], (1869, roman, dansk) 👓
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Kong Erik og de Fredløse. Historisk Roman. 7. Udgave. 1-2. Deel. Kbh., 1869
kollaps Noter
 note til titel Også udgivet separat.
 url Fuld visning på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1833 1. udgave: Kong Erik og de Fredløse. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1833. 326 + 359 sider
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Seier [Samlede Skrifter [2-4]], (1869, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Valdemar Seier. Historisk Roman. 9. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1869
Oversigt over andre udgaver:
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
Ingemann, Bernhard Sev.: Samlede Skrifter, (1869-74, roman, dansk)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Samlede Skrifter. 2. Afdeling. 1-12. Bind. 6. Udgave. Historiske Digte og Romaner. C.A. Reitzel, 1869-74
Indhold

[1] Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 7. Udgave. ♦ Kbh., 1873 (1873, digte)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1824 1. udgave: Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
Noter
 note til titel Også udgivet separat.
[2-4] Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar Seier. Historisk Roman. 9. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1869 (1869, roman)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1826 1. udgave: Valdemar Seier. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1826. 1-3. Deel, 280 + 302 + 325 sider
[5-7] Ingemann, Bernhard Severin: Erik Menveds Barndom. Historisk Roman. 8. Udgave. 1-3. Deel. Kbh., 1871 (1871, roman)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1828 1. udgave: Erik Menveds Barndom. En historisk Roman. ♦ Kbh., 1828. 1-3. Deel, 308 + 296 + 324 sider
Noter
 note til titel Også udgivet separat.
[8-9] Ingemann, Bernhard Severin: Kong Erik og de Fredløse. Historisk Roman. 8. Udgave. 1-2. Deel. Kbh., 1873 (1873, roman)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1833 1. udgave: Kong Erik og de Fredløse. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1833. 326 + 359 sider
[10-11] Ingemann, Bernhard Severin: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid. Historisk Roman. 8. Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1874. 1-2. Deel, 196 + 322 sider (1874, roman)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1835 1. udgave: Prinds Otto af Danmark og hans Samtid. En historisk Roman. 1-2. Deel. Kbh., 1835. 259 + 426 sider
Noter
 note til titel Også udgivet separat.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[12] Ingemann, Bernhard Severin: Dronning Margrete. Et historisk Digt i ti Sange. Syvende Udgave. ♦ Kjøbenhavn, C.A. Reitzels Forlag, 1872. viii + 232 sider (1872, digte)
af B.S. Ingemann (1789-1862)
1836 1. udgave: Dronning Margrete. Et historisk Digt i Ti Sange. ♦ Kbh., 1836. 223 sider
Noter
 note til titel Også udgivet separat.
 url Fuld visning af teksten, separat udgave, på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Ingemann, Bernhard Severin: Valdemar den Store og hans Mænd [Samlede Skrifter [1]], (1869, digte, dansk) 👓
af B.S. Ingemann (1789-1862)
Detaljer
Valdemar den Store og hans Mænd. Et historisk Digt i to Dele. 6. Udgave. ♦ Kbh., 1869. viii + 296 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [iii?]-viii: Fortale til anden Udgave [Signeret: Sorø i Januar 1844, B.S. Ingemann].
 url Fuld visning (nogle sider af fortalen mangler) af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1824 1. udgave: Waldemar den Store og hans Mænd. Et episk Digt. To Dele. ♦ Kjøbenhavn, Trykt og forlagt af Andreas Seidelin, 1824. 375 sider
James, D.: Urskovens Døttre, (1869, roman, engelsk) EMP 831
af D. James (sprog: engelsk)
Detaljer
Urskovens Døttre. Historisk Fortælling. ♦ 1869
Jensen, Morten: En Markedsdag paa Morsø, (1869, novelle(r), dansk)
af Morten Jensen (1842-1924)
Detaljer
En Markedsdag paa Morsø. ♦ (Tr. h. Joh. Ludv. Lund, Thisted), 1869. 36 sider
Jørgensen, Jørgen: To Lystspil og en Fortælling, (1869, dramatik, dansk) 👓
af J. Victor Bloch (1812-1892)
Detaljer
To Lystspil og en Fortælling. Af Jørgen Jørgensen. ♦ Forfatteren (I Kommission hos L.A. Jørgensen), 1869. [1] 83 sider. Pris: kr. 1,00. (Trykkeri: Sally B. Salomons Tryk.)
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Indhold.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
Indhold

[s001] Jørgensen, Jørgen: Frikirken i "Lille Rusland". En Bondekomedie. (1869). Side [1]-34 (1869, dramatik)
af J. Victor Bloch (1812-1892)
[s035] Jørgensen, Jørgen: De to Riddere uden Kors. Et Lystspil i een Akt. (1868). Side [35]-68 (1869, dramatik)
af J. Victor Bloch (1812-1892)
[s069] Jørgensen, Jørgen: Af en Præsts efterladte Papirer. Et koloreret Livsbillede. (1868). Side [69]-83 (1869, novelle(r))
af J. Victor Bloch (1812-1892)
Jørgensen, Jørgen: De to Riddere uden Kors [indgår i: To Lystspil og en Fortælling [s035]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af J. Victor Bloch (1812-1892)
Detaljer
De to Riddere uden Kors. Et Lystspil i een Akt. (1868). Side [35]-68
Jørgensen, Jørgen: Af en Præsts efterladte Papirer [indgår i: To Lystspil og en Fortælling [s069]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af J. Victor Bloch (1812-1892)
Detaljer
Af en Præsts efterladte Papirer. Et koloreret Livsbillede. (1868). Side [69]-83
Jørgensen, Jørgen: Frikirken i "Lille Rusland" [indgår i: To Lystspil og en Fortælling [s001]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af J. Victor Bloch (1812-1892)
Detaljer
Frikirken i "Lille Rusland". En Bondekomedie. (1869). Side [1]-34
Kam.: Ungdomsdigte, (1869, digte, dansk)
af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Ungdomsdigte. 1855-68. ♦ Odense, 1869.
Kompert, Leopold: Christian og Lea, (1869, roman, tysk) EMP2275
af Leopold Kompert (1822-1886, sprog: tysk)
oversat af Anonym
andet: Meïr Aron Goldschmidt (1819-1887)
Detaljer
Christian og Lea. Fortælling fra en Jødegade af Leopold Kompert. ♦ Kjøbenhavn, L. Jordans Forlag, 1869. 129 sider. Pris: 56 Sk. (Trykkeri: Trykt hos Carl Lund)
originaltitel: Christian und Lea, 1865
del af: Flyveposten
kollaps Noter
 note til titel På tysk trykt i samlingen: Geschickte einer Gasse, 1865.
 note til oversat titel 1 upagineret side: Forord [sammenlignes med M.A. Golschmidt].  Goldschmidt, Meir Aron Meïr Aron Goldschmidt
 note til oversat titel Uddag af forordet: Saafremt den her meddeelte Fortælling finder en velvillig Modtagelse, vil den blive efterfulgt af flere fra samme Forfatters Haand.
 note om føljeton Føljeton (denne tekst, men ikke trykt som bogsider) i Flyveposten fra 6-1-1869 til 28-1-1869, under titlen: Christian og Lea. Fortælling fra en Jødegade af Leopold Kompert. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Korfitsen, Valdemar: Jochum, (1869, dramatik, dansk) 👓
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Jochum eller Columbines Trædskhed. Original Farce med Sange i een Akt. Af Valdemar Korfitsen. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pio's Forlag, 1869. 27 sider. (Trykkeri: Sally B. Salomons Tryk)
kollaps Noter
 note til titel Side [3]: [Forord, signeret: V.K.].
 note til titel Den her trykte oprindelige version havde premiere på Hofteatret den 15-2-1868, opført af foreningen "Fremtiden"s kunstnere, under titlen: Columbines Trædskhed eller de tre Friere.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Det kgl. Bibliotek
Kristensen, L. M.: Østjydske Fortællinger, (1869, novelle(r), dansk)
af uidentificeret
Lassen, Jul.: Fra Danmark, (1869, digte, dansk)
af uidentificeret
Lever, Charles: Digby Norcott, (1869, roman, engelsk) EMP 945
af Charles (James) Lever (1806-1872, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Digby Norcott. Fortælling. Overs. fra Engelsk. ♦ 1869. 227 sider
originaltitel: That boy of Norcott's, 1869
Lili: Brands Døtre, (1869, tekster, dansk)
af Laura Kieler (1849-1932)
Detaljer
Brands Døtre. Et Livsbillede. ♦ Kristiania, Cappelen, 1869. 472 sider. [Tilegnet Henrik Ibsen]
Lillie, Berthel: Sexten Aner, (1869, roman, svensk) EMP3479
af Kristina Gustava von Saltza (1822-1891, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Sexten Aner. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1869. 258 sider
Oversigt over andre udgaver:
1866 1. udgave: Gammel Adel. Fortælling. Overs. paa Dansk af J. H. Halvorsen. Feuilleton til "Nordisk Billed-Magazis". ♦ 1866. 269 sider
M.: To Eventyr, (1869, dansk)
af M. (pseudonym)
Detaljer
To Eventyr. Forfalte for Børn af M. ♦ Lind, 1869. 71 sider
kollaps Noter
 anmeldelse Dagens Nyheder 16-12-1869, side 2 [Anmeldelse, signeret: V-m.]  Link til ekstern webside Mediestream
M. .a. [Petersson, Maria]: Den italienske Flygtning, (1869, roman, svensk) EMP3453
af Maria Petersson (sprog: svensk)
oversat af J.H. Halvorsen (1812-1890)
Detaljer
Den italienske Flygtning. Romantisk Skildring. Af M. .a. Overs. fra Svensk af J. H. Halvorsen. ♦ 1869. 400 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Gratis Tillæg til "Nordisk Billed-Magazin".
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Den italienske Flygtning. Af M-a. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1868. Deel 1-2, 158 + 185 sider
Madsen, Peder: Kom til Jesus og bliv hos ham, (1869, digte, dansk)
af Peder Madsen, f 1831 (1831-1876)
Detaljer
Kom til Jesus og bliv hos ham. Aandelige Sange. ♦ Viborg, Niels Christensens Forlag, 1869. Deel 1-2
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1872. 114 sider.
 note til titel 4. Oplag, 1873. 114 sider.
 note til titel 5. Oplag, 1874. 130 sider.
 note til titel 6. Oplag, 1878. 124 sider.
 note til titel 7. Oplag, 1880. vi + 124 sider.
 note til titel 8. Oplag, 1882. vi + 124 sider.
 note til titel 9. Oplag, 1887. vi + 124 sider.
 note til titel 10. Oplag, 1889. vi + 124 sider.
 note til titel Samlet trykt i ca. 30.000 eksemplarer.
Marryat, Fr.: Mr. Midshipman Easy [Skrifter [5]], (1869, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Marryat, Fr.: Percival Keene [Skrifter [4]], (1869, roman, engelsk) EMP1013
af Frederick Marryat (1792-1848, sprog: engelsk)
Martens, Elisabeth: Hvad behøves der for at leve?, (1869, novelle(r), dansk)
af Louise Bjørnsen (1824-1899)
Detaljer
Hvad behøves der for at leve? Skildringer. ♦ Gyldendal, 1869. 154 sider
Mattis: Skal og Kjærne, (1869, novelle(r), svensk) EMP3432
af Matilda Lundström (1846-1908, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skal og Kjærne. Skildringer. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1869. 240 sider
originaltitel: Skal och kärna, 1868
kollaps Noter
 note til titel På svensk udgivet som: Skal och kärna, 1. serie, 1868.
 note til titel Den svenske original indeholder novellerne: Ute bland skären. Heribert. Arne.
Meyer, E.: Millionairen og Tiggeren, (1869, roman, dansk)
af Edvard Meyer (1813-1880)
Detaljer
Millionairen og Tiggeren eller Tre Aar i Paris
Meyer, Maria: Tre Eventyr, (1869, novelle(r), dansk)
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Tre Eventyr. ♦ Høst, 1869. 47 sider
Indhold

[s001] Meyer, Maria: Sand Kjærlighed. Side 3-22 (1869, novelle(r))
af Maria Meyer (1835-1874)
[s023] Meyer, Maria: De danske og de norske Nisser. Side 23-31 (1869, novelle(r))
af Maria Meyer (1835-1874)
[s033] Meyer, Maria: Livet. Side 33-47 (1869, novelle(r))
af Maria Meyer (1835-1874)
Meyer, Maria: De danske og de norske Nisser [indgår i: Tre Eventyr [s023]], (1869, novelle(r), dansk)
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
De danske og de norske Nisser. Side 23-31
Meyer, Maria: Livet [indgår i: Tre Eventyr [s033]], (1869, novelle(r), dansk)
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Livet. Side 33-47
Meyer, Maria: Sand Kjærlighed [indgår i: Tre Eventyr [s001]], (1869, novelle(r), dansk)
af Maria Meyer (1835-1874)
Detaljer
Sand Kjærlighed. Side 3-22
Molière: Amfitryon [Lystspil [2g]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Doktor Cupido [Lystspil [2c]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Doktoren mod sin Villie [Lystspil [2e]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Don Juan [Lystspil [2b]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Elskovsvrede-Elskovhede [Lystspil [1s097]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Fusentasten [Lystspil [1s011]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: George Dandin [Lystspil [2h]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Hustruskolen [Lystspil [1s341]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Hustruskolens Kritik [Lystspil [1s425]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Lystspil, (1869-70, dramatik, fransk) 👓
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Detaljer
Lystspil. Oversatte af B. Arnesen Kall. ♦ Forlagt af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst, 1869-70. Bind 1-3, [3] 513 [1] + 575 + 655 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Bind 1, 2 upaginerede sider: Til Johanne Luise Heiberg [signeret: Oversætterinden].
 note til oversat titel Bind 1, side [1]-10: Molière og Holberg.
 note til oversat titel Bind 1, side 510-13: Et lille Efterord [Signeret: Tersløsegaard, i August, 1869. B. Arnesen Kall].
 note til oversat titel Bind 1, side [514]: Rettelser.
 url Fuld visning af bogen (pdf), bind 1, på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf), bind 2, på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 url Fuld visning af bogen (pdf), bind 3, på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
 anmeldelse For Romantik og Historie, Femte Bind (1870), side 548-56 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-5/page/548/mode/2up
Indhold

[1s011] Molière: Fusentasten (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
1723 1. udgave: Fusentast eller Den som fordærver god Leeg. Comoedie oversat af L'Etourdi [ved Did. Seckmann?]. ♦ Kjøbenhavn, findes tilkiøbs hos Hieronymus Christian Paulli, Boghandler sammesteds, 1723. 96 sider
[1s097] Molière: Elskovsvrede-Elskovhede (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s174] Molière: Spidslærkerne (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s210] Molière: Sganarel eller den indbildte Hanrei (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[1s242] Molière: Ægtemandsskolen (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s296] Molière: Plageaander (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s341] Molière: Hustruskolen (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s425] Molière: Hustruskolens Kritik (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[1s467] Molière: Paa staaende Fod i Versailles (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
[2a] Molière: Det tvungne Giftermaal (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1780 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [6s489] 1. udgave: Det tvungne Givtermaal. Comoedie i een Act. Af Monsr. Moliere [Overs. af Eenev. De Falsen]. Side 489-532
[2b] Molière: Don Juan (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1778 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [4s261] 1. udgave: Don Juan eller den Ugudelige. Comoedie i fem Acter. Oversat efter Molieres Comoedie Don Juan ou le festin de Pierre [ved Barthold Joh. Lodde]. Side [261]-360
[2c] Molière: Doktor Cupido (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[2d] Molière: Misantropen (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1749 1. udgave: Le misantrope. En Comoedie paa 5 Acter. Oversat paa danske Vers af A. L. ♦ Kbh., Ernst Henrich Berling, 1749. 80 sider
[2e] Molière: Doktoren mod sin Villie (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1842 1. udgave: Doctoren imod sin Villie. Lystspil i 3 Acter af Molière, oversat af Th. Overskou. ♦ Schubothe, 1842. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 141)
[2f] Molière: Tartuffe (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1724 1. udgave: Tartuffe eller Den Skinhellige. Comoedie i 5 Acter. Forestillet paa den danske Skueplads. [Oversat af Did. Sekmann]. ♦ Kbh., 1724
[2g] Molière: Amfitryon (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
s.a. 1. udgave: Amphitryon. Comedie [af Molière, Oversat af Did. Seckmann]. ♦ [Kbh., 1724]
[2h] Molière: George Dandin (1869, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3a] Molière: Harpagon (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3b] Molière: Hr. de Pourceaugnac (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3c] Molière: Hr. Jourdains honnette Ambition (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3d] Molière: Scapins Skalkestreger (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1787 i: Skuespil til Brug for den danske Skueplads [11s143] 1. udgave: Scapins Skalkestykker. Komoedie i tre Akter. Oversat efter Molieres franske Original [af Barthold Joh. Lodde]. Side [143]-234
[3e] Molière: Grevinde d'Escarbagnas (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3f] Molière: De lærde Damer (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
[3g] Molière: Den indbildte Syge (1870, dramatik)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
1747 1. udgave: Den indbildte Syge i en Comedie udi 3 Acter [overs. af Chr. Schmidt]. ♦ Kbh., 1747
Molière: Misantropen [Lystspil [2d]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Plageaander [Lystspil [1s296]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Paa staaende Fod i Versailles [Lystspil [1s467]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Sganarel [Lystspil [1s210]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Detaljer
Sganarel eller den indbildte Hanrei
Molière: Spidslærkerne [Lystspil [1s174]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Molière: Tartuffe [Lystspil [2f]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Det tvungne Giftermaal [Lystspil [2a]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
oversat af Benedicte Arnesen-Kall (1813-1895)
Molière: Ægtemandsskolen [Lystspil [1s242]], (1869, dramatik, fransk)
af Molière (1622-1673, sprog: fransk)
Montépin, Xavier de: Landevejsridderen, (1869, roman, fransk) EMP4468
af Xavier Aymon de Montépin (1823-1902, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Landevejsridderen. ♦ [1869]. Deel 1-2, 263 + 392 sider
originaltitel: Un gentilhomme de grand chemin, 1854
kollaps Noter
 note til titel Historisk roman.
 note til titel I "Prolog" nævnes at hovedpersonen, Jean Denis Poulailler, har været ligeså folkeyndet som bandelederne Cartouche (1693-1721) og Mandrin (1725-55).
Mulock, Miss: Kvindens Kongerige, (1869, roman, engelsk) EMP1077
af Dinah Maria Mulock (1826-1887, sprog: engelsk)
oversat af P.B. Blicher (1818-1874)
Detaljer
Kvindens Kongerige. En Kjerlighedshistorie. Efter det Engelske ved P. B. Blicher. ♦ H. Hagerup, 1869. 479 sider
originaltitel: The woman's kingdom, 1869
kollaps Noter
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Munch, A.: Jesu Billede, (1869, digte, norsk)
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Jesu Billede. Digt. Anden Udgave. ♦ Kbh., 1869
kollaps Noter
 note til titel 1. udgave: ♦ Christiania 1865 [ie. 1864]. 96 sider [ikke medtaget i Dansk Bogfortegnelse].
 note til titel Tredie Udgave. ♦ Kbh., 1874. 96 sider.
 note til titel Fjerde Udgave. ♦ Kbh., 1877. 96 sider.
 note til titel Femte Udgave. ♦ Kbh., 1882. 96 sider.
 note til titel Sjette Udgave. ♦ Kbh., 1885. 96 sider.
 note til titel Syvende Udgave, 1893.
Oversigt over andre udgaver:
1901 Senere udgave: Jesu Billede. Digt. 8 Udgave. ♦ Gad, 1901. 96 sider. Pris: kr. 1,00
Munch, A.: En Kvindes Heltemod [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s249]], (1869, dramatik, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
En Kvindes Heltemod. Af A. Munch. Side [249]-314
kollaps Noter
 note til titel Note på side [249]: Dette lille Arbeide, der har været opført paa Christiania Theater under Navnet: "En Frokost paa Slottet Schwarzburg", grunder sig paa et historiskt Aktstykke, meddelt i Schiller's samlede Værker, 9de Bind.
Munch, A.: Landligt Liv [indgår i antologien: Figaro [s150]], (1869, digte, norsk) 👓
af Andreas Munch (1811-1884, sprog: norsk)
Detaljer
Landligt Liv. (Hadeland, August 1868). Side 150-52
kollaps Noter
 note til titel Efter teksten: A. Munch.
Musset, Alfred de: Margot [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s001]], (1869, novelle(r), fransk) EMP 80 👓
af Alfred de Musset (1810-1857, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
oversætter i periodicum: Anonym
oversætter i periodicum: A.H. (pseudonym)
Detaljer
Margot. Af Alfred de Musset. Side [1]-61
originaltitel: Margot, 1838
del af: Figaro
del af: Horsens Avis
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig trykt på fransk i: Revue des deux mondes, tome quatrième (4), 1838, side 30-64.
 note om føljeton Trykt i Figaro, Nr. 8 (20-5-1866), Tillæg.
 note om føljeton Trykt (anden oversættelse) i: Portefeuillen, 1841, bind 2, spalte 244-64, under titlen: Margot. Novelle. Efter Alfred de Musset. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra No. 96 (26-4-1852) til No. 103 (4-5-1952). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Lolland-Fasters Stifts-Tidende fra 13-1-1885 til 23-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Randers Amtsavis fra 20-1-1885 til 30-1-1885 i 10 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om føljeton Føljeton i Horsens Avis fra 26-1-1885 til 6-2-1885 i 11 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 note om føljeton Føljeton i Roskilde Avis fra 26-2-1885 til 13-3-1885 i 14 afsnit. (Oversat af A.H.). Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
 url Fuld visning af den franske tekst på:  Link til ekstern webside Google Books
 url Fuld visning af oversættelse i Portefeuillen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1885 i: Udvalgte prosaiske Skrifter [2b] Senere udgave: Margot
Mühlbach, Luise: Geistlige og verdslige Fyrster, (1869, roman, tysk) EMP2549
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Geistlige og verdslige Fyrster. Historisk Roman af Louise Mühlbach. ♦ L. Jordans Forlag, 1869. 1.-2. Deel, 301 + 363 sider. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør)
originaltitel: Kirchenfürsten und Weltfürsten, 1869
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet som første afdeling af 12-bindsværket Von Solferino bis Königgrätz.
 note til oversat titel Note i Anden Deel, side 363: En Fortsættelse af dette Værk vil følge under Titel: "Solferino".
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Helsingørs Dagblad fra 21-5-1869 til 1-12-1869, Anden Deel fra 18-8-1869.
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 3, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 4, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
Oversigt over andre udgaver:
1870 Samhørende, fortsættes af (2. del): Solferino. Historisk Roman. ♦ L. Jordan Forlag, 1870. 1.-2. Deel, 358 + 340 sider. Pris: 3 Rd. 64 Sk.
1870 Samhørende, fortsættes af (3. del): Medbeilerne om Tydskland. Historisk Roman af Louise Mühlbach. ♦ L. Jordans Forlag, 1870. (Trykkeri: Trykt hos Henr. Donatzky i Helsingør)
Mühlbach, Luise: Napoleon og Blücher, (1869, roman, tysk) EMP2522
af Klara Mundt (1814-1873, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Napoleon og Blücher. ♦ L. Jordan, 1859. Deel 1-4, 191 + 198 +198 +213 sider
originaltitel: Napoleon und Blücher, 1858
kollaps Noter
 note til titel På tysk udgivet som tredie afdeling af 16-bindsværket Napoleon in Deutschland.
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 1, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 2, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 3, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
 url Fuld visning af den tyske tekst, bind 4, på:  Link til ekstern webside Bayerische StaatsBibliothek digital
Oversigt over andre udgaver:
1858-60 Samhørende, 3. del af: Rastatt og Jena. ♦ L. Jordan, 1858-60. Deel 1-4, 215 + 234 + 197 + 220 sider. (Napoleon i Tydskland, 1)
Mützelburg, Adolf: Million-Bruden, (1869-80, roman, tysk) EMP2507
af Adolf Mützelburg (1831-1882, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Million-Bruden. En Roman. ♦ Giørup, [ca. 1870]. Deel 1-3, 320 + 301 + 397 sider
originaltitel: Die Millionenbraut, 1868
kollaps Noter
 note til oversat titel Dansk Bogfortegnelse anfører undertitlen til: Fortsætt. af »Greven af Monte Christo«.
Oversigt over andre udgaver:
1869-80 Samhørende, fortsættes af (2. del): Million-Bruden. En Roman. ♦ Giørup, [ca. 1870]. Deel 1-3, 320 + 301 + 397 sider
Møller, Vilhelm: Fattigdom [indgår i antologien: Figaro [s110]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Vilhelm Møller (1846-1904)
Detaljer
Fattigdom. En Fortælling af Vilhelm Møller. Side 110-41
Neumann, Sophus E.: Et og Andet, (1869, tekster, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Detaljer
Et og Andet. Jule- og Nytaarsgave for 1870. ♦ V. Pio, [1869]. 101 + [3] sider
Indhold

[a] Neumann, Sophus E.: Digte (1869, digte)
af Sophus Neumann (1846-1912)
[b] Neumann, Sophus E.: Hvad en Fader fortæller (1869, novelle(r))
af Sophus Neumann (1846-1912)
s.a. indgår i antologien: I Vinteraftener! [f] Senere udgave: Hvad en Fader fortæller! Original Fortælling
[c] Neumann, Sophus E.: En prægtig Methode. (Comedie) (1869, dramatik)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Noter
 note til titel Opført på Frederiksberg Morskabstheater, 25. juli 1886.
[d] Neumann, Sophus E.: To Svigermødre og en Svigersøn. (Comedie) (1869, dramatik)
af Sophus Neumann (1846-1912)
[e] Neumann, Sophus E.: Prolog. [Der er saa mangen gammel Skik] (1869, tekster)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Neumann, Sophus E.: To Svigermødre og en Svigersøn [indgår i: Et og Andet [d]], (1869, dramatik, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Detaljer
To Svigermødre og en Svigersøn. (Comedie)
Neumann, Sophus E.: Digte [indgår i: Et og Andet [a]], (1869, digte, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Neumann, Sophus E.: Hvad en Fader fortæller [indgår i: Et og Andet [b]], (1869, novelle(r), dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Neumann, Sophus E.: Prolog [indgår i: Et og Andet [e]], (1869, tekster, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Detaljer
Prolog. [Der er saa mangen gammel Skik]
Neumann, Sophus E.: En prægtig Methode [indgår i: Et og Andet [c]], (1869, dramatik, dansk)
af Sophus Neumann (1846-1912)
Detaljer
En prægtig Methode. (Comedie)
kollaps Noter
 note til titel Opført på Frederiksberg Morskabstheater, 25. juli 1886.
Nielsen, Anton: Jørgens Vinterarbeide [Bondeliv [3b]], (1869, novelle(r), dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Nielsen, Anton: Ole [Bondeliv [3a]], (1869, novelle(r), dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Nielsen, Anton: Skræderen [Bondeliv [3c]], (1869, novelle(r), dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Nielsen, Anton: Under Krigen [Bondeliv [3d]], (1869, novelle(r), dansk)
af Anton Nielsen, f. 1827 (1827-1897)
Oddsson, Brynjólf: Nokkur ljóðmæli, (1869, digte, islandsk)
af Brynjólfur Oddsson (1825-1887, sprog: islandsk)
Detaljer
Nokkur ljóðmæli. ♦ 1869. iv + 92 [1] sider
Otto, C.: I og for St. Joh., (1869, digte, dansk)
af Carl Otto (1795-1879)
Detaljer
I og for St. Joh. [logen] Z. og F. t. d. k. H. 1850-1869. Manuskript for Brødre. ♦ 1869. 386 sider + portr.
kollaps Noter
 note til titel Titelbladet har kvadrat (grafisk tegn) i stedet for ordet "logen". Logens fulde betegnelse er: Sankt Johanneslogen Zorobabel og Frederik til det kronede Haab.
Oversigt over andre udgaver:
1879 Senere udgave: I og for St. Joh. [logen] Z. og F. t. d. k. H. 1850-1869. Manuskript for Brødre. 2. forøg Opl. ♦ 1879. 465 sider
Ploug, C.: Nyere Sange og Digte, (1869, digte, dansk)
af Carl Ploug (1813-1894)
Detaljer
Nyere Sange og Digte. ♦ Forlagsbureauet, 1869. vi + 248 sider
kollaps Noter
 note til titel 2. Oplag, 1870.
 anmeldelse Berlingske Tidende 22-12-1869, side 1 [Anmeldelse].
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 102-108 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/102/mode/2up
Ponson du Terrail: Damen med det røde Halsbaand, (1869, roman, fransk) EMP4532 👓
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Damen med det røde Halsbaand. Skildringer fra den franske Revolution. Af Ponson du Terrail. (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ Kjøbenhavn, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1869. 240 sider
originaltitel: La dame au collier rouge, 1868
del af: Folkets Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 22-7-1869 til 7-12-1869. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1912 Senere udgave: Damen med det røde Halsbaand. Skildringer fra den franske Revolution. ♦ Universalforlaget. (Wm. Sørensen), 1912. [Bind] I-III, 96 + 96 + 90 sider
Ponson du Terrail: Rocamboles Barndom, (1869, roman, fransk) EMP4533
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rocamboles Barndom eller Den hemmelighedsfulde Arv
Oversigt over andre udgaver:
1868 1. udgave: Rocamboles Barndom eller Den hemmelighedsfulde Arv. "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1868. 504 sider
Indhold

[2s475] Ponson du Terrail: Det rædsomme Maaltid. Side 475-80 (1869, novelle(r))
originaltitel: ?
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Noter
 note til oversat titel Provencalsk fortælling.
Ponson du Terrail: Rocamboles Bedrifter, (1869-70, roman, fransk) EMP4534 👓
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rocamboles Bedrifter eller Baccarats Hævn. (Fortsættelse af "Rocamboles Ungdom"). "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ Kjøbenhavn, N.G. Calbergs Bogtrykkeri, 1869-70. 1.-2. Del, 290 + 381 sider
originaltitel: Les exploits de Rocambole. Le revanche de Baccarat, 1866
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 3-11-1869.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1867-68 Samhørende, 4. del af: Galeislaven Rocambole. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1867-68. Del 1-5, 445 + 414 + 351 + 352 + 256 sider
1880-83 Senere udgave: Galejslaven Rocambole. Med Illustrationer. ♦ 1880-83. Bd. 1-5 (Hefter 1-157), 800 + 264 + 400 + 352 + 696 spalter (tospaltet), illustreret (kvartformat)
Ponson du Terrail: Rocamboles Ungdom, (1869, roman, fransk) EMP4535 👓
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Rocamboles Ungdom eller Forbrydernes Klub. (Fortsættelse af "Rocamboles Barndom"). "Dagens Nyheders" Feuilleton. ♦ 1869. 699 sider
originaltitel: Les drames de Paris, 2, 1866
kollaps Noter
 note til oversat titel På titelbladet er anført: Første Del.
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 28-1-1869 til 8-10-1869.
 url Fuld visning af den danske oversættelse på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1867-68 Samhørende, 3. del af: Galeislaven Rocambole. "Dags-Telegrafens" Feuilleton. ♦ 1867-68. Del 1-5, 445 + 414 + 351 + 352 + 256 sider
1880-83 Senere udgave: Galejslaven Rocambole. Med Illustrationer. ♦ 1880-83. Bd. 1-5 (Hefter 1-157), 800 + 264 + 400 + 352 + 696 spalter (tospaltet), illustreret (kvartformat)
Ponson du Terrail: Det rædsomme Maaltid [Rocamboles Barndom [2s475]], (1869, novelle(r), fransk) EMP4533
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
Detaljer
Det rædsomme Maaltid. Side 475-80
originaltitel: ?
kollaps Noter
 note til oversat titel Provencalsk fortælling.
Ponson du Terrail: Skattens Mysterier, (1869, roman, fransk) EMP4536
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Skattens Mysterier. Fortsættelse af Judassønnerne. "Illustreret Folkeblads" Feuilleton. ♦ 1869. 345 sider
originaltitel: L'amour fatal, 1867
Oversigt over andre udgaver:
1873 Samhørende, 2. del af: Judassønnerne. af Ponson du Terrail. Forf. til "Galeislaven Rocambole", Stensliderne i Paris" m. fl. Feuilleton til "Frederiksborg Amts-Tidende". ♦ Frederiksborg, Trykt i Chr. Hansons Officin, 1873. 412 sider
Ponson du Terrail: Slotsfruen og Zigeunerne, (1869, roman, fransk) EMP4537
af Pierre-Alexis de Ponson du Terrail (1829-1871, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Slotsfruen og Zigeunerne. Fortælling. Overs. fra Fransk. Feuilleton til "Langelands Avis". ♦ Rudkjøbing, [1869]. Deel 1-2, 256 + 292 sider
originaltitel: La bohèmienne du grand monde, 1867
Pressensé, E. de: Rosa, (1869-75, roman, fransk)
af Elise Françoise Louise de Pressensé (1826-1901, sprog: fransk)
noter af Villerme Larpent (1833-1905)
Detaljer
Rosa. Édition spéciale pour le Danemark et la Norvége. Avec un glossaire par Vilerme Larpent. ♦ (Høst), [mellem 1869-75]. 333 sider. (Nouvelle bibliothèque des familles)
kollaps Noter
 note til titel Tidligere findes udgivet: Gloser til de første 8 Capitler a "Rosa" af Md. de Presensé, 1864. 26 sider.
 note til titel Titlen er medtaget i: Fortegnelse over et Udvalg af Universitetsboghandler Andr. Fred. Høst & Søns Forlags- og Kommissionsskrifter (1836-1875), Kjøbenhavn, 1875, side 19: Pressensé, de. Rosa, med Gloser af Vilerme-Larpent.
Oversigt over andre udgaver:
1861 1. udgave: Rosa. Et Afsnit af en ung Piges Liv. Efter det Franske ved S. B. [ie Sophie Buntzen]. ♦ Wøldike, 1861, 217 sider
Privat d'Anglemont: Hvorledes et Ord bliver til [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s155]], (1869, novelle(r), fransk) EMP 80 👓
af Alex Privat d' Anglemont (1815-1859, sprog: fransk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Hvorledes et Ord bliver til. Af Privat d'Anglemount. Side 155-59
originaltitel: ?
del af: Figaro
pseudonym [Schwartz, Marie Sofie]: Mit Livs Tildragelser, (1869, roman, svensk) EMP3520
af Marie Sofie Schwartz (1819-1894, sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Mit Livs Tildragelser. En Fortælling af Forfatteren til "Liremandens Søn". Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1869. 299 sider
originaltitel: Mina lefnadsöden, 1865
kollaps Noter
 note til titel Roman i autobiografisk form.
Oversigt over andre udgaver:
1888 Senere udgave: Mit Livs Tildragelser. Roman. ♦ 1888. 285 sider
Retcliffe, John: Guldhulen, (1869, roman, tysk) EMP1973
af Hermann Goedsche (1815-1878, sprog: tysk)
oversat af Pseudonym og undersøges
Detaljer
Guldhulen eller Franskmændene i Mexico. Overs. af Candidat Bøgaard. ♦ 1869. Deel 1-3, 591 + 486 + 553 sider
originaltitel: ?
Retcliffe, John: I Sibirien, (1869, roman, tysk) EMP1975
af Hermann Goedsche (1815-1878, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
I Sibirien. Historisk Roman fra Nutiden. (Fortsættelse af "Hemmelige Historier"). Paa Dansk bearbeidet efter Originaludgaven. ♦ 1869. 126 sider
originaltitel: Biarritz, 2, 1869
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Illustreret Folkeblad 1869.
Oversigt over andre udgaver:
1869 Samhørende, 2. del af: Hemmelige Historier eller Bag Verdens Kulisser. Historisk Roman fra Nutiden. Paa Dansk bearbeidet efter Originaludgaven. ♦ 1869. 235 sider
Retcliffe, John: Solferino, (1869, roman, tysk) EMP1976
af Hermann Goedsche (1815-1878, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Solferino. Historisk Roman. ♦ 1869. 310 sider
originaltitel: Solferino, 1866-67
Oversigt over andre udgaver:
1868 Samhørende, 2. del af: Magenta og Solferino. Historisk Roman fra Nutiden. ♦ 1866-67. Deel 1-5, 187 + 215 + 325 + 228 + 142 sider
Reuter, Fritz: Landmandsliv, (1869, roman, plattysk) EMP3172
af Fritz Reuter (1810-1874, sprog: plattysk)
oversat af Gustav Schnack (1839-1920)
Detaljer
Landmandsliv. En Fortælling. Med Forfatterens Samtykke overs. fra Plattydsk [af Joh.Gust.Fr. Schnack] efter "Ut mine Stromtid", 7de Oplag. ♦ Andr. Schou, 1869. Del 1-2, 406 +464 sider
originaltitel: Ut mine Stromtid. (Olle Kamellen, 3-5), 1862-64
del af: Danmark
kollaps Noter
 note til oversat titel [som forord F.R.s digt: An mine leiwen Landslüd].
 note om oplag Andet Oplag, 1871. 670 sider.
 note om oplag Tredie Oplag, 1874. 670 sider.
 note om oplag Fjerde Oplag, 1882. 651 sider.
 note om oplag Femte Oplag, 1888. 608 sider + 1 tavle.
 note om oplag Sjette Oplag, 1898. (Schou), Alex. Brandt. 671 sider.
 note om oplag 7. Oplag, 1906.
 omtale Fund og Forskning, bind 42-2 (2003), side 177-275: Harald Ilsøe: Danske komponerede bind ca. 1877-1888. Bidrag til en præsentation [deri beskrivelse og gengivelse (figur 27) af bogens komponerede bind].  Link til ekstern webside tidsskrift.dk
 note om føljeton Føljeton i Danmark fra Nr. 40 (30-12-1877) til Nr. ? (1878). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Dagbladet Nr. 151 (4-7-1870), Tillæg til Dagbladet, side 1 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1875 Senere udgave: Landmandsliv. Feuilleton til "Hejmdal". ♦ Chicago, 1875. 678 sider
1888 Senere udgave: Landmandsliv. (Ut mine Stromtid). Roman. Oversat fra plattysk af Rasmus Pedersen. ♦ Rønne, "Bornh.Tid."s Bogtrykkeri, 1888-89. Del 1-3, 427 + 444 + 519 sider
1888-89 Senere udgave: Landmandsliv. Roman. Oversat fra plattysk af Rasmus Pedersen. Feuilleton til "Folketidenden". ♦ Ringsted, Folketidendens Bogtrykkeri, 1888-89. Del 1-3, 328 + 331 + 396 sider
1895 Senere udgave: Landmandsliv. Fortælling af Fritz Reuter. Feuilleton til Svendborg Avis (Sydfyns Tidende). ♦ Svendborg, Svendborg Avis' Trykkeri, 1895. ? sider
1896 Senere udgave: Landmandsliv. Oversat af C. Andersen. Med Illustrationer. ♦ "Flyvende Blade"s Forlag, 1896. 671 sider, illustreret
1896 Senere udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Overs. fra Plattysk. Med talrige Illustrationer [af D. Ljungdahl m. fl.]. ♦ (Hof-Musikhdl.), Nordisk Forlag, 1896. x + 686 sider
1906 Senere udgave: Landmandsliv. En Fortælling. Oversat fra Plattysk. 7. Opl. ♦ Alex. Brandt, 1906. 672 sider. Pris: kr. 3,50
1906 Senere udgave: Landmandsliv. Paa Dansk ved E. Stensgård. Bill. af N. Wiwel. ♦ Aarhus, "Børnenes Bogskat"s Eksped., 1906. 448 sider, illustreret
1910 Senere udgave: Landmandsliv. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1910. 432 sider
1912 Senere udgave: Landmandsliv. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1912. Bind I-III, 126 + 126 + 126 sider
1913 Senere udgave: Landmandsliv. ♦ Kunstforlaget Danmark [ikke i boghandlen], 1913. 370 sider
1914 Senere udgave: Landmandsliv. ♦ Forlaget "Europa", 1914. Bind I-II, 352 + 372 sider
1919-20 Senere udgave: Landmandsliv. Fortælling. (Oversat fra Plattysk). 8. Opl. ♦ Gyldendal, 1919-20. [Bind] I-II, 384 + 248 sider. Pris: kr. 8,50
1924 Senere udgave: Landmandsliv. Paa Dansk ved Erling Stensgård. M. 34 Tegn af Niels Wiwel. 2. Opl. ♦ Chr. Erichsen, 1924. 268 sider, illustreret. Pris: kr. 1,50
1925 Senere udgave: Landmandsliv. ♦ Nationalforlaget [ikke i boghandlen], 1925. [Bind] I-II, 280 + 288 sider
1925 Senere udgave: Landmandsliv. Paa Dansk ved J. W. Hammerich. ♦ Prior, [1925]. 150 sider, 7 tavler. Pris: kr. 2,00
1949 Senere udgave: Landmandsliv. (I uforkortet Overs. ved Knud Ohrt). ♦ Branner og Korch, 1949. 654 sider. Pris: kr. 10,75
Richardt, Chr.: Deklarationen, (1869, dramatik, dansk) 👓
af Christian Richardt (1831-1892)
Detaljer
Deklarationen. Vaudeville. ♦ Kjøbenhavn, Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1869. 95 sider
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side [3]: Forord [signeret: Forf.].
 note til titel 2. Oplag, 1884.
 note til titel Opført som studenterkomedie i maj 1852.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Richardt, Chr.: Sange [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s315]], (1869, digte, dansk) 👓
af Christian Richardt (1831-1892)
Detaljer
Sange. Af Chr. Richardt. Side [315]-25
kollaps Noter
 note til titel I indholsfortegnelsen er startsiden anført som: 317.
Richardt, Chr.: Texter og Toner, (1869, digte, dansk) 👓
af Christian Richardt (1831-1892)
Detaljer
Texter og Toner. Digte. ♦ Kjøbenhavn, Den Gyldendalske Boghandel (F. Hegel), 1869. [3] 161 sider
se også: Tornerose
kollaps Noter
 note til titel Upagineret side: Til Martin Hammerich og Anna Mathea. Kjærligst fra Chr. R.
 note til titel I: Blandede Digte (side 1-53). II: Tornerose, et Eventyr (digte, side 55-104). III: Fra Tid og Leilighed (digte, side 105-61).
 note til titel 2. Oplag, 1869.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
 anmeldelse Berlingske Tidende 18-12-1868, side 2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream
Rodenberg, Julius: Et Blik paa London [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s139]], (1869, novelle(r), tysk) EMP 80 👓
af Julius Rodenberg (1831-1914, sprog: tysk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Et Blik paa London. Af Julius Rodenberg. Side [139]-54
originaltitel: ?
del af: Figaro
Rosenhoff, Claudius: Taler til Brug ved festlige Leiligheder paa Vers og Prosa, (1869, samling, dansk)
af Claudius Rosenhoff (1804-1869)
forord af Ida Caroline Sophie Rosenhoff (1833-1893)
Detaljer
Taler til Brug ved festlige Leiligheder paa Vers og Prosa. ♦ Kjøbenhavn, Boghandler V. Pio's Forlag, 1869. viii + 9-63 sider
kollaps Noter
 note til titel Side [iii]-viii: [Forord af forfatteren og dennes datter. Signeret: Februar 1869. Ida Rosenhoff].
 url Fuld visning af bogen (pdf) på:  Link til ekstern webside Det kongelige Bibliotek
Ruppius, O: Bissekræmmeren, (1869, roman, tysk) EMP2684
af Otto Ruppius (1819-1864, sprog: tysk)
oversat af C.E. Möller (sprog: svensk)
oversat af Anonym
Detaljer
Bissekræmmeren. Romantisk Fortælling fra Plantagelivet i America. Overs. fra det Svenske. ♦ Helsingør, 1869. 259 sider
originaltitel: Der Pedlar, 1857
kollaps Noter
 note til oversat titel I Dansk Bogfortegnelse fejlagtigt anført under svenske romaner.
 note til oversat titel Sandsynligvis oversat efter: Krämaren. Romantisk berättelse från plantagelifvet i Amerika. Öfversättning af C.E. Möller. Stockholm, Ebeling, 1868. 224 sider.
 url Fuld visning af den tyske tekst på:  Link til ekstern webside Projekt Gutenberg-DE
Sachs, Hans: Hertug Concretus og hans Datter, (1869, dramatik, tysk)
af Hans Sachs (1494-1576, sprog: tysk)
oversat af Erik Bøgh (1822-1899)
Detaljer
Hertug Concretus og hans Datter. Tragedie, gjengivet paa Dansk af Erik Bøgh. ♦ Gandrup, V. Pio, 1869
Oversigt over andre udgaver:
1869 i: Dramatiske Arbeider [6:s355] 1. udgave: Hertug Concretus og hans Datter. Sørgespil i fem Akter. [Frit oversat efter Hans Sachs]. Side 355-84
Saunière, Paul: Safirridderne, (1869, roman, fransk) EMP4620
af Paul Saunière (1829-1894, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Safirridderne. Feuilleton til "Folkets Avis". ♦ 1869. 480 sider
originaltitel: Les chevaliers du saphir, 1869
del af: Folkets Avis
kollaps Noter
 note til titel På fransk trykt som føljeton i Le Figaro, 1869. Også udgivet i bogform 1869.
Schiller, Friedrich: Maria Stuart, (1869, roman, tysk) EMP2714
af Friedrich Schiller (1759-1805, sprog: tysk)
oversat af Anonym
Detaljer
Maria Stuart. Historisk skildring, nærmest efter Friedrich Schiller. ♦ 1869. 224 sider
kollaps Noter
 note til oversat titel Prosafremstilling med bevarelse af mange af skuespillets replikker.
Oversigt over andre udgaver:
1812 1. udgave: Maria Stuart
Scott, Walter: De to Qvægdrivere [Samlede Romaner [18a]], (1869, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Scott, Walter: Abbeden [Samlede Romaner [17]], (1869, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Abbeden. Overs. af L. Moltke. ♦ 1868. 596 sider
Oversigt over andre udgaver:
1823 1. udgave: Abbeden. En romantisk Skildring. Overs. af A. Rasmussen. ♦ 1823. Deel 1-3, 235 + 244 + 272 sider
Scott, Walter: Fortællinger fra Canongate [Samlede Romaner [18]], (1869, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Detaljer
Fortællinger fra Canongate. I. De to Qvægdrivere. II. Den høilandske Enke. III. Lægens Datter. Overs. af L. Moltke. ♦ 1869. 329 sider
Oversigt over andre udgaver:
1828 1. udgave: Kröniker fra Canongate. Oversatte, efter den engelske Original, af A. P. Liunge og Pastor Broager. ♦ Kjöbenhavn, Forlagt af A. Solding, 1828. 1.-2. Bind, 250 + 253 sider. (Trykkeri: Trykt hos C. Græbe)
Scott, Walter: Den høilandske Enke [Samlede Romaner [18b]], (1869, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Scott, Walter: Lægens Datter [Samlede Romaner [18c]], (1869, roman, engelsk) EMP1242
af Walter Scott (1771-1832, sprog: engelsk)
oversat af Ludvig Moltke (1805-1872)
Scribe, Eug.: Den Stumme i Portici,, (1869, roman, fransk) EMP4628
af Eugène Scribe (1791-1861, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Den Stumme i Portici, historisk Skildring. Fri Bearbeidelse efter Scribes berømte Operatext. ♦ 1869. 296 sider
Oversigt over andre udgaver:
1830 1. udgave: Den stumme i Portici. Opera i fem Acter af Scribe og Delavigne. Musiken componeret af Auber. Oversat, til Brug for den danske Skueplads, af J.L. Heiberg. Udgivet af Ferdinand Printzlau. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af J.H. Schubothes Boghandel, 1830. 14 sider. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 26)
Shakspeare, William: Kong Richard den Tredies Liv og Død [Dramatiske Værker [13a]], (1869, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
Detaljer
Kong Richard den Tredies Liv og Død. Side 1-?
Shakspeare, William: Som man behager [Dramatiske Værker [13b]], (1869, dramatik, engelsk)
af William Shakespeare (1564-1616, sprog: engelsk)
oversat af Edvard Lembcke (1815-1897)
Detaljer
Som man behager. Side 177-304
kollaps Noter
 note til oversat titel På andet titelblad: William Shakspeares dramatiske Værker, oversatte af Edv. Lembcke. Ottende Del.
Oversigt over andre udgaver:
1825 i: Tragiske Værker [9b] 1. udgave: Som det behager Eder. Side ?-386
Sophie Frederikke: Min Tidsfordriv, (1869, tekster, dansk)
af Sophie Frederikke (pseudonym)
Detaljer
Min Tidsfordriv. En passende Confirmationsgave. ♦ Kbh., Behrends Enke, 1869. 24 sider
Sv. Sv.: Don Juan, (1869, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Don Juan. Farce af Sv. Sv. Kbh., 1869
Sv. Sv.: Faust og Margrethe, (1869, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Faust og Margrethe. Farce af Sv. Sv. Kbh., Pio, 1869
Sv. Sv.: Indtoget, (1869, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Indtoget. Farce af Sv. Sv. Kbh., 1869
Sv. Sv.: Ingomar og Parthenia, (1869, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Ingomar og Parthenia. Farce af Sv. Sv. Kbh., Pio, 1869
Sv. Sv.: Kjærlighed og Klaps, (1869, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Kjærlighed og Klaps. Farce af Sv. Sv. Kbh., 1869
Sv. Sv. (Svend Søvant): Morskabstheatret, (1869-74, dramatik, dansk)
af Valdemar Korfitsen (1840-1900)
Detaljer
Morskabstheatret. Vaudeviller og Farcer af Sv. Sv. (Svend Søvant). Nr. 1-19. Kbh., 1869-74
Sønderup, Anna: Fremmed i England, (1869, roman, dansk)
af Anna Sønderup (1841-1870)
Sørensen, Fr. C. P.: Een Sag for to Domstole, (1869, dramatik, dansk)
af uidentificeret
Sørensen, Peder: Honning-Blomsten, (1869, digte, dansk)
af Peder Sørensen, f 1818 (1818-1897)
Detaljer
Honning-Blomsten. En lille gudelig Sange-Bog. Femte Udgave. ♦ Forfatterens Forlag, 1869. 264 sider
kollaps Noter
 note til titel I Dansk Bogfortegnelse 1869-80 fejlagtig opført under navnet: Pedersen, Pd.
Oversigt over andre udgaver:
1857 1. udgave: Honning-Blomsten. En Samling af aandelige Sange
Temme, J. D. H.: En Arrestation og Bod og Bedring [Criminalnoveller [4b]], (1869, roman, tysk) EMP2910
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
En Arrestation og Bod og Bedring. ♦ 1869. 87 sider
originaltitel: Eine Verhaftung. Sühnung, 1862
Temme, J. D. H.: Banditanføreren [Criminalnoveller [4e]], (1869, novelle(r), tysk) EMP2910
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Banditanføreren. ♦ 1869. 49 sider
originaltitel: ?
Temme, J. D. H.: Natten efter Markedet [Criminalnoveller [4c]], (1869, roman, tysk) EMP2910
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
Natten efter Markedet. ♦ 1869. 124 sider
originaltitel: Eine Kirchmessnacht, 1863
Temme, J. D. H.: En rædselsfuld Aften og Silkestrømper [Criminalnoveller [4d]], (1869, roman, tysk) EMP2910
af Jodokus Deodatus Hubertus Temme (1798-1881, sprog: tysk)
oversat af Carl Sørensen (1845-1881)
Detaljer
En rædselsfuld Aften og Silkestrømper. ♦ 1869. 94 sider
originaltitel: ?
Thackeray, W. M.: Bedford-Row-Sammensværgelsen [Humoristiske Fortællinger [2s161]], (1869, novelle(r), engelsk) EMP1356 👓
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
Detaljer
Bedford-Row-Sammensværgelsen. Side [161]-244
originaltitel: The Bedford-Row conspiracy, 1840
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i: New Monthly Magazine, vol. lviii, 1840. Udgivet i bogform i samlingen: Comic tales and sketches, bind 1, 1841.
 note til oversat titel Side [161], note til titlen: En Fortælling af Charles de Bernard har givet Ideen til "Bedford Row-Sammensværegelsen". [Signeret: F. A.].
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Thackeray, W. M.: Fitz-Boodle-Documenterne [Humoristiske Fortællinger [2s245]], (1869, novelle(r), engelsk) EMP1356 👓
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
Detaljer
Fitz-Boodle-Documenterne. Side [245]-314
originaltitel: Fitzboodle's confessions, 1842-43
kollaps Noter
 note til titel Oprindelig publiceret i: Punch, fra oktober 1842 til november 1843.
 note til titel Delt i to dele: Fitz-Boodles Bekjendelser. [Side 283:] Fitz-Boodles Leveveje.
 url Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Thackeray, W. M.: En lille Middag [indgår i antologien: Fortællinger og Skizzer [s088]], (1869, novelle(r), engelsk) EMP 80 👓
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
oversat af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
En lille Middag. Af W. M. Thackeray. Side [88]-134
originaltitel: A little dinner at Timmins's, 1848
del af: Figaro
kollaps Noter
 note til titel På engelsk trykt i 6 numre af: Punch, fra 27-5-1848 til 29-7-1848. Udgivet i sin helhed i bogform 1853.
 note om føljeton Trykt i Fiagro 1866-68.
 url Fuld visning af den engelske tekst på:  Link til ekstern webside Project Gutenberg
Oversigt over andre udgaver:
1875 i: Udvalgte Arbeider [2d] Senere udgave: Timmin's lille Middag
Thackeray, W. M.: Lurvet Pragt [Humoristiske Fortællinger [2s001]], (1869, roman, engelsk) EMP1356 👓
af William Makepeace Thackeray (1811-1863, sprog: engelsk)
Detaljer
Lurvet Pragt. Side [1]-160
kollaps Noter
 note til oversat titel Side [1], note til titlen: Nærværende Fortælling stod oprindelig i "Fraser's Magazine" for 1840.
 note til oversat titel Side 160, uddrag af note: Det var i Grunden min Agt at udgive en Fortsættelse af denne lille Fortælling, hvoraf kun første Del er udkommen ... Det er bedre at lade Skizzen blive, som den var for sytten Aar siden... [Signeret: London, d. 10de April 1857. W.M.T.].
Oversigt over andre udgaver:
1858 1. udgave: Lurvet Fornemhed. En Fortælling. Efter det Engelske. ♦ Odense, 1858. 200 sider
Thomas, Annie: Walter Goring, (1869, roman, engelsk) EMP1364
af Annie Thomas (d. 1918, sprog: engelsk)
oversat af Anonym
Detaljer
Walter Goring. ♦ [Berlingske Tidende], 1869. Deel 1-2, 342 + 318 sider
originaltitel: Walter Goring, 1866
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Berlingske Tidende fra Nr. 29 (4-2-1869) til Nr. 115 (21-5-1869), under titlen: Valter Goring. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Thoresen, Magdalene: Drøm og Liv [indgår i antologien: Fra nordiske Digtere [s327]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Magdalene Thoresen (1819-1903)
Detaljer
Drøm og Liv. (En Tegning af Sjælelivet). Af Magdalena Thoresen. Side [327]-455
Oversigt over andre udgaver:
1877 indgår i: Livsbilleder [s189] Senere udgave: Drøm og Liv. Side 189-275
Thornam, A.: Ægteskabspolitik, (1869, dramatik, dansk)
af August Thornam (1813-1880)
Detaljer
Ægteskabspolitik. (Det kongelige Theaters Repertoire, Nr. 196)
Thrane, Valdemar: »Øieblikkets Barn«, (1869, roman, dansk)
af Sophus Birck (1835-1900)
Detaljer
»Øieblikkets Barn«. Original Fortælling. ♦ Kolding, Wisbech, 1869 [ie: 1868]. 367 sider
del af: Dannevirke
kollaps Noter
 note til titel Også medtaget i Dansk Bogfortegnelse 1869-80 men med titlen "Øieblikkets Børn".
 note om føljeton Føljeton Haderslev Avis: Dannevirke fra 20-5-1868 til 30-6-1868, forsat i Dannevirke fra 1-7-1868 til 22-8-1868. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
Thurah, C. H.: Dansk Folkedigtning, (1869, digte, dansk)
af C.H. de Thurah (1830-1898)
Detaljer
Dansk Folkedigtning. 70 Fabelrim
Thyregod, C. A.: Bjergtagen [Aftenlæsning [2r9s001]], (1869, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Bjergtagen. Side 1-39
Oversigt over andre udgaver:
1870 i: Blandt Bønder [4s128] Senere udgave: Bjergtagen. Side [128]-71
Thyregod, C. A.: Krøblingen [Aftenlæsning [2r8s001]], (1869, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Detaljer
Krøblingen. Side 1-39
Oversigt over andre udgaver:
1870 i: Blandt Bønder [1s145] Senere udgave: Krøblingen. Side [145]-88
1946 indgår i: En Tyvetøs [b] Senere udgave: Krøblingen
Thyregod, C. A.: Noget for Noget [Skildringer af det virkelige Liv [6]], (1869, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
Thyregod, C. A.: Peder Sultenpine [Skildringer af det virkelige Liv [7]], (1869, novelle(r), dansk)
af C.A. Thyregod (1822-1898)
tidsskrift: For Ide og Virkelighed, (1869-73, periodicum)
Detaljer
For Ide og Virkelighed. ♦ 1869-73
kollaps Noter
 Litteraturliste Medtaget på: Danske blandede Tidsskrifter 1855-1912. Indholdsoversigt til 27 danske Tidsskrifter. Udarbejdet af: Ellen Bruun m.fl. Redigeret af Svend Thomsen. [Bind] II. Skønlitteratur m.m. Københavns Kommunebiblioteker, 1929  Web link link til hele listen 1869-73.
tidsskrift: Historisk Archiv, (1869-88, tekster)
udgiver: Johan Henrik Petersen, f 1840 (1840-1895)
udgiver: F.C. Granzow (1838-1894)
Detaljer
Historisk Archiv. Et Maanedsskrift for populaire Skildringer af historiske Personer og Begivenheder. Udgivet af Joh. Petersen og F. C. Granzow. ♦ 1869-88. Bind 1-20
kollaps Noter
 note til titel Fra 1879: Ny Række udgivet af F.C. Granzow og S.B. Thrige.
 url Fuld visning af tidsskriftet på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
tidsskrift: Ny Husven, (1869-70, periodicum)
Detaljer
Ny Husven. Ugeblad til Nytte og Underholdning. ♦ 1869-70. 1-2 Aarg.
Topelius, Zacharias: Anemonen [indgår i: Børnefortællinger [s048]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Anemonen. Side 48-52
originaltitel: Hvitsippan, 1866
Topelius, Zacharias: Axel og Stine [indgår i: Børnefortællinger [s012]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Axel og Stine. Side 12-22
originaltitel: Axel och Stina
Topelius, Zacharias: Birken og Stjernen [indgår i: Børnefortællinger [s063]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Birken og Stjernen. Side 63-72
originaltitel: Björken och Stjernan, 1867
del af: Danmark
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Danmark, Nr. 16 (15-7-1877), side 124-27, (Efter Karl Nielsens "Dansk Læsebog"). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
Oversigt over andre udgaver:
1886 Senere udgave: Birken og Stjernen. En Fortælling. Efter det Svenske. ♦ 1886. 23 sider, træsnit. (Smaaskrifter for Søndgsskolerne, 36)
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [f] Senere udgave: Birken og Stjernen
1933 Senere udgave: Birken og Stjernen. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 14 sider
Topelius, Zacharias: Birkens store Planer i Udspringstiden [indgår i: Børnefortællinger [s001]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Birkens store Planer i Udspringstiden. Side [1]-6
originaltitel: Björkens stora planer i mössörontiden
Topelius, Zacharias: Brusebæk og Susebæk [indgår i: Børnefortællinger [s054]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Brusebæk og Susebæk. Side 54-60
originaltitel: Brusebäck och Susebäck, 1866
Topelius: Børnefortællinger, (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
forord af Lauritz Hinrich Schmidt (1820-1904)
illustrationer af Anonym
oversat af Marie Brun
oversat af E-W (pseudonym)
Detaljer
Børnefortællinger. Efter Topelius. Med et Forord af Pastor Lauritz H. Schmidt og 6 danske Billeder. ♦ Kjøbenhavn, Th. Michaelsen & Tillges Forlag (C.G. Iversens Boghandel), 1869 [ie: 1868]. [5] 99 sider, 6 tavler. Pris: 84 Sk. (Trykkeri: Louis Kleins Bogtrykkeri)
originaltitel: Läsning för barn, 1-3, 1865-67
kollaps Noter
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Forord [Signeret: Lauritz. H.Schmidt].
 note til oversat titel 2 upaginerede sider: Hvad Fuglen sang. (Som Indledning, af Oversætterinden).
 note til oversat titel 1 upagineret side: Indhold.
 note til oversat titel Digtet "Visen om lille Maja" oversat af pseudonymet E-W.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Doria
 url Fuld visning af den svenske tekst på:  Link til ekstern webside Svenska Litteratursällskapet i Finland
 anmeldelse Fædrelandet Nr. 297 (21-12-1868), side 2 [Anmeldelse, signeret: O.B.]  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1871 Samhørende, fortsættes af (2. del): Børnefortællinger. Efter Topelius. Med et Forord af Pastor Lauritz H. Schmidt. 2den Samling, med 6 danske Billeder, af Marie Brun. ♦ C.G. Iversens Forlag, 1871. 80 sider, 6 tavler
1876 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1876. [3] 113 sider, 2 tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1879 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Anden Samling. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1879. [3] 152 sider, illustrationer og tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1880 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Tredie Samling. Autoriseret Oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag, 1880. 144 sider, illustreret. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1885 Senere udgave: Læsning for Børn. Efter Zacharias Topelius ved Nordahl Rolfsen. Fjerde samling. Autoriseret oversættelse for Norge og Danmark. ♦ Kristiania, P.T. Mallings Boghandels Forlag (G.Kr.Johs. Parmann), 1885. [1] 134 sider, illustrationer og 6 tavler. (Trykkeri: Det Mallingske Bogtrykkeri)
1943 Senere udgave: Fortællinger for Børn. Autor. Overs. af Gerda Mundt. ♦ Lohse, 1943. 126 sider
Indhold

[s001] Topelius, Zacharias: Birkens store Planer i Udspringstiden. Side [1]-6 (1869, novelle(r))
originaltitel: Björkens stora planer i mössörontiden
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s006] Topelius, Zacharias: Drengen fra Brahestad. Side 6-12 (1869, novelle(r))
originaltitel: Gossen från Brahestad
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s012] Topelius, Zacharias: Axel og Stine. Side 12-22 (1869, novelle(r))
originaltitel: Axel och Stina
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s022] Topelius, Zacharias: Om Valter, der søger en Skat. Side 22-28 (1869, novelle(r))
originaltitel: Huru Walter sökte en skatt och ville bli rik
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s028] Topelius, Zacharias: Kirkeklokkerne. Side 28-37 (1869, novelle(r))
originaltitel: Kyrkklockorna
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1929 indgår i: Fortællinger for Børn [g] Senere udgave: Kirkeklokkerne
[s037] Topelius, Zacharias: Fattig og Rig. Side 37-45 (1869, novelle(r))
originaltitel: Den barmhertige är rik, 1857
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [b] Senere udgave: Den barmhjertige er rig
[s042] Topelius, Zacharias: Hindbærkongen. Side 42-45 (1869, novelle(r))
originaltitel: Hallonmasken, 1854
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s045] Topelius, Zacharias: Solkongens Krone. Side 45-46 (1869, digte)
originaltitel: Solkonungens krona, 1858
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til oversat titel Prosaoversættelse af digtet.
[s047] Topelius, Zacharias: Visen om lille Maja. Side 47-48 (1869, digte)
originaltitel: Visan om lilla Maja, 1861
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til oversat titel Efter digtet: Oversat af E-W.
[s048] Topelius, Zacharias: Anemonen. Side 48-52 (1869, novelle(r))
originaltitel: Hvitsippan, 1866
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s052] Topelius, Zacharias: Om den Sommer, som aldrig kom. Side 52-54 (1869, novelle(r))
originaltitel: Om den sommar, som aldrig kom, 1858
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s054] Topelius, Zacharias: Brusebæk og Susebæk. Side 54-60 (1869, novelle(r))
originaltitel: Brusebäck och Susebäck, 1866
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s060] Topelius, Zacharias: Vort Land. Side 60-63 (1869, novelle(r))
originaltitel: Vårt land, 1866
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Noter
 note til titel Indledningen ikke oversat.
[s063] Topelius, Zacharias: Birken og Stjernen. Side 63-72 (1869, novelle(r))
originaltitel: Björken och Stjernan, 1867
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
1886 Senere udgave: Birken og Stjernen. En Fortælling. Efter det Svenske. ♦ 1886. 23 sider, træsnit. (Smaaskrifter for Søndgsskolerne, 36)
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [f] Senere udgave: Birken og Stjernen
1933 Senere udgave: Birken og Stjernen. ♦ [ikke i boghandlen], 1933. 14 sider
Noter
del af: Danmark
 note om føljeton Trykt i Danmark, Nr. 16 (15-7-1877), side 124-27, (Efter Karl Nielsens "Dansk Læsebog"). Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Hathi Trust
[s072] Topelius, Zacharias: Aakanden. Side 72-77 (1869, novelle(r))
originaltitel: Neckrosen, 1859
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s077] Topelius, Zacharias: Det store Spørgsmaal. Side 77-81 (1869, novelle(r))
originaltitel: Den stora frågan, 1867
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s081] Topelius, Zacharias: Troldenes Juleaften. Side 81-87 (1869, novelle(r))
originaltitel: Trollens jul, 1867
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s087] Topelius, Zacharias: Naturens Hemmelighed. Side 87-91 (1869, novelle(r))
originaltitel: Naturens hemlighet, 1861
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s091] Topelius, Zacharias: Fæstningen Helteborg. Side 91-94 (1869, novelle(r))
originaltitel: Fästningen Hjelteborg, 1854
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s094] Topelius, Zacharias: Skøjteløberen. Side 94-97 (1869, novelle(r))
originaltitel: Skridskolöparen, 1867
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
[s097] anonym: Engelens Stjerne. (Slutningshistorie af Oversætterinden). Side 97-99 (1869, novelle(r))
af Anonym
Topelius, Zacharias: Drengen fra Brahestad [indgår i: Børnefortællinger [s006]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Drengen fra Brahestad. Side 6-12
originaltitel: Gossen från Brahestad
Topelius, Zacharias: Fattig og Rig [indgår i: Børnefortællinger [s037]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Fattig og Rig. Side 37-45
originaltitel: Den barmhertige är rik, 1857
Oversigt over andre udgaver:
1928 indgår i: Fortællinger for Børn [b] Senere udgave: Den barmhjertige er rig
Topelius, Zacharias: Fæstningen Helteborg [indgår i: Børnefortællinger [s091]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Fæstningen Helteborg. Side 91-94
originaltitel: Fästningen Hjelteborg, 1854
Topelius, Zacharias: Hindbærkongen [indgår i: Børnefortællinger [s042]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Hindbærkongen. Side 42-45
originaltitel: Hallonmasken, 1854
Topelius, Zacharias: Kirkeklokkerne [indgår i: Børnefortællinger [s028]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Kirkeklokkerne. Side 28-37
originaltitel: Kyrkklockorna
Oversigt over andre udgaver:
1929 indgår i: Fortællinger for Børn [g] Senere udgave: Kirkeklokkerne
Topelius, Zacharias: Naturens Hemmelighed [indgår i: Børnefortællinger [s087]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Naturens Hemmelighed. Side 87-91
originaltitel: Naturens hemlighet, 1861
Topelius, Zacharias: Om den Sommer, som aldrig kom [indgår i: Børnefortællinger [s052]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Om den Sommer, som aldrig kom. Side 52-54
originaltitel: Om den sommar, som aldrig kom, 1858
Topelius, Zacharias: Om Valter, der søger en Skat [indgår i: Børnefortællinger [s022]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Om Valter, der søger en Skat. Side 22-28
originaltitel: Huru Walter sökte en skatt och ville bli rik
Topelius, Zacharias: Skøjteløberen [indgår i: Børnefortællinger [s094]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Skøjteløberen. Side 94-97
originaltitel: Skridskolöparen, 1867
Topelius, Zacharias: Solkongens Krone [indgår i: Børnefortællinger [s045]], (1869, digte, svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Solkongens Krone. Side 45-46
originaltitel: Solkonungens krona, 1858
kollaps Noter
 note til oversat titel Prosaoversættelse af digtet.
Topelius, Zacharias: Det store Spørgsmaal [indgår i: Børnefortællinger [s077]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Det store Spørgsmaal. Side 77-81
originaltitel: Den stora frågan, 1867
Topelius, Zacharias: Troldenes Juleaften [indgår i: Børnefortællinger [s081]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Troldenes Juleaften. Side 81-87
originaltitel: Trollens jul, 1867
Topelius, Zacharias: Visen om lille Maja [indgår i: Børnefortællinger [s047]], (1869, digte, svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Visen om lille Maja. Side 47-48
originaltitel: Visan om lilla Maja, 1861
kollaps Noter
 note til oversat titel Efter digtet: Oversat af E-W.
Topelius, Zacharias: Vort Land [indgår i: Børnefortællinger [s060]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Vort Land. Side 60-63
originaltitel: Vårt land, 1866
kollaps Noter
 note til titel Indledningen ikke oversat.
Topelius, Zacharias: Aakanden [indgår i: Børnefortællinger [s072]], (1869, novelle(r), svensk) EMP3621 👓
af Zacharias Topelius (1818-1898, sprog: svensk)
Detaljer
Aakanden. Side 72-77
originaltitel: Neckrosen, 1859
Watt, Robert: Et Par Forlovede [indgår i: Mit Album [s157]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Et Par Forlovede. Side [157]-69
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 10-6-1869 og 11-6-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
Watt, Robert: Alice [indgår i: Mit Album [s055]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Alice. Side [55]-61
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 7-3-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
Watt, Robert: En farlig Medarbejder [indgår i antologien: Figaro [s018]], (1869, digte, fransk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
digte af Pierre Fançois Lacenaire (1803-1836, sprog: fransk)
Detaljer
En farlig Medarbejder. Side 18-40
kollaps Noter
 note til titel Artikel om Lacenaire (1803-36), morder og forfatter, henrettet 9-1-1836. Med gengivelse af nogle af hans digte på fransk (trykt med antikva).
 note til titel Digtenes titler: La Sylphide. Petition d'un voleur a un roi son voisin. Revendication. Insomnie d'un condamn'e.
Watt, Robert: Favoritinden [indgår i: Mit Album [s030]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Favoritinden. Side [30]-41
Watt, Robert: Fodgængeren [indgår i: Mit Album [s062]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Fodgængeren. Side [62]-70
Watt, Robert: Den forsvundne Brudgom [indgår i: Mit Album [s170]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Den forsvundne Brudgom. Side [170]-80
Watt, Robert: Hos Mester Jakel [indgår i antologien: Figaro [s082]], (1869, dramatik, dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Hos Mester Jakel. Ved Robert Watt. Side 82-109
kollaps Noter
 note til titel Med indledning om Dyrehavsbakken.
Watt, Robert: Klippeboeren [indgår i: Mit Album [s042]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Klippeboeren. Side [42]-54
kollaps Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-2-1869 til 25-2-1869, under titlen: Mit Album. Skildringer fra det virkelige Liv af Robert Watt. III. Klippeboeren. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Watt, Robert: Mathilde [indgår i: Mit Album [s071]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Mathilde. Side [71]-86
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 28-1-1869 og 29-1-1869, Mit Album. Skildringer fra det vireklige Liv af Robert Watt. II. Mathilde.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fædrelandet 1-2-1869, side 1 [artikel om Mathilde, signeret 25].
 anmeldelse Dagens Nyheder 3-2-1869, side 2 [svar på artiklen i Fædrelandet].
Watt, Robert: Mit Album, (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Mit Album. Skildringer fra det virkelige Liv af Robert Watt. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1869. 189 [1] sider. Pris: 1 Rdl. (Trykkeri: I. cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [1]-2: [Forord].
 note til titel Side [191]: Indhold.
 url Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Google Books
Indhold

[s003] Watt, Robert: Ørkenrytteren. Side [3]-29 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder Nr. 90 (27-12-1868), Nr. 91 (28-12-1868), Nr. 92 (29-12-1868) og Nr. 93 (30-12-1868). Fuld visning af teksten (avisen fra 27-12-1868 mangler) på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s030] Watt, Robert: Favoritinden. Side [30]-41 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
[s042] Watt, Robert: Klippeboeren. Side [42]-54 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Føljeton i Dagens Nyheder fra 24-2-1869 til 25-2-1869, under titlen: Mit Album. Skildringer fra det virkelige Liv af Robert Watt. III. Klippeboeren. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
[s055] Watt, Robert: Alice. Side [55]-61 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 7-3-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s062] Watt, Robert: Fodgængeren. Side [62]-70 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
[s071] Watt, Robert: Mathilde. Side [71]-86 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 28-1-1869 og 29-1-1869, Mit Album. Skildringer fra det vireklige Liv af Robert Watt. II. Mathilde.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
 anmeldelse Fædrelandet 1-2-1869, side 1 [artikel om Mathilde, signeret 25].
 anmeldelse Dagens Nyheder 3-2-1869, side 2 [svar på artiklen i Fædrelandet].
[s087] Watt, Robert: Særlingen. Side [87]-100 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 13-4-1869 og 14-4-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s101] Watt, Robert: Sphinxen. Side [101]-56 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
[s157] Watt, Robert: Et Par Forlovede. Side [157]-69 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 10-6-1869 og 11-6-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
[s170] Watt, Robert: Den forsvundne Brudgom. Side [170]-80 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
[s181] Watt, Robert: En Sportsman. Side [181]-89 (1869, novelle(r))
af Robert Watt (1837-1894)
Watt, Robert: Sphinxen [indgår i: Mit Album [s101]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Sphinxen. Side [101]-56
Watt, Robert: En Sportsman [indgår i: Mit Album [s181]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
En Sportsman. Side [181]-89
Watt, Robert: Særlingen [indgår i: Mit Album [s087]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Særlingen. Side [87]-100
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder 13-4-1869 og 14-4-1869.
 url Fuld visning af teksten fra Dagens Nyheder på:  Link til ekstern webside Mediestream
Watt, Robert: Ørkenrytteren [indgår i: Mit Album [s003]], (1869, novelle(r), dansk) 👓
af Robert Watt (1837-1894)
Detaljer
Ørkenrytteren. Side [3]-29
kollaps Noter
 note om føljeton Trykt i Dagens Nyheder Nr. 90 (27-12-1868), Nr. 91 (28-12-1868), Nr. 92 (29-12-1868) og Nr. 93 (30-12-1868). Fuld visning af teksten (avisen fra 27-12-1868 mangler) på:  Link til ekstern webside Mediestream (ejerløs avis)
Wessel, J. H.: Udvalgte Digte, (1869, samling, dansk) 👓
af Johan Herman Wessel (1742-1785)
forord af Jonas (Lauritz Idemil) Lie (1833-1908, sprog: norsk)
Detaljer
Udvalgte Digte. Af J. H. Wessel. Med en Indledning af Jonas Lie. ♦ Kjøbenhavn, Chr. Steen & Søns Forlag, 1869. xvii + 184 [4] sider. Pris: 48 Sk. (Trykkeri: I. Cohens Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel Side [i]-xvii: Om Wessels Liv og Digtning [Signeret: Jonas Lie].
 note til titel Side [185-86]: [Anmærkninger].
 note til titel Side [187-88]: Indhold.
 url Fuld visning af bogen på:  Link til ekstern webside Google Books
 anmeldelse For Romantik og Historie, Fjerde Bind (1870), side 220-22 [Anmeldelse].  Link til ekstern webside https://archive.org/details/for-romantik-og-historie-bind-4/page/220/mode/2up
Wildt, Johannes: Den banlyste Kjærlighed, (1869-80, roman, dansk)
af Joh. Wildt (1782-1836)
Detaljer
Den banlyste Kjærlighed. En fædrenelandsk romantisk Fortælling
Oversigt over andre udgaver:
1860 i: Samlede romantiske Fortællinger [7] 1. udgave: Den banlyste Kjærlighed eller Gravhvælvningen under Frue Kirke. En fædrelandsk, romantisk Fortælling fra Catholicismens Tider i Danmark
Woodstone: Breve fra en bedre Verden, (1869, roman, dansk)
af Carl Conr. Chr. Holstein
Detaljer
Breve fra en bedre Verden i Modsætning til Breve fra Helvede. ♦ Carl Lund, 1869. 346 sider. Pris: 2 Rd.
kollaps Noter
 note til titel 2. oplag 1869.
Worm, P. A.: En Præst, (1869, roman, dansk)
af Peter Anton Worm (1828-1866)
Detaljer
En Præst eller Skalperingen i Ørkenen. ♦ Christiania, 1869. 2 bind, 266 + 358 sider
Zaccone, Pierre: Fra Kvistkamrene i Paris, (1869, roman, fransk) EMP4818 👓
af Pierre Zaccone (1817-1895, sprog: fransk)
oversat af Anonym
Detaljer
Fra Kvistkamrene i Paris. Af Pierre Zaccone. (Feuilleton til "Folkets Avis"). ♦ Kjøbenhavn, Fjeldsøe & Gandrups Bogtrykkeri, 1869. 1.-2. Deel, 160 + 168 sider
originaltitel: Les mansardes de Paris, 1880
del af: Folkets Avis
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Folkets Avis fra 2-2-1869 til 20-8-1869, Anden Deel fra 13-5-1869. Fuld visning af oversættelsen på:  Link til ekstern webside Mediestream
Oversigt over andre udgaver:
1905 Senere udgave: Det hemmelighedsfulde Værelse i Paris. ♦ Nordisk Folkeliteratur-Forlag, 1905. [Bind] 1-2, 196 + 184 sider
Østergaard, A. J.: Et Træk af Livet, (1869, roman, dansk) 👓
af A.J. Østergaard
Detaljer
Et Træk af Livet. Fortælling af A. J. Østergaard. ♦ Vejle, Trykt hos T. Nielsen, 1869. ? sider
kollaps Noter
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Vejle Amts Folkeblad fra 4-10-1869. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
 note om fraklipningsføljeton Fraklipningsføljeton i Horsens Folkeblad fra 4-10-1869. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Mediestream
årbog: Børne-Tidendens Nytaarsgave, (1869-73, digte)
udgiver: W.M. Herdahl (1814-1884)
Detaljer
Børne-Tidendens Nytaarsgave. Udg. af V. Herdahl. ♦ 1869-73
kollaps Noter
 note til titel Årgang 1870 med undertitlen: Bedstemoders Eventyr.
årbog: Julekalender for 1869, (1869, tekster)
redigeret af Anonym
Detaljer
Julekalender for 1869. Fortsættelse af Flinchs Almanak for 1870. ♦ Flinch, 1869. 72 sider, illustreret
se også: Flinchs Almanak
kollaps Noter
 note til titel Tilsyneladende udkom kun denne ene årgang.
 note til titel Udgivelsen gav anledning til krav fra Universitetets Almanakprivilegium, da der ikke var betalt afgift for den aftrykte kalender. Jævnfør: Aarbog for ... Københavns Universitet 1864-71, Tredje Binds 1ste Hæfte, 1887, side 71-72. Fuld visning af teksten på:  Link til ekstern webside Google Books
årbog: Ydun, (1869, tekster)
redigeret af pt. ukendt
Detaljer
Ydun. Nordisk Studenterkalender 1870. ♦ Kjøbenhavn, Forlagt af G.E.C. Gad, 1869. 236 + xx sider. (Trykkeri: Thieles Bogtrykkeri)
kollaps Noter
 note til titel 1873 blev årbogen udgivet i Norge med samme titel, udgivet på det norske studentersamfunds foranstaltninger på Alb. Cammermeyers forlag.
 anmeldelse Berlingske Tidende Nr. 296 (18-12-1869), side 1-2 [Anmeldelse]  Link til ekstern webside Mediestream

Tal ved titlen henviser til nummer i:

EMP
Bibliografi over oversættelser til dansk 1800-1900 af prosafiktion fra de germanske og romanske sprog. Ved Erland Munch-Petersen. Rosenkilde og Bagger, 1976. 598 sider.
Udgivet af Det kongelige Bibliotek, Nationalbibliografisk afdeling.

Anvendte symboler
👓 Beskrivelse er baseret på selvsyn.